5
Pieds anti-dérapage
Pour éviter que les baffles glissent, nous vous conseillons de fixer les pieds anti-dérapage
aux quatre coins de la face inférieure des baffles satellites. Placez le baffle sur une sur-
face stable et plate.
Fiche technique
Type .........................Advanced Active Servo Technology
Puissance de sortie
Baffles satellites
20 W + 20 W (1 kHz, 4
Ω
avec une dist. harm. =10%)
Subwoofer
40 W (100 Hz, 5
Ω
avec une dist. harm. =10%)
Sensibilité d’entrée ...............200 mV (1 kHz, 4
Ω
à 20 W)
Impédance d’entrée..............25 k
Ω
Réponse en fréquence ..........32 Hz à 20 kHz
Haut-parleur
Baffles satellites
Tweeter.... Dôme de 19 mm (3/4"), blindage magnétique
Medium ... Cône de 8 cm (3"), blindage magnétique
Subwoofer ... Cône 16 cm (6,5"), protection magnétique
Consommation........65 W
Alimentation
Modèle pour les E.U. et le Canada AC 120 V, 60 Hz
Modèle pour l’AustralieAC 240 V, 50 Hz
Modèle pour le R.U. et l’Europe..........AC 230 V, 50 Hz
Modèle Général........ AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions (L
×
H
×
P)
Baffles satellites
97 (3,8")
×
159 (6,3")
×
178 (7") mm
Subwoofer
350 (13,8")
×
210 (8,3")
×
321 (12.6") mm
Poids
Baffles satellites ....... 0,7 kg (1 lb. 9 oz.)
×
2
Subwoofer ................ 8,0 kg (17 lbs. 10 oz.)
Finition
YST-MS50 W........... Blanc ordinateur
YST-MS50 B............ Noire
Accessoires
Câble avec fiches mini-jack stéréo 3,5mm
×
1 (1,8m), Câble
RCA/Cinch
×
1 (1,8m), câble avec connecteur à 8 broches
×
1 (1,8m), jeu de 8 patins anti-dérapants
×
1
* Spécification sujettes à modifications sans préavis.
En cas de problème
Si les enceintes ne fonctionnent pas normalement, passez le tableau suivant au crible. Il reprend les erreurs de mani-
pulations les plus communes, auxquelles il est fort simple de remédier. Si votre problème n’y trouve pas de solution
ou si vous n’y trouvez pas les symptômes, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un revendeur ou un cen-
tre de service après-vente YAMAHA autorisé.
•
Même lorsque le commutateur
(standby/alimentation) est coupé, il est possible d’entendre un faible son dans le casque si la
commande VOLUME
est au maximum. C’est normal.
PROBLEME
CAUSE
REMEDE
Les enceintes
et le subwoofer
restent muets.
Le cordon d’alimentation n’a pas été cor-
rectement branché.
Branchez correctement le cordon d’alimentation à une
prise secteur.
L’interrupteur principal sur le subwoofer
est sur OFF.
Réglez l’interrupteur principal sur ON.
Le commutateur
(standby/alimentation)
est coupé.
Appuyez sur le commutateur
(standby/alimentation)
pour mettre l’appareil sous tension (le témoin s’allume).
Connexions mauvaises ou incomplètes.
Vérifiez les connexions et changez éventuellement les
câbles.
La commande volume se trouve sur le
niveau minimum.
Tournez la commande VOLUME des enceintes vers la
droite pour augmenter le niveau.
Tournez la commande VOLUME du subwoofer vers la
droite pour augmenter le niveau.
Le niveau de sortie du signal est trop bas.
Augmentez le volume de l’appareil externe.
Vous avez branché un casque.
Débranchez le casque.
Il y a distorsion
du signal.
Le niveau du signal entrant est trop élevé.
Diminuez le volume de l’appareil externe.
Bruit.
Connexions mauvaises ou incomplètes.
Vérifiez les connexions et changez éventuellement les
câbles.
Il y a du bruit
lors de la mise
sous tension.
Le cordon d’alimentation est branché au
connecteur SWITCHED AC OUTLET d’un
autre appareil.
Branchez le cordon d’alimentation à une borne
UNSWITCHED AC OUTLET. Veillez à utiliser le com-
mutateur
(standby/alimentation)
du YST-MS50 pour
le mettre sous et hors tension.
Printed in China V336690
IP