Yard Machines 3100M Скачать руководство пользователя страница 34

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los

efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben

operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados
por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Verifique si existen pérdidas de combustible.
Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y
asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que estén
quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma. Asegúrese
de que el accesorio de corte está bien instalado y ajustado con
firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria de corte esté
bien conectada y colocada según se recomienda.

• Use sólo línea de repuesto del fabricante del equipo original

de 0.080 pulgadas (2.03 mm) de diámetro. No use nunca línea
reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición de mínima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos

como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales
pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje
a todos los niños, espectadores y animales domésticos. Mantenga
todos los niños, espectadores y animales domésticos a un radio
de por lo menos 50 pies (15 m); aún así puede existir un riesgo de
objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores
deben usar protección para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare
el motor y el accesorio de corte de inmediato. 

• Esta unidad no fue diseñada para ser usada como

cortamalezas. No conecte ni opere esta unidad con ningún
tipo de cuchilla ni accesorio para cortar malezas. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS
RECORTADORES A GASOLINA

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y

aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. 

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni cargue combustible mientras el
motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa
del combustible lentamente para disipar la presión del tanque.  

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien

ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente
la tapa del combustible sólo después de apagar el motor.
No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de
inmediato todo el combustible que se haya derramado.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible. 

• Aleje la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m.) del lugar de

carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume,
mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área
mientras carga el combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio 

cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono
pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad
sólo en un área exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición
mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o
para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa

de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones

cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre
el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre

colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la
unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la línea
correcta instalada. No extienda la línea de corte más allá de
la longitud de la protección.

• Esta unidad no tiene embrague. El accesorio de corte

continúa girando cuando el motor está en marcha en vacío.
Para evitar lesiones, haga que un técnico de servicio
autorizado ajuste la unidad.

• Ajuste la manija en D a su tamaño de modo que le brinde el

mejor agarre. 

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz

artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en

posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posición estable
al comenzar. Lea las 

instrucciones de Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para

ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar. 

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se calientan mucho con la operación. Luego de
apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria

para cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar
el motor a alta velocidad mientras no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el

motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos
los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No
opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento,

reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del

equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su
proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios
que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al
operador o el daño de su unidad, y la cancelación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y

amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y
el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones de carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en

un edificio donde los gases puedan llegar a una llama
abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco

para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se
dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de

Limpieza y Almacenamiento.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.  

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

E2

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

MORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

ADVERTENCIA: 

La gasolina es muy inflamable

y sus gases pueden explotar si se encienden.
Tome las siguientes precauciones:

Содержание 3100M

Страница 1: ...st Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and mai...

Страница 2: ...oulder level The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit Do not operate unit without both trimming lines extended and the proper line installed Do not extend the trimming line beyond the length of the shield This unit does not have a clutch The cutting attachment continues rotating when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized s...

Страница 3: ... Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the cutting attachment shield in place Keep away from the...

Страница 4: ... oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the engine fuel tank See the table below for specific gas and oil mixing ratios NOTE One gallon...

Страница 5: ...tive trimming around trees fences etc Fuel Cap Throttle Control D Handle Shaft Grip Primer Bulb Blue Choke Lever Air Filter Muffler Cover Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler On Off Stop Control Cutting Attachment Cutting Attachment Shield KNOW YOUR UNIT ...

Страница 6: ... ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed 1 Place the cutting attachment shield onto the shaft housing Be sure the guard mounting bracket slides into the slot on the edge of the cutting shield Rotate the shield into place counterclockwise The holes in the guard mounting bracket and cutting attachment shield will line up Fig 3 2...

Страница 7: ... engine to warm up for 15 to 30 seconds NOTE Engine may take longer to warm up and reach maximum operating speed at colder temperatures NOTE Unit is properly warmed up when engine accelerates without hesitation 9 Once the engine is warmed up place the blue choke lever in Position 3 Fig 7 The unit is ready for use NOTE Move the blue choke lever to Position 3 for best engine performance DO NOT leave...

Страница 8: ...roper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH The Bump Head cutting attachment allows you to release trimming ...

Страница 9: ...formance levels Page 11 LINE INSTALLATION This section covers both SplitLine and standard single line installation Always use original equipment manufacturer 0 080 in 2 03 mm replacement line Line other than the specified may make the engine overheat or fail There are two methods to replace the trimming line Wind the inner reel with new line Install a prewound inner reel Winding the Existing Inner...

Страница 10: ...e your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping Do not overlap the ends of the line Proceed to step 11 SplitLine Installation 8 Take approximately 10 feet 3 m of new trimming line Insert one end of the line through one of the two holes in the inner reel Fig 18 Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out Holding Slots 13 Insert the ends of...

Страница 11: ... Inside Muffler Cover Blue Choke Lever Screws Screws Position 2 Fig 21 Fig 22 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING To avoid serious personal injury always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it 4 Apply enough clean SAE 30 oil to lightly coat the filter Fig 24 5 Squeeze the filter to spread and remove excess oil Fig 25 SPARK ARRESTOR MAINTENANCE 1 Remove air f...

Страница 12: ...y to distribute the oil Reinstall the spark plug NOTE Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the trimmer after storage 4 Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transpor...

Страница 13: ...d Place the blue choke lever in Position 3 squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING C A U S E A C T I O N ...

Страница 14: ...0 025 in 0 635 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 15 fl oz 444 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Unit Weight No fuel with cutting attachment shield and D handle 11 lbs 5 kg Cutting Mechanism Bump Head Shoulder Strap O...

Страница 15: ...00 800 7310 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part wil...

Страница 16: ...is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited war...

Страница 17: ...les états de Californie du Maine de l Orégon et de Washington Toutes les terres forestières des États Unis et de l état de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Orégon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou d herbe soient équipés d un pare étincelles en parfait état de fonctionnement...

Страница 18: ...tres usagers Si vous prêtez l appareil à quelqu un prêtez lui également ces instructions CONSERVER CES INSTRUCTIONS F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Veuillez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de médicaments Les...

Страница 19: ... ouïe Portez une visière de norme ANSI Z87 1 1989 et des protège oreilles pendant l utilisation ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT éloignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité ...

Страница 20: ...par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport 40 1 d essence huile Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant Voir le tableau ci dessous pour les rapports de mélange d...

Страница 21: ...des clôtures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Poignée de l arbre Levier bleu Couvercle du filtre à air silencieux Poignée de la corde de démarrage Lame coupante Silencieux Commande Marche Arrêt Stop Accessoire de coupe Poire d amorçage FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL ...

Страница 22: ...tions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas installé sur l appareil 1 Placez l écran de l accessoire de coupe sur le logement de l arbre Veillez à ce que la patte d attache de l écran glisse dans l encoche au bord de l écran de coupe Tournez l écran dans le sens contraire des aiguilles d une montre Fig 3 pour le mettre en place Les trous dans la patte d attache de l écran et l...

Страница 23: ...vitesse maximum d opération lorsque la température est basse REMARQUE La machine est bien chauffée lorsque le moteur accélère sans hésitation 9 Une fois que le moteur est chauffé placez le levier bleu d étranglement en position 3 Fig 7 La machine est prête à être utilisée REMARQUE Mettez le levier de l étrangleur en position 3 pour un meilleur rendement du moteur NE laissez PAS le levier en positi...

Страница 24: ...RBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 9 Vérifiez les points suivants L opérateur porte une visière et des vêtements appropriés Le bras droit est légèrement plié et la main tient l arbre par sa prise Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D L appareil est au dessous de la ceinture L accessoire de coupe est parallèle au sol et touche f...

Страница 25: ...ge F11 Toutes les 25 heures Vérifiez le pare étincelles et nettoyez le Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Page F11 Page F12 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d échappement et l écran pare étincelles pour détecter tout bouchage ou obstruction afin d assurer des niveaux de performance maximum Page F11 INSTALLATION DU FIL Cette section couvre l installation de fil Split...

Страница 26: ...e moulinet et la bobine ensemble Tout en tenant le moulinet et la bobine saisissez les extrémités et tirez ferme ment pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine Fig 16 Fig 17 Boucle Fig 19 Fig 18 Fentes de retenue Boucle Ressort Fig 20 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Installation d un moulinet prérembobiné 1 Tenez la bobine extérieure d une main et dévissez le bouton de butée vers la gauche F...

Страница 27: ...silencieux Fig 21 et vissez sans trop serrer NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement C est l un des éléments les plus importants pour l entretien Tout manquement à l entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à votre moteur 1 Retirez le filtre à air couvercle du silencieux V...

Страница 28: ...u où les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien aéré Rangez l appareil hors de la portée des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p...

Страница 29: ...en position 3 et utilisez la procédure de démarrage Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir ajoutez du carburant frais Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACCÉLÉRER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE C A U ...

Страница 30: ...allumage Interrupteur à berceau Écartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions Démarreur Rembobinage automatique Silencieux Chicane avec protection Accélérateur Rappel manuel Capacité du réservoir de carburant 444 ml 15 oz Logement de l arbre d entraînement Tube acier Manette des gaz Détente à porté...

Страница 31: ...e garantie appelez le 1 800 800 7310 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux an...

Страница 32: ...and OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à ti...

Страница 33: ... estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y o zonas cubiertas por pastizales estén equipados con un parachispas que sean mantenidos en buen estado de funciona...

Страница 34: ...alhajas pantalones cortos sandalias ni esté descalzo Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección Esta unidad no tiene embrague El accesor...

Страница 35: ...7 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies 15 m del área de corte LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protección plástica ...

Страница 36: ... instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una proporción de 40 1 de combustible y aceite No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad Consulte las proporciones específicas de mezcla d...

Страница 37: ...Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Silenciador APLICACIONES Como recortadora Corte de césped y hierbas delgadas Recorte decorativo alrededor de árboles cercos etc Palanca azul Cubierta del silenciador filtro de aire Cuchilla de corte de línea Accesorio de corte Control de encendido y apagado CONOZCA SU UNIDAD ...

Страница 38: ...ccesorio de corte no está instalado en su unidad 1 Coloque el protector del accesorio de corte en el bastidor del eje Cerciórese de que el soporte de montaje de la guardera se deslice en la ranura situada en el borde del protector de corte Gire el protector en sentido antihorario hasta que quede en su lugar Fig 3 Los orificios en el soporte de montaje de la guardera y el protector del accesorio de...

Страница 39: ...ad máxima de funcionamiento NOTA La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin titubear 9 Una vez que se haya calentado el motor coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3 Fig 7 La unidad está lista para usarse NOTA Mueva la palanca azul a la Posición 3 para lograr el rendimiento óptimo del motor NO deje la palanca en la Posición 2 SI El motor titubea regrese la pal...

Страница 40: ...modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30 con el suelo Fig 11 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad párese en posición de operación Fig 9 Verifique lo siguiente El operador tiene protección ocular y ropa adecuada El brazo derecho está levemente doblado y la mano está sosteniendo el mango del eje El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D L...

Страница 41: ... rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para garantizar los niveles máximos de rendimiento Página E11 INSTALACION DE LA LINEA Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine y de la línea individual regular Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipo original de 0 080 pulg 2 03 mm Una línea que no sea la indicada puede causar que el motor se recaliente o falle Exist...

Страница 42: ...enciador filtro de aire 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 21 Use un destornillador de broca Torx N T20 3 Saque la cubierta del motor No la fuerce Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine en el paso 8 6 Tome aproximadamente 20 pies 6 m de nueva línea de corte enlácela en dos long...

Страница 43: ...engüetas para sacarlas de las ranuras del silenciador 4 Con un destornillador de punta plana levante cuidadosa mente haciendo palanca la rejilla del parachispas sacándola del interior de la cubierta del parachispas 5 Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente 6 Reinstale la rejilla del parachispas ajustándola e...

Страница 44: ...que se ahogue Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador 3 Espere que el motor se enfríe Retire la bujía de encendido y coloque alrededor de 1 onza 30 ml de cualquier aceite para motor de 2 ciclos buena calidad dentro del cilindro Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la bujía de encendido NOTA Saque la bujía de encendido y dren...

Страница 45: ...nque El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR C A U S A A C C I Ó N El filt...

Страница 46: ... Separación de la bujía de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Lubricación Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebobinado automático Silenciador Desviado con protección Regulador Retroceso manual a resorte Capacidad del tanque de combustible 444 ml 15 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo...

Страница 47: ...des de la garantía debe llamar al 1 800 800 7310 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante u...

Страница 48: ...tion 1 753 04511 Air Cleaner Cover Assembly includes 2 34 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 791 180351 Carburetor Mounting Screws 4 791 180226 Wavey Washer 5 753 04418 Choke Lever Assembly 6 753 04419 Choke Lever Plate includes 5 7 753 04408 Carburetor Assembly includes 8 18 8 791 610675 Carburetor Gasket 9 791 181860 Carb Mount Screw 10 791 683974B Primer and Hose Assembly 11 753 1196 Carburetor...

Страница 49: ...s 1 2 4 753 04901 Throttle Cable 5 753 04280 Flexible Drive Shaft 6 753 04921 Drive Shaft Housing includes 13 7 791 153064 D Handle Assembly includes 8 8 791 153317 D Handle Hardware 9 753 04282 Guard Mounting Hardware 10 753 04283 Guard includes 11 11 791 180553 Blade Assembly 12 753 04284 Outer Reel includes 13 13 791 610660 Retainer 14 791 610317B Spring 15 753 1155 Inner Reel 16 791 153066B Bu...

Страница 50: ...E18 NOTES ...

Страница 51: ...E19 NOTES ...

Страница 52: ...imitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Отзывы: