background image

YDP-151/YDP-323

   Connexion d'instruments MIDI

27

FRANÇAIS

Connexion d'instruments MIDI

Votre piano numérique est équipé de connecteurs MIDI. L'utilisation 
des fonctions MIDI vous permet d'accéder à une variété de genres 
musicaux.

Dans la mesure où les données 
MIDI transmises ou reçues 
varient en fonction du type de 
périphérique MIDI, reportez-
vous au « Tableau 
d'implémentation MIDI » pour 
savoir quels types de données 
et de commandes MIDI vos 
périphériques peuvent 
transmettre ou recevoir. Vous 
pouvez trouver le tableau de cet 
instrument à la page 44.

Vous avez besoin d'un câble 
MIDI dédié (en option) pour 
effectuer une connexion MIDI. 
Vous pouvez vous procurer des 
câbles MIDI dans des magasins 
d'instruments de musique.

Si vous branchez un câble MIDI 
très long, des erreurs de 
transmission des données 
risquent de se produire. Utilisez 
un câble MIDI de 15 mètres ou 
moins.

Avant de connecter un 
périphérique MIDI à cet 
instrument, mettez d'abord les 
deux appareils hors tension. 
Une fois la connexion établie, 
mettez d'abord le périphérique 
MIDI sous tension, puis cet 
instrument.

Vous ne pouvez pas 
transmettre les morceaux de 
démonstration de voix et les 50 
morceaux de piano prédéfinis 
de cet instrument vers un autre 
périphérique MIDI.

Pour plus d'informations sur la 
transmission et la réception de 
données de morceau, reportez-
vous à la section « Transmission 
de données de morceau entre 
l'ordinateur et le piano 
numérique » à la page 31.

A propos de la norme MIDI

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale de 
format pour la transmission et la réception de données entre des 
instruments de musique électronique.
La connexion d'instruments de musique qui prennent en charge la 
norme MIDI via des câbles MIDI vous permet de transférer des 
performances et des données de réglage entre plusieurs instruments de 
musique. Grâce à MIDI, vous pouvez également produire des 
performances plus évoluées qu'avec un seul instrument de musique.

Capacité MIDI

Les fonctions MIDI vous permettent de transférer des données de 
performance entre des périphériques MIDI, de charger des données de 
morceau depuis un ordinateur connecté vers l'instrument et de 
transmettre et de sauvegarder des données de morceau utilisateur sur 
un ordinateur.

Transfert de données de performances vers et depuis 
un autre périphérique MIDI

Transfert de données MIDI vers et depuis un ordinateur

MIDI

IN

OUT

YDP-151/YDP-323

POWER

Connecteur
MIDI OUT

Connecteur
MIDI IN

Connecteur

MIDI IN

Connecteur

MIDI OUT

Câbles

MIDI en

option

Instrument MIDI

POWER

IN

OUT

Connecteur

MIDI OUT

Connecteur

MIDI IN

YDP-151/YDP-323

Ordinateur

Port USB UX16 (en option)

97

Содержание YDP-323

Страница 1: ... IMPORTANT Contrôler la source d alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur Dans certaines régions l instrument peut être équipé d un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d alimentation Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région Le sélecteu...

Страница 2: ...rprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolite voire de la fumée coupez immédiatement l interrupteur principal retirez la fiche de la prise et donnez l instrument à réviser par un technicien Yamaha ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci dessous pour éviter à soi même et à son entourage des blessures corporelles de détériorer l instrument ou le matériel avois...

Страница 3: ...rutalement les boutons commutateurs et connecteurs Ne jouez pas trop longtemps sur l instrument à des volumes trop élevés ce qui risque d endommager durablement l ouïe Si vous constatez une baisse de l acuité auditive ou des sifflements d oreille consultez un médecin sans tarder Ne placez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait accidentellement se renverser Ne jouez pas avec le ...

Страница 4: ...ssant sur votre instrument Marques commerciales Apple et Macintosh sont des marques commerciales d Apple Computer Inc Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs AVIS CONCERNANT LES DROITS D AUTEUR Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha déti...

Страница 5: ... toucher du clavier sensibilité au toucher 24 Enregistrement de votre performance 25 Reproduction des données de la performance enregistrée 26 Connexion d instruments MIDI 27 A propos de la norme MIDI 27 Capacité MIDI 27 Connexion du piano numérique à un ordinateur 28 Fonctions MIDI 29 Sélection du canal de transmission réception MIDI 29 Activation désactivation de Local Control 29 Activation désa...

Страница 6: ... de la réponse au toucher sensibilité afin de changer le volume Réglage du toucher du clavier sensibilité au toucher à la page 24 Modification des voix Affichage de la liste des voix Sélection de voix à la page 18 Simulation d une salle de concert Application d effets de variation au son Reverb Réverbération à la page 20 Combinaison de deux voix Superposition de deux voix mode Dual Duo à la page 2...

Страница 7: ...lacez pas de produits en vinyle en plastique ou en caoutchouc sur l instrument En effet le panneau ou les touches pourraient se décolorer ou s abîmer ATTENTION Avant d utiliser cet instrument lire attentivement la section Précautions d usage aux pages 3 4 Accordage A la différence d un piano acoustique il est inutile d accorder cet instrument Il reste toujours parfaitement dans le ton Transport En...

Страница 8: ...e piano acoustique MIDI IN OUT PHONES PEDAL POWER PHONES Branchez un casque stéréo standard dans cette prise pour vous exercer en toute tranquillité page 12 MIDI IN OUT Branchez un périphérique MIDI à ce connecteur pour utiliser les différentes fonctions MIDI pages 27 28 Connexion d instruments MIDI page 27 PEDAL Raccordez le cordon de la pédale page 35 METRONOME Contrôlez les fonctions du métrono...

Страница 9: ...à cet endroit pourraient tomber dans l appareil au moment de l ouverture et être difficiles à retirer ce qui pourrait provoquer des chocs électriques des courts circuits un incendie ou d autres dommages graves au niveau de l instrument Pupitre Pour soulever le pupitre 1 Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum 2 Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite à l arrière d...

Страница 10: ... de recevoir un risque d électrocution Utilisez uniquement le cordon d alimentation secteur fourni avec l instrument Si vous l avez perdu ou endommagé et que vous devez le remplacer contactez votre revendeur Yamaha L utilisation d un câble de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou un risque d électrocution Le type de cordon d alimentation fourni avec l instrument peut varier sel...

Страница 11: ...ises PHONES sont disponibles Vous pouvez y connecter deux casques stéréo standard Si vous utilisez un seul casque vous pouvez le brancher dans n importe quelle prise Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque à l instrument est fourni dans l emballage Installez le à l aide des deux vis fournies 4 10 mm comme indiqué sur l illustration ATTENTION Ne pendez rie...

Страница 12: ...s MIDI 27 A propos de la norme MIDI 27 Capacité MIDI 27 Connexion du piano numérique à un ordinateur 28 Fonctions MIDI 29 Sélection du canal de transmission réception MIDI 29 Activation désactivation de Local Control 29 Activation désactivation de Program Change Changement de programme 30 Activation désactivation de Control Change Changement de commande 30 Transmission de données de morceau entre ...

Страница 13: ...ER 0 A 1 2 B C D 9 3 4 5 6 7 8 1 POWER P11 2 DEMO SONG P15 3 PIANO VOICE P18 21 4 SELECT P15 16 18 5 REC P25 6 PLAY P25 26 7 METRONOME P23 8 MASTER VOLUME P12 9 PHONES P12 0 MIDI IN OUT P27 A PEDAL P35 B Pédale douce gauche P19 C Pédale de sostenuto centre P19 D Pédale forte droite P19 84 ...

Страница 14: ...émarre La reproduction des morceaux de démonstration débute par le morceau sélectionné puis se poursuit dans l ordre suivant les autres morceaux de démonstration de voix suivis des 50 morceaux prédéfinis pour piano et des morceaux chargés depuis l ordinateur La séquence revient ensuite au premier morceau de démonstration et se répète jusqu à ce que vous l arrêtiez Morceaux de démonstration Chacune...

Страница 15: ...ez la reproduction Pour interrompre le morceau en cours de reproduction ou en cas de reproduction en continu appuyez sur la touche DEMO SONG Pour poursuivre avec la reproduction des autres morceaux reportez vous à la procédure décrite au point 1 ci dessus Procédure Morceau Sur cet instrument on appelle morceau les données des performances Cela inclut les morceaux de démonstration et les morceaux d...

Страница 16: ...t le morceau 2 Arrêtez la reproduction La reproduction s interrompt automatiquement à la fin du morceau choisi Pour interrompre le morceau en cours de reproduction appuyez sur la touche DEMO SONG Sélection du canal de reproduction d un morceau Si un morceau chargé depuis l ordinateur utilise une voix qui n est pas prise en charge par cet instrument la voix risque de ne pas être reproduite correcte...

Страница 17: ...cert Convient parfaitement pour les compositions classiques et tout autre style faisant appel à un piano acoustique C 1 Grand Piano 2 Voix de piano claire et spacieuse avec une réverbération claire Idéale pour la musique populaire D1 E Piano 1 Son de piano électrique créé par la synthèse FM Idéal pour la musique populaire D 1 E Piano 2 Son d un piano électrique qui produit des effets de coups de m...

Страница 18: ...notes jouées par la suite ne sont pas maintenues Cela permet par exemple de maintenir un accord tout en jouant d autres notes en mode staccato Pédale douce gauche La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées pendant que la pédale est actionnée Elle n affecte toutefois pas les notes déjà jouées au moment où elle est actionnée Si la pédale forte ne fonctionne pas...

Страница 19: ...a profondeur la plus appropriée pour la voix sélectionnée Procédure Touche Type de réverbération Description C2 Room Ce réglage ajoute un effet de réverbération continu au son semblable à la réverbération acoustique d une pièce C 2 Hall1 Pour un son de réverbération plus ample utilisez le réglage HALL 1 Cet effet simule la réverbération naturelle d une petite salle de concert D2 Hall2 Pour un son ...

Страница 20: ...de la balance Vous pouvez régler la balance de volume entre deux voix Vous pouvez par exemple définir une voix en tant que voix principale avec un réglage plus élevé du volume et rendre l autre voix plus douce Tandis que vous maintenez la touche PIANO VOICE enfoncée appuyez sur l une des touches F 5 F 6 Une valeur de 0 produit un équilibre entre les deux voix du mode Dual Les valeurs inférieures à...

Страница 21: ...he blanche à droite de C3 Transpose la hauteur de ton vers le haut d un ton entier deux demi tons DEMO SONG PIANO VOICE touche F 3 Transpose la hauteur de ton vers le haut de six demi tons Réglage fin de la hauteur de ton Vous pouvez affiner le réglage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est utile lorsque vous utilisez le piano numérique avec d autres instruments ou C...

Страница 22: ...chiffre le plus à gauche Par exemple pour régler le tempo sur 95 appuyez tour à tour sur les touches C4 0 A4 9 et F4 5 Augmentation de la valeur du tempo par pas de un Tandis que vous maintenez la touche METRONOME enfoncée appuyez sur la touche C 5 Diminution de la valeur du tempo par pas de un Tandis que vous maintenez la touche METRONOME enfoncée appuyez sur la touche B4 Augmentation de la valeu...

Страница 23: ...aines voix son d orgue par exemple A6 Le niveau du volume ne change pas du tout quelle que soit la force avec laquelle vous jouez sur le clavier A 6 Le niveau du volume ne change pas beaucoup en réponse à la force de votre jeu B6 Réponse standard au toucher du piano Il s agit du réglage par défaut C7 Le niveau du volume change de manière importante entre pianissimo et fortissimo pour faciliter l e...

Страница 24: ...ées dans la mémoire interne c est à dire lorsque les voyants des touches REC et PLAY clignotent Sinon toutes les données enregistrées y com pris celles en cours d enregistre ment seront perdues Vous pouvez sauvegarder le morceau utilisateur enregistré sur un ordinateur Vous pouvez éga lement charger les données du morceau utilisateur depuis un ordinateur et les reproduire sur l instrument Voir pag...

Страница 25: ...uvez ajuster le tempo du morceau utilisateur enregistré Le morceau utilisateur est toujours joué au tempo enregistré Appuyez sur la touche PLAY 2 Arrêtez la reproduction Lorsque la reproduction du morceau utilisateur est terminée l instrument revient automatiquement au mode précédent Pour arrêter la reproduction appuyez sur la touche PLAY Procédure 96 ...

Страница 26: ... périphérique MIDI Pour plus d informations sur la transmission et la réception de données de morceau reportez vous à la section Transmission de données de morceau entre l ordinateur et le piano numérique à la page 31 A propos de la norme MIDI MIDI Musical Instrument Digital Interface est une norme mondiale de format pour la transmission et la réception de données entre des instruments de musique ...

Страница 27: ...à l ordinateur à l aide d une interface UX16 Mettez l instrument hors tension Branchez le câble MIDI OUT de l interface USB MIDI au connecteur MIDI IN de l instrument et le câble MIDI IN de l interface USB MIDI au connecteur MIDI OUT de l instrument La connexion entre cet instrument et l ordinateur est maintenant établie Mettez cet instrument sous tension et essayez de transférer des données MIDI ...

Страница 28: ... aux informations MIDI reçues via le connecteur MIDI IN Tout en maintenant les touches DEMO SONG et PIANO VOICE enfoncées simultanément appuyez sur la touche C6 Appuyez plusieurs fois sur la touche C6 pour basculer entre l activation et la désactivation de Local Control En mode Dual les données de la voix 1 sont transmises sur le canal spécifié et les données de la voix 2 sur le canal suivant Dans...

Страница 29: ...on de la performance informations sur la pédale forte par exemple Vous pouvez transmettre des données de changement de commande MIDI depuis cet instrument pour contrôler le fonctionnement du périphérique MIDI connecté Par exemple si vous utilisez la pédale forte de cet instrument ce dernier transmet des données de changement de commande MIDI D autre part les données de performance MIDI de cet inst...

Страница 30: ...ement sur un ordinateur vous pouvez à nouveau charger les données de l enregistrement sur l instrument Cet instrument peut lire des données MIDI au format SMF 0 Cependant si ces données contiennent des informations portant sur des fonctions qui ne sont pas prises en charge par l instrument celui ci ne pourra pas reproduire les données correctement Pour plus d informations sur le chargement de donn...

Страница 31: ...e l instrument Ces données sont conservées après la mise hors tension de l instrument Initialisation des réglages Lorsque vous initialisez les réglages toutes les données à l exception du morceau utilisateur et des morceaux chargés depuis un ordinateur sont réinitialisées sur les réglages d usine par défaut Mettez l instrument sous tension tout en maintenant la touche C7 la plus haute enfoncée Les...

Страница 32: ...s haut parleurs ou du casque est audible Ce bruit peut être dû aux interférences provoquées par l utilisation d un téléphone portable à proximité de l instrument Coupez le téléphone portable ou utilisez le hors de portée de l instrument Le volume d ensemble est faible ou inaudible Le volume principal est trop faible Réglez le sur un niveau approprié à l aide de la commande MASTER VOLUME Vérifiez q...

Страница 33: ... en aurez besoin à l étape 6 1 2 Alignez D et E avec chaque extrémité de C 1 3 Fixez D et E à C en serrant avec les doigts les vis longues 1 6 20 mm 2 Fixez la partie B En fonction du modèle de piano numérique que vous avez acheté la couleur de la surface d une des faces de B peut être différente de l autre face Dans ce cas positionnez B pour que la face de la même couleur que D et E soit tournée ...

Страница 34: ...stez la position de A pour que les extrémités gauche et droite de A soient projetées sous D et E de la même façon si vous regardez depuis l avant 5 2 Fixez A en serrant les vis courtes 2 6 16 mm sur l avant 6 Raccordez le cordon de la pédale 6 1 Branchez la fiche dans le connecteur de la pédale situé sur l arrière 6 2 Placez les fixations du cordon sur le panneau arrière comme le montre l illustra...

Страница 35: ...lage vérifiez les points suivants Lorsque vous déplacez l instrument après l assemblage saisissez le par le bas de l unité principale ATTENTION Ne le soulevez jamais par le protège clavier ou la partie supérieure Si vous manipulez l instrument de façon inadéquate vous risquez de l endommager ou de vous blesser ACINLET 240 127 110 220 Faites pivoter l ajusteur jusqu à ce qu il soit fermement en con...

Страница 36: ...ual 21 Morceau 16 Morceau utilisateur 25 Morceaux prédéfinis 50 morceaux de piano prédéfinis 16 Musicsoft Downloader 31 P PEDAL 14 19 35 Pédale de droite 14 19 Pédale de gauche 14 19 Pédale de sostenuto 14 19 Pédale douce 14 19 Pédale du centre 14 19 Pédale forte 14 19 PHONES 12 14 PIANO VOICE 14 18 PLAY 14 26 POWER 11 14 Précautions d usage 3 4 Protège clavier 10 Pupitre 10 34 36 Pupitre du clavi...

Страница 37: ...YDP 151 YDP 323 38 FRANÇAIS MEMO 108 ...

Страница 38: ...nte le matériel de référence En esta sección se incluye material de referencia MIDI Data Format MIDI Datenformat Format des données MIDI Formato de datos MIDI 40 MIDI Implementation Chart MIDI Implementierung stabelle Feuille d implantation MIDI Gráfica de implementación MIDI 44 Specifications Technische Daten Caractéristiques techniques Especificaciones 45 145 ...

Страница 39: ... 6 Soft Pedal ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts the reverb send level 8 Effect4 Depth Variation Effect Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5EH Effect4 Depth 00H 7FH 9 RPN 65H RPN MSB 64H RPN LSB 06H Data Entry MSB 26H Data Entry LSB 60H Data Increment 61H Data Decre...

Страница 40: ...whichever is received X don t care 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On General MIDI Mode On Data format F0H 7EH XnH 09H 01H F7H F0H Exclusive status 7EH Universal Non Realtime 7FH ID of target device 09H Sub ID 1 General MIDI Message 01H Sub ID 2 General MIDI On F7H End of Exclusive...

Страница 41: ...Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the block 00H 00H 00H is valid as a bulk data address 9 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Digital Piano MIDI Format Data format F0H 43H 73H xxH nnH F7H F0H Exclusive status 43H Yamaha ID 73H Digital Piano ID 01H Product ID digital piano common xxH Substatus nn Control 02H Internal MIDI clock 03H Ext...

Страница 42: ...r to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01 HALL1 00 7F REVERB TYPE LSB 00 basic type 00 02 01 40 2 00 7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00 Effect off 00 7F VARIATION TYPE LSB 00 basic type 00 VARIATION refers to the EF...

Страница 43: ... Sense Reset Notes 1 16 1 16 1 16 3 x x 0 127 o 9nH v 1 127 x x 1 x x 1 o o o o x 1 x 1 x 1 o 0 127 o 0 127 o x x x o o x o o o o x o o o o o x 3 x x 0 127 0 127 o 9nH v 1 127 x x x o 0 24 semi o o o o o o o o o o o o x x x o o 123 125 122 121 120 126 127 Bank Select Modulation Main Volume Panpot Expression Data Entry Portament Control Effect Depth RPN Inc Dec RPN LSB MSB These Control Change mess...

Страница 44: ...nt différer d un pays à l autre adressez vous au distributeur Yamaha le plus proche Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información Yamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin pre vio aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones ...

Страница 45: ...YDP 151 YDP 323 Appendix Anhang Annexe Apéndice 46 MEMO 152 ...

Страница 46: ...cations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Examples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or w...

Страница 47: ...which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If...

Страница 48: ...ns Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel ...

Страница 49: ... IMPORTANT Contrôler la source d alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur Dans certaines régions l instrument peut être équipé d un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d alimentation Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région Le sélecteu...

Отзывы: