background image

Bedienelemente und Funktionen

XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Bedienungsanleitung

41

@1

Dante [PRIMARY]/[SECONDARY]-Anschlüsse
(nur XMV8280-D/XMV8140-D)

Dies sind RJ-45-Anschlüsse, über die das Gerät über ein 
Ethernet-Kabel mit einem anderen Dante-Gerät verbunden 
werden kann, z. B. dem MTX5-D. Der Dante [PRIMARY]-
Anschluss kann auch verwendet werden, um über ein 
Ethernet-Kabel eine Verbindung zu einem Computer 
einzurichten. Weitere Informationen zu dem Anschluss Sie 
in der „MTX-Editor-Benutzerhandbuch“.

@2

[UNIT ID]-Drehschalter

Wenn mehrere Geräte, wie beispielsweise XMVs oder 
MTXs, im selben Netzwerk verbunden sind, gestattet Ihnen 
dieser Drehschalter, die UNIT ID anzugeben, über die jedes 
Gerät eindeutig identifiziert wird.

XMV8280/XMV8140

Mit der Kombination aus DIP-Schalter 1–3 

@3

 der 

Geräteeinstellung für die oberen Stellen und dem 
Drehschalter für die unteren Stellen kann die UNIT ID als 
einer von maximal 127 Werten zwischen „01“ und „7F“ 
angegeben werden.

XMV8280-D/XMV8140-D

Mit dem Drehschalter (HIGH) für die oberen Stellen und 
dem Drehschalter (LOW) für die unteren Stellen kann die 
UNIT ID als einer von maximal 254 Werten von „01“ bis 
„FE“ angegeben werden.

@3

DIP-Schalter für die Geräteeinstellung

Dieser DIP-Schalter wird für Einstellungen des XMV 
verwendet. Weitere Informationen zu den Einstellungen 
finden Sie im folgenden Text.

Weitere Informationen finden Sie im folgenden Text.

XMV8280/XMV8140

XMV8280-D/XMV8140-D

HINWEIS

• Verwenden Sie ein CAT5e- oder besser ein STP-Kabel 

(Shielded Twisted Pair) für die Verbindung zu den Dante 
[PRIMARY]/[SECONDARY]-Anschlüssen, um 
elektromagnetische Störungen zu verhindern. Achten Sie 
darauf, dass die Metallteile der Stecker mittels leitfähigem 
Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der 
Abschirmung des STP-Kabels verbunden sind.

• Schließen Sie nur Dante-kompatible Geräte oder GbE-

kompatible Geräte an (einschließlich des Computers).

• Seit Dante-kompatible Ausrüstung von Yamaha, wie 

beispielsweise der XMV8280-D/XMV8140-D, einen 
eingebauten Netzwerk-Switch enthalten, werden zwei 
oder mehr Hops benötigt. Aus diesem Grund ist die 
Latenzeinstellung von 0,15 ms im Dante-Controller grau 
dargestellt und steht nicht zur Auswahl zur Verfügung.

HINWEIS

• Verwenden Sie „00“ und „FF“ nicht als UNIT ID.
• Nachdem Sie den [UNIT ID]-Drehschalter eingestellt 

haben, schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus 
und dann wieder ein.

HINWEIS

Um die Schaltereinstellungen zu ändern, schalten Sie 
die Stromversorgung des Geräts ab. Wenn Sie die 
Einstellungen ändern, während das Gerät eingeschaltet ist, 
tritt die Änderung erst in Kraft, wenn Sie das Gerät aus- und 
dann wieder einschalten.

Schalter

Status

Zeigt an, dass der Schalter nach oben 
geschaltet ist.
Zeigt an, dass der Schalter nach unten 
geschaltet ist.

HINWEIS

Schalter 1 und 2 werden für den XMV8280-D/XMV8140-D 
nicht verwendet. Verwenden Sie die Schalter in der 
Werkseinstellung (nach oben).

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание XMV8130-D

Страница 1: ...T ES FR DE EN 日本語 中文 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書 English Deutsch Français Español Italiano Русский POWER AMPLIFIER ...

Страница 2: ...rticularly at plugs convenience recepta cles and the point where they exit from the appara tus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table speci fied by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart appara tus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this appa...

Страница 3: ... Buena Park CA90620 The above statements apply ONLY to those products distrib uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA class B FCC INFORMATION U S A COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE Responsible Party Yamaha Corporation of America Address 6600 Orangethorpe Ave Buena Park C...

Страница 4: ...hniker überprüfen Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt Das Gerät sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen Während der Verwendung des Geräts kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall WenndiesesGerät fallengelassenoderbeschädigtwordensind schaltenSiesofort denNetzschalter aus ziehen Sieden Stecker ausder Steckdose undlassen Siedas Gerät...

Страница 5: ...nigungstücher Im Gerät kann aufgrund von drastischen Änderungen der Umgebungstemperatur Kondensation auftreten wenn das Gerät z B von einem Ort zum anderen transportiert oder die Klimaanlage ein oder ausgeschaltet wird Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Schäden verursachen Wenn es Grund zur Annahme gibt dass Kondensation aufgetreten sein könnte lassen Sie das Gerät für me...

Страница 6: ...Dante Meldungen nur XMV8280 D XMV8140 D 57 Hoch und niederohmige Verbindungen 58 Anschlusstyp BTL Balanced Transformer Less 59 Specifications 234 General Specifications 234 Block Diagram 236 Dimensions 236 Current Draw and Heat Dissipation 237 Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten Technischen Daten zum Zeitpunkt der Drucklegung Da Yamaha fortwährend Produktverbesserungen vorn...

Страница 7: ...enungsanleitung Netzkabel Euroblock Stecker 3 polig 3 50 mm Pitch x 2 Euroblock Stecker mit Nasen 3 polig 5 08 mm Pitch x 8 Kabelbinder x 8 Sie können auf einfache Weise ein vollständiges Soundsystem mit dem XMV konfigurieren indem Sie ihn an Matrixprozessoren der MTX Reihe oder an die Systemkonfigurationssoftware MTX Editor anschließen Die Bedienungsanleitung für den MTX und für MTX Editor sowie ...

Страница 8: ...erstützen automatisch abgestimmt werden sollte führen einige Switches diese Abstimmung nicht ordnungsgemäß durch Dies kann dazu führen dass EEE in Dante Netzwerken aktiviert wird wenn es nicht sinnvoll ist was eine schlechte Synchronisationsleistung und gelegentlichen Aussetzer verursacht Aus diesem Grund empfehlen wir dringend Wenn Sie verwaltete Switches einsetzen stellenSiesicher dass EEE für d...

Страница 9: ...zeige leuchtet bei 80 C oder mehr Wenn sich das Netzteil überhitzt und abschaltet Der Lüfter dreht sich mit hoher Geschwindigkeit wenn das Netzteil wärmer als90 C wird und die analogen Schaltkreise werden abgeschaltet wenn die Netzteiltemperatur 100 C überschreitet Die PROTECTION Anzeige leuchtet bei 100 C oder mehr Vorderseite q 8 8 0 u 7 o 1 2 3 6 y w e r i t q w e r 8 8 0 i t u 7 o 1 6 y 4 5 VO...

Страница 10: ... anzeigt wie beispielsweise den Attenuator Wert Abschwächung des über die SELECT Taste t ausgewählten Kanals oder die Alarmnummer Seite 55 u Encoder Dieser Encoder wird für die Bearbeitung von Parametern verwendet Weitere Informationen über die verfügbaren Parametern finden Sie in Bedienvorgänge am vorderen Bedienfeld Seite 51 Wenn die PANEL LOCK Anzeige 6 orangefarben leuchtet ist das Bedienfeld ...

Страница 11: ...nfeldsperre legen Sie mit dem DIP Schalter Device Setup Geräteeinstellungen 3 fest 7 FUNCTION Taste Mit dieser Taste prüfen oder ändern Sie den Betriebsmodus des XMV Bedienfelds Weitere Informationen über die Ausführung von Bedienfeldoperationen finden Sie in Bedienvorgänge am vorderen Bedienfeld Seite 51 8 Lüftungsöffnung Hinter dem Lüftungsgitter befindet sich ein geschwindigkeitsgesteuerter Lüf...

Страница 12: ...r das Empfangen von Audiosignalen über den YDIF Anschluss finden Sie in Bedienvorgänge am vorderen Bedienfeld Seite 51 Die Kabel für diese Verbindung zwischen den Geräten sollten nicht länger als 30 m sein In einem Netzwerk mit YDIF Anschluss können bis zu acht Geräte verbunden werden Weitere Informationen zu Verbindungen die YDIF Anschlüsse verwenden finden Sie im MTX Setup Handbuch Rückseite 1 2...

Страница 13: ...ationen finden Sie im folgenden Text XMV8280 XMV8140 XMV8280 D XMV8140 D HINWEIS Verwenden Sie ein CAT5e oder besser ein STP Kabel Shielded Twisted Pair für die Verbindung zu den Dante PRIMARY SECONDARY Anschlüssen um elektromagnetische Störungen zu verhindern Achten Sie darauf dass die Metallteile der Stecker mittels leitfähigem Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der Abschirmung des S...

Страница 14: ...schen 10 und 1F Die obere Stelle der UNIT ID ist auf 2 eingestellt Der Einstellungsbereich des UNIT ID Drehschalters liegt zwischen 20 und 2F Die obere Stelle der UNIT ID ist auf 3 eingestellt Der Einstellungsbereich des UNIT ID Drehschalters liegt zwischen 30 und 3F Die obere Stelle der UNIT ID ist auf 4 eingestellt Der Einstellungsbereich des UNIT ID Drehschalters liegt zwischen 40 und 4F Die ob...

Страница 15: ...ng Ausgang werden für die Kanäle B D F und H deaktiviert 70 V 100 V Schalter 2 und 6 Wenn ein Anschluss mit hoher Impedanz verwendet wird geben diese Schalter die maximale Ausgangsspannung Vrms an 6 SPEAKERS Ausgangsanschlüsse Klemmleistenanschlüsse für die Lautsprecherausgänge Weitere Informationen zu Anschlüssen an eine Klemmleiste finden Sie in Anschlüsse und Einstellungen im Abschnitt Anschlus...

Страница 16: ...hließen der analogen Eingänge Euroblock 44 Einstellungen für den Lautsprecherausgang 45 Anschluss von Lautsprecherkabeln 46 Anschließen des Netzkabels 47 Einschalten 47 Aktivieren des analogen Eingangs 47 Einstellungen für den Hochpassfilter HPF 47 Prüfen der Verdrahtung 48 Absenken der Helligkeit der Anzeigen und des Displays 48 Sperren des Bedienfelds 48 VORSICHT Die Schritte vor Einschalten der...

Страница 17: ...en mit niedriger Impedanz Seite 45 Bei Verwendung von Anschlüssen mit Doppelverstärkermodus Seite 46 Bei Verwendung von Anschlüssen mit hoher Impedanz Seite 46 Da diese Einstellungen unabhängig für die Kanäle A B die Kanäle C D die Kanäle E F und die Kanäle G H vorgenommen werden können können Sie mehrere der oben genannten Methoden anwenden Bei Verwendung von Anschlüssen mit niedriger Impedanz Ab...

Страница 18: ... 4 Ω x 8 Ω 4 Ω 8 Ω x 8 Ω Einstellung Schalter 1 4 Kanäle C und G Schalter 5 8 Kanäle A und E 560 W 280 W 8 Ω 560 W 280 W 4 Ω HINWEIS Wenn Sie Einstellungen für Anschlüsse mit niedriger Impedanz vornehmen wird der HPF automatisch ausgeschaltet Einstellung Schalter 1 4 Kanäle C D G und H Schalter 5 8 Kanäle A B E und F 70 V 100 V HINWEIS Wenn das Gerät eingeschaltet wird ist der HPF auf 80 Hz einges...

Страница 19: ...eine Audiosignale an den analogen Eingangsanschlüssen eingegeben werden Wenn Audiosignale eingegeben werden erfolgt ein übermäßiger Eingang für die Lautsprecher sobald die Stromversorgung eingeschaltet wird was möglicherweise das Lautsprechersystem beschädigt oder Ihr Gehör durch zu hohe Lautstärke schädigt Falls es ein Problem mit den Lautsprechern oder der Verdrahtung gibt wird die Schutzschaltu...

Страница 20: ...halter 4 LED DIMMER für die Geräteeinstellung an der Rückseite nach unten ON Wenn Sie das Gerät zum nächsten Mal einschalten startet es mit einer reduzierten Helligkeit der Anzeigen Sperren des Bedienfelds Durch das Sperren des Bedienfelds können Sie verhindern dass am Bedienfeld andere Bedienvorgänge ausgeführt werden außer das Gerät ein und auszuschalten Bedienfeldsperre Wenn dieses Gerät in ein...

Страница 21: ...nn ein Problem auftritt Der FAULT OUTPUT Anschluss Seite 43 besteht aus den Kontakten NO Normally Open C Common und NC Normally Closed Der FAULT OUTPUT Anschluss ist eine Relaisschaltung die wie folgt funktioniert Der FAULT OUTPUT Anschluss verwendet einen Euroblock Stecker Weitere Informationen zum Anschließen von Euroblock Stekkern finden Sie in Anschließen des REMOTE Anschlusses oder FAULT OUTP...

Страница 22: ...bindung mit einem Euroblock Anschluss vorzubereiten isolieren Sie das Kabel wie in der Abbildung gezeigt ab Verwenden Sie ausschließlich Kabel mit Litzenadern Bei einer Euroblock Verbindung kann die Kabellitze aufgrund von Materialermüdung durch das Gewicht des Kabels oder durch Vibrationen brechen Wenn Kabel häufig angeschlossen und getrennt werden wie bei mobilen Installationen üblich empfehlen ...

Страница 23: ...sgewählt das Display zeigt den Parameterwert an Wenn eine bestimmte Zeitspanne verstreicht ohne dass ein Bedienvorgang ausgeführt wird wird der Betriebsmodus wieder auf Attenuator Einstellung umgeschaltet Stummschaltung aktivieren deaktivieren MUTE SELECT des stummzuschaltenden Kanals 1 Wenn die Stummschaltung aktiviert wird leuchtet die MUTE Anzeige des ausgewählten Kanals auf Wenn die Stummschal...

Страница 24: ...ng Verwenden Sie den Encoder um zwischen analogem digitalem Eingang umzuschalten Diese Auswahl gilt für alle Kanäle Wählen Sie nicht analog wenn Ihr Audionetzwerk mit Hilfe der YDIF oder Dante PRIMARY SECONDARY Anschlüsse konfiguriert wurde Durch Auswahl von analog wird die Audioübertragung zu und von den Geräten unterbrochen die über die YDIF oder Dante Anschlüsse angeschlossen sind Die Anzeige d...

Страница 25: ...sierung blinken die Anzeigen PRIMARY SECONDARY SYNC grün SYNC orange und PANEL LOCK Nach Abschluss der Initialisierung blinken die Anzeigen PRIMARY SECONDARY und SYNC grün Wenn die Initialisierung des Geräts fehlschlägt leuchtet die POWER Anzeige auf die ALERT Anzeige blinkt und andere Anzeigen erlöschen Bitte wenden Sie sich an Ihren Yamaha Händler 4 Vergewissern Sie sich dass der Initialisierung...

Страница 26: ...edrig eingestellt Gehen Sie zu Attenuator Einstellung Seite 51 und prüfen Sie auf dem Display Seite 38 ob der Attenuator auf einen geeigneten Wert eingestellt ist Es wird kein Audiosignal eingespeist Vergewissern Sie sich dass vom Mischpult oder von einem anderen Gerät das Audiosignale an den XMV ausgibt ein Audiosignal ausgegeben wird Der Schutzschalter wurde ausgelöst die PROTECTION Anzeige leuc...

Страница 27: ...it mit MTX Editor ein 015 Die im internen Speicher gesicherten Einstellungen sind verloren gegangen Entweder ist die interne Speicherschutzbatterie leer oder das Gerät weist eine Fehlfunktion auf Wenden Sie sich an Ihren Yamaha Händler 016 Es ist ein Problem im Speicher aufgetreten Wenden Sie sich an Ihren Yamaha Händler 021 Der Wordclock Master wurde entkoppelt Vergewissern Sie sich dass das Word...

Страница 28: ...em der Schutzschalter ausgelöst wurde finden Sie unter PROTECTION Anzeigen A H Seite 37 104 Der Schutzschalter wurde ausgelöst und die Ausgabe wurde stummgeschaltet 105 Am Lautsprecherausgang wurde ein Kurzschluss festgestellt weswegen das Ausgangssignal stummgeschaltet wurde Möglicherweise liegt ein Kurzschluss zwischen Plus und Minuspol des Lautsprecherausgangs vor oder am angeschlossenen Lautsp...

Страница 29: ...s Gerät vollständig synchronisiert hat Es kann etwa 60 Sekunden dauern bis die Synchronisation abgeschlossen ist Das Gerät arbeitet korrekt als Wordclock Master Das Gerät arbeitet als Wordclock Master Das Gerät arbeitet korrekt als Wordclock Slave Das Gerät arbeitet als Wordclock Salve und die Clock ist synchronisiert SYNC Anzeigen Beschreibung Mögliche Lösung Die Wordclock ist nicht richtig einge...

Страница 30: ...ormatoren für eine Nenneingangsleistung von 10 W sorgen können Sie auf Grundlage dieser Berechnung ein Lautsprechersystem mit maximal 24 Lautsprechern pro Kanal anschließen also bis zu 192 Lautsprecher für alle acht Kanäle In einem hochohmigen System ist es außerdem möglich gleichzeitig Lautsprechersysteme mit unterschiedlicher Nenneingangsleistung anzusteuern Yamaha empfiehlt diesen Wert mit 20 S...

Страница 31: ...nk der überlegenen Klangqualität gegenüber hochohmigen Installationen im vollen Umfang genutzt werden kann Und da an jeden Kanal des Verstärkers in der Regel nur ein Lautsprechersystem angeschlossen ist können je nach Bedarf an jedes Lautsprechersystem bzw jede Zone verschiedene Audiosignale gesendet werden In einer Situation wie in der Abbildung in der ein langes Kabel mit einem Widerstand von 8 ...

Страница 32: ...8Ω 31 7dB 28 7dB 31 7dB 28 7dB 560W 280W 8Ω 34 7dB 31 7dB 34 7dB 31 7dB Load Protection Power switch on off Mute the output DC fault Power supply shutdown Amplifier Protection Thermal Mute the output heatsink temp 90 C return automatically Overcurrent Mute the output return automatically Low load impedance Mute the output return automatically Power Supply Protection Thermal Power supply shutdown h...

Страница 33: ...t x1 Indicators POWER x 1 green ALERT x 1 red PANEL LOCK x 1 orange PROTECTION x 8 orange LIMIT x 8 red MUTE x 8 yellow SIGNAL x 8 green SELECT x 8 green NETWORK x 1 green YDIF x 1 green POWER x 1 green ALERT x 1 red PANEL LOCK x 1 orange PROTECTION x 8 orange LIMIT x 8 red MUTE x 8 yellow SIGNAL x 8 green SELECT x 8 green PRIMARY x 1 green SECONDARY x 1 green SYNC x 2 green orange Display 3 digit...

Страница 34: ... INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT CURRENT LOAD IMPEDANCE SIGNAL OUT DSP CH A B C D E F G H XMV8280 XMV8140 only XMV8280 D XMV8140 D only SPEAKERS A B C D E F G H Double Power mode Only Speakers A C E G 8ohms 4ohms 8ohms SETUP 4ohms AMP AD 70V 100V ALERT ATT ATT DANTE MODULE 1 Balanced BTL 560W 280W 8Ω D 70V 250W 125W 100V 250W 125W 2 Unbalanced 560W 280W 4Ω D 280W 140W 8Ω 280W 140W 4Ω D Double Power m...

Страница 35: ...108 70V 3 9 382 132 449 114 1 3 output power 280W 4Ω 10 8 1031 284 967 245 280W 8Ω 10 3 980 233 793 201 560W 4Ω 10 7 1016 269 916 232 560W 8Ω 10 8 1040 293 997 253 100V 9 1 873 206 702 178 70V 9 4 905 238 810 205 MODE Line Current A Power Consumption W Watts Dissipated W Heat Dissipation Btu h kcal h standby 280W 4Ω 0 4 23 23 77 20 280W 8Ω 560W 4Ω 560W 8Ω 100V 70V idle 280W 4Ω 0 7 70 70 238 60 280...

Страница 36: ... 0 6 90 90 307 78 1 8 output power 280W 4Ω 1 9 405 125 425 108 280W 8Ω 1 8 385 105 357 90 560W 4Ω 1 8 392 112 381 96 560W 8Ω 1 9 403 123 418 106 100V 1 7 363 113 384 97 70V 1 7 370 120 408 103 1 3 output power 280W 4Ω 4 4 961 214 729 185 280W 8Ω 4 2 914 167 569 144 560W 4Ω 4 3 939 192 654 166 560W 8Ω 4 4 959 212 722 183 100V 3 7 821 154 525 133 70V 3 9 846 179 610 154 MODE Line Current A Power Con...

Страница 37: ...6 96 327 83 1 8 output power 140W 4Ω 2 1 240 100 340 86 140W 8Ω 2 0 229 89 303 77 280W 4Ω 2 0 229 89 303 77 280W 8Ω 2 2 249 109 371 94 100V 2 0 233 108 367 93 70V 2 1 237 112 381 96 1 3 output power 140W 4Ω 4 4 520 147 499 126 140W 8Ω 4 2 495 122 414 105 280W 4Ω 4 3 508 135 458 116 280W 8Ω 4 4 520 147 499 126 100V 3 9 463 130 441 112 70V 4 1 478 145 492 125 MODE Line Current A Power Consumption W ...

Страница 38: ...eln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt oder Gemeindeverwaltung Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Infor mationen Entsorgungsinformation für Lände...

Страница 39: ... avverte l utente che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti consegnarli ai punti di raccolta specifici in accordo con la propria legislazione nazionale e la direttiva 2002 96 CE Smaltendo correttamente questi prodotti si contribuisce al risparmio di risorse prezios...

Страница 40: ...XMV8280 XMV8140 XMV8280 D XMV8140 D Owner s Manual 242 ...

Страница 41: ...ranch Italy Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica Sucursal en España Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN FINLAND ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergr...

Страница 42: ... site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ZF31880 Manual Development Department 2013 Yamaha Corporation Published 03 2015 改版 POHD D0 Printed in China 厂名 雅马哈电子 苏州 有限公司 厂址 江苏省苏州市苏州新区鹿山路18号 ...

Отзывы: