background image

4

pour

 pe

rm

ettr

e l’e

xpan

sion

 du 

carbur

ant.

g.

Ress

erre

z bien

 le capu

chon

 d

’e

ssenc

e.

h.

En cas 

de

 débor

dement

, e

ssu

yez t

oute

 

éclab

ou

ssur

e sur le mo

teur

 e

t la ma

chine

Déplacez la machin

e et a

tte

ndez 5 min

ute

avan

t de

 la r

em

ettr

e en

 ma

rche

.

i.

Ne remise

z jamais la machine ou les bidons 

d’esse

nce à l’intérieur s’il y a une 

flamme, 

une étincelle ou une ve

illeuse (d’un 

ch

auffe-

eau,

 un radia

te

ur,

 un f

ourn

ea

u, 

un

 sèch

e-

linge ou

 a

utr

e a

pp

are

il à gaz).

j.

Laissez la machin

e refr

oidir pe

ndant

 au 

moins 5 minu

tes avan

t d

e la re

miser.

UTILISATION

1.

Ne

 placez jamais

 vos mains ou 

vos pieds près 

d’une piè

ce

 e

n mo

uvemen

t, da

ns l’hab

itac

le d

e la 

tariè

re

 ou

 de

 la t

urb

ine 

ou da

ns la g

ou

lot

te 

d’éjectio

n. L

es 

pièces en

 mouvem

ent peu

vent

 

ampu

te

r m

ains 

et p

ied

s.

2.

La manet

te

 de com

man

de de l’e

nsemble de

 la

 

ta

rièr

e et d

e la tur

bine

 e

st un

 d

isp

ositif de

 s

écu

rité.

 

Ne cont

ourne

z jamais 

son rô

le ce q

ui re

ndrait

 

dange

reux 

l’emplo

i d

e la mach

ine et pou

rrait

 

causer des blessur

es 

corpo

re

lles.

3.

To

utes

 les m

ane

ttes 

de c

om

ma

nd

e do

iven

fonct

ionn

er f

acile

ment da

ns le

s deux dir

ectio

ns e

reve

nir a

uto

mati

quemen

t à la po

sition

 de 

débra

yage

 lo

rsqu’elle

s sont re

lâchées.

4.

Ne

 travaillez jamais

 sa

ns la

 goulotte d’éjection ou si 

elle e

st 

endomm

agée.

 Laissez t

ou

s le

s dispo

sitif

de sécurité en place et 

assurez-v

ous 

qu’ils so

nt en 

bon ét

at.

5.

Ne f

ait

es

 jama

is fo

nc

tio

nner la ma

chine da

ns u

local clos o

u mal aé

ré car

 les g

az 

d’écha

ppemen

du mo

teur

 cont

iennen

t du

 mono

xyde d

e carb

one,

 

un g

az in

odore

 très d

anger

eux.

6.

Ne vou

s ser

vez 

pa

s d

e la mach

ine aprè

s avoir bu 

de

s b

ois

sons alc

oo

lisée

s o

u ap

rès av

oir p

ris de

médicame

nts.

7.

Le silenc

ieux 

et le

 mo

teur

 d

evien

nent t

s cha

uds 

et peu

vent

 causer

 de

s brû

lure

s. 

Ne les t

ou

chez 

pas.

8.

Soyez e

xtr

êmem

ent pr

udent

 à proximit

é des 

rout

es, a

llées ou chem

ins en gravier

. Fa

ites 

attent

ion a

ux dan

gers 

non évid

ents 

et à la

 

circulatio

n. Ne t

ra

nspo

rte

z p

as de pa

ssager

s.

9.

Faites tr

ès atte

ntion

 e

n ch

angea

nt d

e dir

ectio

n et 

en travaillant sur une 

pente.

10.P

révoye

z de 

travailler en évitant 

de projeter la 

neige ve

rs des 

fenêt

re

s, mu

rs

, voit

ures,

 etc. car

 les 

débris pe

uvent ricoch

er et ca

user d

es blessur

es 

graves ou de

s dégâ

ts maté

riels

11

.N

e d

irig

ez 

jamais la ne

ige vers

 des e

nfant

s, des 

spe

cta

teur

s et d

es an

imau

x de c

om

pag

nie e

t ne

 

perme

ttez ja

mais à qu

iconqu

e de

 se te

nir deva

nt la 

machine.

12

.N

e f

atiq

uez pas la ma

chine en

 e

ssa

yant

 d

déblaye

r la neig

e t

rop

 rapide

ment.

13.N

’utilisez

 pas la mach

ine si la v

isibilité 

est 

mauv

aise ou si la

 lumière est

 insuffisan

te

. G

ardez 

toujours un bon équilibre

 et tenez fermement 

le 

guidon

.

14

.D

éb

ra

yez la co

mmande

 de l’en

se

mble

 de la t

ari

ère 

et de la t

urb

ine p

ou

r tr

ansp

orte

r la mach

ine et 

lorsqu’elle n’est pas utilis

ée.

15.

Ne dé

plac

ez

 jama

is ra

pide

me

nt la so

uffleu

se s

ur 

de

s su

rfac

es g

lis

sant

es. So

yez p

rud

ent 

en 

recu

lant.

16

.A

rrêt

ez le

 mote

ur,

 d

éb

ran

chez le fil de la

 bougie et

 

mette

z-le

 à la terr

e cont

re le 

moteur si la mac

hine 

commen

ce à vibrer d

e fa

çon ano

rmale.

 Vérifie

que la machin

e n’es

t pas end

ommagé

e. Ré

parez 

tout

 dégât

 éventue

l a

vant

 de la re

mett

re

 en 

marc

he.

17

.D

éb

ra

yez to

utes le

s comm

andes 

et a

rrê

te

z le 

mote

ur avan

t d

e quit

te

r le

 p

ost

e de conduit

e. 

Atte

ndez qu

e la ta

rière

/tu

rb

ine se so

it 

complètement immobilisée 

avant de dé

boucher la 

goulot

te

 d’éjectio

n, 

de

 fa

ire un aju

ste

ment

 

quelcon

que o

u d’exa

mine

r la machin

e.

18.

Ne 

plac

ez

 jam

ais

 vos m

ains

 da

ns

 la 

goulo

tte

 

d’éjection ou près

 de l’a

dmission. Utilisez toujours 

un o

util p

ou

r déb

ouch

er l’o

uvertu

re d

e la 

goulot

te

.

19.N

’utilisez

 que des accesso

ires homologués par le 

fabricant de la mac

hine. Veuillez lire attentivement, 

bien

 compr

en

dre

 et suivr

e les 

instr

uct

ions four

nies 

avec les a

cce

ssoire

s homolog

ués.

20

.F

aite

s toujo

urs

 preu

ve d

e bon

 se

ns d

ans des 

situat

ions

 qui 

n’ont

 pas ét

é abor

dées p

ar cet

te

 

notice d’utilisation. 

Adress

ez-vous au serv

ice 

aprè

s-ve

nte po

ur o

btenir

 le nom d

concessionnair

e le plu

s p

roche

 de chez vous.

ENTRETIEN ET REMISAGE

1.

Ne

 modifiez jamais les

 dispositifs de 

sécurité. 

Vérifiez souv

ent qu’ils fo

nctionnent co

rrectement.

2.

Débr

ayez to

utes le

s comm

andes 

et a

rrê

te

z le 

mote

ur avan

t d

e quit

te

r le

 p

ost

e de conduit

e. 

Atte

ndez qu

e la ta

rière

/tu

rb

ine se so

it 

complètement immobilisée 

avant de dé

boucher la 

goulot

te

 d’éjectio

n, 

de

 fa

ire un aju

ste

ment

 

quelcon

que o

u d’exa

mine

r la machin

e.

3.

Vérifie

z r

égulièr

eme

nt q

ue les boulon

s et vis sont

 

bien

 serr

és et m

ain

tene

z la m

ach

ine en

 bon é

ta

t de

 

marc

he. Examin

ez soign

eusement

 la ma

chine po

ur 

vous assure

r qu’elle

 n

’est pa

s endo

mmagée

.

4.

Ne

 mo

difiez

 pa

s le

 rég

lag

e du

 ré

gulat

eu

r et

 ne

 

laissez pas le moteur s’em

ba

ller, ce 

qui p

eut êt

re 

dange

reux.

5.

Les plaque

s de racla

ge et les 

pa

tins de la 

souffl

euse

 s’usen

t a

ve

c l’usag

e. Pa

r mesu

re d

Содержание 2B5 & 295

Страница 1: ...arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other s...

Страница 2: ...ur unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the retailer from which it was purchased without first contacting Customer Support If you have difficulty assembl...

Страница 3: ...ming an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry...

Страница 4: ...regularly 2 Disengage the auger control bail and stop engine Wait until the auger comes to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting b...

Страница 5: ...Raise the upper handle in the direction shown in Figure 1 until it clicks into the operating position Make sure not to pinch or crimp the cable Tighten the hand knobs Assembling the Discharge Chute F...

Страница 6: ...y up to the FULL ON position or all the way down to the OFF position as desired Primer Button Used to inject fuel directly into the carburetor to insure fast starts in cold weather Follow engine manua...

Страница 7: ...nd move choke gradually to OFF If engine falters move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then...

Страница 8: ...STOP or OFF position Leave choke control in the FULL choke position Remove ignition key and disconnect spark plug wire to prevent accidental starting Operating the Snow Thrower The pitch of the disch...

Страница 9: ...As a result of both the control cable and the drive belt stretching due to wear periodic adjustments may be necessary If the auger seems to hesitate when rotating while the engine maintains a constan...

Страница 10: ...ng the Auger s Rubber Paddles The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear is present To change the rubber paddles proceed as follo...

Страница 11: ...ual on remedy 4 Refer to engine manual Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Vent in fuel cap plugged 3 Engine exhaust pipe plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clear vent 3 Remove obstru...

Страница 12: ...12 SECTION 9 PARTS LIST PARTS LISTS LISTE DE PI CES DETACH ES...

Страница 13: ...0 312 18 x 1 250 20 710 1882 Hex Scr 5 16 18 x 1 50 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 50 Qual 5 21 710 3083 Hex Scr 5 16 18 x 1 375 Gr 5 Vis hexagonal 5 16 18 x 1 375 Qual 5 22 712 0252 Hex Nut 5 8 32 x...

Страница 14: ...ssible en mesurant ce troum de d terminer quel syst me de poulie de transmission est install sur votre machine Les machines ayant un trou de 1 4 po utilisent ces num ros de pi ce You can determine whi...

Страница 15: ...r Pulley 1 4 hole Poulie du tendeur trou 1 4 po 28 735 04033 Rubber Paddle Pale en caoutchouc 29 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 30 735 04032 Rubber Sp...

Страница 16: ...djustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...15 NOTES...

Страница 19: ...e les lubrifiants filtres aiguisages de lame et r visions les r glages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la d t rioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine...

Страница 20: ...ur la solution Perte de puissance 1 Fil de bougie desserr 2 Tuyau d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Enlevez l obstruction du tuyau d chappement Vibrations excessives 1...

Страница 21: ...ice d utilisation Consultez la notice d utilisation du moteur quant aux instructions d entreposage du moteur Entreposez la souffleuse dans un endroit sec et propre Placez les cales sous l avant de l h...

Страница 22: ...renverser la plaque si les deux c t s ne sont pas user assurant que la t te des boulons ordinaires se trouve sur l int rieur du logement Ajustez la plaque de raclage comme instruit dans la section R g...

Страница 23: ...t Voir la Figure 7 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires Figure 7 R glage de le c ble d embrayage Un r glage p riodique de la cour...

Страница 24: ...t qui ne risque pas d endommager le moteur ni le d marreur Enlevez toute la neige et l humidit du couvercle du carburateur et pr s des manettes de commande D placez celles ci plusieurs fois Laissez la...

Страница 25: ...comporte trois fil reli s la terre Si vous n est pas certain renseignez vous aupr s d un lectricien Si le c blage de votre maison n est pas un syst me trois fils reli s la terre n utilisez en aucun c...

Страница 26: ...te manette pour mettre le moteur en marche Poussez la fond vers l avant jusqu la position FULL ON ou fond vers l arri re jusqu la position OFF selon le besoin Bouton d amor age Il sert injecter du car...

Страница 27: ...ever le guidon sup rieur Desserrez le bouton de chaque c t du guidon Enlevez toute garniture d exp dition ventuelle Relevez le guidon sup rieur dans la direction indiqu e la Figure 1 jusqu ce qu il s...

Страница 28: ...t viter que l ensemble de la tari re et de la turbine ne g le avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence l int rieur s il y a une flamme une tincelle ou une...

Страница 29: ...nimaux de compagnie et ne permettez jamais quiconque de se tenir devant la machine 12 Ne fatiquez pas la machine en essayant de d blayer la neige trop rapidement 13 N utilisez pas la machine si la vis...

Страница 30: ...ez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des spectateurs etc 6 Gardez les spectateurs les animaux de compagnie et les enfants une distance d au moins 75 pieds de la machine quand...

Страница 31: ...tre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la machine au d taillant qui vous l a vendue sans vous adresser d abord au service a...

Страница 32: ...l tat le cas ch ant Tout pare tincelles doit tre maintenu en parfait tat de fonctionnement par l utilisateur L tat de Californie l exige en vertu du Code sur les ressources publiques 4442 et 4443 D a...

Отзывы: