Yamaha XM4180 Скачать руководство пользователя страница 16

For details of products, please contact your nearest Yamaha  
representative or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND

Yamaha Music Central Europe GmbH 
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Música, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone 
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

Tong-Yang Securities Bldg. 16F  23-8 Yoido-dong, 
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441

PA13

Содержание XM4180

Страница 1: ...POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES English Deutsch Français Español ...

Страница 2: ... elle même et non le câble pour la retirer de l appareil ou de la prise d alimentation Le fait de tirer sur le câble risque de l endommager Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l appareil Lors de la configuration de l appareil assurez vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible En cas de problème ou de dysfonction nement coupez directement l alimentation...

Страница 3: ...ultez un technicien Yamaha qualifié s il faut remplacer des composants défectueux Les illustrations du présent manuel ne sont données qu à titre d explication et peuvent ne pas correspondre au produit mis en service Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce Mode d emploi sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs Précautions d utilisation Yamaha n est pas...

Страница 4: ...70 V du modèle XH200 Connexion parallèle possible de plusieurs enceintes à haute impédance qui prennent en charge une sor tie LINE de 70 V ou de 100 V et une sortie maximale de 200 W canal Entrées de connecteurs Euroblock sorties de borniers à cloisons et un filtre passe haut avec une fré quence de coupure commutable de 40 Hz à 80 Hz du modèle XM4180 XM4080 XH200 Protection lors de la mise sous ho...

Страница 5: ... allume Vous devez immédiatement mettre l amplifi cateur hors tension et le laisser refroidir Reportez vous à la section Précautions de ce Mode d emploi pour des informations sur les moyens d éviter la sur chauffe de l amplificateur 3 Témoin CLIP LIMIT Le témoin CLIP d un canal s allume lorsque sa distor sion de sortie excède 1 à savoir l écrêtage L écrê tage d un signal de sortie est généralement...

Страница 6: ...tomatiquement connectées entre les bornes d entrée A et B Idem pour les bornes d entrée C et D En envoyant le signal des canaux A B vers C D vous pouvez utiliser l unité comme un amplificateur mono à quatre canaux Mode BRIDGED En mode BRIDGED les canaux A et B fonctionnent simultanément comme un amplificateur mono sim ple Idem pour les canaux C et D Note En modes PARALLEL et BRIDGED les bor nes d ...

Страница 7: ...Veillez à n alimenter aucun signal sur la borne D Utilisation d un amplificateur à deux canaux avec une entrée mono pour les applica tion grande puissance XM4180 XM4080 En connectant les bornes d entrée B et C à l aide d un câble approprié et en réglant les deux commutateurs de mode pour A B et C D sur BRIDGE vous pouvez utiliser l unité comme un amplificateur mono grande puissance à deux canaux N...

Страница 8: ... d enceintes pouvant être connectées varie en fonction de l entrée nominale des enceintes Le modèle XM4180 peut être connecté aux enceintes avec une entrée nominale totale de 300 W maximum Par exemple si vous con nectez dix enceintes avec une entrée nominale de 5 W 50 W dix enceintes avec une entrée nominale de 10 W 100 W et dix autres de 15 W 150 W l amplificateur peut être utilisé avec une entré...

Страница 9: ...us à la section Connexion des enceintes XH200 à la page 10 pour plus d informations sur l impédance des systèmes d enceintes pouvant être con nectés à ces bornes 6 Borne GND Si vous entendez des bruits ou des bourdonnements indésirables pendant le fonctionnement reliez l amplifi cateur à la terre à l aide de cette borne ou connectez le au châssis d un mélangeur d un préampli ou de tout autre périp...

Страница 10: ...ur d enceintes afin d éviter les charges excessi ves Connexion Utilisation d un connecteur Euro block 1 Si les ports d introduction des fils sont fermés tournez les vis sur la partie supérieure du connecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les ouvrir 2 Insérez les fils dans les ports appropriés en respectant l indication du pôle sur la borne d entrée puis tournez les vis sur l...

Страница 11: ...rmal et les mesures de correction requises ainsi que le fonctionnement du circuit de protection dans chaque cas Vis 15mm Câble d enceinte Fil dénudé Châssis Grandeur réelle Câble d enceinte Le fil ne doit pas toucher le châssis Grandeur réelle Témoin Cause éventuelle Solution Circuit de protection Le témoin CLIP LIMIT s allume Un court circuit s est produit au niveau du câblage des sorties ou des ...

Страница 12: ...n 60 Hz 7 kHz 4 1 Half Power MAX 0 1 Frequency Response RL 8 Ω Po 1 W HPF OFF 20 Hz 20 kHz MAX 0 dB TYP 0 dB MIN 0 5 dB SN Ratio DIN AUDIO MIN 103 dB Channel Separation Half Power RL 8 Ω 1 kHz Att max input 600 Ω shunt MIN 60 dB Residual Noise Att min DIN AUDIO MAX 73 dBu Damping Factor RL 8 Ω 1kHz MIN 100 Input Sensitivity RL 8 Ω Att max TYP 4 dBu Maximum Input Voltage MIN 22 dBu Input Impedance ...

Страница 13: ... switch push on push off attenuator 31 position x 2 Rear Panel OUTPUT VOLTAGE switch 100 V 70 V x 1 HPF switch 40 Hz 80 Hz 12 dB oct x 2 Connectors INPUT Euroblock connector balanced ch SPEAKERS Barrier strip ch MONITOR REMOTE Dsub 15P x 1 Indicators POWER STANDBY x 1 Green Orange SIGNAL x 2 Green CLIP LIMIT x 2 Red PROTECT MUTE x 1 Red Load Protection POWER switch on off mute DC fault output rela...

Страница 14: ...4180 34dBu LIMITER PA RE RE GR HPF OFF 20Hz 55Hz HPF OFF 20Hz 55Hz HPF MODE SW POWER STANDBY XM4080 30dBu XM4180 34dBu HPF HPF 14dBu Maximum Output Power 20 20 kHz THD N 0 1 MODEL XM4180 XM4080 8 Ω 180 W x 4 80 W x 4 PA INV BA CH A CH B HPF 40Hz 80Hz CH A CH B LIMITER CLIP x2 SIGNAL x2 PROTECTION x2 TEMP PA LIMITER PA LIMITER PA LIMITER CH A CH B MUTE PS TEMP DC FAN MUTE PS TEMP DC INPUT OUTPUT HA...

Страница 15: ...H200 Owner s Manual Dimensions W 480 H 88 76 2 D 411 7 410 432 8 404 5 30 374 5 5 5 392 5 11 76 2 32 02 44 72 H 88 76 2 W 480 432 8 374 5 30 404 5 410 D 411 7 392 5 11 32 02 44 72 76 2 5 5 Unit mm XM4180 XM4080 XH200 44 ...

Страница 16: ...1 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Hazen Música S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Den...

Страница 17: ...inted in U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual english ...

Отзывы: