MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Limpieza del filtro de aire
No darle mantenimiento al filtro de aire correctamente puede hacer que funcione mal o
puede dañar de manera permanente a su motor.
1. Abra la tapa del filtro de aire. Empuje la lengüeta de traba situada a la derecha del
interior de la tapa y hálela hacia la izquierda y para afuera. (Fig. 20)
2. Quite el filtro de aire (Fig. 21).
3. Lave el filtro con detergente y agua. Enjuague bien el filtro y déjelo secar.
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro.
5. Apriete el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite.
6. Reemplace el filtro (Fig. 21).
NOTA:
Si la unidad se opera sin filtro de aire se ANULARÁ la garantía.
7. Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire. Coloque las ranuras del fondo de la tapa
del filtro de aire sobre las lengüetas al fondo de la placa posterior (Fig. 21).
8. Gire la tapa hacia la derecha hasta que la lengüeta de la placa posterior del filtro
de aire encaje en la ranura de la tapa (Fig. 22).
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO
El ralentí del motor es ajustable. Hay un tornillo de regulación del ralentí entre la tapa
del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 23).
NOTA:
Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes
del carburador deben ser hechos por un distribuidor de servicio autorizado.
Si, luego de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor aún no se
mantiene en ralentí, ajuste el tornillo de regulación del ralentí de la siguiente manera:
1. Arranque el motor y déjelo que funcione en ralentí de alta durante un minuto para
calentarlo. Consulte las
Instrucciones de Arranque /Apagado
.
• Utilice herramientas motorizadas solamente en horarios razonables, o sea, ni temprano en la mañana ni tarde en la
noche cuando molestaría a las personas. Aténgase a los horarios indicados por los reglamentos de la localidad.
Usualmente se recomienda un horario de 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sábado.
• Para reducir los niveles de ruido, limite la cantidad de equipos funcionando a la vez.
• Para reducir los niveles de ruido, opere las sopladoras potentes a la velocidad más baja posible a la que se pueda
hacer el trabajo.
• Compruebe su equipo antes de la operación, especialmente el silenciador, las entradas de aire y los filtros de aire.
• Utilice rastrillos y escobas para aflojar la suciedad antes de comenzar a soplar.
• Si se levanta mucho polvo, humedezca ligeramente las superficies o utilice un accesorio nebulizador cuando haya
agua disponible.
• Vigile que no haya niños, animales domésticos, ventanas abiertas o autos recién lavados y sople lejos la suciedad,
de forma segura.
• Limpie bien después de usar la sopladora y los demás equipos. Elimine los residuos como se debe.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR
Utilice la sopladora para limpiar árboles, arbustos, canteros de flores y áreas difíciles.
Use también la unidad en los alrededores de edificios, muros, voladizos, cercas y
mallas metálicas, así como en otras labores normales de limpieza. Ahorre agua
utilizando las sopladoras potentes en lugar de mangueras, en numerosas
aplicaciones de césped y jardín, incluyendo áreas como drenajes, mallas metálicas,
terrazas, asadores, pórticos y jardines.
Sujete la sopladora con la mano derecha. No se pare a la derecha de la sopladora cuando esté funcionando (Fig. 17).
Si lo hace, bloqueará la entrada de aire y ello afectará el funcionamiento de la unidad. En su lugar, párese a la izquierda
de la unidad para maximizar su eficiencia (Fig. 17).
Barra de lado a lado con la boquilla a varias pulgadas sobre el suelo o el piso. Avance lentamente, manteniendo una
pila de escombro acumulado frente a usted.
La mayoría de las operaciones de soplado de aire se realizan mejor a una velocidad baja que alta, mientras que la
velocidad alta es mejor para mover elementos más pesados como escombros pesados y grava.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR
Use la unidad para aspirar suciedades livianas como hojas y papeles.
Verifique que el cierre relámpago de la bolsa esté cerrado antes de operar la unidad.
Coloque el arnés para el hombro por encima de su cabeza y sobre su hombro. Sostenga la aspiradora por la manija
con ambas manos (Fig. 18), inclinando ligeramente el tubo de succión y use pases amplios para recolectar los
residuos livianos (Fig. 19). Los residuos pasarán a la bolsa de la aspiradora. Las cosas como pequeñas hojas y ramas
se limpiarán de tierra a medida que pasen a través de la caja del ventilador permitiendo así que la bolsa de la
aspiradora retenga más residuos.
Vaciar la bolsa de la aspiradora
Cuando se llene la bolsa, la succión disminuirá sensiblemente. Apague la unidad y espere a que el impelente se
detenga antes de abrir la cremallera de la bolsa.
1. Con la protección de los ojos y la máscara contra el polvo puestas, abra la cremallera de la bolsa de la aspiradora
y vacíe su contenido en una bolsa de basura o en un contenedor.
2. Vire la bolsa después de vaciar el contenido y sacúdala con fuerza para sacarle el polvo y la suciedad.
3. Vuelva a subir la cremallera y reinstale la bolsa de la aspiradora.
NOTA:
Vacíe la bolsa del aspirador luego de cada uso para evitar el deterioro y la obstrucción de la circulación de
aire, lo cual reducirá el rendimiento del aspirador.
14
LIMPIEZA
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los limpiadores caseros
que contienen aceites esenciales, por ejemplo, de pino y limón, y los solventes como el queroseno pueden dañar el
cuerpo de plástico o la manija. Limpie la humedad con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que las emanaciones puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta o chispas.
• Espere a que el motor se enfríe para guardar la unidad.
• Guarde la unidad bajo llave a fin de evitar su uso no autorizado o daño.
• Guarde la unidad en un lugar seco y bien ventilado.
• Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
Si tiene planeado guardar la unidad un tiempo prolongado, utilice el siguiente procedimiento:
1. Drene todo el combustible del tanque hacia un contenedor con la misma mezcla de combustible para motor de 2
tiempos. No use el combustible que lleve almacenado más de 30 días. Deseche la mezcla vieja de
combustible/aceite conforme a las regulaciones federales, estatales y locales.
2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que cale. Con esto se asegura drenar todo el combustible del carburador.
3. Espere a que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta
calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el aceite. Vuelva a poner la bujía.
NOTA:
Saque la bujía y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar de nuevo la unidad después de
estar almacenada.
4. Limpie bien la unidad y compruebe que no haya piezas sueltas o dañadas. Repare o reemplace las piezas dañadas
y apriete los tornillos, tuercas o pernos sueltos. La unidad está lista para guardarse.
El combustible está viejo y/o mal mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
El filtro de aire está obstruido
Limpie o cambie el filtro de aire
La bujía está corroída
Limpie, ajuste el espacio o cambie la bujía
El combustible está viejo y/o mal mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
El filtro de aire está obstruido
Limpie o cambie el filtro de aire
El tanque de combustible está vacío
Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada
La pera del cebador no se oprimió lo suficiente
Oprima lentamente la pera del cebador por completo 10
veces
El motor está rebosado
Mueva la palanca del obturador a la Posición 3, oprima
el gatillo y tire de la cuerda de arranque
El combustible está viejo y/o mal mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
La bujía está corroída
Limpie, ajuste el espacio o cambie la bujía
El filtro de aire está obstruido
Limpie o cambie el filtro de aire
El combustible está viejo y/o mal mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
Velocidad de marcha en vacío inadecuada
Haga el ajuste de acuerdo con la sección de
Ajustes de
velocidad de marcha en vacío
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENTÍ
EL MOTOR NO ACELERA
NOTA:
Para reparaciones más allá de los ajustes menores mencionados anteriormente, localice el centro de servicio
autorizado más cercano llamando al Departamento de Atención al Cliente al
1-800-800-7310
(EE. UU.) o al
1-800-668-1238
(Canadá).
EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE CALA
UNIDAD*
Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 tiempos
Cilindrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cc
RPM de ralentí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,600 –4,200 rpm
RPM de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800–8,500 rpm
Velocidad de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 mph (233 kmh)
Salida de aire de la sopladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 pies cúbicos por minuto (12.6 m3/min)
Proporción de triturado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hasta 10:1
Espacio de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulgadas (0.635 mm)
Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de aceite/combustible
Proporción de aceite/combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40:1
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 oz. (414 ml)
Peso aproximado (sin combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 lbs. (5.44 kg)
ESPECIFICACIONES
*
Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en el momento de la
impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, apague siempre la unidad y deje que se
enfríe antes de limpiarla o darle mantenimiento.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Fig. 17
POSICIÓN
INCORRECTA
POSICIÓN
CORRECTA
2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor se mantenga en ralentí. Si el motor se para, inserte un destornillador
Phillips pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 23). Gire el tornillo del ralentí a la derecha dándole 1/8
de vuelta cada vez (según sea necesario) hasta que el motor se mantenga en ralentí sin inconvenientes.
Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar el ralentí, deberían resolver la mayoría de los problemas del
motor. De lo contrario y ser cierto todo lo siguiente:
• el motor no mantiene el ralentí
• el motor falla o se cala al acelerar
• hay una pérdida de potencia del motor
Lleve el carburador a un distribuidor de servicio autorizado para que lo ajuste.
REEMPLAZO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Use una bujía de encendido
753-06193
. La separación correcta es de
0,635 mm (0,025 po)
.
1. Detenga el motor y déjelo enfriar.
2. Agarre firmemente la pipa (capucha) de la bujía y sáquela.
3. Limpie la suciedad alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola a la
derecha con una llave de bujía de 5/8 pulgadas.
4. Reemplace la bujía si está rajada, corroída o sucia. Ajuste el espacio de la bujía a
0.025 pulgada (0.635 mm) con la ayuda de un calibrador de hoja (Fig. 24).
5. Instale una bujía correctamente espaciada en la culata del motor. Dele vueltas con
la llave de bujía de 5/8 pulgada hasta que ajuste.
Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de:
110-120 pulgada•libra. (12.3-13.5 N•m)
No apriete demasiado.
6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha).
ADVERTENCIA:
Es necesario que esta unidad esté funcionando
durante el ajuste del ralentí (velocidad de marcha en vacío). Use ropa de
protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar
lesiones personales graves. Además, al arrancar la unidad o llevar a cabo
cualquier ajuste, NO la coloque sobre ninguna superficie que no esté
limpia y dura. Los residuos como gravilla, arena, polvo, hierba, etc.,
podrían ser lanzados por el tubo de la sopladora y dañar la propiedad u
ocasionar lesiones graves a las personas presentes o al operador.
PRECAUCIÓN:
No sople, raspe ni limpie los electrodos con
arena. La arenisca en el motor puede dañar el cilindro.
Fig. 23
Tornillo de regulación
del ralentí
Fig. 24
0.025 pulgada
(0.635 mm)
CAUSA
SOLUCIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales, nunca abra
el cierre relámpago de la bolsa sin detener primero la unidad.
ADVERTENCIA:
Como aspirador, la unidad está diseñada para
recoger material seco como hojas, césped, ramas pequeñas y trocitos
de papel. Para evitar graves lesiones personales, no intente aspirar
residuos húmedos ni agua estancada, ya que esto puede causar el daño
del Soplador / Aspirador. Para evitar graves daños en el propulsor, no
aspire metal, vidrios rotos, etc.
ADVERTENCIA:
Evite situa- ciones que puedan causar que la bolsa
del aspirador se prenda fuego. No opere la unidad cerca de una llama.
No aspire cenizas calientes de hogares, fosos de parrillas, pilas de
maleza, etc. No aspire cigarros ni cigarrillos desechados a menos que las
cenizas estén completamente frías.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Después de arrancar la unidad, para operarla,
párese siempre a la izquierda de la unidad como se muestra en la
figura 17 a fin de no bloquear la entrada de aire.
Fig. 18
Fig. 19
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo estos procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla. Estos
procedimientos deberían también formar parte de cualquier puesta a punto de temporada.
NOTA:
Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales.
Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación,
persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA:
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden
ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que
arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA:
Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de emisiones como
parachispas, silenciador, carburador, etc., lea la declaración de California/EPA que viene junto con la unidad.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la
unidad funcionando. Siempre que se le dé servicio o se le haga una reparación, la unidad debe estar fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para estar seguro de que la unidad no pueda arrancar.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO NECESARIO
OBSERVAR
Antes de arrancar el motor
Llenar el tanque de combustible con mezcla fresca
p. 13
Cada 10 horas
Limpiar y engrasar de nuevo el filtro de aire
p. 14
Cada 25 horas
Comprobar el estado y espacio de la bujía de encendido
p. 14
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, apague
siempre la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla o darle servicio.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones al manipular la unidad, lleve
puestos guantes.
Fig. 20
Lengüeta
de traba
Tapa del
filtro de aire
Fig. 21
Lengüeta de traba
Lengüetas
Fig. 22
Lengüeta
de traba
Tapa del
filtro de aire
Filtre à air
Placa
posterior
Содержание YM2BV
Страница 6: ...6 NOTES...
Страница 15: ...15 NOTES...