Yard-Man YM70SS Скачать руководство пользователя страница 7

INSTALLATION DU FIL

Cette section couvre l’installation de fil SplitLine™ et l’installation de fil simple standard.  Utilisez toujours un fil de
remplacement du fabrican d'origine de 2,41 mm (0,095 po). Un autre fil pourrait surchauffer ou endommager le moteur.

Vous pouvez remplacer le fil de deux façons:

• Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur

• Installer un moulinet intérieur prérembobiné

Rembobiner le moulinet intérieur existant

1. Tenez la bobine extérieure d'une main et

dévissez le bouton de butée vers la gauche
(Fig. 12). Inspectez le boulon à l'intérieur du
bouton de butée pour vous assurer qu'il se
déplace librement. Remplacez le bouton de
butée s'il est endommagé.

2. Retirez le moulinet intérieur de la bobine

extérieure (Fig. 13).

3. Retirez le ressort du moulinet (Fig. 13).

4. Nettoyez le moulinet intérieur, le ressort, et

l'arbre et la surface interne de la bobine
extérieure à l'aide d'un tissu propre.

5. Vérifiez l'état d'usure des dents de

positionnement sur le moulinet intérieur et la
bobine extérieure (Fig. 14). Enlevez les ébarbures
ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin. 

REMARQUE :

Utilisez toujours la bonne longueur

de fil lorsque vous posez le fil sur
l'appareil. Le fil risque de ne pas se
dérouler correctement s'il est trop long.

Installation du fil simple

Pour l’installation du SplitLine™, passez à l’étape 8.

6. Découpez environ 5.4 m (18 pi) de fil neuf et

faites-en deux boucles de longueurs égales.
Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des
deux trous du moulinet (Fig. 15). Tirez le fil à
travers le moulinet pour que la boucle soit le
plus petit possible.

7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées

sur le moulinet (Fig. 16). Enroulez le fil dans le
sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez
votre index entre les deux fils pour les
empêcher de se superposer. Ne superposez
pas les extrémités du fil. Passez à l’étape 12.

Installation du SplitLine™

8. Découpez environ 2.7 m (9 pi) de fil neuf. Insérez une extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet intérieur

(Fig. 17). Tirez le fil jusqu’à ne laisser que 10 cm (4 po) environ.

9. Insérez l’extrémité du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la boucle soit le plus petit possible (Fig. 17).

10. Avant de rembobiner le fil, séparez-le en deux sur une longueur d’environ 15 cm (6 po).

11. Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur.

REMARQUE : 

Ne pas enrouler le fil dans le sens indiqué entraînera un mauvais fonctionnement de l'accessoire de coupe.

12. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 18).

13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure et placez le moulinet et le ressort dans la

bobine (Fig. 19). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. 

REMARQUE :

Le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l'accessoire de coupe.

14. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de

retenue de la bobine.

15. Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de butée en le tournant à droite. Vissez bien.

INSTALLATION D'UN MOULINET PRÉREMBOBINÉ

1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers la gauche (Fig. 12). Inspectez le boulon à l'intérieur

du bouton de butée pour vous assurer qu'il se déplace librement. Remplacez le bouton de butée s'il est endommagé.

2. Retirez l'ancien moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 13).

3. Retirez le ressort de l'ancien moulinet intérieur (Fig. 13).

4. Placez le ressort dans le moulinet intérieur neuf. 

REMARQUE :

Le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l'accessoire de coupe.

5. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure (Fig. 19).

6. Placez le moulinet intérieur neuf dans la bobine. Poussez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet

et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine.

7. Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de butée en le tournant à droite. Vissez bien.

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux

1. Placez le levier d'étranglement bleu en 

Position 2

.

2. Retirez les quatre (4) vis retenant le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 20). Servez-vous d'un tournevis à lame

plate ou à mèche no. 20 Torx. 

3. Retirez le couvercle du moteur. Ne forcez pas.

NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE DU FILTRE Á AIRE

Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonction-nement. C'est l'un des éléments les plus
importants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou
causer des dégâts permanents à votre moteur.

1. Retirez le filtre à air/couvercle du silencieux.

Voir la section Retrait et installation du filtre à
air/couvercle du silencieux.

2. Retournez le couvercle et inspectez l'intérieur

pour repérer le filtre à air. Retirez le filtre à air de
l'intérieur du couvercle du filtre à air/silencieux
(Fig. 21).

Levier

Vis

Position 2

Fig. 20

Vis

7

7

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise
au point saisonnière.

REMARQUE :

certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes

pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un
concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE :

l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être

effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs
d’outils mécaniques de plein air.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations

quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid. Débranchez le câble de la bougie
pour prévenir la mise en route.

FRÉQUENCE

ENTRETIEN REQUIS

RÉFÉRENCE 

Avant démarrage

Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié

p. 6

Toutes 10 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau

p. 7

Toutes 25 heures

Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

p. 7

Boucle

Fig. 15

Fig. 16

Boucle

Fig. 17

Dents

Fig. 14

Fentes de

retenue

Fig. 18

Ressort

Fig. 19

Œillets

Boulon

Bouton de

bosse

Fig. 12

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

AVERTISSEMENT :

N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique car ils

peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.

Bobine

extérieure

Ressort

Moulinet

intérieur

Fig. 13

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le fil

prématurément ou de freiner le moteur.

• Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil et les résidus

de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

• Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez d'avant en arrière ou

d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs résultats.

• Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.

• La durée de vie de votre fil de coupe dépend

• De l’application des techniques de coupe précédentes

• Du type de végétation à couper

• Du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si
vous coupez autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.

Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 11).

AVERTISSEMENT : 

pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le

refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Filtre à air

Protection du filtre dans le silencieux

Fig. 21

Fig. 11

3. Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de

détergent (Fig. 22). Rincez le filtre
abondamment. Essorez l'excédent d'eau.
Laissez sécher complètement.

4. Appliquez suffisamment d'huile propre SAE 30

pour enduire légèrement le filtre (Fig. 23).

5. Pressez le filtre pour répartir et drainer

l'excédent d'huile (Fig. 24). 

6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à

air/couvercle du silencieux (Fig. 21).

REMARQUE :

l'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans ensemble filtre à

air/couvercle du silencieux ANNULERA la garantie.

Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux

1. Placez le filtre à air/couvercle du silencieux sur l'endos du carburateur et du

silencieux. Alignez les trous à vis.

2. Insérez les quatre (4) vis dans les trous du filtre à air/couvercle du silencieux (Fig. 20)

et vissez sans trop serrer.

ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

1.

Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. Voir Retrait du couvercle du filtre à
air/silencieux.

2.   Situez le pot d’échappement sans le retirer. Trouvez le vis sur la partie inférieure

du pot d’échappement (Fig. 25). Retirez le vis en vous servant soit d’un
tournevis torx #20 ou d’un tournevis plat.

3.

Soulevez gentiment la couverture du pare-étincelles du côté gauche. Deux
pattes servent de charnières sur le côté droit de la couverture. Ouvrez le
couvercle du pare-étincelles comme une porte et faites sortir ses pattes des
fentes dans le pot d'échappement.

4.

En vous servant d'un petit tournevis plat, faites sortir gentiment l'écran du pare-
étincelle de l'intérieur de la couverture du pare-étincelles.

5.

Nettoyez l’écran du pare-étincelles à l’aide d’une brosse métallique. Remplacez-le s’il est endommagé ou si
vous n’arrivez pas à le nettoyer complètement.

6.  Réinstallez l'écran du pare-étincelles dans la couverture du pare-étincelles de façon à ce qu'il soit bien encastré.

7.

Réinstallez les deux pattes de la couverture dans les fentes du pot d'échappement et fermez la couverture du
pare-étincelles.

8.

Revissez le vis que vous avez retirées à l’étape 2 et serrez-le bien.

9.

Replacez le couvercle du filtre à air/silencieux.

RÉGLAGE DU CARBURATEUR

La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis de réglage accessible par un trou situé sur le dessus du
couvercle du moteur (Fig. 26).

REMARQUE : 

Des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur

doivent être faits par un concessionnaire agréé.

Vérification du mélange de carburant

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Videz puis
remplissez le réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d'effectuer des réglages. Voir la section Informations
sur l'huile et le carburant.

Nettoyage du filtre à air

L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et
affecte le mélange de carburant/air. On confond cela souvent avec un mauvais réglage du carburateur. Vérifiez l'état du
filtre à air avant de régler la vis de réglage de ralenti. Voir Entretien du filtre à air.

Réglage de la vis de réglage de ralenti

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du mélange de
carburant et du nettoyage du filtre à air, réglez la vis de ralenti comme suit:

1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime pendant une minute pour

se réchauffer. Voir les Instructions de démarrage et d'arrêt.

2. Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti. Si le moteur s’arrête, insérez un tournevis

cruciforme entre la couverture du filtre à air et celle du moteur (Fig. 26). Tournez la vis du ralenti dans le sens des
aiguilles d’une montre, 1/8 de tour à la fois (selon le besoin) jusqu’à ce que le moteur tourne au ralenti sans à-
coups.

REMARQUE :

L'accessoire de coupe ne devrait pas tourner lorsque le moteur est au ralenti.

3. S'il tourne, dévissez la vis de ralenti de 1/8 de tour à la fois (selon le besoin) pour réduire la vitesse de ralenti.

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre
la plupart des problèmes de moteur.Dans le cas contraire et si :

• Le moteur ne se met pas au ralenti,

• Le moteur hésite ou se cale lors d'une accélération,

• Le moteur perd de la puissance, faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie ref. 

#791-610311B, Champion RDJ7Y

ou similar. L'écartement correct est de 

0,635  mm (0,025 po)

.

Retirez la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.

1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

2. Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

3. Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement à 

0,635  mm (0,025 po)

à l'aide d'une jauge

d'épaisseur (Fig. 27).

4. Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la

douille de 5/8  po à droite jusqu'à la bien visser.

Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes

12,3-13,5 N•m (110-120 po•lb)

.

Évitez de trop serrer.

NETTOYAGE

Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Les nettoyants
ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le kérosène peuvent
endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un tissu doux.

ENTREPOSAGE

• Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des

étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.

• Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable.

• Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.

• Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.

ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE

Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue période, appliquez la procédure suivante:

1. Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2-temps. N'utilisez pas de

carburant stocké pendant plus de 60 jours. Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements
fédéral, provincial et municipal en vigueur.

2. Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que le carburateur s'est

vidé de son carburant.

3. Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ 30 ml (1 oz) d'huile moteur ou d'huile moteur 4-temps

de qualité dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour bien distribuer l'huile. Replacez la
bougie.

REMARQUE :

Retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre avant de mettre en marche la désherbeuse après une

période d'entreposage.

4. Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne comporte pas de pièces desserrées ou endommagées.

Réparez ou remplacez lespièces endommagées, puis serrez les vis, crous et boulons desserrés. L'appareil est alors
prêt pour l'entreposage. 

TRANSPORT

• Laissez le moteur refroidir avant le transport. 

• Attachez bien l'appareil lors du transport.

• Videz tout le carburant de l’appareil.

• Serrez le bouchon du réservoir avant le transport.

AVERTISSEMENT :

Il se peut que l'accessoire de coupe tourne

pendant le réglage de la vitesse de ralenti. Portez des vêtements
protecteurs et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter
des blessures graves.

MISE EN GARDE :

Évitez de sabler, gratter ou nettoyer les

électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait endommager le
cylindre.

Fig. 27

0.635 mm.

(0.025 in.)

Fig. 26

Vis de réglage de ralenti

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-

la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 23

Fentes

Hottre pare-

étincelles

Vis

Fig. 25

Pattes 

Écran pare-

étincelles

Moteur

Silencieux

AVERTISSEMENT :

Si hottre pare-étincelles et écran pare-étincelles n’est pas solidement

assujetti, il risque de tomber et d’endommager l’outil et de causer des blessures graves.

Содержание YM70SS

Страница 1: ...the throttle control and check that it returns automatically to the idle position Make all adjustments or repairs before using unit SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS Store fuel only in containers specific...

Страница 2: ...1 Push the D handle down onto the shaft housing Fig 2 The hex bolt hole in the handle should be on the left side 2 Insert the the bolt into the hex hole in the handle and push through Place the washe...

Страница 3: ...ide exhaust fumes can be lethal in a confined area WARNING Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length will cause premature engine failure and or unit damage Fig 7 Pri...

Страница 4: ...llowing storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil...

Страница 5: ...amais le bouchon du r servoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud Ne d marrez jamais l appareil sans avoir bien reviss le bouchon du r servoir d essence D vissez l...

Страница 6: ...nt un rapport d essence huile de 40 1 REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur AJOUT DE CARBURANT 1 Enlevez le chapeau de c...

Страница 7: ...rotection du filtre dans le silencieux Fig 21 Fig 11 3 Lavez le filtre dans un m lange d eau et de d tergent Fig 22 Rincez le filtre abondamment Essorez l exc dent d eau Laissez s cher compl tement 4...

Страница 8: ...de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combusti n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y o zonas cubiertas...

Страница 9: ...URA SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD IIndica peligro advertencia o precauci n Puede ser utilizado junto con otros s mbolos o figuras LEA EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el man...

Страница 10: ...a botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudar a inhibir la corrosi n y a reducir la formaci n de dep sitos de goma Se recomienda que use s lo...

Страница 11: ...Limpie alrededor de la buj a de encendido Saque la buj a de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 5 8 de pulgada en sentido antihorario 3 Cambie las buj as que est n r...

Страница 12: ...e crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y c...

Отзывы: