i
Ru
•
Для
обеспечения
наилучшего
результата
,
пожалуйста
,
внимательно
прочитайте
данную
инструкцию
.
Храните
ее
в
безопасном
месте
для
будущих
справок
.
•
Данную
аудиосистему
следует
устанавливать
в
хорошо
проветриваемых
,
прохладных
,
сухих
,
чистых
местах
,
не
подверженных
воздействию
прямого
солнечного
света
,
вибрации
,
пыли
,
влаги
и
/
или
холода
,
вдали
от
источников
тепла
.
Для
обеспечения
надлежащей
вентиляции
оставьте
свободное
пространство
не
менее
указанного
.
Звуковая
панель
:
Сверху
: 10
см
.,
Сзади
: 10
см
.,
По
сторонам
: 10
см
.
Сабвуфер
:
Сверху
: 20
см
.,
Сзади
: 20
см
.,
По
сторонам
: 20
см
.
•
Во
избежание
шумов
и
помех
,
данный
аппарат
следует
размещать
на
некотором
расстоянии
от
других
электрических
приборов
,
двигателей
или
трансформаторов
.
•
Во
избежание
накопления
влаги
внутри
данного
аппарата
,
что
может
вызвать
электрошок
,
пожар
,
привести
к
поломке
данного
аппарата
и
/
или
представлять
угрозу
жизни
,
не
следует
размещать
данный
аппарат
в
среде
,
подверженной
резким
изменениям
температуры
с
холодной
на
жаркую
,
или
в
среде
с
повышенной
влажностью
(
например
,
в
комнате
с
увлажнителем
воздуха
).
•
Не
устанавливайте
данный
аппарат
в
местах
,
где
есть
риск
падения
других
посторонних
объектов
на
данный
аппарат
и
/
или
где
данный
аппарат
может
подвергнуться
попаданию
капель
брызг
жидкостей
.
На
крышке
данного
аппарата
,
не
следует
располагать
:
− другие
компоненты
,
так
как
это
может
привести
к
поломке
и
/
или
обесцвечиванию
поверхности
данного
аппарата
.
− горящие
объекты
(
например
,
свечи
),
так
как
это
может
привести
к
пожару
,
поломке
данного
аппарата
и
/
или
представлять
телесное
повреждение
.
− емкости
с
жидкостями
,
так
как
при
их
падении
жидкости
могут
вызвать
поражение
пользователя
электрическим
током
и
/
или
привести
к
поломке
данного
аппарата
.
•
Во
избежание
прерывания
охлаждения
данного
аппарата
,
не
следует
покрывать
данный
аппарат
газетой
,
скатертью
,
занавеской
и
т
.
д
.
Повышение
температуры
внутри
данного
аппарата
может
привести
к
пожару
,
поломке
данного
аппарата
и
/
или
представлять
телесное
повреждение
.
•
Пока
все
соединения
не
завершены
,
не
следует
подключать
данный
аппарат
к
розетке
.
•
Не
используйте
данный
аппарат
,
установив
его
верхней
стороной
вниз
.
Это
может
привести
к
перегреву
и
возможной
поломке
.
•
Не
применяйте
силу
по
отношению
к
переключателям
,
ручкам
и
/
или
проводам
.
•
При
отсоединении
силового
кабеля
питания
от
розетки
,
вытягивайте
его
,
удерживая
за
вилку
;
ни
в
коем
случае
не
тяните
кабель
.
•
Не
применяйте
различные
химические
составы
для
очистки
данного
аппарата
;
это
может
привести
к
разрушению
покрывающего
слоя
.
Используйте
чистую
сухую
ткань
.
•
Используйте
данный
аппарат
с
соблюдением
напряжения
,
указанном
на
данном
аппарате
.
Использование
данного
аппарата
при
более
высоком
напряжении
,
превышающем
указанное
,
является
опасным
,
и
может
стать
причиной
пожара
,
поломки
данного
аппарата
,
и
/
или
представлять
телесное
повреждение
. Yamaha
не
несет
ответственности
за
любую
поломку
или
ущерб
вследствие
использования
данного
аппарата
при
напряжении
,
не
соответствующем
указанному
напряжению
.
•
Во
избежание
поломки
от
молнии
,
отключите
силовой
кабель
питания
от
розетки
во
время
электрической
бури
.
•
Не
пробуйте
модифицировать
или
починить
данный
аппарат
.
При
необходимости
свяжитесь
с
квалифицированным
сервисный
центром
Yamaha.
Корпус
аппарата
не
должен
открываться
ни
в
коем
случае
.
•
Если
вы
не
собираетесь
использовать
данный
аппарат
в
течение
продолжительного
промежутка
времени
(
например
,
во
время
отпуска
),
отключите
силовой
кабель
переменного
тока
от
розетки
.
•
Перед
тем
как
прийти
к
заключению
о
поломке
данного
аппарата
,
обязательно
изучите
раздел
“
Возможные
неисправности
и
способы
их
устранения
”,
описывающий
часто
встречающиеся
ошибки
во
время
использования
.
•
Перед
перемещением
данного
аппарата
,
установите
данный
аппарат
в
режим
ожидания
нажатием
кнопки
,
и
отсоедините
силовой
кабель
переменного
тока
от
розетки
.
•
При
внезапном
изменении
окружающей
температуры
образовывается
конденсация
.
Отсоедините
силовой
кабель
питания
от
сети
и
не
пользуйтесь
аппаратом
.
•
Данный
аппарат
следует
устанавливать
возле
розетки
переменного
тока
,
куда
можно
свободно
протянуть
силовой
кабель
.
•
Владелец
несет
ответственность
за
размещение
и
надежную
установку
аппарата
. Yamaha
не
несет
ответственность
за
любые
несчастные
случаи
,
вызванные
неправильным
размещением
или
установкой
колонок
.
•
Не
засовывайте
руку
или
посторонний
предмет
в
порт
на
сабвуфере
.
•
При
перемещении
сабвуфера
не
держитесь
за
порт
,
поскольку
это
может
привести
к
травме
и
/
или
повреждению
аппарата
.
•
Не
размещайте
хрупкие
предметы
вблизи
от
порта
сабвуфера
.
В
случае
падения
предмета
в
результате
давления
воздуха
это
может
привести
к
травме
и
/
или
повреждению
сабвуфера
и
предмета
.
•
Храните
изделие
в
недоступном
для
детей
месте
,
чтобы
они
не
проглотили
мелкие
детали
.
Примечания
по
пультам
ДУ
и
батарейкам
•
Избегайте
проливания
воды
или
других
жидкостей
на
пульт
ДУ
.
•
Не
роняйте
пульт
ДУ
.
•
Не
оставляйте
и
не
храните
пульт
ДУ
в
следующих
местах
:
− в
местах
с
повышенной
влажностью
,
например
,
возле
ванной
;
− в
местах
с
повышенной
температурой
,
например
,
возле
обогревателя
или
плиты
;
− в
местах
с
очень
низкими
температурами
;
− в
запыленных
местах
.
•
Не
подвергайте
датчик
ДУ
данного
изделия
воздействию
солнечных
лучей
или
света
от
ламп
,
например
флуоресцентных
ламп
инверторного
типа
.
•
Если
батарейки
кончаются
,
операционное
расстояние
действия
пульта
ДУ
значительно
понижается
.
Если
это
произошло
,
замените
батарейки
на
две
новые
как
можно
скорее
.
•
Не
используйте
старые
батарейки
вместе
с
новыми
.
•
Не
используйте
батарейки
разных
типов
(
например
,
щелочные
и
марганцевые
батарейки
)
одновременно
.
Внимательно
ознакомьтесь
с
информацией
на
упаковке
,
поскольку
разные
типы
батареек
могут
иметь
одинаковую
форму
и
цвет
.
•
Разряженные
батарейкимогут
протечь
.
Если
батарейки
протекли
,
немедленно
утилизируйте
их
.
Не
прикасайтесь
к
вытекшему
веществу
и
не
допускайте
его
контакта
с
одеждой
и
т
.
д
.
Перед
установкой
новых
батареек
тщательно
очистите
отсек
для
батареек
.
•
Не
переносите
батарейки
в
кармане
или
сумке
вместе
с
металлическими
предметами
,
например
монетами
и
т
.
п
.
•
Не
выбрасывайте
батарейки
вместе
с
бытовыми
отходами
.
Утилизируйте
их
в
соответствии
с
постановлениями
местных
органов
управления
.
•
Не
допускайте
попадания
батареек
в
руки
детей
.
Если
ребенок
случайно
проглотил
батарейку
,
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
•
Если
пульт
ДУ
не
используется
в
течение
продолжительного
промежутка
времени
,
извлеките
из
него
батарейки
.
•
Не
заряжайте
и
не
разбирайте
прилагаемые
батарейки
.
•
Батарейки
не
должны
подвергаться
нагреву
от
солнечных
лучей
,
огня
или
похожих
источников
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО
ИЗБЕЖАНИЕ
ПОЖАРА
ИЛИ
УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
,
НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ
АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЯМ
ДОЖДЯ
ИЛИ
ВЛАГИ
.
Данный
аппарат
считается
не
отключенным
от
источника
переменного
тока
все
то
время
,
пока
он
подключен
к
сети
переменного
тока
,
даже
если
данный
аппарат
был
выключен
через
.
В
таком
положении
,
данный
аппарат
потребляет
очень
малый
объем
электроэнергии
.
(
кнопка
питания
)
Включение
питания
данного
устройства
или
перевод
его
в
режим
ожидания
.
Не
используйте
это
устройство
ближе
,
чем
в
22
см
от
людей
с
имплантированным
кардиостимулятором
или
дефибриллятором
.
Радиоволны
могут
оказать
влияние
на
электронные
устройства
медицинского
назначения
.
Не
используйте
данный
аппарат
вблизи
таких
устройств
или
в
медицинских
учреждениях
.
Табличка
с
номинальными
данными
находится
на
нижней
стороне
аппарата
.