background image

23

CHAPITRE 9:  GARANTIE YARD-MAN SUPRÈME DE DEUX ANS

MTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer grat

uitement, à son choix, à 

l’acheteur initial, la ou les pièces qui s’avèrent défectueuses en raison d’

un vice de matière ou de 

fabrication dans les deux ans qui suivent la date d’achat au 

détail au Canada. Cette garantie 

s’applique seulement aux machines qui ont été utilisées 

et entretenues conformément aux 

instructions publiées dans la notice d’utilisati

on accompagnant la machine, qui n’ont pas fait 

l’objet d’un emploi incorrect ou abusif, de négligence, d’un ent

retien inadéquat ou de 

modification, qui n’ont pas été accidentées et qui n’ont pas été util

isées à des fins commerciales. 

Les pièces courantes font l’objet de conditions spéciales énum

érées ci-dessous dans la clause 

«Garantie sans défaut de quatre-vingt-dix jours au consommateur».

Le moteur, le moteur de démarrage ainsi que ses composants 

font l’objet d’une garantie 

séparée de leurs fabricants respectifs. Veuillez consulter les condit

ions de garantie du fabricant 

en ce qui concerne ces pièces.

«Garantie sans défaut de quatre-vingt-dix jour

s au consommateur» des pièces 

courantes: Toutes les pièces courantes sont protég

ées pendant 90 jours, quelle que soit la 

cause de leur défaillance. À l’expiration du délai 

de 90 jours, mais avant la fin de la période de 

garantie de deux ans, les pièces courantes sont protégées si leur défailla

nce résulte du vice de 

matière ou de fabrication d’une autre pièce. Par pièc

es courantes, on entend les batteries, les 

courroies, les lames, les adaptateurs de lames, les sacs à herbe

, les roues des tondeuses, les 

sièges, les pneus et les pièces de l’embrayage (roues

 de frottement).

Garantie complète de quatre-vingt-dix jours sur la batterie:

 MTD s’engage à remplacer 

gratuitement à l’acheteur initial toute batterie fournie av

ec cette machine qui s’avère 

défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication 

et après que nos tests aient 

confirmé qu’elle ne peut maintenir une charge.

Garantie limitée supplémentaire de trente jours sur la batterie: 

MTD s’engage, à l’expiration 

de la période de quatre-vingt-dix (90) jours et avant la fin d’une période de 

cent vingt (120) jours 

à compter de la date d’achat, à remplacer la batterie défectueuse à l’achet

eur initial, pour la 

moitié (1/2) du prix de détail en vigueur de la batterie à la da

te du retour de celle-ci.

Pour obtenir le service sous garantie:

 Tout concessionnaire-réparateur agréé par MTD est en 

mesure d’assurer tout service sous garantie sur présentation d’une pr

euve d’achat. Si vous ne 

connaissez pas le concessionnaire-réparateur de votre localité

, adressez-vous au service 

après-vente, MTD PRODUCTS LIMITED, C. P. 1386, KITCHEN

ER (ONTARIO) N2G 4J1. Une 

machine complète ne peut être retournée à l’usine que si

 elle est accompagnée d’une 

autorisation écrite préalable de MTD PRODUCTS LIMITED.

Autres garanties: Toutes les autres garanties, exprimées

 ou tacites, y compris les garanties 

tacites de qualité marchande, se limitent 

à la durée stipulée dans la garantie limitée exprimée. 

Les conditions stipulées dans cette garantie  représentent le

s seules obligations de MTD 

PRODUCTS LIMITED d

écoulant d

e la vente de 

ses pro

duits. MTD PRODUCTS LIMITED n’est 

pas responsable de toute perte ni de tout dommage indirect ou accidentel.

Содержание 772C0710 600

Страница 1: ...rinted in U S A FORM NO 772C0710 7 2004 IMPORTANT Read safety rules and instructions MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 carefully before operating equipment 600 series Snowthrower...

Страница 2: ...service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer...

Страница 3: ...t your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing...

Страница 4: ...or the name of your nearest servicing dealer Maintenance And Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until...

Страница 5: ...now thrower is from the operating position only Exceptions if any will be specified NOTE This Operator s Manual covers several models handle panels lights and chute cranks are some features that may v...

Страница 6: ...ube of the chute assembly as shown in Figure 6 cables should be towards the operator 4 Insert the clevis pin earlier removed through the holes on the chute control box and chute support tube Secure wi...

Страница 7: ...all instructions carefully and perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly Tire Pressure Before operating check tire pressure and reduce pressure in both tires...

Страница 8: ...ise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the e...

Страница 9: ...e the direction in which snow is thrown turn chute directional control as follows Crank clockwise to discharge to the left Crank counterclockwise to discharge to the right Clean Out Tool WARNING Never...

Страница 10: ...ertain CAUTION If your home s wiring system is not a three wire grounded system do not use this electric starter under any conditions WARNING The optional electric starter is equipped with a grounded...

Страница 11: ...gnition key Recoil Starter 1 With engine running pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound which is no...

Страница 12: ...any 1 Start the engine following starting instructions 2 Rotate the discharge chute to the desired position away from bystanders and or buildings by moving the chute control 3 Select the speed accordi...

Страница 13: ...dels so equipped drift cutters are assembled to the auger housing inverted Remove the carriage bolts by unthreading the hex nuts which secure them and reinstall the drift cutters in their proper posit...

Страница 14: ...ns with the hole in the shift lever behind the handle panel Resecure the ferrule with the hairpin clip removed earlier Chute Assembly The distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle...

Страница 15: ...rd to provide more slack or upward to take up slack See Figure 18 Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 12 to adjust the auger control Figure 18 Skid Shoes NOTE The space between the skid...

Страница 16: ...ither end of the shaft See Figure 21 Figure 21 30 Auger Shown Augers The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins See Figure 21 If you hit a foreign object or ice jam the...

Страница 17: ...sts on the housing Remove two self tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Figure 24 Half turn shoulder screw and slide it out of th...

Страница 18: ...on Tip the snow thrower so that it rests on the housing Remove two self tapping screws from frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Remove the right hand wh...

Страница 19: ...ean dry area Refer to the engine manual for correct engine storage instructions NOTE When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rustp...

Страница 20: ...k plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact service center Engine overheats 1 Carburetor not adjusted properly 1 Contact service center Excessive vibration 1...

Страница 21: ...parts friction wheels Full Ninety Day Warranty on Battery For ninety 90 days from the date of retail purchase if any battery included with this unit proves defective in material or workmanship and ou...

Страница 22: ...18 04172 731 04870 2 26 684 04072 711 04284 790 00121 618 04172 731 04870 2 28 684 04073 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 28 684 04074 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 30 684 04063 7...

Страница 23: ...us bas 31 736 0188 Flat Washer 760 ID X 1 49 OD Rondelle plate 0 760 DI X 1 49 DE 32 738 04124 Shear Pin 25 x 1 5 Gr 2 Goupille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet b...

Страница 24: ...55 57 4 51 4 45 48 58 43 42 49 59 40 54 57 41 44 5 35 31 34 33 5 25 17 16 27 10 32 69 8 3 22 1 18 13 21 18 26 15 14 9 11 12 11 7 37 5 30 25 5 36 6 20 4 61 38 5 68 24 66 71 67 23 2 18 18 70 64 65 63 1...

Страница 25: ...vec bague 30 746 0897 Auger Clutch Cable w Z fitting C ble de tari re avec extremite en Z 31 746 04086 Drive Clutch Cable 41 75 Lg C ble d entra nement 41 75 po de lg 32 748 0190 Spacer 513 ID x 1 0 E...

Страница 26: ...x 0 06 70 741 0245 Hex Flange Bearing 751 I D Roulement 0 75 DI 71 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 31A 6003 7 6 04 For models with 22 auger housings 26...

Страница 27: ...guidon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d jection 24 790 00131 Bracket Chute Control Support Commande de la goulotte 25 737 0318 Grease Arctic EP NLGI 1 58F Graisse 26 737 040...

Страница 28: ...6 2 2 7 7 8 9 9 10 10 10 11 12 14 13 15 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 38 44 40 41 42 1 35 25 43 53 54 54 46 45 47 48 55 49 50 52 51 56 Styles...

Страница 29: ...726 0470 Cable Tie 19 x 8 39 Attache c ble 19 x 8 39 po 27 731 04894 Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896 Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compressio...

Страница 30: ...s lames les adaptateurs de lames les sacs herbe les roues des tondeuses les si ges les pneus et les pi ces de l embrayage roues de frottement Garantie compl te de quatre vingt dix jours sur la batteri...

Страница 31: ...r 2 Chapeau d chappement du trou d a ration bouch 3 Le port d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou...

Страница 32: ...burant peuvent venir en contact avec une flamme ou une tincelle ou veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un s che linge ou autre appareil gaz Nettoyez fond la souffleuse Suivez les rense...

Страница 33: ...ch ssis Faites ensuite glisser l arbre hex vers le bas et la gauche tout en d gageant lentement les engrenages inf rieurs des engrenages sup rieurs sur l essieu de la roue Voir la Figure 28 Figure 28...

Страница 34: ...ez la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle Enlevez les deux vis auto taraudeuses du couvre ch ssis sous la souffleuse et cartez le Voir la Figure 24 Figure 26 D visez le boulo...

Страница 35: ...s de fonctionnement Remplacez les si elles pr sentent des signes d usure Remplacement de la courroie de la tari re D montez le couvre courroie en retirant les deux vis auto taraudeuse qui le maintienn...

Страница 36: ...is sans fin de la manivelle de la goulotte avec une graisse automobile usages multiples Arbre de la tari re Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tari re au moins une fois par saison...

Страница 37: ...aucune r sistance dans le levier de vitesses Si l un des tests ci dessus choue ajustez le c ble de la transmission Consultez la Figure 18 et continuez comme suit Desserrez le contre crou six pans du...

Страница 38: ...er de vitesses qui fixe la virole sur le levier de vitesses Tournez le bras de commande dans le sens des aiguilles d une montre le plus loin possible Figure 13 Filetez la virole sur la tige du levier...

Страница 39: ...Les barres de coupe sont assembl es l envers sur l habitacle de la tari re sur certains mod les Enlevez les boulons ordinaires en d vissant les crous six pans qui les retiennent puis assemblez les bar...

Страница 40: ...ion rapide Tenez vous la position de conduite derri re la souffleuse et enclenchez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re R p tez cette op ration plusieurs fois Laissez...

Страница 41: ...le d marreur de geler proc dez comme suit avant d arr ter le moteur D marreur lectrique sur certains mod les 1 Branchez le fil lectrique dans le d marreur lectrique sur le moteur Branchez l autre extr...

Страница 42: ...ien attach e l embout m tallique de la bougie Assurez vous que les commandes de la tari re et de l entra nement sont d bray es rel ch es Placez la manette de l obturateur la position RAPIDE Enfoncez l...

Страница 43: ...ajuster la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte est plac sur le c t gauche de la souffleuse Pour changer la direction dans laq...

Страница 44: ...activ en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Le bouton du volet de d part ferme la plaque sur le carburateur et facilite le d marrage du moteur Commande de l obturateur La comma...

Страница 45: ...ent les instructions et effectuez tous les ajustements pour v rifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Pression des pneus Avant l utilisation v rifiez la pression des pneus e...

Страница 46: ...c la goupille pingle Voir la Figure 5 Pour mod les avec commande de la goulotte 2 fonctions Glissez les c bles allant du tableau de bord la goulotte dans le guide qui se trouve sur le moteur Voir la F...

Страница 47: ...icables tous les mod les de souffleuse Assemblage de la souffleuse Guidon 1 V rifiez que tous les c bles sont enfonc s dans les rainures des galets de guidage qui se trouvent l arri re de la souffleus...

Страница 48: ...e la machine 7 Prenez soin des tiquettes de s curit et d instructions et remplacez les au besoin 8 Respectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nat...

Страница 49: ...availlant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat ri...

Страница 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Страница 51: ...ct ristique garantie et service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine a...

Страница 52: ...NO 772C0710 7 2004 IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit MTD Products Ltd P O BOX 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 Mod le 6FE illustr Souffleuses s ries 600 et les instructions avant de me...

Отзывы: