background image

E4

• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los

objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los
cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de
corte. Aleje a todos los niños, espectadores y animales
domésticos. Mantenga todos los niños, espectadores y
animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m (50 pies);
aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra
los espectadores. Los espectadores deben usar protección
para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el
accesorio de corte de inmediato.

• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición en marcha en vacío. Haga
todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

• Esta unidad no fue diseñada para ser usada como 

cortamalezas. No conecte ni opere esta unidad con ningún
tipo de cuchilla ni accesorio para cortar malezas.

Advertencias de Seguridad Para Gasolina

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus gases

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes
precauciones:

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y

aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni reabastezca el combustible
mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad
sin la tapa del combustible puesta firmemente en su lugar.
Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la
presión del tanque.  

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien

ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la
tapa del combustible sólo después de apagar el motor. No
fume mientras abastezaca o mezcle el combustible. Limpie de
inmediato todo el combustible que se haya derramado. 

• Evite crear una fuente de encendido por combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible. 

• Mueva la unidad por lo menos 30 pies (9.1 m) de la fuente de

abastecimiento de combustible antes de poner en marcha el
motor. No fume. Mantenga las chispas y llamas abiertas lejos
del área mientras añade combustible o maneja la unidad.

Durante la Operacion

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio

cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono
pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad
sólo en un área exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para
protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa

de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre
el nivel de los hombros. 

• El accesorio de protección de corte debe estar siempre

puesto en su lugar mientras opere la unidad. No opere la
unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la línea
correcta instalada. No extienda la línea de corte más allá de
la longitud de la protección. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte

permanece estacionario cuando el motor está en marcha
lenta. Si no lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de
servicio autorizado. 

• Ajuste la manija en D a su tamaño de modo que le brinde el

mejor agarre. 

• Asegúrese de que el accesorio de corte no esté en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente bajo la luz diurna o bajo buena luz

artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en

posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posición estable
al comenzar. Lea las Instrucciones de Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad en

ninguna tarea para la cual no fue diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga una posición y equilibrio

adecuados en todo momento. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se calientan mucho con el funcionamiento.
Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante
un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el
motor a alta velocidad mientras no esté cortando.

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camine entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el

motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos
los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No
opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones

o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.

• Use solamente piezas de repuesto y accesorios de repuesto

Genuine Factory Parts

TM

esta unidad. Estos están disponibles

en su proveedor de servicio autorizado. El uso de repuestos o
accesorios no autorizados por el fabricante podría causarle
serias lesiones al usuario o dañar la unidad y anular su garantía.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y el protector.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores

y parachispas defectuosos, mantenga el motor y el
silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones de carbono. 

Otras Advertencias de Seguridad

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque

dentro de un edificio donde los gases puedan alcanzar una
llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar

la unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al
transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco

para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se
dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad después de cada uso, lea las instrucciones
de Limpieza y Almacenamiento.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñarle a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание YM75

Страница 1: ...English Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00572 12 02 Straight Shaft 2 Cycle Trimmer Model YM75...

Страница 2: ...r Support Department or an authorized dealer The model number is located on the engine A sample model plate is shown and explained below For future reference please copy the model number and the seria...

Страница 3: ...the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precaut...

Страница 4: ...hield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your s...

Страница 5: ...perating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WAR...

Страница 6: ...75 Refer to Operating the EZ Link System for a list of add ons Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D Handle Cutting Attachment Shaft Grip Primer Bulb EZ Start Lever Air Filter Muffler...

Страница 7: ...you the best grip See Figure 2 6 Tighten the clamp screws evenly until the D handle is secure Figure 1 Figure 2 Installing the Cutting Attachment Shield Use the following instructions if the cutting...

Страница 8: ...se to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh fuel mix per your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tan...

Страница 9: ...ully press and release the primer bulb 10 times slowly until FUEL IS VISIBLE IN THE PRIMER BULB See Figure 7 If you can t see fuel in the bulb press and release the bulb as many times as it takes befo...

Страница 10: ...nob counterclockwise to loosen EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing EZ Link Coupler 2 While firmly holding the add on push it straight into the EZ Link cou...

Страница 11: ...ng CAUTION Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length may make the unit overheat Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatig...

Страница 12: ...orm this process yourself as engine damage may result from contaminants involved in the cleaning process for the port FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED REFER TO Before starting engine Fill fuel tank with...

Страница 13: ...nserting it into the eyelet 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel See Figure 18 Installing a Pre wound Reel 1 Turn the bump knob counterclockwise and remo...

Страница 14: ...seal Wash the inner reel with warm soapy water See Figure 24 Cleaning the SpeedSpool Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes diff...

Страница 15: ...hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain the air filter will VOID the warranty 1 Remove air filter muffler cover See Removing the Air Filter Muffler Cover SECTION 7...

Страница 16: ...If the exhaust gasket is torn or damaged replace it with a new gasket before reassembling muffler 4 Using a small flatblade screwdriver carefully pry up the spark arrestor from the recessed hole See...

Страница 17: ...nal injury If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed as follows 1 Start the engine and let it run at a high idle for a minute...

Страница 18: ...ture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it sta...

Страница 19: ...Dirty air filter Plugged spark arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixture Take to an authorized service dealer for adjustment Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or replace...

Страница 20: ...Spring Return Fuel Tank Capacity 13 oz 384 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Approximate Unit Weight No fuel with string cutting head string guard and D handle 13 l...

Страница 21: ...urer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchase...

Страница 22: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 23: ...sateur Fran ais IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Arbre Droit D sherbeuse 2 temps Mod le YM75 IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM R...

Страница 24: ...le se trouve sur la partie inf riere du moteur Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous Veuillez copier le num ro de mod le et le num ro de s rie de l quipement dans l espace ci desso...

Страница 25: ...Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pi ces endommag es Regardez s il y a des fuites de carburant Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pi ces de l acce...

Страница 26: ...en agr Ajustez la poign e en D selon votre taille pour mieux l agripper Avant de d marrer l appareil assurez vous que l accessoire de coupe ne touche aucun objet N utilisez l appareil qu en plein jour...

Страница 27: ...s du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES...

Страница 28: ...avec le YM75 Voir la liste d accessoires Protecteur d accessoire de coupe Manette des gaz Poign e en D Lame coupante Accessoire de coupe Prise de l arbre EZ LinkTM Corps de l arbre Poign e de la corde...

Страница 29: ...fixer la poign e 4 vis Bride inf rieure 15 24 cm 6 po minimum Poign e de l arbre Poign e en D Corps de l arbre Commande Marche Arr t Stop Figure 1 Figure 2 INSTALLATION DU PROTECTEUR D ACCESSOIRE DE...

Страница 30: ...s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais selon le manuel de l utilisateur Agitez t...

Страница 31: ...l tement la poire d amor age et rel chez la lentement 10 fois de suite Vous devriez voir du carburant dans la poire Fig 7 Si vous ne voyez rien appuyez jusqu ce que le carburant apparaisse 4 Poussez l...

Страница 32: ...cilitera l installation Fig 9 3 Serrez le bouton en le tournant droite Fig 11 Coupleur EZ LinkMC Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieur Corps de l...

Страница 33: ...vaises herbes paisses longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl ture CONSEILS POUR BIEN D SHERBER Pour bien d sherber faites fonctionner l appareil plein gaz Le b...

Страница 34: ...de plein air N essayez PAS de le faire vous m me car un endommagement du moteur pourrait r sulter de la pr sence d impuret s provenant du nettoyage de l orifice FR QUENCE ENTRETIEN REQUIS R F RENCE A...

Страница 35: ...soit bien serr contre le moulinet int rieur Fig 18 Trou de blocage du fil 9 Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince tirez en les extr mit s de la bobine Continuez de rembobi...

Страница 36: ...ne pas correctement lorsque vous tapez sa t te sur le sol 1 Tenez la bobine ext rieure et d vissez le bouton de but e gauche Fig 23 2 Tirez le bouton de but e le ressort et le joint en mousse Fig 21 3...

Страница 37: ...n en faites pas l entretien cela ANNULERA la garantie 1 Retirez le couvercle du filtre air silencieux Voir la section Retrait et installation du couvercle du filtre air silencieux SECTION 7 INSTRUCTI...

Страница 38: ...un petit tournevis lame plate Fig 32 Retirez le pare tincelles du silencieux 5 Nettoyez le pare tincelles l aide d une brosse m tallique Remplacez le s il est endommag ou si vous n arrivez pas le nett...

Страница 39: ...ssures graves Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti apr s v rification du m lange de carburant et du nettoyage du filtre air r glez la vis de ralenti comme suit 1 D marrez le moteur et laisse...

Страница 40: ...ill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entr...

Страница 41: ...e de carburant frais Voir R gales du Carburateur dans la Section 7 Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Nettoyez le ou remplacez le Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR MANQUE DE PU...

Страница 42: ...pacit du r servoir de carburant 384 ml 13 oz Logement de l arbre d entra nement Tube acier Manette des gaz D tente port e du doigt Poids de l appareil vide avec accessoire de coupe et protecteur et po...

Страница 43: ...1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur...

Страница 44: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 45: ...ue o Operador Espa ol IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Eje Recto Recortador de 2 Tiempos Modelo YM75 IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769...

Страница 46: ...el n mero del modelo en la cara inferior del motor Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Para referencia futura por favor escriba el n mero del modelo y el n mero de la serie del eq...

Страница 47: ...equipo Sepa c mo apagar la unidad y desactivar los controles con r pidez No opere esta unidad cuando tenga cansancio tenga alguna enfermedad o se encuentre bajo la influencia del alcohol narc ticos o...

Страница 48: ...de corte permanece estacionario cuando el motor est en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un t cnico de servicio autorizado Ajuste la manija en D a su tama o de modo que le brinde e...

Страница 49: ...empre combustible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y...

Страница 50: ...el combustible Protecci n accesoria de corte Gatillo del regulador Manija en D Cuchilla de corte de l nea Accesorio de corte EZ Link Bastidor del eje Manjo del eje Mango de la cuerda de arranque Bombi...

Страница 51: ...a hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx 25 No los apriete hasta ajustar la manija INSTALACI N DEL ACCESORIO PROTE...

Страница 52: ...le tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad Drene el...

Страница 53: ...debe estar visible en la bombilla Fig 7 Si el combustible no est visible oprima hasta que lo vea 4 Empuje la palanca EZ Start hacia la izquierda hasta que encaje y se asegure en su lugar Fig 7 5 Con...

Страница 54: ...emoci n de los accesorios coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla Fig 9 2 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp je...

Страница 55: ...RTAR Para obtener mejores resultados opere la unidad a la aceleraci n m xima El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la pun...

Страница 56: ...nte realizar este proceso usted mismo ya que puede ocasionar da os al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO...

Страница 57: ...ojalillo Orificio de cierre de l nea L nea de corte Orificio de carga de l nea Ojalillo 7 Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de l nea 8 Sostenga la bobina exterior Bobine el carrete interior...

Страница 58: ...opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 23 2 Saque la bot n de tope el resorte y el...

Страница 59: ...ento del filtro de aire su garant a quedar ANULADA 1 Saque la cubierta del silenciador filtro de aire Lea la secci n de Remoci n de la cubierta del silenciador filtro de aire Figure 26 SECCI N 7 INSTR...

Страница 60: ...el silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 32 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro del orifi...

Страница 61: ...a n no funciona en marcha en vac o ajuste el tornillo de marcha en vac o de la siguiente manera 1 Arranque el motor y d jelo funcionar en marcha alta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucc...

Страница 62: ...del cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu s de su almacenamiento 4 Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o da adas Repare o cambie las partes da adas...

Страница 63: ...as obstruido Drene el tanque de combustible Agregue mezcla fresca de combustible Consulte Secci n 7 Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire Limpie o cambie el pa...

Страница 64: ...del tanque de combustible 384 ml 13 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo para el dedo Peso de la unidad Sin combustible con accesorio de corte y protector y mani...

Страница 65: ...debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al pro...

Страница 66: ...E22 NOTAS...

Страница 67: ...E23 NOTAS...

Страница 68: ...9 11 12 13 50 51 19 54 17 14 15 16 18 33 34 35 21 22 29 23 24 27 25 40 31 20 42 43 49 44 47 45 48 7 41 38 37 36 46 Item Part No Description 1 753 1192 Air Cleaner Muffler Cover Assembly includes 2 37...

Страница 69: ...cludes 19 19 791 145569 Anti Rotation Screw 20 791 181566 Gear Box Assembly 21 791 180547 Shield Mounting Hardware 22 791 180548 Shield and Blade Assembly 23 791 180553 Blade Assembly 24 791 181457 Ou...

Страница 70: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: