background image

E21

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en
explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005
y posterior. Los nuevos motores pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse
para cumplir las normas contra smog más estrictas. MTD tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su
pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que
no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera. 

Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador y el sistema de inyección de combustible,

el sistema de encendido y el convertidor del catalizador. También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y
otros conjuntos relacionados con la emisión. 

Donde existan las condiciones de garantía, MTD reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo

alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. 

Los pequeños motores para uso fuera de la carretera del 2005 y posteriores, se garantizan por dos años. Si alguna

pieza de su motor relacionada con la emisión está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por MTD.

Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento

requerido que aparece en el manual del operador. MTD recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren
el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero MTD no puede negar garantía
exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos
programados. 

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted debe conocer que MTD puede negarle

cobertura de garantía si su pequeño motor para uso fuera de la carretera o una pieza ha fallado debido a abuso,
negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas. 

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para uso fuera de la carretera a un Centro de Servicio

Autorizado MTD tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período
de tiempo razonable, el cual no deberá ser mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de la garantía, debe llamar al 1-800-345-

8746. 

Cobertura de Garantía del Fabricante 

El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista. 

El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente, que el motor está libre de defectos en

cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años. 

La reparación o reemplazo de una pieza bajo garantía se llevará a cabo sin cargo alguno para el propietario en un

Centro de Servicio MTD Autorizado. Para conocer el establecimiento más cercano, comuníquese con MTD llamando
al: 1-800-345-8746.

Cualquier pieza bajo garantía que no esté programada para ser reemplazada, según indica el mantenimiento requerido

o que esté programada solamente para inspección regular a los efectos de “Repare o Reemplace según sea Necesario”
está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza bajo garantía que esté programada para ser
reemplazada según indica el mantenimiento requerido tendrá garantía durante el período de tiempo hasta el primer
punto de reemplazo programado para dicha pieza. 

No se le cobrará al propietario la mano de obra de diagnóstico que conlleve a la determinación de que una pieza bajo

garantía está defectuosa, si dicho trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio MTD Autorizado. 

El fabricante es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor producidos por la falla de una

pieza bajo garantía que todavía esté bajo garantía. 

Las fallas ocasionadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por la garantía. 

El uso de accesorios optativos o piezas modificadas puede ser motivo justificado para no aceptar una reclamación de

garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas bajo garantía ocasionadas por el uso de accesorios
optativos o piezas modificadas. 

Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio MTD Autorizado más cercano. Los servicios o

reparación por motivo de garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio MTD Autorizados. 

Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante puede ser utilizada para llevar a cabo el mantenimiento o la

reparación de garantía de piezas relacionadas con la emisión y se realizará sin cargo alguno para el propietario.
Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizada en el mantenimiento
o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante. 

Los componentes siguientes se incluyen en la garantía relacionada con emisiones del motor, filtro de aire, carburador,

cebador, líneas de combustible, toma de combustible, filtro de combustible, módulo de encendido, bujía de encendido
y silenciador.

Содержание Y725

Страница 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Gasoline Trimmer Model Y725 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 02227 2 06...

Страница 2: ...information for future reference S N ITEM MODEL Make sure you carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on both handles or grips Keep hands face and feet at a distance from all moving parts Do no...

Страница 5: ...children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on t...

Страница 6: ...Decorative trimming around trees fences etc KNOW YOUR UNIT Fuel Cap Throttle Control J Handle Shaft Grip Primer Bulb Blue EZ Start Lever Air Filter Muffler Cover Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutt...

Страница 7: ...eces Fig 1 4 Screws Top Clamp J Handle Middle Clamp Bottom Clamp Nuts 2 While holding the three pieces together install the four 4 screws through the top clamp and into middle clamp NOTE The holes in...

Страница 8: ...ngines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel add...

Страница 9: ...ter rope out far enough to hear the engine attempt to start There is no need to pull the rope briskly there is no harsh resistance when pulling Be aware that this starting method is vastly different f...

Страница 10: ...ound or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 9 Fig 9 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing 90 Edge Trimming Hole EZ Link Coupler 2 Whi...

Страница 11: ...e protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the J handle The unit is at wais...

Страница 12: ...ir filter Page 15 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 16 Page 18 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruc...

Страница 13: ...line when inserting it into the eyelet Fig 16 Fig 17 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel Fig 18 INSTALLING A PRE WOUND REEL 1 Turn the bump knob counter...

Страница 14: ...el with warm soapy water Fig 24 Fig 23 CLEANING THE SPEEDSPOOL Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes difficult to wind or does n...

Страница 15: ......

Страница 16: ...hinges on the right side of the hood Flip open the spark arrestor hood like a door and then pull its tabs out of the muffler slots 4 Using a small flat blade screwdriver carefully pry the spark arres...

Страница 17: ...en for an out of adjustment carburetor Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If after checking the fuel mi...

Страница 18: ...d use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE If the unit will be stored for an extended time use the following storage pro...

Страница 19: ...ull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor Blu...

Страница 20: ...h Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind EZ Pull Version 3 Muffler Baffled with Guard Throt...

Страница 21: ...345 8746 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each s...

Страница 22: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 23: ...D sherbeuse gaz 2 temps Mod le Y725 Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 769 02227 2 06...

Страница 24: ...sent ci dessous S N ITEM MODEL Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAIN...

Страница 25: ...e les risques d incendie d lectrocution et de blessures DANGER le non respect d un avertissement peut causer dommages mat riels ou blessures graves pour tous Respectez toujours les consignes de s curi...

Страница 26: ...TRUCTIONS Arr tez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le r servoir de carburant N enlevez jamais le bouchon du r servoir et n ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur...

Страница 27: ...projet s et les bruits forts peuvent endommager la vue et l ou e Portez une visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez...

Страница 28: ...bordures Taille autour des arbres des cl tures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poign e en J Poign e de l arbre Poire d amor age Couvercle du filtre air silenc...

Страница 29: ......

Страница 30: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Страница 31: ...de d marrage suffisamment loin pour entendre le moteur essayer de d marrer Il n est pas n cessaire de tirer le cordon brusquement il n y a pas de v ritable r sistance lorsque vous tirez Cette m thode...

Страница 32: ...a l installation Fig 9 3 Serrez le bouton en le tournant droite Fig 11 Coupleur EZ LinkMC Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieur Corps de l arbre...

Страница 33: ...que l accessoire de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 14 TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 12 V rifiez les points s...

Страница 34: ...nge d essence huile appropri Page F8 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre air et lubrifiez le de nouveau Page F15 Toutes les 25 heures V rifiez le pare tincelles et nettoyez le V rifiez l tat de la...

Страница 35: ...re jusqu ce qu il soit bien serr contre le moulinet int rieur Fig 18 Trou de blocage du fil Fig 19 Fig 20 9 Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince tirez en les extr mit s de...

Страница 36: ...t rieur avec de l eau ti de savonneuse Fig 24 Nettoyage du SpeedSpoolMD Le nettoyage du SpeedSpoolMD peut s av rer n cessaire Pour retirer du fil coinc ou trop long Si le SpeedSpoolMD devient difficil...

Страница 37: ...ercle du filtre air silencieux Fig 27 3 Lavez le filtre dans un m lange d eau et de d tergent Fig 28 Rincez le filtre abondamment Essorez le Laissez le s cher compl tement 4 Appliquez suffisamment d h...

Страница 38: ...ture Ouvrez le couvercle du pare tincelles comme une porte et faites sortir ses pattes des fentes dans le pot d chappement 4 En vous servant d un petit tournevis plat faites sortir gentiment l cran du...

Страница 39: ...ssez le tourner haut r gime pendant une minute pour se r chauffer Voir Instructions de d marrage et d arr t 2 Rel chez le levier d acc l rateur et laissez le moteur au ralenti Si le moteur s arr te in...

Страница 40: ...ieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode appliquez la proc dure suivante 1 Videz...

Страница 41: ...servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles Le levier EZ StartMC n tait pas dans la bonne poition Bougez...

Страница 42: ...allumage Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marreur Rembobinage auto...

Страница 43: ...garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial...

Страница 44: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 45: ...Recortador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo Y725 Manuel del Due o Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 769 02227 2 06...

Страница 46: ...placa del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TR...

Страница 47: ...les Antes de llenar el tanque de combustible apague siempre el motor y espere que se enfr e No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor est caliente No op...

Страница 48: ...tas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mezcle y cargue el combustible en un rea exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas Quite lentamente la tapa del combustible s lo despu s de...

Страница 49: ...otecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga...

Страница 50: ...je Bombilla del cebador Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Silenciador APLICACIONES Como recortadora Corte de c sped y hierbas delgadas Recorte decorativo alrededor de rboles cercos etc C...

Страница 51: ...ornillos a trav s de la abrazadera superior en la abrazadera media NOTA Los orificios de la abrazadera superior y media se alinear n s lo cuando se ensamble en forma correcta 3 Coloque las abrazaderas...

Страница 52: ...por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivo...

Страница 53: ...el motor trata de arrancar No es necesario halar el cord n con energ a no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este m todo de arranque es muy diferente y mucho m s f cil del que usted...

Страница 54: ...za emp jelo en l nea recta en el acoplador EZ Link Fig 10 NOTA La alineaci n del bot n de desconexi n con el hueco de gu a facilitar la instalaci n Fig 9 Acoplador EZ Link Bot n de desconexi n Hueco d...

Страница 55: ...os como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita...

Страница 56: ...on la mezcla correcta de aceite y combustible P gina E8 Cada 10 horass Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire P gina E15 Cada 25 horass Examine el parachispas y l mpielo Inspeccione la condici n...

Страница 57: ...nea al insertarla en el ojalillo Orificio de cierre de l nea L nea de corte Orificio de carga de l nea Ojalillo Fig 19 Fig 20 7 Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de l nea 8 Sostenga la bobi...

Страница 58: ...so o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 23 2 Saque la bot n de tope el resor...

Страница 59: ...silenciador Fig 27 3 Lave el filtro con agua y detergente Fig 28 Enjuague bien el filtro Escurra el exceso de agua D jelo secar por completo 4 Aplique suficiente aceite limpio SAE 30 para recubrir li...

Страница 60: ...un golpe r pido la cubierta del parachispas como si fuera una puerta y despu s hale las leng etas para sacarlas de las ranuras del silenciador 4 Con un destornillador de punta plana levante cuidadosa...

Страница 61: ...nar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucciones de arranque y apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para ins...

Страница 62: ......

Страница 63: ...el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La palanca EZ S...

Страница 64: ...e la buj a de encendido 0 020 pulg 0 5 mm Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebobinado autom tico EZ Pull V...

Страница 65: ...idades de la garant a debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabri...

Страница 66: ...pacer 22 753 1202 Pressure Plate Screw 23 753 04928 Pressure Plate 24 753 04288 Pulley Retainer 25 753 04823 Recoil Pulley Assembly 26 753 04286 Recoil Spring 27 753 04824 Rope Guide Retainer 28 791 6...

Страница 67: ...ment Knob 18 753 04386 Knob Retaining Nut 19 753 1218 Lower Drive Shaft Housing 20 791 153597 Lower Clamp Assembly 21 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 22 791 180531 Shield Mounting Screw 23 791 1...

Страница 68: ...limitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto cont...

Отзывы: