background image

5

Pieds anti-dérapage

Pour éviter que les baffles glissent, nous vous conseillons de fixer les pieds anti-dérapage 
aux quatre coins de la face inférieure des baffles satellites. Placez le baffle sur une sur-
face stable et plate.

Fiche technique

Type .........................Advanced Active Servo Technology
Puissance de sortie
Baffles satellites

20 W + 20 W (1 kHz, 4 

 avec une dist. harm. =10%)

Subwoofer

40 W (100 Hz, 5 

 avec une dist. harm. =10%)

Sensibilité d’entrée ...............200 mV (1 kHz, 4 

 à 20 W)

Impédance d’entrée..............25 k

Réponse en fréquence ..........32 Hz à 20 kHz
Haut-parleur
Baffles satellites

Tweeter.... Dôme de 19 mm (3/4"), blindage magnétique
Medium ... Cône de 8 cm (3"), blindage magnétique

Subwoofer ... Cône 16 cm (6,5"), protection magnétique
Consommation........65 W
Alimentation
Modèle pour les E.U. et le Canada AC 120 V, 60 Hz
Modèle pour l’AustralieAC 240 V, 50 Hz

Modèle pour le R.U. et l’Europe..........AC 230 V, 50 Hz
Modèle Général........ AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions (L 

×

 H 

×

 P)

Baffles satellites

97 (3,8") 

×

 159 (6,3") 

×

 178 (7") mm

Subwoofer

350 (13,8") 

×

 210 (8,3") 

×

 321 (12.6") mm

Poids
Baffles satellites ....... 0,7 kg (1 lb. 9 oz.) 

×

 2

Subwoofer ................ 8,0 kg (17 lbs. 10 oz.)
Finition
YST-MS50 W........... Blanc ordinateur
YST-MS50 B............ Noire
Accessoires
Câble avec fiches mini-jack stéréo 3,5mm 

×

 1 (1,8m), Câble 

RCA/Cinch 

×

 1 (1,8m), câble avec connecteur à 8 broches 

×

 

1 (1,8m), jeu de 8 patins anti-dérapants 

×

 1

* Spécification sujettes à modifications sans préavis.

En cas de problème

Si les enceintes ne fonctionnent pas normalement, passez le tableau suivant au crible. Il reprend les erreurs de mani-
pulations les plus communes, auxquelles il est fort simple de remédier. Si votre problème n’y trouve pas de solution 
ou si vous n’y trouvez pas les symptômes, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un revendeur ou un cen-
tre de service après-vente YAMAHA autorisé.

Même lorsque le commutateur 

 (standby/alimentation) est coupé, il est possible d’entendre un faible son dans le casque si la 

commande VOLUME 

est au maximum. C’est normal.

PROBLEME

CAUSE

REMEDE

Les enceintes 
et le subwoofer 
restent muets.

Le cordon d’alimentation n’a pas été cor-
rectement branché.

Branchez correctement le cordon d’alimentation à une 
prise secteur.

L’interrupteur principal sur le subwoofer 
est sur OFF.

Réglez l’interrupteur principal sur ON.

Le commutateur 

 (standby/alimentation) 

est coupé.

Appuyez sur le commutateur 

 (standby/alimentation)

 

pour mettre l’appareil sous tension (le témoin s’allume).

Connexions mauvaises ou incomplètes.

Vérifiez les connexions et changez éventuellement les 
câbles.

La commande volume se trouve sur le 
niveau minimum.

Tournez la commande VOLUME des enceintes vers la 
droite pour augmenter le niveau.
Tournez la commande VOLUME du subwoofer vers la 
droite pour augmenter le niveau.

Le niveau de sortie du signal est trop bas.

Augmentez le volume de l’appareil externe.

Vous avez branché un casque.

Débranchez le casque.

Il y a distorsion 
du signal.

Le niveau du signal entrant est trop élevé.

Diminuez le volume de l’appareil externe.

Bruit.

Connexions mauvaises ou incomplètes.

Vérifiez les connexions et changez éventuellement les 

câbles.

Il y a du bruit 
lors de la mise 
sous tension.

Le cordon d’alimentation est branché au 
connecteur SWITCHED AC OUTLET d’un 
autre appareil.

Branchez le cordon d’alimentation à une borne 
UNSWITCHED AC OUTLET. Veillez à utiliser le com-
mutateur  

(standby/alimentation) 

du YST-MS50 pour 

le mettre sous et hors tension.

Printed in China                          V336690

IP

Содержание YSTMS50B

Страница 1: ...POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS YST MS50 UCA OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI 1 4 BASS 0 10 SPEAKERS MULTIMEDIA POWERED YST MS50 POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS VOLUME...

Страница 2: ...from the unit 12 Cleaning The unit should be cleaned only as rec ommended by the manufacturer 13 Nonuse Periods The power cord of the unit should be unplugged from the outlet when left unused for a l...

Страница 3: ...ollow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA 3 NOTE This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations Part 15 for...

Страница 4: ...cable Accessory C ble avec fiches mini jack st r o 3 5 mm Accessoire 2 8 pin plug cable Accessory C ble avec connecteur 8 broches Accessoire 3 RCA pin plug cable Accessory C ble RCA Cinch Accessoire...

Страница 5: ...When you move the YST MS50 first turn off the power to the speakers then disconnect the power cable from the AC outlet and the cables from the connected devices Always turn the volume control counter...

Страница 6: ...problems If a problem cannot be corrected or the symptom is not listed discon nect the AC power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help Even if the standby on button...

Страница 7: ...as de solution ou si vous n y trouvez pas les sympt mes d branchez le cordon d alimentation et contactez un revendeur ou un cen tre de service apr s vente YAMAHA autoris M me lorsque le commutateur st...

Отзывы: