Yard-Man 769-03342 Скачать руководство пользователя страница 52

5

5. 

Ne f

aite

s jam

ais f

onc

tio

nne

r la m

ach

ine d

ans u

n loc

al 

clo

s ou m

al a

éré c

ar l

es g

az d

’éc

hap

pem

ent d

u mot

eur 

con

tie

nne

nt d

u mon

oxy

de d

e car

bon

e, u

n gaz i

nod

ore t

rès 

dan

ger

eux

.

6. 

Ne v

ous s

erv

ez p

as d

e la m

ach

ine a

prè

s avo

ir b

u des 

boi

sso

ns a

lco

olis

ées o

u apr

ès a

voi

r pris d

es m

édi

cam

ent

s.

7. 

Le s

ile

nci

eux e

t le m

ote

ur d

evi

enn

ent t

rès c

hau

ds e

peu

ven

t cau

ser d

es b

rûl

ure

s. N

e les t

ouc

hez p

as.

8. 

Soy

ez e

xtrê

mem

ent p

rud

ent à p

rox

im

ité d

es r

out

es, a

llé

es 

ou c

hem

ins e

n gra

vie

r. F

aite

s atte

ntio

n aux d

ang

ers n

on 

évi

den

ts e

t à la c

irc

ula

tio

n. 

9. 

Fai

tes t

rès a

tte

ntio

n en c

han

gea

nt d

e dire

ctio

n et e

n tra

vai

l-

lan

t sur u

ne p

ent

e.

10. 

Pré

voy

ez d

e tra

vai

lle

r en é

vita

nt d

e pro

jet

er l

a nei

ge v

ers 

des f

enê

tre

s, m

urs

, voi

tur

es, e

tc. c

ar l

es d

ébr

is p

euv

ent 

ric

och

er e

t cau

ser d

es b

les

sur

es g

rav

es o

u des d

égâ

ts 

mat

érie

ls.

11. 

Ne d

irig

ez j

am

ais l

a nei

ge v

ers d

es e

nfa

nts

, des s

pec

tat

eur

et d

es a

nim

aux d

e com

pag

nie e

t ne p

erm

ette

z jam

ais à 

qui

con

que d

e se t

eni

r dev

ant l

a mac

hin

e.

12. 

Ne f

atiq

uez p

as l

a mac

hin

e en e

ssa

yan

t de d

ébl

aye

r la 

nei

ge t

rop r

api

dem

ent

.

13. 

N’u

tili

sez p

as l

a mac

hin

e si l

a vis

ibi

lité e

st m

auva

ise o

u si l

lum

ièr

e est i

nsu

ffis

ant

e. G

ard

ez t

ouj

our

s un b

on é

qui

lib

re e

ten

ez f

erm

em

ent l

e gui

don

. Mar

che

z, n

e cou

rre

z pas

.

14. 

Déb

ray

ez l

a com

man

de d

e l’e

nse

mbl

e de l

a tar

ièr

e et d

e la 

tur

bin

e pou

r tra

nsp

orte

r la m

ach

ine e

t lor

squ

’el

le n

’es

t pas 

util

isé

e.

15. 

Ne d

épl

ace

z jam

ais r

api

dem

ent l

a sou

ffle

use s

ur d

es 

sur

fac

es g

lis

san

tes

. Soy

ez p

rud

ent e

n rec

ula

nt.

16. 

Arrê

tez l

e mot

eur

, déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie e

t met

tez

-le 

à la t

erre c

ont

re l

e mot

eur s

i la m

ach

ine c

om

men

ce à 

vib

rer d

e faç

on a

nor

mal

e. V

érif

iez q

ue l

a mac

hin

e n’e

st p

as 

end

om

mag

ée. R

épa

rez t

out d

égâ

t éve

ntu

el a

van

t de l

rem

ettr

e en m

arc

he.

17. 

Déb

ray

ez t

out

es l

es c

om

man

des e

t arrê

tez l

e mot

eur a

van

de q

uitt

er l

e pos

te d

e con

dui

te (

der

riè

re l

es g

uid

ons

). 

Atte

nde

z que l

a tar

ièr

e/tu

rbi

ne s

e soi

t com

plè

tem

ent 

im

mob

ilis

ée a

van

t de d

ébo

uch

er l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion

, de 

fai

re u

n aju

ste

men

t que

lco

nqu

e ou d

’ex

am

ine

r la m

ach

ine

.

18. 

Ne p

lac

ez j

am

ais v

otre m

ain d

ans l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion o

prè

s de l

’ad

mis

sio

n. U

tili

sez t

ouj

our

s l’o

util d

e dég

age

men

pou

r déb

ouc

her l

’ou

ver

tur

e de l

a gou

lot

te. N

e déb

ouc

hez 

pas l

a gou

lot

te d

’éj

ect

ion p

end

ant q

ue l

e mot

eur t

our

ne. 

Arrê

tez l

e gui

don j

usq

u’à c

e que t

out

es l

es p

ièc

es e

mou

vem

ent s

e soi

ent i

mm

obi

lis

ées a

van

t de d

ébo

uch

er l

gou

lot

te.

19. 

N’u

tili

sez q

ue d

es a

cce

sso

ire

s hom

olo

gué

s par l

e fab

ric

ant 

de l

a mac

hin

e. (

ex. p

oid

s de r

oue

s, c

haî

nes

, cab

ine e

tc.

)

20. 

Fai

tes t

ouj

our

s pre

uve d

e bon s

ens d

ans d

es s

itu

atio

ns 

qui n

’on

t pas é

té a

bor

dée

s par c

ette n

otic

e d’u

tili

sat

ion

Adr

ess

ez-

vou

s au ser

vic

e apr

ès-

ven

te p

our o

bte

nir l

e nom 

du c

onc

ess

ion

nai

re l

e plu

s pro

che d

e che

z vou

s.

Entretien et Remisag

e

1. 

Ne m

odi

fie

z jam

ais l

es d

isp

osi

tifs d

e séc

urit

é. V

érif

iez 

sou

ven

t qu’

ils f

onc

tio

nne

nt c

orre

cte

men

t. C

ons

ulte

z les 

cha

pitr

es c

onc

ern

ant l

’en

tre

tie

n et l

es r

égl

age

s dan

s cet

te 

not

ice d

’ut

ilis

atio

n.

2. 

Ava

nt d

e ne

tto

yer

, de 

rép

are

r  o

u d’

exa

min

er l

a m

ach

ine

, dé

-

bra

yez t

out

es l

es c

om

man

des e

t arrê

tez l

e mot

eur

. Atte

nde

que l

a tar

ièr

e/tu

rbi

ne s

e soi

t com

plè

tem

ent i

mm

obi

lis

ée. 

Déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie e

t met

tez

-le à l

a ter

re p

our 

em

pêc

her t

out d

ém

arra

ge a

cci

den

tel p

end

ant l

e net

toy

age

la r

épa

rat

ion o

u l’e

xam

en d

e la m

ach

ine

.

3. 

Vér

ifie

z rég

uliè

rem

ent q

ue l

es b

oul

ons e

t vis s

ont b

ien 

ser

rés e

t mai

nte

nez l

a mac

hin

e en b

on é

tat d

e mar

che

Exa

min

ez s

oig

neu

sem

ent l

a mac

hin

e pou

r vou

s ass

ure

qu’

elle n

’es

t pas e

ndo

mm

agé

e.

4. 

Ne m

odi

fie

z pas l

e rég

lag

e du r

égu

lat

eur e

t ne l

ais

sez p

as 

le m

ote

ur s

’em

bal

ler

, ce q

ui p

eut ê

tre d

ang

ere

ux.

5. 

Les p

laq

ues d

e rac

lag

e et l

es p

atin

s de l

a sou

ffle

use 

s’u

sen

t ave

c l’u

sag

e. P

ar m

esu

re d

e séc

urit

é, v

érif

iez 

sou

ven

t tou

s les c

om

pos

ant

s et r

em

pla

cez

-le

s par d

es 

piè

ces au

the

ntiq

ues s

eul

em

ent

. L’ut

ilis

atio

n de p

ièc

es q

ui 

ne s

ont p

as c

onf

orm

es au

x spé

cifi

cat

ion

s de l

’éq

uip

em

ent 

d’o

rig

ine p

euv

ent d

onn

er l

ieu à d

e mau

vai

ses p

erfo

rm

anc

es 

et c

om

pro

met

tre l

a séc

urit

é de l

’ut

ilis

ate

ur.

6. 

Vér

ifie

z fré

que

mm

ent 

que 

les 

com

man

des 

fon

ctio

nne

nt b

ien 

et f

aite

s les r

égl

age

s néc

ess

aire

s. C

ons

ulte

z le c

hap

itre 

«R

égl

age

s» d

ans l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n de l

a mac

hin

e.

7. 

Pre

nez s

oin d

es é

tiq

uet

tes d

e séc

urit

é et d

’in

stru

ctio

ns e

rem

pla

cez

-le

s au bes

oin

.

8. 

Res

pec

tez l

es r

ègl

em

ent

s con

cer

nan

t l’é

lim

ina

tio

n des 

déc

het

s et l

iqu

ide

s qui r

isq

uen

t de n

uire à l

a nat

ure e

t à 

l’e

nvi

ron

nem

ent

.

9. 

Lai

sse

z la m

ach

ine f

onc

tio

nne

r pen

dan

t que

lqu

es m

inu

tes 

pou

r élim

ine

r la n

eig

e de l

a tar

ièr

e et é

vite

r que l

’en

sem

ble 

de l

a tar

ièr

e et d

e la t

urb

ine n

e gèl

e ava

nt d

e rem

ise

r la 

sou

ffle

use

.

10. 

Ne r

em

ise

z jam

ais l

a mac

hin

e ou l

es b

ido

ns d

’es

sen

ce à 

l’in

tér

ieu

r s’il y a u

ne f

lam

me, u

ne é

tin

cel

le o

u une v

eill

eus

(d’

un c

hau

ffe

-eau

, un r

adi

ate

ur, u

n fou

rne

au, u

n sèc

he-

lin

ge o

u autre a

ppa

rei

l à gaz

).

11. 

Con

sul

tez t

ouj

our

s la n

otic

e d’u

tili

sat

ion q

uan

t aux i

nst

ruc

-

tio

ns d

e rem

isa

ge h

ors

-sa

iso

n. 

Ne m

od

ifi

ez p

as l

e mo

teu

r.

Pour é

viter toute blessure g

rav

e ou fatale

, ne modifi  ez pas du 

tout le moteur.  T

oute modifi  cation du réglage du régulateur peut 

provoquer l’emballement du moteur et entr

aîner son fonc-

tionnement à des vitesses dangereuses. Ne modifi

 ez jamais le 

réglage de l’usine du régulateur.

Avis concernant les émissions de gaz

Les moteurs certifi

 és conf

ormes aux nor

mes régulatrices de 

la Califor

nie et de l’agence EP A f

édérales pour SORE (petit 

équipement hors route) sont certifi

 és pour f

onctionner avec 

de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des 

systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants :

 Engine 

Modifi  cation (EM) et 

Three W

ay Catalyst (TWC) le cas échéant.

Durée de vie utile moyenne

D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC 

- Commission sur la sécurité des produits de consommation) 

et la “U

.S. En

vironmental Protection Agency” (EP

A - Agence 

américaine de protection de l’en

vironnement), ce produit a une 

durée de vie utile moyenne

 de sept (7) ans, ou 60 heures de 

fonctionnement.

 Au ter

me de cette 

durée de vie utile moyenne

achetez une machine neuve ou f

aites inspecter la machine 

chaque année par une station technique agréée pour v

ous as-

surer que tous les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en 

bon état de marche et ne sont pas usés de façon e

xcessive.

 Le 

non-respect de 

ces recommandations 

peut causer 

des accidents 

et des blessures g

rav

es ou mortelles

.

Con

sig

nes

de

sécurité

AVER

TISSEMENT

Ce 

sym

bol

e a

ttir

vot

re 

atte

ntio

n s

ur d

es 

con

sig

nes

 de

 sé

cur

ité 

im

por

tan

tes

 qu

i, s

i e

lle

ne 

son

t p

as 

res

pec

tée

s, 

peu

ven

t m

ettr

e e

dan

ger

 no

n s

eul

em

ent 

vot

re 

per

son

ne 

et v

os 

bie

ns,

 m

ais 

aus

si c

eux 

d’au

tru

i. P

riè

re 

de 

lire 

tou

tes

 le

s in

stru

ctio

ns 

fig

ura

nt d

ans

 ce

tte 

not

ice

 d’

utili

sat

ion

 av

ant 

d’es

say

er d

e v

ous 

ser

vir 

de 

cet

te 

mac

hin

e. 

Le 

non

-re

spe

ct d

ces

 in

stru

ctio

ns 

peu

ent

raî

ner

 de

s b

les

sur

es 

cor

por

elle

s.

RES

PEC

TEZ 

L ’AV

ERT

ISS

EM

ENT 

QUI

 AC

CO

MPA

GNE 

CE 

SYM

BO

LE!

Vot

re 

res

pon

sab

ilit

é

Cet

te 

mac

hin

e n

e d

oit 

être

 ut

ilis

ée 

que

 pa

r d

es 

per

son

nes

 qu

i p

euv

ent 

lire

, c

om

pre

ndr

e e

res

pec

ter

 le

s a

ver

tiss

e-

men

ts 

et i

nst

ruc

tio

ns 

qui

 fig

ure

nt d

ans

 ce

tte 

not

ice

 et

 su

r la

 m

ach

ine

.

Содержание 769-03342

Страница 1: ...oubleshooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A OPERATOR S MANUAL IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT Two Stage Snow Thrower MTD Products Ltd P O Box...

Страница 2: ...Thrower 16 Off Season Storage 20 Trouble Shooting 21 Warranty 22 Illustrated Parts Lists 24 4 02 5 43 4 4 2 8888888888 88888888888 ODEL UMBER UM RO DE MOD LE 3ERIAL UMBER UM RO DE S RIE WWW MTDCANADA...

Страница 3: ...use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine A chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing w...

Страница 4: ...machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely fl...

Страница 5: ...control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and...

Страница 6: ...s actuator bracket Remove the lower handle knobs washers and carriage bolts from each side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assembly until it locks over the lower handle See Fig...

Страница 7: ...engages the teeth on the chute assembly Refer to the Adjustment Section Attaching the Shift Rod Align the upper and lower shift rods then slide the shift rod connector down over the end of the lower s...

Страница 8: ...se final adjustments before operating your snow thrower for the first time Failure to follow these instruc tions may cause damage to the snow thrower Wheel Drive Control Shift Lever Perform the follow...

Страница 9: ...t in the Adjustment Section of this manual Auger Control Check the adjustment of the auger control as follows When the auger control is released and in the disengaged up position see Figure 11B the ca...

Страница 10: ...ill Figure 14 34 0 Operating Your Snow Thrower WARNING Read understand and follow all instruc tions and warnings on the machine and in this manual before operating Use extreme care when handling gasol...

Страница 11: ...engine 6 While standing in the operator s position behind the snow thrower engage the auger control for a few seconds to clear any remaining snow or ice from the chute assembly before continuing to c...

Страница 12: ...e engine is already warm place choke control in the OFF position instead of FULL 3 Push the primer two or three times for cold engine start making sure to cover vent hole in the center of the primer w...

Страница 13: ...ut interrupting the snow throwing process 3 Release the auger control the interlock mechanism should keep the auger control engaged until the drive control is released 4 Release the drive control to s...

Страница 14: ...ection noted earlier insert the ferrule into the proper hole 6 Reinstall the washer and the internal cotter pin Drive Control Refer to the Final Adjustment section of the Set Up instructions to adjust...

Страница 15: ...which fasten the skid shoe to the auger housing 2 Raise or lower the skid shoe to desired position 3 Retighten the hex nuts loosened earlier NOTE Make certain the bottom surface of skid shoe is flat...

Страница 16: ...and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear See Figure 21 If the augers will not turn check to see if the pins have s...

Страница 17: ...oses only Figure 24 Figure 26 Figure 27 2 Remove the plastic belt cover located near the engine by removing the three self tapping screws that secure it See Figure 23 3 a Loosen the bolt shown in Figu...

Страница 18: ...al Proper Adjustment With the auger clutch lever in the disengaged position the top surface of the new belt should be even with the outside diameter of the pulley 1 To adjust disconnect ferrule from b...

Страница 19: ...ow thrower while removing the hex shaft place the sprocket on the hex shaft Position the hex hub of the sprocket toward the fric tion wheel when sliding the sprocket on to the hex shaft Slide the bear...

Страница 20: ...age as instructed in the separate engine manual packed with your unit Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel Remove gasoline from carburetor and fuel tank to prevent...

Страница 21: ...ontact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1...

Страница 22: ...battery will not hold a charge MTD PRODUCTS LIMITED will replace the battery at no charge to the original purchaser Additional Limited Thirty Day Warranty on Battery if equipped After ninety 90 days b...

Страница 23: ...23 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service apr s vente la page 2 pour ce qui concerne les pi ces et ou accessoires...

Страница 24: ...57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 16 10 18 47 68 53 54 69 16 55...

Страница 25: ...4 747 0624 Upper Chute Crank Assembly Manivelle de la goulotte sup rieure 35 747 0983A Lower Shift Rod Tige de commande inf rieur 36 747 0997 Upper Shift Rod Tige de commande sup rieur 37 784 5680 RH...

Страница 26: ...ightly above asphalt Set to maximum for gravel driveways La plaque de r clage doit tre l g rement au dessus du goudron R glez la au maximum en cas d all es gravillonn es When rebuilding gear box fill...

Страница 27: ...010 x 1 88 x 0 06 33 05244B Bearing Housing Bo tier de roulement 34 756 04244A Pulley 5 ID x 10 OD Poulie 0 5 DI x 10 0 DE 35 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis paulement dia 0 625 x 0 170 po 36...

Страница 28: ...e 0 75 diam avec attaches 84 710 0376 Hex Hd Cap Scr 5 16 18 x 1 0 Gr 5 Vis t te hex 5 15 18 x 1 0 Qual 5 31A 8012 7 9 07 AUGER HOUSING COMPONENTS COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARI RES SIZE TAILLE DESCR...

Страница 29: ...e scell CGE no 4414 1 18 watt 8 736 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 9 736 0329 L Wash 1 4 ID Rondelle frein 1 4 DI 10 Ground Wire Fil de terre 11 725 1301A Top Mount 18 watt Lamp Ass y seal...

Страница 30: ...4 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 61 75 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 68 17 Torque to 325 550 in lbs Serrez un coupl...

Страница 31: ...0 75 32 712 0717 Nut Insert 3 8 16 UNC crou inserer 3 8 16 UNC 33 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Cha ne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 34 713 0286 420 Chain 1 2 pitch x 40 links End...

Страница 32: ...asher 28 ID x 74 OD x 063 Rondelle plate 0 28 DI x 0 74 DE x 0 063 84 714 0118 Square Key 1 4 x 1 4 x 1 50 Lg Clavette 1 4 x 1 4 x 1 50 po de lg 85 790 00167A Belt Keeper Bracket Support du protecteur...

Страница 33: ...33 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service apr s vente la page 2 pour ce qui concerne les pi ces et ou accessoires...

Страница 34: ...23 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service apr s vente la page 2 pour ce qui concerne les pi ces et ou accessoires...

Страница 35: ...ours compter de la date d achat au d tail toute batterie fournie avec cette machine qui s av re d fectueuse en raison d un vice de mati re ou de fabrication et apr s que nos tests aient confirm qu ell...

Страница 36: ...eur est mal r gl Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou d a ration 3 Adressez vous u...

Страница 37: ...du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du r servoir pour viter la formation d...

Страница 38: ...mble de la roue de frottement et retirez le caoutchouc de la roue de frottement de la plaque de serrage Voir la Figure 33 Jetez le vieux caoutchouc Installez le nouveau caoutchouc de la roue de frotte...

Страница 39: ...frein et tournez la vers la poulie de tension pour augmenter la tension de la courroie ou dans l autre sens pour la r duire REMARQUE Le galet du frein qui fait partie du support du frein doit toujour...

Страница 40: ...Figure 23 IMPORTANT Ne remplacez JAMAIS les goupilles de cisaille ment avec des boulons ordinaire Aucun dom mage l ensemble de la vis sans fin ou d autres composants en cons quences ne sera PAS couver...

Страница 41: ...x goupilles fendues de rechange sont fournis Vaporisez un lubrifiant base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles Lame et patins La lame plate et les patins sont install s sous la souffleu...

Страница 42: ...evez ou abaissez le patin la position voulue 3 Serrez les crous six pans desserr s plus t t REMARQUE V rifiez que toute la surface inf rieure des patins est de niveau et en contact avec le sol pour vi...

Страница 43: ...ondelle et la goupille fendue interne Commande de l entra nement des roues Consultez la partie concernant le R glage final dans le chapitre Instructions de Montage pour r gler la commande d entra neme...

Страница 44: ...intient la tari re engag e jusqu ce que la commande de la transmission soit d bray e 4 L chez la commande de la transmission pour arr ter la tari re et les roues Pour arr ter la tari re les deux poign...

Страница 45: ...r d marre l chez le bouton du d mar reur imm diatement 6 Au fur et mesure que le moteur chauffe tournez lentement le bouton du volet de d part vers la position SANS VOLET Si le moteur h site tournez n...

Страница 46: ...y e pour arr ter la tari re Commande de l entra nement Blocage de la commande de la tari re Cette commande se trouve sur la poign e droite Serrez la commande pour embrayer les roues L chez la pour les...

Страница 47: ...la vitesse et la direction de d placement Il peut tre plac l une quelconque de huit positions IMPORTANT D brayez toujours la com mande de l entra nement des roues avant de changer de vitesse Marche av...

Страница 48: ...ter nouveau le c ble de la tari re Pour ajuster nouveau le c ble de commande d crochez le ressort sur l extr mit du c ble de la tari re du support de l actionneur Voir la Figure 12 Poussez le raccord...

Страница 49: ...la Figure 11A poussez la souffleuse puis tirez la La machine doit bouger facilement Embrayez la commande de l entra nement et essayez de d placer la souffleuse vers l avant ou vers l arri re Vous deve...

Страница 50: ...r de vitesses inf rieure Tapez sur le raccord jusqu ce qu il passe bien travers la tige du levier de vitesses inf rieure Voir la Figure 6 REMARQUE Si le raccord n est pas bien install la tige du levie...

Страница 51: ...s boutons les rondelles et les boulons ordinaires inf rieurs de chaque c t du guidon inf rieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon sup rieur jusqu ce qu il s embo te sur le guidon inf rieur See Figure...

Страница 52: ...soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommag e 4 Ne modifiez pas le r glage du r gulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut tre dangereux 5 Les plaques de rac...

Страница 53: ...hangez imm diatement de v tements a Remisez le carburant dans des bidons homologu s seulement b teignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le pl...

Страница 54: ...que par des personnes qui peuvent lire comprendre et respecter les avertisse ments et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine 3 Un outil de d gagement de la goulotte est maintenu...

Страница 55: ...curit 4 Instructions de montage 6 Utilisation de la souffleuse 10 R glages 14 R gime d entretien 16 Remisage hors saison 20 D pannage 21 Garantie 22 Pi ces d tach es voir la page 24 de la version ang...

Страница 56: ...1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 S curit Montage Fonctionnement R glages Entretien D pannage Listes des pi ces d tach es Garantie NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES R GLES DE S CURIT...

Отзывы: