background image

cod.92004 – TDU 210PS 

 

22 

 

Proceed as described for sawing straight cross-cuts in the table saw position, starting in point 2. 

 
 
 
Sawing bevel cuts (fig. L) 

Bevel  cuts  are  performed  with  the  machine  set  up  in  the  cuf-off  saw  position.  While  sawing  bevel  cuts,  the 
workpiece is placed against the fence and sawn through at an inclination. 

 

Set the bevel angle. 

 

Proceed as described for sawing straight cross-cuts in the cut-off position. 

Sawing compound mitre cuts (fig. F & M) 

Compound  mitre  cuts  are  performed  with  the  machine  set  up  in  the  cut-off  saw  position.  While  sawing 
compound mitre cuts, the workpiece is placed against the fence and sawn through in a combined mitre and 
bevel cut. 

 

Set the mitre angle. 

 

Set the bevel angle. 

 

Proceed as described for sawing straight cross-cuts in the cut-off position. 

 

Dust extraction (fig. N) 

The dust extraction outlet together with an external vacuum cleaner takes care of the dust extraction of the 
working surface. 

 

Place the adapter (42) on the dust extraction connection (5). 

 

Connect a vacuum cleaner to the machine. 

 
Lubrication (fig. E2) 

 

From time to time, apply a drop of oil to the thread of the lock screw (28). 

 
CLEANING AND MAINTENANCE 

The machine does not require any special maintenance. 

 

Regularly clean the ventilation slots. 

 

Remove all dust from the housing. 

 

Regularly check the machine for possible damages. 

 

Before use always check the state of the saw blade. 

Particularly make sure that the saw blade is fastened firmly and that there is no play on it. 

 

Before use always check the distance between riving knife and saw blade and between guard and saw 
blade. 

 

 
Take appropriate measures for the protection of hearing. 
 

The  sound  levels  stated  are  emission  levels;  they  are  not  necessarily  safe  working  levels.  Even  though  the 
measured  values  are  related  to  exposure  levels,  this  information  does  not  allow  to  determine  if  additional 
measures are required. Factors that can affect the radiated levels are duration of exposure, the characteristics 
of  the  work  area  and  other  sound  sources,  as  well  as  the  number  of  machines  of  the  same  type  or  other 
machines  in  the  work  area.  The  acceptable  exposure  levels  may  differ  according  to  the  country  of  use.  This 
information is only intended to help the user assess possible risks. 

GUARANTEE  

This  appliance  is  guaranteed  for  a  period  of  24  months  against  any  manufacturing  faults.  The  guarantee 
covers normal operation of the product and does not include faults caused by wear, incorrect maintenance, 
tampering  with  the  tool  by  non  specialised  persons,  improper  use,  use  of  unsuitable  accessories,  machine 
overloading,  etc.  The  guarantee  is  in  force  if  the  purchase  date  is  proven  by  an  invoice,  delivery  note  or  tax 
receipt as justifying evidence. 

 
Information on disposal for users of waste electrical & electronic equipment. 

Содержание 92004

Страница 1: ...piano superiore TDU 210PS Table mitre saw TDU 210PS Sierra oscillante con sobremesa TDU 210PS cod 92004 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA ITALY ...

Страница 2: ...cod 92004 TDU 210PS 2 ...

Страница 3: ...cod 92004 TDU 210PS 3 ...

Страница 4: ...cod 92004 TDU 210PS 4 ...

Страница 5: ...cod 92004 TDU 210PS 5 ...

Страница 6: ...cod 92004 TDU 210PS 6 ...

Страница 7: ...cod 92004 TDU 210PS 7 ...

Страница 8: ...tenute nelle presenti istruzioni può provocare danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell utilizzatore A salvaguardia dei diritti di garanzia e ai fini della sicurezza del prodotto si raccomanda la rigorosa osservanza delle avvertenze di sicurezza Per ragioni legate alle caratteristiche costruttive del prodotto non si possono escludere completamente tutti i rischi residui ...

Страница 9: ...ato farlo sostituire da un tecnico specializzato Assicurarsi che gli eventuali cavi di prolunga siano idonei e non danneggiati Mantenere sempre le impugnature asciutte e prive di olio o di grasso Disattivazione dell utensile Staccare sempre la spina dalla presa quando l utensile non viene usato o prima di effettuare qualsiasi intervento per riparazioni e o cambio di utensili di consumo Non lasciar...

Страница 10: ...ega sia protetta correttamente Non bloccare mai il riparo lama della sega Riparare una lama bloccata prima di riutilizzare l utensile Non usare lame in acciaio HSS Non usare lame piegate deformate o altrimenti danneggiate Non usare lame che non rispettano le specifiche indicate nel presente manuale Prima dell azione di taglio rimuovere tutti i chiodi e gli altri oggetti metallici dal pezzo da lavo...

Страница 11: ...ggio angolo sul piano orrizzontale 10 Righello per taglio angolato 11 Foro di montaggio 12 Sommità banco inferiore 13 Guida parallela 14 Protezione della lama 15 Interruttore di on off posizione di sega da banco 16 Protezione inferiore 17 Guida di appoggio 18 Sommità banco superiore 19 Protezione superiore Montaggio dell utensile fig A1 L utensile deve essere avvitato al banco di lavoro Contrasseg...

Страница 12: ...est ultima fino a raggiungere un angolodi 45 Serrare di nuovo il controdado Regolazione del cuneo fig D1 D2 Sollevare la testa Allentare le viti 22 di qualche giro Regolare il cuneo 23 Stringere le viti Verificare che il cuneo sia sempre regolato correttamente La distanza tra il cuneo e i denti della lama della sega è inferiore a 5 mm Sostituzione della lama fig E1 E2 Sollevare la testa Rimuovere ...

Страница 13: ...re regolato tra 0 e 45 Fare scivolare la guida d appoggio 17 con la sede 31 nell apposito binario 32 Impostare l angolo desiderato usando la scala sul goniometro 34 Posizionare la guida d appoggio in modo che il suo profilo 37 sia appena fuori dalla portata della lama Posizionamento della guida d appoggio per il taglio secondo la fibra fig F H Fare scivolare la guida d appoggio 17 con la sede 31 n...

Страница 14: ...acchina Tenere premuta la testa con la stessa forza per consentire alla lama di troncare il pezzo e inserirsi nella scanalatura del banco Spegnere l attrezzo non appena completato il taglio Sollevare la testa della sega solo dopo che la lama si è arrestata completamente Per eseguire la troncatura diritta con la macchina in posizione sega da banco procedere come segue Regolare la guida di appoggio ...

Страница 15: ...avoro Benché i valori rilevati siano correlati a livelli di esposizione le presenti informazioni non consentono di determinare se siano necessari provvedimenti ulteriori I fattori che possono influenzare i livelli irradianti sono la durata di esposizione le caratteristiche dell area di lavoro e le altre fonti di rumore nonché il numero di utensili dello stesso tipo o di altri utensili nell area di...

Страница 16: ... peligro la vida del utilizador Para proteger los derechos de garantía y para la seguridad del roduct se recomienda respetar rigurosamente las roduct cies de seguridad Por razones relacionadas con las características de fabricación del roduct no se pueden excluir completamente todos los otros riesgos GENERAL SAFETY REGULATION Read this manual carefully before operation to avoid the hazards such as...

Страница 17: ...e guard Never remove the riving knife The distance between the toothed rim and the riving knife should not exceed 5 mm Do not use saw blades made of HSS steel Do not use saw blades which are bent deformed or otherwise e damaged Do not use saw blades which do not comply with the specifications stated in this manual Do not use an adaptor to mount a saw blade with a larger bore Before sawing remove a...

Страница 18: ...switched on Unplug the machine and clean the table before leaving the work area Residual risks The following hazards may occur during the operation of this machine danger of injury to the fingers and hands while changing the saw blade danger of injury through flying debris from the workpiece danger of hearing damage health risk due to inhalation of airborne particles DESCRIPTION fig A1 A2 Your tab...

Страница 19: ...e head The saw blade is fully covered by the lower guard Push in the lock knob 8 Loosen the screw 4 a few turns Carefully lower the upper table top 18 Tighten the screw Adjusting the bevel angle fig A1 C The max bevel angle is 45 Loosen the lock knob 6 and turn the head to the utter bevel angle Check the bevel angle using the scale 7 If the angle does not measure 45 adjust as follows Loosen the lo...

Страница 20: ...osen the screw 38 and adjust the pointer 39 so that it registers 0 Tighten the screw Setting the guide fence for straight cross cutting fig F G Slide the guide fence 17 with the holder 31 in the guide rail 32 Set the protractor 34 at 0 Set the guide fence so that the guide profile 37 is just out of reach from the saw blade Setting the guide fence for mitre cutting fig F G The mitre angle is infini...

Страница 21: ...raight cross cuts when using the machine in the cut off saw position the workpiece is placed against the fence and sawn through transversely While performing the same cut when using the machine in the table saw position the workpiece is placed against the guide fence For sawing straight cross cuts in the cut off saw position proceed as follows Keep the workpiece pressed to the table and the guide ...

Страница 22: ...rly check the machine for possible damages Before use always check the state of the saw blade Particularly make sure that the saw blade is fastened firmly and that there is no play on it Before use always check the distance between riving knife and saw blade and between guard and saw blade Take appropriate measures for the protection of hearing The sound levels stated are emission levels they are ...

Страница 23: ...lease take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest ...

Страница 24: ...rent for any different material When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and take note of these instructions before you use this tool INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual cuidadosamente antes utilizar la máquina para evitar riesgos tales como una descarga eléctrica o incendio E...

Страница 25: ...e también que estas no estan dobladas rotas y todas las otras condiciones que pudiera afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la máquina que este dañada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado o a la persona que designe el vendedor de la máquina Atención El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes Repar...

Страница 26: ...a EN 847 1 No sierre otros materiales que no sean madera productos de la madera aluminio o plástico Seleccione la hoja de sierra correcta en función de la pieza que vaya a serrar Antes de comenzar a trabajar conecte el dispositivo extractor de polvo Cuando utilice la máquina en la posición de sierra de mesa asegúrese siempre de que el abridor ha siso ajustado adecuadamente Cuando utilice la máquin...

Страница 27: ...La máquina se puede colocar en dos posiciones de operación en posición de sierra de corte fig A1 y en posición de sierra de mesa fig A2 Después de utilizarla la máquina deberá dejarse en posición de sierra de mesa Colocación para su uso en posición de sierra de corte Afloje los tornillos 4 unas cuantas vueltas Levante la tapa superior de la mesa 18 mientras sujeta el cabezal por su mango 2 en la p...

Страница 28: ...oja de sierra asegúrese de que los dientes apuntan en la dirección de rotación que se indica Vuelva a poner el tornillo de bloqueo y apriételo firmemente Ajuste la guarda rajadora Vuelva a colocar el inserto de la mesa el abridor y la guarda de la hoja Ajuste del ángulo de ingletes fig A1 Afloje las palancas de bloqueo 9 Ajuste el ángulo de inglete que desee con la escala 10 Apriete las palancas d...

Страница 29: ...corte la pieza de trabajo Si la hoja se para o se desacelera es señal de que se está sobrecargando la máquina Deje de serrar y permita que el motor gire libremente algún tiempo hasta que se enfríe Encendido y apagado fig A1 A2 La máquina incorpora protección de tensión Esta protección impide que se enchufe la máquina involuntariamente mientras está conectada a la red principal Cuando utilice la má...

Страница 30: ...s sierre cortes de ingletes utilizando la máquina en posición de sierra de corte la pieza de trabajo se colocará contra la guía y se serrará transversalmente en ángulo Cuando realice ese mismo corte con la máquina en posición de sierra de mesa la pieza de trabajo se colocará contra la guía paralela Para serrar cortes de ingletes en posición de sierra de corte proceda de la forma siguiente Ajuste e...

Страница 31: ...ivo de ayudar al usuario a evaluar los posibles riesgos GARANTÍA Este aparato está garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricación La garantía cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos causados por el uso impropio del mismo falta de mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos e...

Страница 32: ...cod 92004 TDU 210PS 32 DPE ...

Страница 33: ... de acuerdo con las siguientes normas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61003 3 2 EN 610000 3 3 EN 61029 1 y con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 35 EU 2014 30 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA EL TIMBRE SERVICIOS DE FERRETERÍA S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Società Cooperativa distributor for Europe of YAMATO products declares cod 92004 TDU ...

Отзывы: