background image

E11

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

Fig. 12

REMOCION Y REPOSICION DE LAS PUAS

Las 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido a
que se desgastarán en forma pareja con el uso normal.
Trabaje en un lado por vez. 

1. Coloque el control de encendido y apagado en la

posición de APAGADO (O) y desconecte el cable de

la bujía de encendido.

2. Saque las presillas del pasador de la horquilla y los

pasadores de la horquilla (Fig. 11).

3. Saque las púas y los cojines de fieltro del eje.
4. Limpie y aceite el eje.
5. Las púas llevan la letra "R" o "L" para identificar su

posición a cada lado de la caja de engranajes

cuando miran hacia la parte anterior de la unidad.

6. Cambie las púas y los cojines de fieltro sobre el eje

con los centros de las púas enfrentados entre sí. 

NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento

pueden requerir el uso de herramientas o

habilidades especiales. Si no está seguro acerca

de estos procedimientos, lleve su unidad a un

establecimiento de reparación, persona o

distribuidor de servicio autorizado que arregle

motores para uso fuera de la carretera. 

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento

deben ser realizados con la frecuencia indicada en la

tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a

punto de cada temporada.

NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de

dispositivos para el control de emisiones y

sistemas pueden ser hechos por cualquier

establecimiento de reparación, persona o

proveedor de servicio autorizado que arregle

motores para uso fuera de la carretera.

A fin de garantizar el máximo desempeño del motor,
puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape
del motor después de 50 horas de funcionamiento. Si
usted observa pérdida de RPM, funcionamiento deficiente
o falta general de aceleración, es posible que sea
necesario realizar este mantenimiento. Si usted considera
que su motor necesita esta inspección, haga que un
establecimiento de reparación, persona o proveedor de
servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de
la carretera le preste el servicio. NO intente realizar este
proceso usted mismo ya que puede ocasionar daños al
motor producto de los contaminantes que se encuentran
en el proceso de limpieza de la lumbrera.

Centros de

las púas

Presilla del pasador

de la horquilla

Pasador de la

horquilla

Cojín de

fieltro

7. Antes de volver a instalar los pasadores de horquilla

y las presillas de los pasadores, asegúrese de que
las puntas de los dientes estén escalonadas cuando
se comparan entre sí  (Fig. 12).

8. Repita este procedimiento en el lado opuesto.
NOTA: Cuando se instala en forma correcta, habrá una

púa "R" y una púa "L" a cada lado de la caja de

engranajes, y las puntas de las púas se alinean

en la misma dirección. Es importante que las

púas se instalen en forma correcta. 

R

R

L

L

Cojín de

fieltro

Eje

Escalonados las

puntas

FRECUENCIA 

MANTENIMIENTO REQUERIDO

CONSULTE

Antes de arrancar el motor

Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y combustible Página E8

Cada 10 horass

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire

Página E12

Cada 25 horass

Examine el parachispas y límpielo
Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido

Página E13
Página E14

Cada 50 horas

Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están
tupidas u obstruidas para garantizar los niveles máximos de rendimiento

Página E13

Fig. 11

Para evitar
graves

lesiones personales, use siempre guantes
gruesos cuando maneje las púas.

ADVERTENCIA:

Nunca
realice

manteni-miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento
y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido
para cerciorarse de que la unidad no arrancará.

ADVERTENCIA:

Содержание 769-00872A

Страница 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00872A 11 03 English 2 Cycle Garden Cultivator...

Страница 2: ...carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 R...

Страница 3: ...ngers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give ar...

Страница 4: ...allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the cap of the fuel tank or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel ta...

Страница 5: ...ADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the p...

Страница 6: ...lug Muffler Fuel Cap Throttle Control Starter Rope Grip Handlebar Wheel Bracket Assembly Shaft Tube Grip Handgrip Handgrip On Off Stop Control STOP OFF O START ON I Throttle Cable and Switch Wires Han...

Страница 7: ...order to adjust the height of the handlebars 2 Be sure to tighten the knobs to secure the handlebars in place Handlebar Knobs Handlebar Knobs Handlebar Knob Handlebars Washer Bottom Hole Top Hole Bol...

Страница 8: ...unavailable use a good 2 cycle oil designed for air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel accor...

Страница 9: ...hile squeezing the throttle control pull the starter rope in the same manner as explained in Step 6 Pull 1 to 3 times to start the engine 9 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up f...

Страница 10: ...adjustment will vary depending on the type of soil being cultivated and how it will be used Generally adjusting the tines to break the soil 4 to 6 inches is recommended for most gardens Adjust the ti...

Страница 11: ...ine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation If you notice lost RPM poor performance or general lack of acceleration this service may be required If you feel your engine is in need of...

Страница 12: ...remove the air filter muffler cover 2 Remove the four 4 screws securing the air filter muffler cover Fig 13 Use a flat blade or T20 Torx bit screwdriver 3 Pull the cover from the engine Do not force...

Страница 13: ...ot idle The engine hesitates or stalls on acceleration There is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer Idle Speed Adjuster Muffler Front Side Muffler Back...

Страница 14: ...or spark Allow the engine to cool before storing Store the unit in a locked up area to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach o...

Страница 15: ...fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGIN...

Страница 16: ...700 rpm Clutch Type Centrifugal Ignition Type Electronic On Off Stop Control Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 inch 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All P...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...r s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser t...

Страница 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 21: ...utilisateur IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Fran ais Cultivateur de Jardin 2 temps IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM RO 769 00...

Страница 22: ...tique est pr sent ci dessous Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS...

Страница 23: ...lez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de dr...

Страница 24: ...eil vers vous Ne vous tirez pas et faites tr s attention sur des pentes abruptes Tenez vous toujours en quilibre Tenez toujours l appareil des deux mains lorsqu il est en marche Agrippez fermement les...

Страница 25: ...s plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites...

Страница 26: ...ommande Marche Arr t Stop STOP ARR T O D MARRAGE ALLUMAGE I Manette des gaz Poign e de la corde de d marrage Guidon Ens du support de roue Prise du tube de l arbre Poign e Poign e Usage Cet appareil s...

Страница 27: ...es repla ant dans les trous sup rieurs ou inf rieurs du guidon Fig 2 2 Serrez bien les boutons pour maintenir les poign es en place INSTALLATION DU SUPPORT DE ROUE Si le support de roue n est pas inst...

Страница 28: ...nt N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur M lange...

Страница 29: ...anette des gaz tirez sur la corde 1 3 fois jusqu ce que le moteur d marre 9 Laissez le tourner pendant 15 30 secondes 10 Mettez le levier en Position 3 Mettez la manette des gaz en position de ralenti...

Страница 30: ...2 Desserrez sans les retirer les deux crous papillon du protecteur des dents Fig 10 3 Glissez le support de roue vers le bas pour r duire la p n tration vers le haut pour l augmenter 4 Une fois les de...

Страница 31: ...rquez une perte de tours par minute une pauvre performance ou un manque g n ral d acc l ration cet entretien peut s av rer n cessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection appo...

Страница 32: ...arri re et rep rez le joint d chappement Retirez le joint du silencieux Fig 16 REMARQUE si le joint d chappement est d chir ou endommag remplacez le par un joint neuf avant de r assembler le silencieu...

Страница 33: ...du filtre air couvercle du silencieux Fig 18 Vissez la vis de ralenti de 1 8 de tour la fois selon le besoin jusqu ce que le moteur se mette bien au ralenti REMARQUE Les dents ne doivent pas tourner...

Страница 34: ...ppareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode 1 Videz tout le carburant du r servoir dans un r cipient N utilisez p...

Страница 35: ...omme indiqu Fig 20 4 Transportez l appareil en le tenant par la prise du tube de l arbre ou bien saisissez le centre de la barre pour l utiliser comme poign e de transport Fig 21 5 Apr s avoir d plac...

Страница 36: ...la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE...

Страница 37: ...0 tr min Type d embrayage Centrifuge Type d allumage lectronique Commande Marche Arr t Stop Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport ca...

Страница 38: ...F18 REMARQUES...

Страница 39: ...800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur sub...

Страница 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 41: ...el Due o Operador IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Espa ol IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769 00872A 11 03 Cutivador para Jardines de 2...

Страница 42: ...aca del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMI...

Страница 43: ...si n del tanque Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGN...

Страница 44: ...na posici n y equilibro adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci n Mantenga un buen agarre en los mangos del manubrio Mantenga las manos la cara y los pies lejos de toda...

Страница 45: ...CADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No o...

Страница 46: ...stible Control de encendido y apagado PARADO APAGADO O ARRANQUE ENCENDIDO I Control del regulador Mango de la cuerda de arranque Manubrio Ensamble de soporte de la rueda Mango del tubo del eje Mango M...

Страница 47: ...haya piezas da adas COLOCACION DEL MANUBRIO 1 Afloje las dos perillas del lado interior del manubrio Fig 1 2 Con la unidad en posici n vertical gire el manubrio hacia arriba hasta la posici n de opera...

Страница 48: ...regue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle...

Страница 49: ...uncionar de 15 a 30 segundos 10 Coloque la palanca del obturador en Posici n 3 Suelte el control del regulador a la posici n de m nima y comience la operaci n SI El motor no arranca regrese al paso 3...

Страница 50: ...s p as podr variar de acuerdo al tipo de tierra que cultiva y el modo en que ser usado En general se recomienda ajustar las p as para abrir la tierra de 4 a 6 pulgadas para la mayor a de los jardines...

Страница 51: ...neral de aceleraci n es posible que sea necesario realizar este mantenimiento Si usted considera que su motor necesita esta inspecci n haga que un establecimiento de reparaci n persona o proveedor de...

Страница 52: ...filtro de aire 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 13 Use un destornillador de v stago plano o de broca Torx N T20 3 Saque la cubierta del moto...

Страница 53: ...achispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 17 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro...

Страница 54: ...gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un peque o destornillador Phillips o de v stago plano en el orificio de la cubierta del silenciador filt...

Страница 55: ...Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la buj a de encendido NOTA Saque la buj a de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arranca...

Страница 56: ...la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL C...

Страница 57: ...entr fugo Tipo de encendido Electr nico Control de encendido y apagado Interruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n...

Страница 58: ...E18 NOTAS...

Страница 59: ...E19 NOTAS...

Страница 60: ...E20 NOTAS...

Страница 61: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propie...

Страница 62: ...Assembly 30 791 611061 Rope Guide 31 791 180317 Fuel Tank Guard Assembly 32 791 181079 Pull Handle 33 791 613103 Rope 34 791 181912 Housing Screw Item Part No Description 35 791 181900 Starter Housing...

Страница 63: ...andle Clamp 14 791 181814 Lower Handle Clamp 15 791 181815 Nut 16 791 181575 Grip 17 791 182900 Lower Handle Bar 18 791 182681 Hardware Handle Bar Mounting lower 19 791 147467 Wheel Bracket Mounting H...

Страница 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: