background image

8

9

CZ

CZ

Tato část obsahuje základní bezpečnostní pokyny při 

práci s tímto zařízením.

Obecné poznámky k bezpečnosti

Toto zařízení může způsobit vážné zranění, pokud 

není * řádně používáno. Před použitím tohoto 

zařízení si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze 

a seznamte se se všemi ovládacími prvky.

Tento návod k obsluze uchovávejte na snadno 

přístupném místě, abyste tyto informace měli vždy 

k dispozici.

Vezměte prosím na vědomí, že navzdory všem 

opatřením pro začlenění bezpečnostních opatření 

do konstrukce, dále navzdory bezpečnostním 

zařízením a dodatečným bezpečnostním 

opatřením přetrvává při používání tohoto stroje 

zbytkové riziko.

Symboly použité v návodu

Výstražné symboly s informacemi o poškození a 

prevenci úrazů.

Výstražný symbol s informacemi o nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

Symbols on the machine

Upozornění!

Tyto pokyny musí být přečteny.

Nebezpečí úrazu způsobené vymrštěným 

materiálem! Dbejte na to, aby přihlížející osoby 

byly v dostatečné vzdálenosti od stroje.

VAROVÁNÍ - Nejezděte na stroji. 

POZOR - Nedotýkejte se rotující čepele.

VAROVÁNÍ - Držte ruce a nohy mimo dosah 

rotujících čepelí. Nikdy nevkládejte ruce ani nohy 

blízko nebo pod těleso robotické sekačky, když je 

v provozu.

Odevzdejte všechny vyřazené baterie místnímu 

prodejci, do sběrny nebo na místa recyklace.

Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný 

domovní odpad. Recyklujte v nejbližším zařízení. 

Rady ohledně likvidace vám poskytne místní úřad 

nebo prodejce.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Содержание SA650B

Страница 1: ...myRobotcenter Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online Shop myRobotcenter at myRobotcenter de myRobotcenter ch ...

Страница 2: ...C MOWER Original Instructions MÄHROBOTER Originalbetriebsanleitung GB DE FR NL ROBOT TONDEUSE Notice originale ROBOTMAAIER Originele handleiding ROBOSEKAČKA Originální návod CZ PL ROBOT KOSZĄCY Oryginalna instrukcja ...

Страница 3: ...sembling and operating the Robotic Mower It is dangerous to operate this product without being familiar with these instructions Keep this manual in a safe place and have it ready for future reference A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 4: ...neral description 05 Technical Data 07 Safety precautions 08 Assembly instructions 28 Operation 42 Cleaning maintenance 48 Troubleshooting 53 Declaration of conformity 55 INTENDED PURPOSE Any other use that is not specifically approved in these instructions can result in damage to the Robotic Mower and could be a serious danger to the user This appliance MUST NOT be used by children and persons wi...

Страница 5: ...ny snippets as natural fertilizer TECHNICAL DATA Model SA650B Max cutting area 650 m2 Battery 862621 862617 1990607 Lithium Ion battery 28 V 2 0 Ah 56Wh Switching power supply FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Input 100 240V AC 50 60 Hz Output 32 V DC 1 5A Typical mow time on one charge 60 min Rated voltage 28 V DC Rated power 50 W No load cutting speed 3500 min 1 Cutting width 18 cm Blade model...

Страница 6: ...rmation on damage and injury prevention Warning symbol with information on the danger of electric shock Symbols on the machine Attention These instructions must be read Danger of injury due to flung out material Keep bystanders well away from the machine WARNING Do not ride on the machine CAUTION Do not touch rotating blade WARNING Keep your hands and feet away from the rotating blades Never place...

Страница 7: ...t Rated maximum ambient temperature 45 o C The charger is for indoor use only Warning Symbols on the battery pack Batteries contain Li Ion and should not be disposed with general household waste Contact your local authority for disposal advice Do not throw into water Do not throw on to fire Do not subject the battery to strong sunlight over long periods and do not leave it in high temperatures max...

Страница 8: ...transporting the Robotic Mower especially for long distances If you need to carry the Robotic Mower from or within the working area first press the STOP button 2 to stop the device Secondly ensure that the main power switch 11 is switched OFF before you lift up the Robotic Mower Thirdly close the top cover and carry the Robotic Mower using the carry handle 10 at the rear under the mower keeping th...

Страница 9: ...operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Ensure the correct installation of the perimeter boundary system as instructed Periodically inspect the area where the machine is to be used and remove all stones sticks wires and other debris which could cause damage to the machine or be unsafe Periodically inspect to see that the blades blade bol...

Страница 10: ... operating the machine in wet grass Doing so can cause additional wear and tear and will increase the amount of cleaning required Work interruptions After the machine has been turned off the cutting cylinder will continue to rotate for a few seconds Keep hands and feet well away Only remove blockages when the machine is standing completely still Switch off the power when the machine is transported...

Страница 11: ...sk of electric shock Connect the machine to a power socket with a residual current circuit breaker that has a rated current of no more than 30 mA Always keep the extension cable well away from the cutting tools If the power cable becomes damaged during work instantly disconnect the power cable from the mains DO NOT TOUCH THE POWER CABLE BEFORE IT HAS BEEN DISCONNECTED FROM THE MAINS Risk of electr...

Страница 12: ... rear Carry the mower with the blade disc away from the body Robotic Mower basic operating principles The Robotic Mower chooses its working direction randomly It will mow your garden completely without leaving behind any uncut part within the area restricted by the chosen boundary You define the work area by installing the supplied boundary wire Once the Robotic Mower detects the boundary wire it ...

Страница 13: ... to the docking station It will approach the closest boundary wire and follow it anticlockwise without cutting back to the docking station When fully charged the Robotic Mower will automatically resume the interrupted working cycle The launch direction from the docking station clockwise is hard wired into the design and is impossible to change Recognising the boundary wire Note that before stoppin...

Страница 14: ...ase a neighbour is using the same Robotic Mower you will need to keep a distance of 0 5m between you and your neighbour s boundary wires Otherwise the two devices might interfere with each other Additionally ensure that your docking station is positioned at least 10m away from your neighbour s boundary wires Finally ensure that the adjacent boundary wires are using different signals Please refer t...

Страница 15: ...ways start in a high cutting position and work your way down to the cutting height you want Before adjusting the cutting height always press the STOP button 2 to interrupt the cutting Then turn the large dial to adjust the cutting height Note Only adjust the cutting height while the Robotic Mower is switched off Do not use the Robotic Mower during lightning or thunder storms In case of damage to t...

Страница 16: ...p reverse backwards and then continue mowing in a different direction Still protecting the obstacles using the boundary wire is the recommended long term solution 100 mm Trees The Robotic Mower treats trees as common obstacles but if the roots of the tree are exposed and lower than 100mm this area should be excluded using boundary wire in order to protect the tree root cutting blades or rear wheel...

Страница 17: ...is advised to keep it outside of the boundary wire Please allow a safety distance of 40 cm between driveway and boundary wire boundary wire min 2 m Boundary wire Uneven lawn surfaces Uneven lawn areas or may cause the blades to touch the ground We recommend leveling the lawn before using your Robotic Mower or excluding uneven areas using the boundary wire boundary boundary If the driveway and lawn...

Страница 18: ...g it will bounce off it as usual When following the boundary wire back to the docking station it will take the detour around the flower bed 10 cm 10 cm Never cross the wires General Dos and Don ts Do not run the boundary wire directly above an ordinary power cable The power cable s electric field may distort the boundary signal Never cross two boundary wires This will distort the radio signal and ...

Страница 19: ...propriate use the included ruler to check the 40 cm required distance First locate the best position for your docking station Be aware that it needs a permanent connection to the mains so take into account the location of the nearest power outlet The included supply cord has a length of 9 m 1 m 2 m The docking station 5 must be placed on a flat surface at ground level To ensure the Robotic Mower c...

Страница 20: ...f electric shock Unpack the boundary wire 18 and locate the free end Mark the desired path of the boundary wire with the fixing pegs 15 Use the included ruler 16 to to ensure the required 40 cm distance between wire and obstacles The recommended distance between two pegs is about 80 cm in straight lines and less in tight curves Note that the pegs hook and wire slit always faces the outside of the ...

Страница 21: ... s total length must not exceed 300 m 10 15 mm Prepare the boundary wire for the docking station Use a wire stripper to remove 10 15 mm insulation from each end Twist the threads tight Connect the docking station to the boundary wire Place the docking station on the end of the boundary wire so that the wire runs lengthwise below the middle of the docking station Connect that end to the left black ...

Страница 22: ...otic Mower in the working area a few metres beside the docking station Set the main power switch 11 to ON The Robotic Mower will power up and start a self test but will not start working at this time Press down on the large STOP button 2 to open the top cover and access the controls Activate the button marked situated on the left part of the display and press down the top cover to close it Once cl...

Страница 23: ...ked OPERATION Lock Control panel will be locked when the Robotic Mower is restarted using the mains power switch Also you can simply press the lock button to manually lock the control panel Change PIN code The analog keyboard The panel is equipped with a 5 key numerical keyboard Use 4H for 0 6H for 1 8H for 2 10H for 3 S1 for 4 and S2 for 5 Changing the PIN Code 1 Switch OFF the mains power switch...

Страница 24: ...This LED will flash while the battery is charging A continuous LED indicates a fully charged battery While charging the boundary signal receiver is powered off to save energy This can cause the boundary wire signal LED to turn on Working time setting The above buttons let you choose the mower s daily working hours Please refer to the below table for the recommended working time per day depending o...

Страница 25: ...harging is complete the device will start cutting again It will also start working again on the following day STOP To interrupt the automatic working schedule press the STOP button to open the top cover and close it again without pressing any control button The Robotic Mower will beep five times to confirm the interruption It will not resume working without further user commands OPERATION OPERATIO...

Страница 26: ... wire can remain outside However it is imperative to protect the wire against corrosion We recommend a water free grease or suitable sealing tape If available repack the product in the original packaging Alternatively our service centre offers a winter service for your device This will include a check up of all parts and if available a software upgrade CLEANING MAINTENANCE Preparing for spring Aft...

Страница 27: ...the fixing screw Turn the blade upside down and fix it again with the fixing screw After tightening the fixing screw verify that the blade can rotate freely around the screw A set of spare blades is included with the Robotic Mower More are available from customer support The blade s spare part number is 846210 Only use original spare parts For best performance and avoiding imbalance always turn or...

Страница 28: ...power cable runs parallel and in close proximity the boundary wire If necessary reposition the boundary wire 2 Check if a front wheel is stuck 3 If a neighbor has a similar Robotic Mower the signals may interfere Try setting your docking station and Robotic Mower to the alternative boundary signal 4 Driving motor may be damaged please contact customer support 3 NONE The Robotic Mower is very noisy...

Страница 29: ...rface 3 While pressing and holding the START button switch ON the device 4 The Robotic Mower will boot up All LEDs flash 5 Release START button Factory reset is complete Note The Robotic Mower must stand on a flat surface because the inclination sensors are also zeroed DECLARATION OF CONFORMITY Declaration of Conformity We MEROTEC GmbH Otto Brenner Str 8 47877 Willich Germany Declare that the prod...

Страница 30: ... EN 62233 2008 Radio Equipment Regulations 2017 NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 2008 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment ...

Страница 31: ...ers die Betriebsanweisung sorgfältig durch Der Gebrauch des Produktes ohne Kenntnis der Hinweise und Anweisungen ist gefährlich Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf um sie bei Bedarf stets zur Hand zu haben A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 32: ...0 Betrieb 44 Reinigung Wartung 50 Fehlerbehandlung 55 Konformitätserklärung 58 Der Mähroboter ist ausschließlich für das Mähen von Rasenflächen bestimmt Dieses Produkt ist nur für den Privatgebrauch bestimmt Eine kommerzielle Verwendung ist nicht zulässig Dieses Gerät DARF NICHT von Kindern oder Personen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten mangelnder Erfahrung bzw...

Страница 33: ...nitten wird die als natürlicher Dünger dienen TECHNISCHE DATEN Modell SA650B Maximale Mähfläche 650 m2 Akku 862621 862617 1990607 Lithium Ion battery 28 V 2 0 Ah 56Wh Schaltnetzteil FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Input 100 240V AC 50 60 Hz Output 32 V DC 1 5A Übliche Mähdauer pro Akkuladung 60 min Nennspannung 28 V DC Nennleistung 50 W Leerlaufdrehzahl 3500 min 1 Schnittbreite 18 cm Schneidme...

Страница 34: ...der Bedienungsanleitung verwendete Symbole Warnsymbole zur Vermeidung von Schäden und Verletzungen Warnsymbol das darauf hinweist dass Stromschlaggefahr besteht Symbole am Gerät Vorsicht Diese Anweisungen unbedingt lesen Verletzungsgefahr durch herausgeschleudertes Material Halten Sie umstehende Personen fern vom Gerät ACHTUNG Setzen Sie sich nicht auf das Gerät VORSICHT Schneidmesser nicht berühr...

Страница 35: ...5 o C Das Ladegerät darf nicht im Freien verwendet werden Warnsymbole auf dem Akkublock Die Akkus enthalten Lithium Ionen und müssen daher zum Schutz der Umwelt separat entsorgt und wiederverwertet werden Akkus dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Akkus dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Nicht ins Wasser werfen Nicht verbrennen Der Akku darf nicht über länge...

Страница 36: ...Mähroboter innerhalb des Arbeitsbereiches oder aus dem Arbeitsbereich bewegt werden muss halten Sie ihn zuerst durch Drücken der großen STOP Taste 2 an Drücken Sie dann den Hauptschalter in die OFF Stellung bevor Sie den Mähroboter hochheben Wenn der Schalter eingedrückt ist ist das Gerät eingeschaltet ON Stellung Wenn der Schalter nicht eingedrückt ist ist das Gerät abgeschaltet OFF Stellung Schl...

Страница 37: ...iten bzw Personen die den Inhalt dieser Bedienungsanleitung nicht kennen das Gerät zu benutzen Lokale Vorschriften können möglicherweise Altersbeschränkungen für Bediener vorgeben Dieses Gerät ist kein Spielgerät Kinder müssen in der Nähe des Mähroboters beaufsichtigt werden Der Bediener oder Nutzer haftet für Unfälle oder Schäden an anderen Personen oder deren Eigentum Stellen Sie sicher dass das...

Страница 38: ... Zur Vermeidung von Unwuchten dürfen verschlissene oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Schrauben nur satzweise ausgetauscht werden Beachten Sie bei mehrspindligen Geräten dass ein rotierendes Schneidmesser auch die anderen Schneidmesser in Drehung versetzen kann Wenn die Schneidleistung der Schneidmesser nachlässt oder der Motor überlastet ist müssen sämtliche Teile des Geräts überprüft und vers...

Страница 39: ... Schalten Sie das Gerät aus wenn es über Stufen getragen werden muss Vor Gebrauch ist das Gerät stets zu überprüfen Betätigen Sie das Gerät niemals wenn Sicherheitsvorrichtungen z B Stoßfänger Schneidwerkteile oder Bolzen fehlen verschlissen oder beschädigt sind Insbesondere sind das Stromkabel und der Starthebel falls vorhanden auf Beschädigungen zu prüfen Zur Vermeidung von Unwuchten sind alle W...

Страница 40: ... möglich Ist die Netzanschlussleitung beschädigt so muss das Gerät entsorgt werden Halten Sie das Verlängerungskabel in sicherem Abstand zu den Schneidmessern und sonstigen beweglichen Teilen Sie können das Kabel beschädigen so dass es zum Kontakt mit stromführenden Teilen kommen kann Stellen Sie sicher dass die Netzspannung dem auf dem Typenschild am Gerät angegebenen Wert entspricht Wartung und ...

Страница 41: ...rinzip Er mäht Ihren Rasen innerhalb des durch die Begrenzung eingegrenzten Bereiches vollständig ohne auch nur den kleinsten Teil unbearbeitet zu lassen Den Arbeitsbereich legen Sie durch Verlegen des mitgelieferten Begrenzungsdrahtes fest Sobald der Mähroboter den Begrenzungsdraht erkennt hält er an fährt rückwärts und steuert zur Bearbeitung eines anderen Bereiches in eine andere Richtung Es mu...

Страница 42: ...ur Ladestation zurück Dazu fährt er den nächstgelegenen Begrenzungsdraht an und folgt diesem ohne zu mähen entgegen dem Uhrzeigersinn zurück zur Ladestation Wenn der Akku vollständig geladen ist setzt der Mähroboter automatisch den unterbrochenen Arbeitszyklus fort Die Ausfahrtrichtung aus der Ladestation im Uhrzeigersinn ist fest vorgegeben und kann nicht geändert werden Erkennen des Begrenzungsd...

Страница 43: ...gepasst werden Wenn ihr Nachbar den gleichen Mähroboter verwendet muss zwischen den Begrenzungsdrähten Ihres Gerätes und des Gerätes Ihres Nachbarn ein Abstand von 0 5 m eingehalten werden Anderenfalls können sich die beiden Geräte gegenseitig stören Außerdem ist die Ladestation in einem Abstand von mehr als 10 m zu den Begrenzungsdrähten Ihres Nachbarn aufzustellen Schließlich muss sichergestellt...

Страница 44: ...tthöhe und nähern Sie sich langsam der gewünschten Schnitthöhe Drücken Sie vor dem Einstellen der Schnitthöhe die STOP Taste 2 um den Mähroboter anzuhalten Drehen Sie dann wie in der Abbildung dargestellt am großen Stellrad Anmerkung Verstellen Sie die Schnitthöhe nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist Der Mähroboter mäht auch nasses Gras Allerdings kann sich nasses Gras leicht am Messerteller und a...

Страница 45: ...möbel Beim Auslösen dieser Sensoren stoppt der Mähroboter fährt rückwärts und wendet um in einer anderen Richtung weiterzumähen Langfristig ist es jedoch besser die Hindernisse durch entsprechende Verlegung des Begrenzungsdrahtes zu schützen MONTAGEANLEITUNG Bäume Der Mähroboter behandelt Bäume wie alle anderen Hindernisse Wenn die Wurzeln des Baums jedoch freiliegen und niedriger als 10 cm sind m...

Страница 46: ...Auffahrt durch ihre Rasenfläche verläuft ist diese durch den Begrenzungsdraht auszusparen Zwischen Begrenzungsdraht und Auffahrt ist ein Abstand von 40 cm vorzusehen Wenn Auffahrt und Rasenfläche auf gleicher Höhe liegen kann mit Hilfe des Begrenzungsdrahtes ein Korridor geschaffen werden Diesen kann der Mähroboter befahren um zur gegenüberliegenden Rasenfläche zu gelangen Unebene Rasenflächen Bei...

Страница 47: ...hroboters kommen Teiche und Pools Der Mähroboter ist zwar gegen Regen und Spritzwasser geschützt jedoch kann es beim Eintauchen zu schweren Schäden an elektronischen Teilen kommen Daher müssen Pools unbedingt mithilfe des Begrenzungsdrahtes von der Mähfläche ausgespart werden Für eine erhöhte Sicherheit ist es ratsam den Pool einzufrieden Länge max 8 m Breite min 2 m Blumenbeete Sparen Sie Blumenb...

Страница 48: ...ands von 40 cm das Papplineal welches Teil der Verpackung ist Wählen Sie zunächst die günstigste Position für Ihre Ladestation aus Berücksichtigen Sie dabei den Abstand zur nächstgelegenen Steckdose da die Ladestation ständig ans Netz angeschlossen sein muss 1 m 2 m Bedenken Sie dass das mitgelieferte Kabel 9 m lang ist Die Ladestation 5 muss auf einer ebenen Fläche auf dem Boden aufgestellt werde...

Страница 49: ...lektrischen Schlages Nehmen Sie den Begrenzungsdraht 18 aus der Verpackung und legen Sie das freie Ende ab Markieren Sie den gewünschten Verlauf des Begrenzungsdrahtes indem Sie ihn mit den Erdnägeln 15 abstecken Stellen Sie mithilfe des mitgelieferten Lineals 16 sicher dass ein Abstand von 40 cm zwischen Hindernissen und dem Begrenzungsdraht eingehalten wird Der empfohlene Abstand zwischen zwei E...

Страница 50: ...htes für die Ladestation Entfernen Sie mithilfe einer Isolierzange an jedem Ende 10 15 mm Isoliermaterial Verdrillen Sie die Litzen Anschließen des Begrenzungsdrahtes an die Ladestation Stellen Sie die Ladestation so auf das Ende des Begrenzungsdrahtes dass der Draht mittig längs unter der Ladestation verläuft Schließen Sie dieses Ende am linken schwarzen mit F markierten Anschluss an Schließen Si...

Страница 51: ...bereich ab Schalten Sie das Gerät mithilfe des Hauptschalters 11 ein ON Der Mähroboter führt einen Selbsttest durch beginnt jedoch noch nicht zu mähen Drücken Sie die große STOP Taste 2 um das Schutzfenster zu öffnen und die Bedienungselemente zugänglich zu machen Betätigen Sie die mit gekennzeichnete Taste links im Display und drücken Sie das Schutzfenster herunter um es zu schließen Sobald das S...

Страница 52: ... manuell sperren Drücken Sie dazu bei entsperrtem Bedienfeld die Verreigelungs Taste und schließen Sie das Schutzfenster Der Mähroboter ist nun gesperrt und kann ohne Entsperren nicht mehr gestartet werden Achten Sie beim Neustart darauf dass Sie sich noch in der vorgewählten Arbeitszeit befinden Ändern der PIN Analoge Tastatur Im Bedienfeld befindet sich eine numerische Tastatur mit 5 Tasten Drüc...

Страница 53: ...Empfänger zur Verringerung des Stromverbrauchs abgeschaltet wird Quittiertöne Nach dem Schließen der Klappe quittiert der Mähroboter den Befehl durch Töne im Mähfeld langer Ton Befehl verstanden Vier kurze Töne Befehl nicht verstanden In der Station kein Ton Befehl verstanden Vier kurze Töne Befehl nicht verstanden Einstellen der Mähdauer Mithilfe der oben abgebildeten Tasten können Sie die täglic...

Страница 54: ...setzt das Gerät den Mähvorgang fort Am folgenden Tag startet der Mähvorgang zu programmierten Zeit erneut STOP Um das automatische Mähprogramm zu unterbrechen drücken Sie die STOP Taste Daraufhin öffnet sich das Schutzfenster Schließen Sie das Schutzfenster wieder ohne eine Taste zu drücken Zur Bestätigung der Unterbrechung ertönt ein viermaliger Piepton Der Mähvorgang wird erst dann fortgesetzt w...

Страница 55: ...ion ab nehmen Sie die Ladestation auf und reinigen Sie diese Der Begrenzungsdraht kann den Winter über draußen bleiben Die Anschlüsse müssen jedoch zwingend durch wasserfreies Fett Dichtband o ä gegen Korrosion geschützt werden Packen Sie das Gerät in die Originalverpackung sofern diese noch vorhanden ist REINIGUNG WARTUNG Alternativ können Sie das Gerät zur Wartung und Instandhaltung an unser Ser...

Страница 56: ...re Lebensdauer bis zu fünf Monate bei täglichem Gebrauch Schneidmesser und Befestigungsschrauben sind wöchentlich zu überprüfen Bitte beachten Sie dass die Schneidmesser zwei Schnittkanten haben Wenn die eine Seite stumpf ist lösen Sie die Befestigungsschraube Drehen Sie das Schneidmesser auf die andere Seite und befestigen Sie es wieder mit der Befestigungsschraube Kontrollieren Sie nach dem Fest...

Страница 57: ...hroboter kann nicht in die Ladestation fahren 1 Kontrollieren Sie ob der Begrenzungsdraht unter und vor der Ladestation gerade verläuft 2 Stellen Sie sicher dass die Ladestation wie beschrieben aufgestellt wurde 2 KEINE Der Mähroboter dreht sich beim Mähen oder beim Zurückfahren zur Ladestation im Kreis 1 Stellen Sie sicher dass in der Nähe des Begrenzungsdrahtes kein Stromkabel parallel zum Begre...

Страница 58: ... die Ladestation und den Mähroboter dasselbe Signal S1 oder S2 eingestellt ist 3 Kontrollieren Sie ob der Begrenzungsdraht in der richtigen Richtung an die Ladestation angeschlossen ist 4 Trennen Sie den Begrenzungsdraht von der Ladestation und schließen Sie mit vertauschten Enden wieder an 7 LED blinkt Der Akkuladestand ist zu niedrig um den Mähvorgang normal durchzuführen 1 Bei niedrigem Akkulad...

Страница 59: ... EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 EN 62233 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 2008 RoHS Directive 2011 65 EU WEEE Dir...

Страница 60: ...utiliser le robot tondeuse Il est dangereux d utiliser ce produit sans se familiariser au préalable avec son fonctionnement Conservez cette notice dans un endroit sûr et accessible pour toute consultation ultérieure A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 61: ...e 05 Spécifications techniques 06 Consignes de sécurité 08 Consignes d assemblage 29 Fonctionnement 43 Nettoyage entretien 49 Dépannage 54 Déclaration de conformité 57 UTILISATION PRÉVUE Toute autre utilisation non spécifiée dans ces consignes peut entraîner des dommages sur le robot tondeuse et un danger grave pour l utilisateur Cet appareil NE DOIT PAS être utilisé par des enfants et des personn...

Страница 62: ...ite comme engrais naturel SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle SA650B Surface de coupe max 650 m2 Batterie 862621 862617 1990607 Batterie lithium ion 28 V 2 0 Ah 56Wh Source d alimentation FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Entrée 100 240V AC 50 60 Hz Sortie 32 V DC 1 5A Durée moyenne de coupe après un chargement 60 min Tension nominale 28 V DC Puissance nominale 50 W SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Vitess...

Страница 63: ...utilisés dans la notice Symboles d avertissement concernant la prévention de dommages et blessures Symbole d avertissement avec informations sur le risque de choc électrique Symboles sur l outil Attention Il est impératif de lire ces consignes Risque de blessure dû aux particules rejetées Maintenez toute personne à distance de l outil AVERTISSEMENT ne montez pas sur l outil ATTENTION ne touchez pa...

Страница 64: ...imentation à découpage Température ambiante maximale évaluée 45 o C Le chargeur convient exclusivement pour un usage en intérieur Symboles d avertissement sur la batterie Les batteries contiennent du lithium ion et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Contactez votre mairie pour en savoir plus sur leur mise au rebut Ne la jetez pas dans l eau Ne la jetez pas dans des flammes N exp...

Страница 65: ...n d emballage d origine pour le transporter surtout sur de longues distances Si vous devez déplacer le robot tondeuse d un endroit à un autre de la zone de tonte appuyez d abord sur le gros bouton STOP 2 pour arrêter l outil Dans un deuxième temps assurez vous que le bouton d alimentation principal 11 est sur ARRÊT avant de soulever le robot tondeuse Fermez ensuite le couvercle du dessus et saisis...

Страница 66: ...liser l outil Les réglementations locales peuvent restreindre l âge de l utilisateur Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents et des dommages causés à des tiers ou à leurs biens Assurez vous de correctement installer le système de câble périphérique comme indiqué Inspectez de temps à autre l...

Страница 67: ...ntation principal 11 est sur la position MARCHE assurez vous de maintenir vos mains et pieds éloignés des lames en rotation Ne soulevez et ne transportez jamais le robot tondeuse si le bouton d alimentation principal est sur la position MARCHE Les personnes qui ignorent comment le robot tondeuse fonctionne et réagit ne doivent pas l utiliser Ne placez rien sur le dessus du robot tondeuse ou sur sa...

Страница 68: ...paration autorisées Prenez le plus grand soin de cet outil Maintenez le toujours au propre Suivez les consignes d entretien Ne surchargez jamais l outil Faites le toujours fonctionner dans ses limites de capacité spécifiées N utilisez pas d outils à faible puissance pour de gros travaux N utilisez pas l outil dans un but non prévu Sécurité électrique ATTENTION Les consignes suivantes permettront d...

Страница 69: ...tuée dans le respect des consignes du fabricant En cas de fuite d électrolyte rincez à l eau ou avec un agent neutralisant et consultez un médecin en cas de contact avec les yeux Rangez l appareil avec sa batterie complètement chargée à température ambiante environ 20 C Tout cycle de décharge totale réduit la capacité de la batterie Pendant les périodes prolongées sans utilisation il est conseillé...

Страница 70: ...imitée Tout objet que vous souhaitez protéger dans la zone délimitée tel que bassins arbres mobilier de jardin ou plates bandes peut également être protégé par du câble périphérique Le câble périphérique doit former une boucle complète Si le robot tondeuse rencontre un obstacle tel qu une personne un arbre un animal domestique ou d autres objets extérieurs courants l outil s arrête fait marche arr...

Страница 71: ...ogrammée dans le système et ne peut pas être modifiée Détection du câble périphérique Avant de s arrêter et de changer de direction le robot tondeuse dépassera le câble périphérique de 10 à 20 cm Veuillez garder cette distance à l esprit lorsque vous mettez en place le câble périphérique CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 20 cm Démarrer et arrêter l outil pendant la tonte Si vous souha...

Страница 72: ...de signal correspondant à chaque robot tondeuse Veuillez prendre note de votre modèle et utiliser ces informations comme repères pour délimiter votre zone de coupe Modèle Surface max Distance maximale du centre de la zone au cable SA650B 650 m2 12 m Informations sur la tonte avec le robot tondeuse Le robot tondeuse dispose d un réglage de hauteur de coupe allant de 20 à 60 mm Si la hauteur de l he...

Страница 73: ...a manière de les protéger Cela vous aidera à identifier un emplacement approprié pour la station de chargement et le câble périphérique entourant votre pelouse et vos arbustes plates bandes à protéger etc Vous aurez également besoin de certains outils tels qu un marteau un coupe câble une pince ou des ciseaux Limites de coupe Le robot tondeuse est équipé de capteurs anticollision Ces capteurs déte...

Страница 74: ... pour redémarrer la tonte Le contact avec des pierres peut endommager les lames Pentes Le robot tondeuse peut avancer sur des pentes à 40 maximum L inclinaison de la pente ne doit pas dépasser 40 CONSIGNES D ASSEMBLAGE Le câble périphérique ne doit jamais être placé à la perpendiculaire d une pente inclinée à plus de 10 De plus prévoyez un espace d au moins 2 m entre le câble périphérique et le ba...

Страница 75: ...ns freiner sa course Cette option vous oblige à placer un obstacle sur le câble périphérique entourant la plate bande Placez l obstacle une grosse pierre ou un poteau près de la position A indiquée sur l illustration ci dessous L obstacle doit être entouré d une surface plane d environ 1 m x 1 m sans aucun dénivelé Cet obstacle permettra à l outil de sortir du cercle Plates bandes Utilisez le câbl...

Страница 76: ...tondeuse peut ne pas être en mesure de le parcourir d un bout à l autre N oubliez pas que les fleurs buissons et arbustes changent de taille au fil des saisons Veuillez prévoir une distance suffisante entre le câble périphérique et les plantes pour éviter toute interférence tout au long de l année Délimiter la zone de travail du robot tondeuse Vous avez maintenant compris les principes élémentaire...

Страница 77: ...ou marches Nous recommandons de protéger la station des intempéries en l installant sous un appentis ou dans un garage Veillez à bien protéger le cordon CONSIGNES D ASSEMBLAGE Ne placez pas la station de chargement trop près d une pente comme au dessus d un talus ou dans un creux Évitez toute inclinaison latérale supérieure à 5 Si la surface de votre pelouse est molle ou irrégulière il est conseil...

Страница 78: ...e appropriée 40 cm des bordures de la pelouse et des obstacles Utilisez la règle 16 fournie et prévue à cet effet Une fois tous les piquets en position déroulez le câble périphérique Partez de la station de chargement Insérez le câble dans chaque crochet et fente des piquets Ne tendez pas trop le câble périphérique pour éviter de l endommager Prenez soin de ne pas l entortiller de ne pas faire de ...

Страница 79: ...tionnées ci dessus sont bien remplies Surface régulière à proximité d une source d alimentation 2 m de câble périphérique droit devant la station Inclinaison inférieure à 5 Surplus de câble périphérique rangé à plat à l abri sous la station de chargement en dehors de la zone délimitée Une fois la station de chargement fixée branchez la rallonge électrique 14 à la station de chargement Branchez ens...

Страница 80: ...tiller le surplus de câble rangé sous la station de chargement 1 m de gazon plat Zone à couper 2 m CONSIGNES D ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Une fois le robot tondeuse complètement chargé celui ci est prêt à être programmé Bien que les réglages d usine par défaut conviennent à la plupart des utilisateurs il peut être utile de vous familiariser avec les options disponibles Pour comm...

Страница 81: ... code PIN Remarque Si vous avez oublié votre code PIN veuillez définir un nouveau code comme indiqué ci dessus Voyants d indication LED Alerte de soulèvement Une LED rouge allumée au dessus de ce symbole indique que le capteur de soulèvement a été déclenché Remarque Des vibrations ou des collisions peuvent également déclencher le capteur de soulèvement Si ce capteur est déclenché pendant moins d 1...

Страница 82: ...robot tondeuse à celui de la station de chargement Le bouton du signal actif en cours est illuminé Bouton RETOUR À LA STATION et DÉMARRER Appuyez sur le bouton DÉMARRER et refermez le couvercle du dessus Le robot tondeuse commencera à tondre Une fois la durée de travail programmée écoulée l appareil reviendra à la station de chargement Remarque importante FONCTIONNEMENT Le robot tondeuse reprendra...

Страница 83: ...que de la station de chargement Soulevez la station de chargement et nettoyez la Le câble périphérique peut rester à l extérieur Toutefois il est impératif de protéger le câble contre la corrosion Nous recommandons l utilisation d un lubrifiant sans eau ou d un ruban d étanchéité adéquat Le cas échéant replacez le produit dans son emballage d origine Notre centre de réparation offre également un s...

Страница 84: ...à main contenant du détergent ménager pour un nettoyage intensif Essuyez tout résidu après le nettoyage avec un chiffon humide Nettoyer sous l appareil Assurez vous de mettre le bouton d alimentation principal 11 sur arrêt Portez des gants de protection Inclinez le robot tondeuse sur son flanc pour exposer le dessous de l appareil Nettoyez le support de lames et le cadre à l aide d une brosse douc...

Страница 85: ... de plusieurs années Des batteries de rechange sont disponibles auprès du service client Pour remplacer la batterie veuillez suivre les consignes ci dessous 1 Assurez vous de mettre le bouton d alimentation principal 11 sur ARRÊT Nettoyez le dessous de l appareil conformément aux consignes 2 Réglez le robot tondeuse sur la hauteur de coupe la plus basse 3 Retournez le robot tondeuse Retirez les 5 ...

Страница 86: ...gmentez la hauteur de coupe Sinon tondez d abord la pelouse avec une tondeuse normale en choisissant une hauteur de coupe légèrement supérieure à la hauteur de coupe souhaitée 4 Panne du moteur de coupe veuillez contacter le service après vente DÉPANNAGE No Message Symptôme Action 4 AUCUN Le robot tondeuse reste sur la station de chargement ou revient vers celle ci après avoir appuyé sur le bouton...

Страница 87: ...877 Willich Deutschland Déclarons que le produit Description de l outil Robot tondeuse Type d outil SA650B Fonction Coupe d herbe Est conforme aux exigences en matière de santé et de sécurité des directives suivantes Directive CE Machines 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 EN 62233 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Rid...

Страница 88: ...53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 20...

Страница 89: ...robotmaaier in elkaar zet en gebruikt Het is gevaarlijk om dit product te gebruiken wanneer u niet op de hoogte bent van deze instructies Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 90: ...lgemene beschrijving 05 Technische gegevens 06 Veiligheidsmaatregelen 08 Montage instructies 28 Bediening 42 Reiniging en onderhoud 48 Probleemoplossing 53 Conformiteitsverklaring 55 DOELMATIG GEBRUIK Elk ander gebruik dat niet uitdrukkelijk in deze gebruiksaanwijzing is goedgekeurd kan leiden tot schade aan de robotmaaier en ernstig letsel aan de gebruiker Dit apparaat MAG NIET worden gebruikt do...

Страница 91: ...t als een natuurlijke meststof TECHNISCHE GEGEVENS Model SA650B Max maaigebied 650 m2 Accu 862621 862617 1990607 Lithium Ion accu 28 V 2 0 Ah 56Wh Voeding FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Ingang 100 240V AC 50 60 Hz Uitgang 32 V DC 1 5A Gebruikelijke maaiduur met één laadbeurt 60 min Nominale spanning 28 V DC TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal vermogen 50 W Maaisnelheid zonder belasting 3500 min 1 Ma...

Страница 92: ... Gebruikte symbolen in de handleiding Waarschuwingssymbolen met informatie over het voorkomen van schade en letsel Waarschuwingssymbool met informatie over het gevaar op elektrische schokken Symbolen op de machine Opgelet Deze instructies moeten worden gelezen Risico op letsel door wegslingerend materiaal Houd omstanders uit de buurt van de machine WAARSCHUWING Rij niet op de machine OPGELET Raak ...

Страница 93: ...orm ator SMPS Schakel de stroom voorziening Nominale maximale omgevingstemperatuur 45 O C De lader is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis Waarschuwingssymbolen op de accu Batterijen bevatten li ion en mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor een juiste verwijdering Niet in water gooien Niet in vuur gooien Stel de accu niet langdurig bloot aan f...

Страница 94: ...or verre afstanden Als u de robotmaaier van of binnen het werkgebied dient te verplaatsen druk eerst op de STOP knop 2 om het apparaat te stoppen Ten tweede zorg dat de stroomschakelaar 11 op OFF uit is ingesteld voordat u de robotmaaier optilt Ten derde sluit het bovenste deksel en draag de robotmaaier via het draaghandvat 10 onderaan de achterkant van de maaier Houd de messenschijf weg van uw li...

Страница 95: ...eving kan een minimum leeftijd voor de gebruiker opleggen Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die zich bij ander personen of hun eigendommen voordoen Zorg dat de omheiningsdraad wordt geïnstalleerd zoals aangegeven Controleer regelmatig het gebied waar de machine wordt gebruikt en verwijder alle s...

Страница 96: ...en Til de robotmaaier nooit op of draag deze niet wanneer de hoofdschakelaar op de stand ON aan is ingesteld Personen die niet op de hoogte zijn van de juiste werking van de maaier mogen het apparaat niet gebruiken Plaats niets op de robotmaaier of het laadstation Gebruik de robotmaaier niet met een beschadigd mes romp schroeven of moeren etc Gebruik de machine niet in nat gras Dit kan tot meer sl...

Страница 97: ...udsinstructies Overbelast de machine nooit Werk altijd binnen het aangegeven werkingsbereik Gebruik geen machine met een laag vermogen voor een zware werkzaamheid Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen Elektrische veiligheid OPGELET Lees het volgende om ongevallen en letsel door elektrische schokken te vermijden Voor elk gebruik controleer de stroom en verleng...

Страница 98: ...in contact komt Bewaar het apparaat met een volledig opgeladen accu tegen kamertemperatuur ca 20 C Elke diepe ontlading van de accu doet het vermogen van de accu afnemen Voor een lange levensduur wordt het aldus aanbevolen om tijdens een langdurige opslag van uw product de accu elke 6 maanden volledig op te laden Transport Gebruik de originele verpakking om de robotmaaier over een lange afstand te...

Страница 99: ...l de robotmaaier de omheiningsdraad detecteert stopt en rijdt het achteruit en maait het vervolgens verder in een andere richting Zorg dat het maaigebied volledig is omheind Alle objecten die u binnen het maaigebied wilt beschermen zoals een tuinvijver bomen tuinmeubilair of een bloemenperk kunnen tevens met behulp van de omheiningsdraad worden omheind De omheiningsdraad moet een volledige lus vor...

Страница 100: ...en naargelang uw tuin In geval uw buur dezelfde robotmaaier gebruikt handhaaf een ruimte van minstens 0 5 meter tussen uw omheiningsdraad en deze van uw buur om storing tussen de twee apparaten te vermijden Houd uw laadstation tevens op een afstand van meer dan 10 meter van de omheiningsdraad van uw buur Zorg er tenslotte voor dat de aangrenzende omheiningsdraden verschillende signalen gebruiken R...

Страница 101: ...e Start altijd in een hoge maaistand en ga omlaag tot de gewenste maaihoogte Voordat u de maaihoogte aanpast druk altijd op de STOP knop 2 om het maaien te onderbreken Draai vervolgens aan de grote knop om de maaihoogte aan te passen Opmerking Pas de maaihoogte alleen aan wanneer de robotmaaier is uitgeschakeld VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN Gebruik de robotmaaier niet bij bliksem o...

Страница 102: ...jdt het achteruit en maait vervolgens verder in een andere richting Het beschermen van de obstakels met het aanbrengen van omheiningsdraad is echter de beste oplossing op lange termijn 100 mm Bomen De robotmaaier beschouwt bomen als gewone obstakels maar als de wortels van de bomen zichtbaar en lager dan 100mm zijn scherm dit gebied dan af met omheiningsdraad om de boomwortels messen en achterwiel...

Страница 103: ...sdraad te houden Laat een veilige ruimte van 40 cm tussen de oprit en de omheiningsdraad boundary wire min 2 m Boundary wire Oneffen gazonoppervlak Een oneven gazonoppervlak kan ertoe leiden dat de messen de grond raken We bevelen aldus aan om het gazon vlak te maken voordat u de robotmaaier gebruikt om de oneffen ondergrond uit te sluiten met behulp van omheiningsdraad boundary boundary Als de op...

Страница 104: ...s het maaien zal de maaier zoals gewoonlijk worden weg gebotst Tijdens het volgen van de omheiningsdraad naar het laadstation neemt het een omweg rond het bloemenperk 10 cm 10 cm Kruis nooit de draden Wat wel en niet doen Leg de omheiningsdraad niet evenwijdig met en direct boven een gewone stroomkabel Het elektrisch veld van de stroomkabel kan het omheiningssignaal verstoren Kruis nooit twee omhe...

Страница 105: ...bruik de meegeleverde meetlat om de nodige afstand van 40 cm te controleren Zoek eerst naar de beste positie voor uw laadstation Een permanente aansluiting op de netvoeding is noodzakelijk zorg dat het laadstation zich aldus in de buurt van een stopcontact bevindt 1 m 2 m De meegeleverde stroomkabel is 9 m lang Installeer het laadstation 5 op een vlakke ondergrond op grondniveau Om een probleemloz...

Страница 106: ...zoek naar het vrije uiteinde Markeer het gewenste pad van de omheiningsdraad met behulp van de haringen 15 Gebruik de meegeleverde meetlat 16 om de nodige ruimte van 40 cm tussen de draad en obstakels te waarborgen De aanbevolen afstand tussen twee pennen is ca 80 cm in een rechte lijn en minder bij scherpe bochten Zorg dat de haak en de draadgleuf zich aan de buitenkant van de omheining bevinden ...

Страница 107: ...jn 10 15 mm De omheiningsdraad klaarmaken voor verbinding met het laadstation Verwijder 10 15 mm isolatie van elk uiteinde met behulp van een kniptang Draai de draden stevig vast Het laadstation met de omheiningsdraad verbinden Plaats het laadstation op het uiteinde van de omheiningsdraad zodat de draad in de lengte onderaan het midden van het laadstation loopt Verbind dit uiteinde met de linker z...

Страница 108: ...Plaats de robotmaaier in het maaigebied enkele meters naast het laadstation Stel de hoofdschakelaar 11 in op ON aan De robotmaaier wordt ingeschakeld en voert een zelftest uit De machine zal echter nog niet in werking treden Druk op de grote STOP knop 2 om het bovenste deksel te openen en toegang tot de bedieningsknoppen te krijgen Activeer de knop gemarkeerd met aan de linkerkant van het scherm e...

Страница 109: ...ns handmatig vergrendelen Om dit te doen druk op de vergrendelingsknop op het ontgrendeld bedieningspaneel en sluit het bovenste deksel De robotmaaier is nu vergrendeld en kan niet worden gebruikt zonder deze eerst te ontgrendelen Als de grasmaaier opnieuw wordt ingeschakeld of ontgrendeld werkt de robotmaaier nog steeds volgens de ingestelde werkingsduur De pincode wijzigen Het analoge toetsenbor...

Страница 110: ...ndende LED geeft een volledig opgeladen accu aan Tijdens het opladen is de ontvanger van het omheiningssignaal uitgeschakeld om energie te besparen Dit kan de Omheiningsdraadsignaal LED doen inschakelen Werkingsduur instellen Bovenstaande knoppen stellen u in staat om de dagelijkse werkingsuren van uw grasmaaier in te stellen Raadpleeg bovenstaande tabel voor de aanbevolen werkingsduur per dag afh...

Страница 111: ...nog niet is verstreken start de machine opnieuw met maaien De machine start de volgende dag opnieuw STOP Om het automatisch werkschema te onderbreken druk op de STOP knop om het bovenste deksel te openen en sluit het opnieuw zonder een knop in te drukken U hoort vier geluidssignalen om de onderbreking te bevestigen De werking wordt zonder verdere handelingen van de gebruiker niet hervat BEDIENING ...

Страница 112: ...ten blijven Het is echter wel nodig om de draad tegen roestvorming te beschermen Wij bevelen aan om watervrije smeer of een gepaste afdichtingstape te gebruiken Indien mogelijk stop het product opnieuw in de originele verpakking Onze servicecentra bieden tevens een winterservice voor uw machine aan Dit omvat een grondige controle van alle onderdelen en indien beschikbaar een software upgrade REINI...

Страница 113: ...e vastzetschroef los Draai het mes ondersteboven en draai de vastzetschroef opnieuw vast Na het vastdraaien van de schroef controleer of het mes ongehinderd rond de schroef kan ronddraaien De grasmaaier komt met een set reservemessen Neem contact op met uw klantenservice voor meer reservemessen Het onderdeelnummer van de reservemessen is 846210 Gebruik alleen originele reserveonderdelen Voor de be...

Страница 114: ...maaien of tijdens het volgen van de omheiningsdraad op weg naar het laadstation 1 Zorg dat er geen stroomkabel evenwijdig met en in de buurt van de omheiningsdraad loopt Indien nodig verleg de omheiningsdraad 2 Controleer of er geen voorwiel klem is 3 Als uw buur een gelijksoortige robotmaaier heeft kunnen de signalen verstoord raken Stel uw laadstation en robotmaaier in op het ander omheiningssig...

Страница 115: ...geladen 9 Stel opnieuw in op de fabrieksinstellingen 1 Schakel de machine uit 2 Plaats de robotmaaier op een vlakke en effen ondergrond 3 Tijdens het ingedrukt houden van de START knop schakel de machine in 4 De robotmaaier wordt ingeschakeld Alle LED s knipperen 5 Laat de START knop los Alle instellingen zijn teruggezet Opmerking De robotmaaier moet op een vlakke ondergrond staan omdat de helling...

Страница 116: ...A14 A2 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 EN 62233 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 2008 RoHS Directive 2011 65 EU WEEE Directive 2012 19 EU Handtekeni...

Страница 117: ...čky si pečlivě přečtěte tuto příručku Je nebezpečné používat tento výrobek aniž byste se seznámili s těmito pokyny Uschovejte tento návod na bezpečném místě a mějte ho k dispozici pro budoucí použití A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 118: ...oz 42 Čištění údržba 48 Odstraňování závad 53 Prohlášení o shodě 55 Jakékoliv jiné použití které není v těchto pokynech výslovně schváleno může vést k poškození robotické sekačky a mohlo by představovat vážné nebezpečí pro uživatele Zařízení NESMÍ používat děti a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí nejsou li tyto osoby pod dohled...

Страница 119: ...CHNICKÉ ÚDAJE Model SA650B Maximální plocha sekání 650 m2 Baterie 862621 862617 1990607 Lithium iontová baterie 28 V 2 0 Ah 56 Wh Přepínací napájecí zdroj FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Vstup 100 240 V 50 60 Hz Výstup 32 V CC1 5 A Typická doba sekání na jedno nabití 60 min Jmenovité napětí 28 V DC Jmenovitý výkon 50 W Rychlost řezání bez zatížení 3500 min 1 Šířka sekání 18 cm Model čepele čís...

Страница 120: ...boly použité v návodu Výstražné symboly s informacemi o poškození a prevenci úrazů Výstražný symbol s informacemi o nebezpečí úrazu elektrickým proudem Symbols on the machine Upozornění Tyto pokyny musí být přečteny Nebezpečí úrazu způsobené vymrštěným materiálem Dbejte na to aby přihlížející osoby byly v dostatečné vzdálenosti od stroje VAROVÁNÍ Nejezděte na stroji POZOR Nedotýkejte se rotující č...

Страница 121: ... SMPS napájecí jednotka s přepínacím režimem Jmenovitá maximální teplota okolí 45 C Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití Výstražné symboly na akumulátoru Baterie obsahují Li Ion a nesmí se likvidovat s běžným domovním odpadem Pro informace o likvidaci se obraťte na místní úřad Nezahazujte do vody Nezahazujte do ohně Nevystavujte baterii silnému slunečnímu světlu po delší dobu a nenechávej...

Страница 122: ...žívejte původní obal zejména na dlouhé vzdálenosti Pokud potřebujete přesunout robotickou sekačku z nebo do pracovního prostoru nejprve stiskněte tlačítko STOP 2 pro zastavení zařízení Za druhé ujistěte se že hlavní vypínač 11 je vypnutý před tím než zvednete robotickou sekačku Za třetí zavřete horní kryt a přemístěte robotickou sekačku za držadlo 10 na zadní straně pod sekačkou přičemž udržujte č...

Страница 123: ...vat věk obsluhy Dohlédněte na děti aby si se zařízením nehrály Obsluha nebo uživatel odpovídá za nehody nebo ohrožení jiných osob nebo jejich majetku Zajistěte správnou instalaci ohraničujícího obvodového systému podle pokynů Pravidelně kontrolujte oblast kde se má stroj používat a odstraňte všechny kameny větve dráty a další nečistoty které by mohly poškodit stroj nebo by mohly být nebezpečné Pra...

Страница 124: ...vní vypínač v poloze ON Nenechte osoby používat sekačku které neví jak sekačka funguje nebo se chová Na robotickou sekačku nebo její nabíjecí stanici nic nedávejte Robotickou sekačku nepoužívejte s poškozenými čepelovými disky tělesem defektními čepelemi šrouby maticemi atd Nepoužívejte stroj na mokré trávě Mohlo by dojít k dodatečnému opotřebení a zvýší se požadované množství čištění Přerušení pr...

Страница 125: ...lektrická bezpečnost VÝSTRAHA Následující pokyny určují jak se vyhnout nehodám a úrazům v důsledku úrazu elektrickým proudem Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu napájecího a prodlužovacího kabelu na jakékoli známky poškození nebo stárnutí Poškozené síťové napájecí kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Připojte zařízení k síťové zásuvce s jističem proudu který má jmenovitý pro...

Страница 126: ...hcete přenášet sekačku přepněte hlavní vypínač do polohy OFF VYP Robotickou sekačku přenášejte pomocí rukojeti pod zadní stranou Sekačku přenášejte s čepelovým diskem směrem od těla Základní principy fungování robotické sekačky Robotická sekačka si náhodně zvolí pracovní směr Úplně poseká vaši zahradu aniž by zanechala jakoukoliv neposekanou část v ohraničené oblasti Pracovní plochu definujete ins...

Страница 127: ...do nabíjecí stanice Přiblíží se k nejbližšímu ohraničujícímu kabelu a bude ho sledovat proti směru hodinových ručiček bez sekání zpět do nabíjecí stanice Po úplném nabití robotická sekačka automaticky obnoví přerušený pracovní cyklus Směr startu z nabíjecí stanice ve směru hodinových ručiček je pevně zabudován do konstrukce a nelze jej měnit Rozpoznávání ohraničujícího kabelu Pamatujte že před zas...

Страница 128: ...botickou sekačku musíte dodržet vzdálenost 0 5 m mezi vaším a sousedovým ohraničujícím kabelem V opačném případě by se obě zařízení mohly navzájem rušit Dále umístěte vaší nabíjecí stanici do vzdálenosti větší než 10 m od sousedových ohraničujících kabelů V neposlední řadě se ujistěte že sousedovy ohraničující kabely používají odlišné signály Viz část Nastavení signálu chcete li zvolit signál S1 n...

Страница 129: ...stavení Vždy začněte ve vyšší poloze řezu a postupně upravujte výšku až k požadované výšce řezání Před nastavením výšky řezu vždy stiskněte tlačítko STOP 2 a přerušte řezání Poté otočte velkým číselníkem pro nastavení výšky řezu Poznámka Výšku řezu nastavujte pouze při vypnuté robotické sekačce Robotickou sekačku nepoužívejte když jsou blesky a bouřky V případě poškození elektronického obvodu odpo...

Страница 130: ...ouvne a pokračuje v sekání v jiném směru Zároveň doporučujeme dlouhodobé řešení ochrany překážek pomocí ohraničujících kabelů 100 mm Stromy Robotická sekačka vyhodnocuje stromy jako běžné překážky ale pokud jsou kořeny stromu odhaleny a jsou menší než 100 mm měla by být tato oblast vyloučena pomocí ohraničujícího kabelu aby se ochránili kořeny stromu řezné čepele nebo zadní kola před poškozením Ka...

Страница 131: ...ně ohraničujícího kabelu Zajistěte bezpečnou vzdálenost 40 cm mezi příjezdovou cestou a ohraničujícím kabelem boundary wire min 2 m Ohraničující kabel Nerovný povrch trávníku Nerovnoměrné plochy trávníku mohou způsobit že se čepele dotknou země Před použitím robotické sekačky doporučujeme vyrovnání trávníku nebo vyloučení nerovných oblastí pomocí ohraničujícího kabelu hranice hranice Pokud jsou př...

Страница 132: ... odrazí jako obvykle Při sledování ohraničujícího kabelu zpět na nabíjecí stanici odbočí kolem květinového záhonu 10 cm Nikdy nezkřižte kabely Obecné povolené a zakázané činnosti Neveďte ohraničující kabel rovnoběžně přímo ponad běžný napěťový kabel Elektrické pole napěťového kabelu může zkreslovat ohraničující signál Nikdy nezkřižte dva ohraničující kabely Způsobí to zkreslení rádiového signálu a...

Страница 133: ...ožené pravítko k ověření požadované vzdálenosti 40 cm Nejprve najděte nejlepší místo pro nabíjecí stanici Uvědomte si že vyžaduje trvalé připojení k síti a proto je třeba vzít v úvahu umístění nejbližší elektrické zásuvky 1 m 2 m Přiložený napájecí kabel má délku 9 m Nabíjecí stanice 5 musí být umístěna na rovném povrchu na úrovni země Aby se robotická sekačka mohla plynule vrátit do nabíjecí stan...

Страница 134: ...ká riziko úrazu elektrickým proudem Rozbalte ohraničující kabel 18 a najděte volný konec Vyznačte požadovanou dráhu ohraničujícího kabelu pomocí upevňovacích kolíků 15 Pomocí dodaného pravítka 16 zajistěte požadovanou vzdálenost 40 cm mezi kabelem a překážkami Doporučená vzdálenost mezi dvěma kolíky je asi 80 cm v přímém směru a menší v těsných obloucích Všimněte si že háček a štěrbina kolíku vždy...

Страница 135: ...abelu nesmí přesáhnout 300 m 10 15 mm Připravte si ohraničující kabel pro nabíjecí stanici Pro odstranění 10 15 mm izolace z obou konců použijte odstraňovač izolace Vlákna stočte natěsno Připojte nabíjecí stanici k ohraničujícímu kabelu Umístěte nabíjecí stanici na konec ohraničujícího kabelu tak aby byl kabel podélně položen pod střed nabíjecí stanice Tento konec připojte k levému černému konekto...

Страница 136: ... Potom umístěte robotickou sekačku do pracovního prostoru pár metrů od nabíjecí stanice Přepněte hlavní vypínač 11 do polohy ON ZAP Robotická sekačka se zapne a zahájí samočinný test ale v tuto chvíli ještě nezačne pracovat Stisknutím velkého tlačítka STOP 2 otevřete horní kryt a zpřístupníte ovládací prvky Zmáčkněte tlačítko označené Domů umístěné na levé straně displeje a zavřete horní kryt Po z...

Страница 137: ...cete li to provést jednoduše stiskněte zamykací tlačítko na odemknutém ovládacím panelu a zavřete horní kryt Robotická sekačka je nyní uzamčena a nelze ji znovu používat bez odblokování V případě restartu nebo odblokování sekačky se ujistěte že robotická sekačka zůstane v přednastavené pracovní době Změnit PIN Analogová klávesnice Panel je vybaven numerickou klávesnicí s 5 klávesy Použijte 4H pro ...

Страница 138: ... blikat tato LED kontrolka Rozsvícená LED indikuje plně nabitou baterii Během nabíjení se snímač hraničního signálu vypne aby šetřil energii To může způsobit rozsvícení LED kontrolky Signál ohraničujícího kabelu OBSLUHA OBSLUHA Nastavení pracovní doby Výše uvedená tlačítka umožňují zvolit denní pracovní dobu sekačky V níže uvedené tabulce naleznete doporučené pracovní doby za den v závislosti na p...

Страница 139: ...bíjení vyčerpána zařízení začne znovu sekat Na další den bude znovu pracovat STOP Chcete li přerušit automatický pracovní plán stisknutím tlačítka STOP otevřete horní kryt a znovu jej zavřete bez stisknutí jakéhokoli jiného ovládacího tlačítka Robotická sekačka čtyřikrát zapípá pro potvrzení přerušení Nebude dále pokračovat v práci bez dalších uživatelských příkazů Sekání okrajů Robotická sekačka ...

Страница 140: ...cí kabel může zůstat venku Je však nutné chránit kabel před korozí Doporučujeme mazací tuk bez vody nebo vhodnou těsnicí pásku Je li k dispozici zabalte výrobek do původního obalu Případně naše servisní středisko nabízí služby zimního uskladnění pro vaše zařízení Zahrnuje kontrolu všech součástí a pokud je k dispozici aktualizaci softwaru Příprava na jaro Po zimním skladování vyčistěte nabíjecí ko...

Страница 141: ...vacích šroubů Všimněte si že čepele jsou dvojité Jakmile je jedna strana tupá povolte upevňovací šroub Přetočte čepel obráceně a upevněte opět pomocí upevňovacího šroubu Po utažení upevňovacího šroubu ověřte zda se čepel volně otáčí kolem šroubu Součástí robotické sekačky je i sada náhradních čepelí Další čepele lze získat od zákaznické podpory Číslo náhradního dílu čepele je 846210 Používejte pou...

Страница 142: ...ní ohraničujícího vodiče zpět do nabíjecí stanice 1 Ověřte že žádný napájecí kabel není veden paralelně a v těsné blízkosti ohraničujícího kabelu V případě potřeby přemístěte ohraničující kabel 2 Zkontrolujte zda není přední kolo zablokováno 3 Pokud soused má podobnou robotickou sekačku signály se mohou rušit Zkuste nastavit nabíjecí stanici a robotickou sekačku na jiný hraniční signál 4 Mohlo doj...

Страница 143: ...bliká Nabíjení Počkejte až se baterie dobije 9 Obnovte výchozí tovární nastavení 1 Vypněte zařízení 2 Umístěte robotickou sekačku na plochý a rovný povrch 3 Stiskněte a podržte tlačítko START a zapněte zařízení 4 Robotická sekačka se rozběhne Všechny LED blikají 5 Pusťte tlačítko START Reset továrního nastavení je dokončen Poznámka Robotická sekačka musí stát na rovném povrchu protože snímače nákl...

Страница 144: ...2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 EN 301 489 3 V2 1 1 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 2008 RoHS Directive 2011 65 EU WEEE Directive 2012 19 EU Podpis ________________________ ...

Страница 145: ...obota koszącego przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje Obsługa urządzenia bez zapoznania się z instrukcjami może być niebezpieczna Zachowaj instrukcje w bezpiecznym miejscu na przyszłość A 5 1 2 3 4a 12 15 18 16 17 13 14 4b 8 9 6 7 11 10 ...

Страница 146: ...zące bezpieczeństwa 08 Instrukcja montażu 28 Użytkowanie 42 Czyszczenie konserwacja 48 Rozwiązywanie problemów 53 Deklaracja zgodności 55 PRZEWIDZIANE WYKORZYSTANIE Wszelkie inne stosowanie które nie jest wyraźnie zatwierdzone w instrukcji może spowodować uszkodzenie robota koszącego oraz poważne urazy użytkownika Urządzenia NIE POWINNY używać dzieci i osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych ...

Страница 147: ...ICZNE Model SA650B Maks obszar koszenia 650 m2 Baterie 862621 862617 1990607 Bateria litowo jonowa 28 V 2 0 Ah 56Wh Zasilacz prądu FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Wejście 100 240V AC 50 60 Hz Wyjście 32 V DC 1 5A Typowy czas koszenia po jednym naładowaniu 60 min Napięcie znamionowe 28 V DC Moc znamionowa 50 W Prędkość bez koszenia 3500 min 1 Szerokość koszenia 18 cm Model ostrza numer części 8...

Страница 148: ...jami o zapobieganiu uszkodzeń i urazów Symbole ostrzegania z informacjami o ryzyku porażenia prądem Symbole na urządzeniu Uwaga Należy przeczytać instrukcje Ryzyko urazów spowodowanych wyrzuconymi materiałami Osoby postronne powinny znajdować się z dala od urządzenia OSTRZEŻENIE Nie jeździj na urządzeniu UWAGA Nie dotykaj obrotowych ostrzy OSTRZEŻENIE Ręce i stopy trzymaj z daleka od obracających ...

Страница 149: ... C Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Symbole ostrzeżeń na opakowaniu baterii Baterie litowo jonowe nie mogą być wyrzucane z ogólnymi odpadami gospodarstwa domowego Skontaktuj się lokalnymi instytucjami w celu uzyskania zaleceń związanych z wyrzucaniem Nie wyrzucaj do wody Nie wyrzucaj do ognia Nie wystawiaj baterii na zbyt silne promienie słońca przez długi okres i ...

Страница 150: ...za na długie odległości należy użyć oryginalnego opakowania Jeśli musisz przenieść robota z obszaru pracy lub na obszar pracy najpierw wciśnij przycisk STOP 2 by wyłączyć urządzenie Następnie upewnij się że główny przełącznik 11 jest w pozycji OFF zanim podniesiesz robot Następnie zamknij górną pokrywę i przenieś robot za uchwyt do transportu 10 z tyłu urządzenia tak by tarcza ostrza była oddalona...

Страница 151: ... ograniczać wiek operatora Dzieci powinny być nadzorowane aby nie bawiły się urządzeniem Za wypadki lub szkody wyrządzone osobom trzecim i ich własności odpowiada operator lub użytkownik Upewnij się że system graniczny jest prawidłowo zainstalowany zgodnie z instrukcjami Okresowo kontroluj obszar na którym urządzenie jest używane i usuwaj wszelkie kamienie patyki przewody i inne odpady które mogą ...

Страница 152: ... nie przenoś robota koszącego jeśli główny przełącznik jest w pozycji ON Nie pozwalaj aby inne osoby używały urządzenia jeśli nie wiedzą w jaki sposób ono działa ani jak się zachowuje Nie stawiaj niczego na robocie lub na jego stacji ładującej Nie używaj robota koszącego z wadliwymi tarczami ostrzy ostrzami śrubami nakrętkami itp Należy unikać korzystania z urządzenia na mokrej trawie Takie działa...

Страница 153: ...stępuj zgodnie z instrukcjami konserwacji Nigdy nie przeciążać urządzenia Zawsze pracuj w określonym zakresie możliwości Nie używaj urządzeń o niskiej mocy do ciężkich robót Nie używaj urządzenia do celów innych niż te do których jest przeznaczone Bezpieczeństwo elektryczne UWAGA Wskazuje w jaki sposób uniknąć wypadków i urazów na skutek porażenia prądem Przed każdym użyciem sprawdź wizualnie prze...

Страница 154: ...wywać urządzenie z całkowicie naładowanymi bateriami w temperaturze pokojowej ok 20 C Każdy cykl dużego rozładowania zmniejsza wydajność baterii Aby przedłużyć okres żywotności baterii zaleca sie ładowanie jej co 6 miesięcy w trakcie okresów długiego nieużywania Transport Do transportu robota koszącego na długich trasach należy używać oryginalnego opakowania Aby bezpiecznie kosić od obszarów pracy...

Страница 155: ...snego korytarza do połączenia dwóch kawałków trawnika w obrębie granicy szerokość korytarza nie powinna być mniejsza od 2 metrów a długość powinna wynosić maks 8 m Uwaga Jeśli robot straci kontakt z ziemią po uderzeniu w przeszkodę tarcza ostrza zatrzyma się natychmiast by uniknąć potencjalnych uszkodzeń Umieszczenie stacji ładującej Jeśli poziom baterii jest niski robot powinien automatycznie pow...

Страница 156: ...ymać odległość 0 5 m między przewodami granicznymi u Ciebie i u sąsiada W przeciwnym razie oba urządzenia będą się zakłócać Należy również ustawić stację ładującą ponad 10 m dalej od przewodów granicznych sąsiada I wreszcie upewnij się że sąsiadujące przewody graniczne używają różnych sygnałów Zapoznaj się z rozdziałem Ustawienie sygnału by wybrać sygnał S1 lub S2 dla swojej instalacji Poniższa ta...

Страница 157: ... do żądanej wysokości Zawsze rozpoczynaj od wysokiej pozycji koszenia i zmniejszaj ją stopniowo do żądanej wysokości Przed ustawieniem wysokości cięcia zawsze wciśnij przycisk STOP 2 by przerwać koszenie Następnie przekręć szeroką tarczę by ustawić wysokość cięcia Uwaga Ustawiaj wysokość koszenia przy wyłączonym robocie Nie używać robota podczas burz W razie uszkodzenia obwodu elektronicznego odłą...

Страница 158: ... innym kierunku Zalecane długoterminowe rozwiązanie polega na zabezpieczeniu przeszkód wzdłuż przewodu granicznego 100 mm Drzewa Robokosiarka traktuje drzewa jak zwykłe przeszkody ale jeśli korzenie drzewa są odkryte niżej niż 100 mm miejsce to należy wyłączyć z koszenia i ogrodzić przewodem granicznym w celu ochrony korzeni drzewa oraz zabezpieczenia ostrzy tnących i kół tylnych przed uszkodzenie...

Страница 159: ...zd wyklucz go z obszaru przewodu granicznego Zachowaj odległość bezpieczeństwa 40 cm między podjazdem a przewodem granicznym boundary wire min 2 m Przewód graniczny Nierówna powierzchnia trawnika Nierówny trawnik może spowodować że ostrza będą dotykać podłoża Zalecamy wyrównanie trawnika przed użyciem robota lub wykluczyć nierówne obszary z obrębu przewodu granicznego Granica Granica Jeśli podjazd...

Страница 160: ...ię wzdłuż przewodu granicznego z powrotem do stacji ładującej ominie rabatę 10 cm 10 cm Nigdy nie krzyżować przewodów Ogólne zalecenia czego nie należy i co należy robić Nie przeprowadzaj przewodu granicznego bezpośrednio nad zwykłym przewodem zasilającym Pola elektryczne przewodów zasilających mogą zniekształcić sygnał granicy Nigdy nie krzyżować dwóch przewodów granicznych Zniekształci to sygnał...

Страница 161: ... Jeśli jest to konieczne za pomocą załączonej linijki sprawdź wymaganą odległość 40 cm Najpierw wybierz najlepszą pozycję dla stacji ładującej Pamiętaj że wymaga ona stałego połączenia z siecią weź więc pod uwagę położenie najbliższego gniazdka 1 m 2 m Załączony przewód zasilający ma długość 9 m Stację ładującą 5 należy umieścić na płaskiej powierzchni i równym podłożu Aby robot mógł płynnie powró...

Страница 162: ... ryzyka porażenia prądem Odpakuj przewód graniczny 18 i znajdź końcówkę Zaznacz żądaną ścieżkę przewodu granicznego za pomocą kołków mocujących 15 Za pomocą załączonej linijki 16 upewnij się że między przewodem a przeszkodami jest 40 cm Zalecana odległość między dwoma kołkami wynosi około 80 cm w prostej linii i mniej przy ciasnych zakrętach Zaczep kołków oraz rozcięcie przewodu zawsze znajduje si...

Страница 163: ...zewodu nie może przekraczać 300 m 10 15 mm Przygotowanie przewodu granicznego dla stacji ładującej Użyj urządzenia do skórowania kabli by usunąć izolację 10 15 mm z każdej końcówki Zakręć mocno gwinty Podłącz stację ładującą do przewodu granicznego Umieść stację ładującą na końcu przewodu granicznego by przewód biegł wzdłuż poniżej środka stacji ładującej Podłącz końcówkę do lewego czarnego złącza...

Страница 164: ...ieść następnie robot na obszarze pracy kilka metrów od stacji ładującej Ustaw główny przełącznik 11 na ON Robot koszący uruchomi się i rozpocznie automatyczny test ale nie zacznie działać od razu Wciśnij duży przycisk STOP 2 by otworzyć górną pokrywę i aby mieć dostęp do sterowników Włącz przycisk oznaczony umieszczony po lewej stronie ekranu i wciśnij górną pokrywę by ją zamknąć Po zamknięciu pok...

Страница 165: ...o się i panel sterowania jest odblokowany UŻYTKOWANIE Blokada Panel sterowania będzie zablokowany gdy robot jest uruchomiony ponownie przez główny przełącznik Można po prostu wcisnąć przycisk blokowania by zablokować ręcznie panel sterowania Zmień kod PIN Klawiatura analogowa Panel jest wyposażony w klawiaturę cyfrową z 5 klawiszami Użyj 4H dla 0 6H dla 1 8H dla 2 10H dla 3 S1 dla 4 i S2 dla 5 Zmi...

Страница 166: ...wiatełko LED miga podczas ładowania baterii Ciągłe światełko LED oznacza całkowicie naładowaną baterię Podczas ładowania odbiornik sygnału granicy jest wyłączony by zaoszczędzić energię Może to spowodować włączenie światełka LED sygnał przewodu granicznego Ustawianie czasu roboczego Powyższe przyciski umożliwiają wybranie codziennych godzin pracy kosiarki W poniższej tabeli znajdują się zalecany c...

Страница 167: ...t zakończone urządzenie zacznie znowu kosić I ponownie zacznie pracę następnego dnia STOP Aby przerwać automatyczny program pracy wciśnij przycisk STOP by otworzyć górną pokrywę i zamknij ją nie wciskając żadnego przycisku sterowania Robot wyda 5 razy sygnał dźwiękowy by potwierdzić zatrzymanie Nie powróci do pracy bez kolejnych poleceń UŻYTKOWANIE UŻYTKOWANIE Cięcie krawędzi Robot rozpocznie prac...

Страница 168: ...iczny może zostać na zewnątrz Należy jednakże chronić go przed rdzą Zalecamy bezwodny smar lub odpowiednią taśmę uszczelniającą Jeśli możliwe zapakuj urządzenie do oryginalnego opakowania Nasze punkty serwisowe proponują serwisowanie urządzenia Oferta obejmuje kontrolę wszystkich części i jeśli jest to niezbędne aktualizację oprogramowania CZYSZCZENIE KONSERWACJA Przygotowanie na wiosnę Po zimie w...

Страница 169: ...e Gdy jedna strona jest stępiona poluzuj śrubę mocującą Odwróć ostrze i przymocuj je ponownie śrubą mocującą Po przykręceniu śruby mocującej sprawdź czy ostrze swobodnie się obraca wokół śruby Robot jest dostarczony z zapasowym zestawem ostrzy Dodatkowe ostrza są dostępne u dystrybutora Numer części zapasowej ostrzy to 846210 Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Aby zapewnić najl...

Страница 170: ...to linia prosta 2 Sprawdź czy położenie stacji ładującej jest odpowiednie zgodnie z wyjaśnieniami w instrukcjach 2 ŻADNE Robot przesuwa się w kółko podczas koszenia lub gdy wraca do stacji ładującej wzdłuż przewodu granicznego 1 Sprawdź czy nie ma żadnego przewodu zasilającego równolegle do granicy lub w pobliżu przewodu granicznego Jeśli jest to konieczne zmień położenie przewodu granicznego 2 Sp...

Страница 171: ...ak nie jest przenieś robota do stacji gdy zatrzyma się na trawniku 8 LED miga Ładowanie Odczekaj aż bateria się naładuje 9 Resetuj do fabrycznych domyślnych wartości 1 Wyłączyć urządzenie 2 Umieść robot na płaskiej równej powierzchni 3 Włącz urządzenie wciskając i przytrzymując przycisk START 4 Robot uruchomi się Wszystkie LED migają 5 Zwolnij przycisk START Resetowanie do wartości fabrycznych zak...

Страница 172: ...2233 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU NB0123 TUV SUD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 80339 Munich Germany Certificate No TPS RED001232 i04 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 3 V2 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN 301 489 17 V3 2 4 Draft EN 303 447 V1 2 0 EN62311 2008 RoHS Directive 2011 65 EU WEEE Directive 2012 19 EU Podpis ________________________ Miasto Saint Cy...

Отзывы: