background image

12

13

Línea sin costo: 1-866-902-9690

Línea sin costo: 1-866-902-9690

MONTAJE

VERIFICAR Y LLENAR EL ACEITE DE MOTOR

Según se muestra en las fig. 10 y 11

  ¡PRECAUCIÓN! 

Los siguientes procedimientos y ajustes deben realizarse antes de encender el 

 

motor.

No trate de hacer ninguno de estos ajustes mientras el motor esté encendido.

  ¡PRECAUCIÓN! 

Para evitar que el motor se dañe, el motor se entrega sin aceite ni gasolina.

El motor debe llenarse con la cantidad correcta de aceite y gasolina antes de encenderlo.

  NOTA 

Hacer funcionar el motor con un bajo nivel de aceite puede dañarlo. Se recomienda un 

aceite de motor de cuatro tiempos de calidad superior con alta detergencia. Usar aceite sin 
detergente puede acortar la vida útil del motor, y usar aceite de motor de dos tiempos daña el 
motor.

  ¡PRECAUCIÓN! 

Use siempre aceite de motor de alta calidad clasificado como aceite SAE30 (o 

 

equivalente, como SAE 5W-30, que suele llamarse aceite para podadora de 4 tiempos).

Nunca use aditivos con el aceite recomendado.
Este motor debe es "Check and Add", es decir que se debe checar y llenar, y nunca necesita que 
el aceite se cambie.

  NOTA: 

Para checar el nivel de aceite de motor, apague el motor y coloque la podadora sobre una 

 

superficie nivelada.

1.  Retire varilla del nivel de aceite y limpie el aceite con un paño limpio (vea Fig. 10).

Cuello para llenado 
del aceite de motor

Fig. 10

2.  Inserte la varilla en el cuello para llenado del aceite de motor, pero no la enrosque para cerrar.
3.  Retire la varilla y verifique el nivel del aceite. El nivel debe estar entre las marcas mínimas y máximas de 

la varilla. Si está cerca del nivel inferior, llene hasta el nivel superior con el aceite recomendado (SAE30 o 
equivalente). No lo llene en exceso. Limpie cualquier derrame de aceite (vea Fig. 11).

Fig. 11

AGREGAR LLENO

4.  Acople la varilla del nivel de aceite y apriete a mano.

LLENAR DE COMBUSTIBLE

Según se muestra en la fig. 12

  ¡PRECAUCIÓN! 

Use siempre gasolina nueva y limpia sin plomo. Compre la gasolina en 

 

cantidades que pueda usar en un plazo de 30 días. Nunca mezcle el aceite y la gasolina.

  ¡PRECAUCIÓN! 

No llene hasta base del cuello para dejar espacio para la expansión del 

 

combustible. No llene el tanque de combustible en exceso.

  ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA!

 La gasolina es altamente inflamable y se deben tomar extremas 

 

precauciones al manejarla o trabajar con ella. Manténgase fuera del alcance de los niños.

  ¡PRECAUCIÓN!

 Para evitar que el motor se dañe, el motor se entrega sin aceite ni gasolina. El 

 

motor debe llenarse con la cantidad correcta de aceite y gasolina antes de encenderlo.

  ¡ADVERTENCIA! 

Recargue el combustible en una zona bien ventilada con el motor apagado. No 

fume ni permita presencia de llamas o chispas en la zona en donde esté recargando combustible 
o donde almacena la gasolina. Evite contacto repetido o prolongado con la piel o inhalación de 
vapores.

  ¡ADVERTENCIA! 

La gasolina con hasta 10% de etanol (gasohol) es aceptable.

No use gasolina no aprobada como la E15 o E85.

1.  Limpie el área alrededor del tapón del tanque de llenado de gasolina antes de quitar el tapón. Retire la 

etiqueta de advertencia y verifique el nivel del combustible (vea la Fig.12).

Fig. 12

2.  Rellene el tanque si el nivel de combustible es bajo.
3.  Recargue con cuidado de no llenar en exceso o derramar el combustible.
  El combustible no debe llegar al cuello del tanque.
4.  Limpie cualquier derrame o salpicadura de gasolina antes de encender el motor.
5.  Apriete el tapón después del llenado: apretado únicamente con la fuerza de la mano.

MONTAJE

Содержание YF22-3N1SP-SC

Страница 1: ...from our facility For immediate help with assembly or for additional product information visit www YardForceUSA com or email support MerotecUSA com You will need this manual for safety instructions operating procedures and Warranty The original sales receipt is required for warranty service YF22 3N1SP SC 22 3 IN 1 SELF PROPELLED LAWN MOWER OPERATOR S MANUAL ...

Страница 2: ...truction manual This symbol before a safety comment indicates a precaution a warning or a danger Ignoring this warning can lead to an accident for yourself or for others To limit the risk of injury fire or electrocution always apply the recommendations indicated Do not open or remove safety shields while engine is running Look behind while backing Steep slope hazard Severing of toes or fingers Rot...

Страница 3: ...en standing in front of the discharge chute SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 17 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 18 Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running 19 Stop the engine and disconnect the spark plug wire making sure that all moving parts have come to a complete stop and where a key is fitted r...

Страница 4: ...lug cover 15 Engine oil cap 16 Fuel tank cap 17 Cord clip 18 Lower handle 19 Handle Knob and Bolt 20 Engine On Off Control Bar PARTS LIST Carefully remove the lawn mower from its packaging and check that the following parts are included A Grass bag with holder 1 pc B Handle Knob and Bolt 4 sets C Side discharge chute 1 pc D Manual 1 pc E Main mower deck with upper handle 1 pc F Cord clip 1 pc G Pl...

Страница 5: ...ATIONS Engine type Single cylinder 4 stroke Engine displacement 163 cc Engine speed 3100 100 RPM Cutting path 21 53 cm Grass bag capacity 16 Gallon 60 L Height adjustments 1 25 3 75 31 95 mm Front wheel diameter 8 20 cm Rear wheel diameter 12 30 cm TECHNICAL SPECIFICATIONS CAUTION Read complete INSTRUCTION MANUAL before operating this machine IMPORTANT THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITHOUT OIL OR GAS...

Страница 6: ... TO THE MOWER As shown in Fig 7 Fig 7 Rear chute flap Grass bag NOTE Never install or remove the grass bag mulch plug or side discharge chute while the engine is running 1 Lift the rear chute flap with one hand and hook in the grass bag make sure the mulch plug be removed 2 Release the rear chute flap to secure the grass bag in position INSTALLING THE MULCHING PLUG As shown in Fig 8 Fig 8 1 Remove...

Страница 7: ...pstick If near the lower level fill to upper lever with the recommended oil SAE30 or equivalent Do not overfill Wipe away any spilled oil see Fig 11 Fig 11 4 Attach oil filler dipstick and tighten by hand FILLING WITH ENGINE FUEL As shown in Fig 12 CAUTION Always use clean fresh unleaded gas Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days Never mix oil with gas CAUTION Do not fill into...

Страница 8: ...ontrol Bar toward upper handle with one hand and place the other hand on the Engine Start Rope Handle 3 Pull the starter handle out approximately 4 to 6 until you feel a resistance and then start the engine with a sharp pull see Fig 14 DO NOT allow the starter rope to snap back Fig 14 NOTE If the engine fails to start after three pulls repeat the process SETTING THE CUTTING HEIGHT As shown in Fig ...

Страница 9: ...sing the self propelling bar if the mower will not roll backwards push the mower forward slightly to disengage the drive wheels OPERATION OPERATION TO CLEAN A FLOODED ENGINE NOTE If the engine won t start after you have pulled the engine start rope several times the engine may be flooded with excess fuel Use following procedure to clear and start a flooded engine 1 Release the Engine On Off Contro...

Страница 10: ...ake off the grass bag use one hand to lift up rear chute flap and the other to grasp the grass bag handle The rear chute flap automatically falls down after removing the grass bag and closes off the rear chute opening 2 Empty the grass debris in the grass bag and reinstall the grass bag NOTE If any grass residue is caught in the discharge chute clean it using a brush Do not remove grass debris in ...

Страница 11: ... Don t hold the blade by hand directly NOTE Maintain the sharpness of the blade when cutting grass If the blade has worn excessively and become pitted and blunt it should be replaced or sharpened The sharpness of the blade will affect the performance of the lawn mower STORING AND MAINTENANCE STORING AND MAINTENANCE For safety reasons we recommend that the blade only be changed by someone qualified...

Страница 12: ...e by an authorized Yard Force or Briggs Stratton repair center Please be aware that any improper repairs will also invalidate the warranty and additional costs may be incurred Use only genuine spare parts Only these spare parts are designed and suitable for this lawn mower The use of other spare parts not only voids the warranty you can also endanger yourself and your environment Fault malfunction...

Страница 13: ...d persons This warranty is void if the product is used for commercial rental or industrial purposes Certain parts attachments and accessories are subject to normal wear and tear and are excluded from the warranty Service and Warranty Claims Process Contact the Yard Force Support Center toll free at 866 902 9690 Monday Friday between 8 30 AM and 5 00 PM Eastern Time for service and warranty support...

Страница 14: ...esde nuestras instalaciones Para ayuda inmediata con el montaje o para información adicional sobre el producto visite www YardForceUSA com o envíe un e mail a support MerotecUSA com Necesitará este manual para consultar las instrucciones de seguridad procedimientos operativos y la garantía Es necesario tener a la mano el recibo de compra original para el servicio de garantía GUARDE ESTE MANUAL PAR...

Страница 15: ... una advertencia o un peligro Ignorar esta advertencia puede causar un accidente para usted o para los demás A fin de limitar el riesgo de lesión incendio o electrocución aplique siempre las recomendaciones indicadas No abra ni retire los escudos de seguridad mientras el motor esté en funcionamiento Mire hacia atrás cuando retroceda Peligro en pendientes pronunciadas Seccionamiento de dedos de los...

Страница 16: ...EGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD encenderse En cuyo caso no la incline más de lo absolutamente necesario y levante solo la parte que esté alejada del operador 16 No encienda el motor si está de pie frente al conducto de descarga 17 No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las partes rotativas En todo momento manténgase alejado de la abertura de descarga 18 No levante nunca la podadora m...

Страница 17: ...6 Solapa del conducto trasero 7 Manubrio para ajuste de altura 8 Rueda trasera 9 Conducto de descarga lateral extraíble 10 Cubierta de descarga lateral 11 Rueda frontal 12 Parachoques frontal 13 Estación de corte 14 Cubierta de la bujía 15 Tapa del aceite de motor 16 Tapa del tanque de combustible 17 Abrazadera de cordón 18 Manubrio inferior 19 Perilla y perno del manubrio 20 Barra de control de e...

Страница 18: ...ltura 1 25 3 75 31 95 mm Diámetro de la rueda frontal 8 20 cm Diámetro de la rueda trasera 12 30 cm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRECAUCIÓN Lea el MANUAL INSTRUCTIVO completo antes de operar esta máquina IMPORTANTE ESTA PODADORA SE ENTREGA SIN ACEITE NI GASOLINA EN EL MOTOR Su nueva podadora se ensambló en la fábrica con la excepción de las piezas que se dejaron desarmadas para fines del envío Todas ...

Страница 19: ...n se muestra en la fig 7 Fig 7 Solapa del conducto trasero Bolsa recolectora de pasto NOTA Nunca instale ni retire la bolsa recolectora de pasto el tapón acolchador o el conducto de descarga lateral mientras el motor esté encendido 1 Levante la solapa del conducto trasero con una mano y enchufe la bolsa recolectora de pasto asegúrese de que el tapón acolchador se retire 2 Libere la solapa del cond...

Страница 20: ...con el aceite recomendado SAE30 o equivalente No lo llene en exceso Limpie cualquier derrame de aceite vea Fig 11 Fig 11 AGREGAR LLENO 4 Acople la varilla del nivel de aceite y apriete a mano LLENAR DE COMBUSTIBLE Según se muestra en la fig 12 PRECAUCIÓN Use siempre gasolina nueva y limpia sin plomo Compre la gasolina en cantidades que pueda usar en un plazo de 30 días Nunca mezcle el aceite y la ...

Страница 21: ...to se enciende el motor NOTA No opere la podadora en áreas cerradas o mal ventiladas ya que el gas de escape contiene sustancias tóxicas Mantenga manos pies cabello y ropa alejados de las partes móviles de la máquina El escape y otras piezas de la máquina se calientan durante el uso Asegúrese de que la cuchilla esté bien sujeta antes de encender el motor NOTA al encender el motor asegúrese de que ...

Страница 22: ...mecanismo autopropulsor NOTA Tras soltar la barra autopropulsora si la podadora no se mueve hacia atrás empuje la podadora ligeramente hacia adelante para soltar las ruedas OPERACIÓN OPERACIÓN PARA LIMPIAR UN MOTOR INUNDADO NOTA Si el motor no se enciende después de jalar la cuerda varias veces es posible que esté inundado con un exceso de combustible Siga el procedimiento a continuación para limp...

Страница 23: ...espere hasta que la cuchilla se haya detenido 1 Para sacar la bolsa recolectora de pasto use una mano para levantar la solapa del conducto trasero y con la otra agarre la bolsa recolectora de paso La solapa del conducto trasero cae automáticamente después de retirar la bolsa de pasto y se cierra la apertura de la descarga trasera 2 Vacíe la bolsa y reinstálela NOTA Si queda algún residuo en el con...

Страница 24: ...nte con sus manos NOTA Mantenga el filo de la cuchilla al cortar el pasto Si la cuchilla ya está excesivamente desgastada y desafilada debería cambiarla o afilarla El filo de la cuchilla afectará el rendimiento de la podadora ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Por razones de seguridad recomendamos que la cuchilla la cambie únicamente una persona cualificada y autorizada ...

Страница 25: ...ía y podría incurrir en costos adicionales Use solo piezas de repuesto genuinas Solo estas piezas de repuesto están diseñadas y son adecuadas para esta podadora El uso de otras piezas de repuesto no solo invalida la garantía sino que puede ponerle en peligro a usted y a su entorno Falla mal funcionamiento Causa Solución Muy ruidosa al funcionar la máquina vibra fuertemente Los tornillos están suel...

Страница 26: ...lunes a viernes de 8 30 AM a 5 00 PM hora del este Los agentes de soporte de servicio de Yard Force USA pueden ayudarle a resolver los problemas por teléfono para que pueda volver a usar su producto tan rápidamente como sea posible En situaciones en donde sea necesario reparación o inspección de la garantía por favor siga de los siguientes pasos 1 Contacte Yard Force USA al 866 902 9690 o support ...

Отзывы: