background image

Manual del Dueño

Recortador de 4 Ciclos a Gasolina

Y26SS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Llame 

1-800-800-7310

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238 

en

Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio
localizados cerca de usted.  Para obtener más detalles sobre
su unidad, visite nuestro sitio en 

www.yardmachines.com.

NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR
SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR
PRUEBA DE SU COMPRA.

ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS
PATENTES DE EE.UU., OTRAS PATENTES EN TRAMITE. 

El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del
período cubierto por la garantía, debe ser realizado solamente
por un proveedor de servicios autorizado y aprobado.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones
contenidas en este manual se basan en la información más
reciente disponible en el momento de impresión del manual.
Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo. 

Copyright© 2006 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos
reservados.

ADVERTENCIA:  

Al utilizar la unidad, debe observar

las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de
operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
operador y cualquier transeúnte. Guarde estas
instrucciones para uso posterior.

PARACHISPAS

NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU.
y en los estados de California, Maine, Oregon y
Washington. 

Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el

estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y
4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que
ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar
en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, estén
equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen
estado de funcionamiento o que el motor sea construido, esté
equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los
reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades
estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o  someterle a la imposición de una multa.

Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas.

Si requiere sustitución, hay una 

Pantalla Parachispas

disponible, Pieza # 791-180890 

al contactar el departamento

de servicio.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

P/N 769-01951A

(12/06)

WARNING

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO

CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL

ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES

DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS

DAÑOS REPRODUCTIVOS.

INDICE DE CONTENIDOS

Llamadas a apoyo al cliente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E1
Normas para una operación segura  . . . . . . . . . . . . . . . .E2
Información del aceite y del combustible  . . . . . . . . . . . .E3
Instrucciones de ensamble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4
Instrucciones de arranque y apagado  . . . . . . . . . . . . . . .E5
Instrucciones de operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6
Instrucciones de mantenimiento y reparación  . . . . . . . .E7
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13
Cuadro de solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . .E14
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E15
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E15, E20
Lista de Piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E17

Содержание Y26SS

Страница 1: ...ifornia Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained for the prevention of fi...

Страница 2: ...er level The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer Do not operate unit without both trimming lines extended and the proper line installed Do not extend the trimming line beyond the length of the shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized se...

Страница 3: ...hoke position 2 PARTIAL choke position 3 RUN choke position OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important Check the oil before each use and change the oil regularly Failure to use the correct oil or using dirty oil can cause premature engine wear and failure Use a high quality SAE 30 weight oil of API American Petroleu...

Страница 4: ...e unit at least 30 ft 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine NOTE Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations WARNING Add fuel in a clean well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilt fuel Do not start the engine until fuel vapors dissipate WARNING Gasoline is extremely...

Страница 5: ... warm up for 15 to 30 seconds 10 Place the choke lever in Position 3 Fig 10 The unit is ready for use IF The engine does not start go back to step 4 IF The engine fails to start after a few attempts place the choke lever in Position 3 and squeeze the throttle control Pull the starter rope briskly 3 to 8 times The engine should start If not repeat IF WARM If the engine is already warm make sure the...

Страница 6: ...HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit stand in the operating position Fig 14 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the assist handle The unit is at waist level The cutting attachment is parallel to the grou...

Страница 7: ... more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS For best trimming results operate unit at full throttle Keep t...

Страница 8: ...e eyelet 5 Insert the line into the locking hole Fig 19 Do not push the line more than a 1 2 inch 12 7 mm into the line locking hole The line will form a small loop Fig 19 when it is inserted correctly 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel Fig 20 7 Repeat procedures 4 6 with the second piece of line 8 Hold the outer spool Wind the inner reel counterclo...

Страница 9: ...l does not release line correctly pull the ends of the line firmly from the spool Fig 22 If this does not the release line follow the Cleaning the SpeedSpool instructions CLEANING THE SPEEDSPOOL Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the head on the ground 1 Hold the ...

Страница 10: ... to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine 1 Open the air filter cover Push the tab on the right side of the cover inward Then pull the air filter cover out and to the left Fig 32 WARNING Wear gloves to prevent injury when handling unit Fig 30 Fill Level Fig 31 NOTE It may be necessary to remove the fuel cap to completely remov...

Страница 11: ...uel prior to making any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flow This is often mistaken for an out of adjustment carburetor Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw Refer to Air Filter Maintenance Adjust Idle Speed Screw If aft...

Страница 12: ...S Fig 44 To decrease clearance turn the adjusting nut clockwise b Recheck both clearances and adjust as necessary 11 Reinstall the rocker arm cover using a new gasket Torque the screw to 20 30 in lb 2 2 3 4 N m 12 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws 13 Reinstall the muffler cover Slip the rear tab on the muffler cover into the engine ...

Страница 13: ...m the gas tank into a container Do not use gas that has been stored for more than 60 days Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all gasoline has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of high quality motor oil into the cylind...

Страница 14: ...tion Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS...

Страница 15: ... inch 0 635 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 12 oz 355 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Approximate Unit Weight No fuel with handle cutting attachment and shield 12 13 5 lbs 5 4 6 kg Cuttin...

Страница 16: ...16 NOTES ...

Страница 17: ...0 800 7310 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will...

Страница 18: ...is given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited w...

Страница 19: ...s terres forestières des États Unis et de l état de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Orégon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou d herbe soient équipés d un pare étincelles en parfait état de fonctionnement ou qu ils soient conçus équipés et entretenus pour la prévention des i...

Страница 20: ...rchez pas pieds nus et évitez les vêtements lâches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des épaules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours être en place lors de l utilisation de l appareil Ne faites pas marcher l appareil sans que les deux fils soient bien déployés en supposant qu un fil approprié a été installé Assurez vous que le fil ne dépasse pas le prot...

Страница 21: ...tion d ÉTRANGLEMENT PARTIEL C Position MARCHE TYPE D HUILE RECOMMANDÉ Il est extrêmement important d utiliser les bons type et indice d huile dans le carter moteur Vérifiez l huile avant chaque utilisation et changez la périodiquement Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d utiliser une huile sale peut entraîner une usure et une défaillance prématurées du moteur Utilisez une huile de haute ...

Страница 22: ...RMATIONS SUR L HUILE ET LE CARBURANT AVERTISSEMENT Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air Essuyez immédiatement tout déversement de carburant Évitez de mettre le feu au carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant AVERTISSEMENT L essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s en dégagent peuvent exploser si on y met le...

Страница 23: ...a corde de démarrage 1 à 3 fois pour démarrer le moteur 9 Maintenez la manette des gaz enfoncée et laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes 10 Mettez le levier d étrangleur en Position 3 Fig 10 La machine est prête à être utilisée SI Le moteur ne démarre pas retournez à l étape 4 SI Le moteur ne démarre pas après quelques tentatives placez l étrangleur en Position 3 et appuyez sur la ma...

Страница 24: ...e superieur Coupleur EZ Link Fig 12 Corps de l arbre inférieur Bouton de déclenchement NOTE aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement guide facilitera l installation Fig 11 3 Serrez le bouton en le tournant à droite Fig 13 Pour couper les bordures à l aide de la tête d accessoire de coupe sur les modèle EZ LinkMC verrouillez le bouton de déclenchement de l accessoire de coupe dans le...

Страница 25: ...un lieu d herbe haute vous risquez de caler le moteur Gardez toujours le fil bien déroulé Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci REMARQUE ne posez pas la tête Bump HeadMC sur le sol lorsque l appareil est en marche Le fil peut se briser dans les cas suivants Happement de corps étrangers Usure normale du fil Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues ...

Страница 26: ...dangereux AVERTISSEMENT utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l appareil Le fil risque de ne pas se dérouler correctement s il est trop long del orificio de carga del carrete interior Fig 18 No doble la línea al insertarla en el ojalillo 5 Inserte la línea en el orificio de cierre No empuje la línea más de 12 7 mm 1 2 pulgada dentro del orificio de cierre Cuando ...

Страница 27: ...cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 25 2 Saque la botón de tope el resorte y el sello de espuma Fig 23 3 Saque el carrete interior con la línea existente de la bobina exterior Fig 24 4 Saque toda la línea que haya en el carrete interior antes de limpiarlo Saque todos los residuos o pasto de la perilla resorte carrete in...

Страница 28: ... librement et d emporter les impuretés 1 Débranchez le couvre borne de bougie pour empêcher le démarrage 2 Retirez le bouchon de remplissage jauge d huile 3 Versez l huile de l orifice de remplissage dans un récipient en inclinant l appareil à la verticale Fig 30 Allouez assez de temps pour une vidange complète 4 Essuyez les résidus d huile et nettoyez toute trace d huile déversée Éliminez l huile...

Страница 29: ...s l appareil éteint pour éviter des blessures graves assurez vous que l accessoire de coupe est arrêté avant de poser l appareil Filtre à air Couvercle du filtre à air Languette Fig 37 Vis de réglage du ralenti Fig 38 le moteur ne se met pas au ralenti le moteur hésite ou cale lors d une accélération le moteur perd de sa puissance Faites régler le carburateur par un distributeur agréé JEU ENTRE SO...

Страница 30: ...VERTISSEMENT évitez de sabler gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait endommager le cylindre 0 635 mm 0 025 po Fig 45 Les deux culbuteurs se déplacent librement et les deux soupapes sont fermées Si ce n est pas le cas répétez la procédure 9 Glissez la jauge d épaisseur entre le culbuteur et le ressort de rappel de la soupape Mesurez le jeu entre la tige de soupa...

Страница 31: ...e moteur refroidir avant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE 1 Videz toute l essence du réservoir dans un récipient N utilisez pas d essence stockée pendant plus de 60 jours Éliminez le vieux carburan...

Страница 32: ...e n a pas été pressée assez fort Pressez la complètement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le réservoir ajoutez du carburant frais Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACCÉLÉRER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT L...

Страница 33: ...ne de fil Déclencheur de fil à butée Diamètre de la bobine de fil 76 2 mm 3 po Diamètre du fil 2 03 mm 0 080 po Diamètre du chemin de coupe accessoire de coupe 43 18 cm 17 po Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindrée 26 2 cc 1 6 po3 Régime de fonctionnement 7 200 tr min Régime ralenti 2 800 3 600 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur berceau Jeu de soupape 0 0...

Страница 34: ...F16 REMARQUES ...

Страница 35: ...e garantie appelez le 1 800 800 7310 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux an...

Страница 36: ...Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplace...

Страница 37: ... de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y o zonas cubiertas por pastizales estén equipados con un parachispas que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o...

Страница 38: ...d a alguien préstele también estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E2 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores ...

Страница 39: ... toque la cuchilla CONTROL DEL OBTURADOR A Posición de OBTURACION COMPLETA B Posición de OBTURACION PARCIAL C Posición de MARCHA TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia Si no usa el aceite correcto o utiliza aceite sucio puede causar el desgaste y fal...

Страница 40: ...gasolina es muy inflamable Los gases pueden explotar si se encienden Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible No fume mientras llena el tanque Mantenga las chispas y las llamas lejos del área ADVERTENCIA Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible f...

Страница 41: ...ón 3 y oprima el control del regulador Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces El motor deberá arrancar Si no sucede así repita el procedimiento SI SE CALIENTA El motor ya está caliente cerciórese de que el control de Encendido Apagado On Off esté en la posición de Encendido ON y arranque la unidad con la palanca del obturador en la Posición 2 Después de que la unidad arranque mueva ...

Страница 42: ...omprenda el manual que viene con el accesorio Siga toda la información de seguridad contenida en el mismo ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios Fig 11 Acoplador EZ Link Botón de desconexión Hueco de guía Perilla Fig 12 Orificio primario Bastidor del eje superior Bastidor del eje inferior Botón de desconexión Acoplador EZ Link ADVER...

Страница 43: ...te indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta Por ejemplo la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángul...

Страница 44: ...ertirse en un proyectil peligroso carga del carrete interior Fig 18 No doble la línea al insertarla en el ojalillo 5 Inserte la línea en el orificio de cierre No empuje la línea más de 12 7 mm 1 2 pulgada dentro del orificio de cierre Cuando la línea está bien insertada formará un bucle pequeño Fig 19 6 Saque la línea de la bobina exterior hasta que esté tirante contra el carrete interior Fig 20 7...

Страница 45: ... fuera de la bobina exterior 3 Inserte los extremos de la línea de corte del nuevo carrete interior dentro de los ojalillos de la bobina exterior Fig 24 Coloque el nuevo carrete interior con la flecha hacia arriba dentro de la bobina exterior 4 Sostenga el carrete interior en su lugar e instale la botón de tope el resorte y el sello de espuma presionando y girando la botón de tope en sentido horar...

Страница 46: ...e la bujía de encendido INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ADVERTENCIA Use guantes para evitar sufrir lesiones cuando maneje la unidad Fig 30 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del filtro de aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en fun...

Страница 47: ...ducir la velocidad mínima La inspección del combustible la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en mínima El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo Existe una pérdida de fuerza motriz lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado HUELGO DEL BRAZO OS...

Страница 48: ...uelgo gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario Para reducir el huelgo gire la tuerca de ajuste en sentido horario b Vuelva a inspeccionar ambos huelgos y ajuste si es necesario 11 Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta Ajuste el tornillo a 2 2 3 4 N m 20 30 pulgadas libra 12 Vuelva a instalar la cubierta del motor Verifique la alineación de la cubierta ...

Страница 49: ...combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los niños ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Si debe guardar la unidad durante u...

Страница 50: ... combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Ajuste según las instrucciones C A U S A A C C I Ó N El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador El ac...

Страница 51: ...lg Lubricación Aceite SAE 30 Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal 90 ml 3 04 onzas Combustible Sin plomo Carburador Diafragma multiposicional Arranque Bobinado automático Silenciador Amortiguado con protección Regulador Retorno manual del resorte Capacidad del tanque de combustible 355 ml 12 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo para el dedo Peso de la ...

Страница 52: ...des de la garantía debe llamar al 1 800 800 7310 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante u...

Страница 53: ...70 72 69 66 73 74 77 76 68 78 79 80 81 79 82 65 64 63 62 55 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15 14 38 36 39 40 41 42 43 28 31 34 33 61 71 83 75 26 32 60 24 84 E17 PARTS LIST ENGINE PARTS Y26SS 4 CYCLE GAS TRIMMER ...

Страница 54: ...rk Plug 753 04087 Short Block Assembly includes 3 14 65 82 Parts not shown Item Part No Description 1 753 04083 Engine Cover 2 753 04994 Engine Cover Screws 3 791 181025 Valve Cover Screw 4 791 182098 Valve Cover 5 791 182099 Valve Cover Gasket 6 791 182340 Rocker Adjustment Nut 7 791 182101 Rocker Arm Pivot 8 791 182100 Rocker Arm 9 791 182341 Rocker Arm Stud 10 791 182103 Valve Spring Retainer 1...

Страница 55: ... 753 04089 Lower Drive Shaft Housing Assembly 19 753 05182 Lower Flexible Drive Shaft 20 791 145569 Anti Rotation Screw 21 753 05188 Gearbox Assembly includes 25 37 22 791 180547 Shield Mounting Hardware 23 791 180548 Shield Assembly includes 24 24 791 180553 Blade Assembly 25 791 181457 Outer Spool Assembly includes 26 26 791 181458 Retainer 27 791 181561 Thrust Washer 28 791 181459 Small Spring ...

Страница 56: ...ntía limitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza ...

Отзывы: