background image

 
 

 

 

 

39 

ES 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

1. 

Mantenga el área

 

de trabajo limpia

. En una zona o banco de trabajo con obstáculos hay una posibilidad 

más alta de accidentes. 

2. 

Evite 

un  ambiente  peligroso. 

No  exponga  las  herramientas   

a  la  lluvia  y  nos  las  use  en  un  ambiente 

húmedo o mojado, para evitar electrocuciones. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada.  

No use  

la 

herramienta en presencia de gas o de líquidos inflamables. 

3. 

Conecte 

 el dispositivo de aspiración del polvo. Si están previstos métodos para la recuperación del polvo, 

asegúrese de que estos dispositivos están conectados y son usados correctamente. 

4. 

Mantenga

  a  las  personas  ajenas  y  a  los  niños  alejados.  Cualquier  persona  ajena  y  niño  deben 

mantenerse a una distancia de seguridad del área de trabajo.  

5. 

Protéjase

 de las descargas eléctricas. Evite entrar en contacto con las superficies conectadas a tierra. 

6. 

No  maltrate

  el  cable  eléctrico. 

No  tire  nunca

  del  cable  eléctrico  para  desconectarlo  del  enchufe. 

Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite de las aristas vivas. 

7. 

Use

  extensiones  eléctricas  previstas  para  exteriores.  Cuando  la  herramienta  se  usa  en  exterior,  use 

solamente extensiones eléctricas previstas para exterior y que tengan la indicación correspondiente.   

8. 

Esté  atento

.  Esté  atento  a  lo  que  hace,  tenga  sentido  común.  No  use  la  herramienta  cuando  esté 

cansado. 

9. 

No use 

 la herramienta si está bajo el efecto de medicamentos, alcohol o drogas. 

10. 

Evite

 el arranque accidental. Asegúrese que el interruptor está en la posición de parada antes de conectar 

la herramienta. 

11. 

Lleve  ropa  adecuada

.  No  lleve  ropas  o  joyas  que  puedan  engancharse  en  las  piezas  móviles.  Para 

trabajos  en  exterior  se  recomiendan  especialmente  los  zapatos  antideslizantes.  Ponga  un  medio  de 
protección para el pelo largo. 

12. 

Use  siempre  dispositivos  de  protección  personal: 

Lleve  gafas  de  seguridad  y  máscara  cuando  se 

produzca polvo o virutas. Ponga auriculares antiruido o tapones protectores en ambientes ruidosos. Use 
guantes cuando maneje partes con aristas vivas y cortantes. 

13. 

No se balancee 

sobre la herramienta. Mantenga siempre el equilibrio. 

14. 

Pida   

consejos  a  personas  expertas  y  competentes  si  no  está  familiarizado  con  el  funcionamiento  de  la 

herramienta.   

15. 

Guarde 

las herramientas que no se usan. Cuando las herramientas no sean utilizadas, deben guardarse 

en un lugar seco, bajo lleva, fuera del alcance de los niños. 

16. 

No fuerce

 la herramienta. El trabajo será mejor y con mayor seguridad si la herramienta se usa al ritmo 

para el cual ha sido concebida. 

17. 

Utilice

  la  herramienta  apropiada. 

No  fuerce 

una  herramienta  pequeña  para  hacer  el  trabajo  de  una 

herramienta de trabajo intensivo.  

18. 

Fije

 la pieza. Use, cuando sea posible,  abrazaderas o el torno para bloquear la pieza. Es más seguro que 

servirse de una sólo mano. 

19. 

Mantenga

 las herramientas en perfecto estado. Conserve las herramientas afiladas y limpias para obtener 

un  rendimiento  mejor  y  más  seguro.  Siga  las  instrucciones  de  lubricado  y  de  sustitución  de  accesorios. 
Controle  regularmente  el  cable  eléctrico  y  sustitúyalo  si  está  dañado.  Mantenga  los  mangos  y  las 
empuñaduras secos, limpios y exentos de aceite y de grasa. 

20. 

Desconecte

  la  herramienta  cuando  no  se  use,  antes  del  mantenimiento  y  de  la  sustitución  de  los 

accesorios o de las herramientas, tales como la lámina, las brocas, las fresas, etc. 

21. 

Retire 

las llaves de sujeción y de regulación. Tome el hábito de verificar que las llaves de sujeción y de 

regulación has sido retiradas de la herramienta antes de arrancarla. 

22. 

Revise

  toda  la  herramienta  para  verificar  que  ninguna  parte  está  dañada.  Antes  de  continuar  a  usar  la 

herramienta,  revise  todos  los  dispositivos  de  seguridad  o  cualquier  otra  pieza  que  pueda  estar  dañada 
para asegurar que funciona bien y que puede cumplir la tarea prevista. Verifique que las piezas móviles 
están  bien  alineadas,  no  se  bloquean  y  no  están  rotas.  Controle  también  el  montaje  y  cualquier  otra 
condición que pueda influir en su funcionamiento. Cualquier pieza o cualquier protección dañada debe ser 
reparada o sustituida en un centro de servicio posventa autorizado. No usar la herramienta si el interruptor 
no funciona correctamente. 

23. 

Use 

la  herramienta  eléctrica  y  las  herramientas  en  el  modo  y  para  el  corte  indicado  en  este  manual;  la 

utilización de componentes distintos, puede generar posibles riesgos para el usuario.  

24. 

Haga  reparar

  la  herramienta  a  una  persona  competente.  Esta  herramienta  eléctrica  es  conforme  a  las 

normad  de  seguridad  correspondientes.  Las  reparaciones  deben  ser  realizadas  sólo  por  personal 
cualificado que usen recambios originales, pues de otro modo podría  constituir un peligro para el usuario. 

 
 

Содержание TBS 315

Страница 1: ...Banco sega Table saw Sierra de mesa mod TBS 315 K cod 98471 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Страница 2: ...l translated from the original manuale tradotto dall originale 19 36 ESPANOL ES Manual translated from the original manuale tradotto dall originale 37 54 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CON...

Страница 3: ...1 2 3 4...

Страница 4: ...5 6 7 8...

Страница 5: ...9 10 11 12...

Страница 6: ...13 14 15 16...

Страница 7: ...17 18 19 21 22 23...

Страница 8: ...EL BASAMENTO DEL BANCO SEGA 12 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI DEL BANCO SEGA 12 MONTAGGIO DELL ESTENSIONE DEL PIANO DI LAVORO 12 UTILIZZO DELLE RUOTE PER LO SPOSTAMENTO 13 MONTAGGIO SMONTAGGIO DELLA PROTEZ...

Страница 9: ...enti per utensili montati male Le attrezzature di sicurezza previste sulle macchine come le protezioni i carter gli spingipezzo i dispositivi di ritenuta i dispositivi di protezione individuale come g...

Страница 10: ...i inutilizzati Quando gli utensili non vengono utilizzati devono essere sistemati in un luogo secco chiuso a chiave fuori dalla portata dei bambini 16 Non forzate l utensile La lavorazione sar miglior...

Страница 11: ...o sempre con una lama ben affilata e adatta al materiale da tagliare controllando il parallelismo tra la guida e la lama utilizzando sempre il coltello divisore lo spingipezzo e la protezione della la...

Страница 12: ...ta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo...

Страница 13: ...china Portare sempre una maschera di protezione contro la polvere Indossate sempre una cuffia per proteggervi dal rumore Imballaggio pesante Il trasporto della macchina richiede due persone Prodotto c...

Страница 14: ...e con o senza linea gialla il conduttore della messa a terra Informatevi presso un elettricista qualificato o da una persona responsabile della manutenzione se non avete compreso o avete qualche dubbi...

Страница 15: ...na portatile o una macchina non fissata NON modificate la macchina i dispositivi di sicurezza i protettori o gli interruttori NON utilizzate questa sega per fare delle scanalature cieche NON utilizzat...

Страница 16: ...l materiale da tagliare di usare le lame giuste e di tenere sempre ben bloccati i particolari da tagliare I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lav...

Страница 17: ...e istruzioni di montaggio e di seguirle alla lettere Togliere eventuali protezioni con un detergente tipo WD40 Non utilizzare benzina o diluenti per vernici La macchina una volta montata deve essere d...

Страница 18: ...13 Tubo flessibile d aspirazione 14 Manicotto d aspirazione 100 mm Fig 2 15 Supporto delle ruote per il trasporto Fig 2 16 Maniglia di spostamento Fig 2 17 Raccogli segatura Fig 2 18 Basamento della s...

Страница 19: ...ella fessura del piede 19 prevista a questo scopo e avvitate saldamente usando due viti 34 Fig 6 Montate le maniglie di spostamento 16 sui piedi anteriori con 2 viti 35 Fig 6 Attenzione Le maniglie 16...

Страница 20: ...ARANTIRVI UNA SICUREZZA ED UN UTILIZZO PRECISO ED EFFICACE DELLA SEGA DOVETE OSSERVARE LE PROCEDURE DI REGOLAZIONE SEGUENTI QUANDO TUTTE LE REGOLAZIONI SONO STATE EFFETTUATE ASSICURATEVI CHE TUTTE LE...

Страница 21: ...onate la chiave di bloccaggio dell albero 41 a livello della lama della sega Fig 12 e svitate la vite 42 attraverso la chiave 40 nel senso di rotazione della lama della sega Prima del montaggio della...

Страница 22: ...quando si verificano interruzioni di energia elettrica la sega si ferma e per farla ripartire si deve premere nuovamente il pulsante verde PROTEZIONE DEL MOTORE La sega dotata di un disgiuntore termic...

Страница 23: ...O PER CONTROLLARE LA SISTEMAZIONE DOPO L AVVIO DELLA SEGA ASPETTATE CHE LA LAMA DELLA SEGATRICE ABBIA RAGGIUNTO LA SUA VELOCIT DI ROTAZIONE MASSIMA PRIMA DI INIZIARE IL TAGLIO FATE ATTENZIONE ALL INIZ...

Страница 24: ...bo di aspirazione al manicotto N 14 di Fig 2 di diametro 100 mm posto nella parte inferiore della macchina in questo attacco arriva anche il tubo di aspirazione collegato alla protezione superiore del...

Страница 25: ...e avaria del motore fare controllare da un elettricista La lama in lavoro si ferma Sovraccarico avanzamento troppo forte utensile non affilato Il legno respinto dalla lama Mancanza di parallelismo del...

Страница 26: ...GE 28 MACHINE DESCRIPTION 29 MONTAGGIO 30 ASSEMBLY OF THE BASE 30 ASSEMBLY OF THE ACCESSORIES 30 ASSEMBLY OF THE WORKBENCH EXTENSION 30 USE OF TRANSPORT WHEELS 30 ASSEMBLY REMOVAL OF THE PROTECTIVE CA...

Страница 27: ...uced by the machine safety equipment of the machines as for example the protections the blade case the clamping the stoppage and the personal protection devices as protective goggles the dust mask ear...

Страница 28: ...ove the tools you do not use from the workbench If you do not use the tools you must arrange them in a dry area which is locked and away from the reach of children 16 Do not force the machine You can...

Страница 29: ...AVOID workpieces hittig back in your direction by taking the following measures Always use a sharp and suitable saw blade Check the parallelism between the guide and the blade Always use the riving k...

Страница 30: ...consign the unwanted appliance to an authorized waste disposal centre for electric and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer at the moment of purchasing a new applianc...

Страница 31: ...tion manual before use Always wear the dust mask Always wear ear protectors Heavy package For the transport of the machine two persons are necessary Machine in conformity with relative CE standards It...

Страница 32: ...w line is the earthing conductor Consult a qualified electrician or a person in charge of the maintenance if you have not understood or you have some doubts on the earthing instructions If the supply...

Страница 33: ...r irregular wood pieces NO NOT assemble other tools or different saw blades DO NOT use it as a portable tool or a not fixed machine DO NOT modify the machine the safety and protection devices or the s...

Страница 34: ...blades and to keep them in good conditions We recommend to use the correct saw blade and to keep firmly the workpiece to be cut Noise levels are emission levels and do not necessarily indicate safe w...

Страница 35: ...led explanation later on We recommend you to read carefully the assembly instructions and to follow them to the letter Remove any protections with a cleansing as for example WD40 Do not use petrol or...

Страница 36: ...ible aspiration pipe 14 Aspiration coupling 100 mm Fig 2 15 Transport wheel holder Fig 2 16 Transport handle Fig 2 17 Chip pan Fig 2 18 Machine s base 19 Leg 20 Rip fence s locking lever 21 Anchor pla...

Страница 37: ...6 to block the rip fence s slide rail on the front side of the workbench Warning Screw the levers 21 but not wholly otherwise the rip fence 7 cannot be fixed Assemble the tool hanger 28 Fig 6 on the s...

Страница 38: ...D OFF AND THAT THE PLUG IS REMOVED FROM THE SOCKET Place the blade 4 Fig 1 at 0 and at its maximum cutting depth Remove the protective cap 2 Fig 1 Remove the bench inlay 6 Fig 1 then loosen the riving...

Страница 39: ...mbling the new saw blade you must clean the flanges carefully Place the new saw blade and the flange and tighten firmly the saw blade s locking screw WARNING RESPECT THE ROTATION SENSE OF THE SAW BLAD...

Страница 40: ...events the start of the machine in case of recovery of the electrical energy after an interruption So you must press the green button to re start the saw that has stopped ENGINE PROTECTION The saw has...

Страница 41: ...TMENT DO A CUTTING TEST TO CHECK THE CORRECTNESS OF IT AFTER THE STARTING OF THE MACHINE AND BEFORE STARTING CUTTING WAIT FOR THE BLADE TO REACH ITS MAXIMUM ROTATIONAL SPEED BE CAREFUL TO THE CUTTING...

Страница 42: ...the lower part of the machine This coupling must always be connected also to the aspiration pipe of the upper protective cap to extract the dust efficaciously The external device must have an aspirat...

Страница 43: ...rpened The wood is dirty cement sand etc The engine does not work properly The engine may be damaged get the machine checked by an electrician Blade stops rotating Surcharge the speed is too high the...

Страница 44: ...ONTAJE DE LA BASE DE LA SIERRA DE MESA 48 MONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA 48 MONTAJE DE LA EXTENSI N DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO 48 USO DE LAS RUEDAS PARA EL DESPLAZAMIENTO 48 MONTAJE D...

Страница 45: ...os causados por el polvo 7 Heridas por una herramienta mal montada Los dispositivos de seguridad previstos en la m quina como los protectores el c rter los tiradores el dispositivo de retenci n los di...

Страница 46: ...5 Guarde las herramientas que no se usan Cuando las herramientas no sean utilizadas deben guardarse en un lugar seco bajo lleva fuera del alcance de los ni os 16 No fuerce la herramienta El trabajo se...

Страница 47: ...za que se proyecta trabajando siempre con una l mina bien afilada y adaptada al material de corte controlando el paralelismo entre la gu a y la l mina usando siempre el cuchillo divisor el tirador y l...

Страница 48: ...riores en el fin de su vida til en los centros apropiados de recogida selectiva de residuos electr nicos y el ctricos o devolverlos al revendedor en el momento de la adquisici n de un nuevo aparato eq...

Страница 49: ...una m scara de protecci n si la operaci n produce polvo Ponga cascos que le protejan del ruido durante el uso de la m quina Embalaje pesado El transporte de la m quina requiere dos personas Producto...

Страница 50: ...uctor de la toma a tierra Inf rmese cuanto antes por un electricista cualificado o por una persona responsable del mantenimiento si no ha comprendido o tiene cualquier duda sobre las instrucciones de...

Страница 51: ...omo una m quina port til o una m quina no fijada NO modifique la m quina los dispositivos de seguridad los protectores o el interruptor NO use esta sierra para acanalar NO use para realizar ranuras NO...

Страница 52: ...a cortar usar la l mina justa y tener siempre bien bloqueadas las piezas a cortar Los valores indicados para el ruido son niveles de emisi n y no necesariamente niveles de trabajo seguro Si bien exis...

Страница 53: ...de montaje y de seguirlas al pie de la letra Retire las eventuales protecciones con un detergente tipo WD40 No use gasolina o diluyentes para pinturas La m quina una vez montada debe colocarse para su...

Страница 54: ...goni metro 13 Tubo flexible de aspiraci n 14 Mango de aspiraci n 100 mm Fig 2 15 Soporte de las ruedas para el transporte Fig 2 16 Manivela de desplazamiento Fig 2 17 Recolector serr n Fig 2 18 Base...

Страница 55: ...icamente Atornille el soporte del tubo de aspiraci n 29 en la parte posterior de la superficie de trabajo 1 con 2 tornillos 36 Fig 5 Regule la base de la m quina y atornille correctamente todos los to...

Страница 56: ...ENTE Y EST N EN BUEN ESTADO LAS PIEZAS ROTAS O DA ADAS DEBEN SER REPARADAS O SUSTITUIDAS POR UNA PERSONA CUALIFICADA ANTES DEL USO DE LA SIERRA REGULACIONES DEL CUCHILLO DIVISOR Fig 7 9 10 11 ATENCI N...

Страница 57: ...aje de la nueva l mina de la sierra las pesta as de la l mina deben limpiarse a fondo Coloque la nueva l mina de la sierra las pesta as y apriete con fuerza el tornillo de fijaci n de la l mina ATENCI...

Страница 58: ...nta est dotada de un freno mec nico que para la l mina en menos de 10 segundos desde el momento en que se pulsa el bot n de parada Controle peri dicamente la eficacia del frenado si no funciona ll vel...

Страница 59: ...pieza de trabajo y empuje la pieza a lo largo de la gu a paralela 7 contra la l mina de la sierra 4 El empuje de avance lateral contra la gu a se hace con la mano izquierda hasta que la parte frontal...

Страница 60: ...e siempre se conectado para garantizar una eficaz extracci n de polvo El aire deber tener una aspiraci n superior a 800 m3 h para garantizar una velocidad de aspiraci n de al menos 23 m sec con polvo...

Страница 61: ...l motor haga que lo revise un electricista La l mina trabajando se para Sobrecarga avance demasiado fuerte herramienta no afilada La madera es rechazada por la l mina Falta de paralelismo de la gu a A...

Страница 62: ...rective 2006 42 CE and all provisions of implementation furthermore it also conforms to the following provisions and relative implementation 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE 2015 863 EU CONTENIDO DEL...

Отзывы: