background image

DC IN

GUITAR AMPLIFIER

VA-10

Owner’s Manual

 PRECAUTIONS

To avoid possible damage do not expose the unit to:
• direct sunlight
• very high or low temperature/humidity
• sand or excessive dust

* Especially inside a vehicle, the temperature may rise

excessively — do not leave the VA-10 in your parked car on a
sunny day!

Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be
sure to set the VOLUME control on the VA-10 to 0.

The VA-10 can be operated with six SUM-1 batteries or an optional
AC adapter (YAMAHA PA-3). Use of a different AC adapter may
damage the unit! When using a different AC adapter, make sure that
its voltage and polarity (+ 

 –) matches the VA-10.

Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove
the batteries when the unit is not to be used for an extended period
of time.

Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away
from such lighting sources.

Handle the unit carefully — never apply excessive force to the
controls and avoid dropping the unit.

Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids
such as benzine or thinner.

After reading this owner’s manual, keep it in a safe place for future
reference.

Thank you very much for purchasing a YAMAHA VA-10 Guitar Amplifier.
The VA-10 is a two-speaker stereo guitar amplifier with built-in
Distortion, Chorus and Delay effects. It can also be used to amplify
acoustic guitar and electric basses. It’s compact design allows easy
portability yet produces a clean sound that is much bigger than its size.
We hope you enjoy using the VA-10.
To obtain maximum performance please read this owner’s manual before
using the amp, and then store it in a safe place.

Printed in Hong Kong

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS
FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

 When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied

with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use
this product in the USA.

3. NOTE:

 This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class ”B” digital

devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environ-
ment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit ”OFF” and ”ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product.
If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave,
Buena Park, CA 90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporations of America or its subsidiaries.

INPUT

VOLUME

DISTORTION

HI

LOW

AUX IN

0

10

0

10

TREBLE

0

10

MIDDLE

0

10

BASS

POWER

PHONES

ON
OFF

DIST.

MIN

MAX

LEVEL

MIN

MAX

CHORUS

ON
OFF

SPEED

MIN

MAX

DEPTH

MIN

MAX

DELAY

LEVEL

MIN

MAX

q

w

e

r

t

!0

!1

o

y

u

i

 CONTROL PANEL

q

INPUT jack

Connect the guitar to one of jacks.
HI input produces a brighter sound and is better equipped for use with
distortion.
LOW input produces a softer, cleaner sound. A bit more difficult to get
a good distortion tone.

w

VOLUME control

This acts as a master volume controlling the amps total volume along
with the effect volume.

e

TREBLE control

For adjustment of the high-frequency sound level.

r

MIDDLE control

For adjustment of the middle-frequency sound level.

t

BASS control

For adjustment of the low-frequency sound level.

y

DISTORTION control

ON/OFF :

Turns the distortion function on or off.

DIST. :

Controls the amount of distortion applied to the guitars
sound. Turning clockwise will boost Mid frequencies.

LEVEL :

Controls the volume of the distorted sound before it is
mixed with the clean sound. Turning clockwise will
increase the volume of the distorted sound and
sustain.

u

CHORUS control

ON/OFF :

Turns the chorus function on or off.

SPEED :

Controls the rate by which signal is varied. Turning
clockwise will increase the speed of the effect.

DEPTH :

Sets the amount by which the level of the signal is
varied. Turning clockwise will increase depth of the
effect.

i

DELAY control

LEVEL :

Controls the overall level of the effect. Turning
clockwise will increase the volume of the delay effect.

 * Delay time and feedback values are fixed and cannot be

changed.

o

AUX IN jack

This stereo input jack can be used to connect the audio signal of a CD
player, rhythm machine, etc. to the VA-10. This feature allows you to
play along with your favorite CD or rhythm machine.

 * The AUX IN jack has no volume control. Use the volume control on the CD

player or rhythm machine to adjust the balance between the AUX sound
and the guitar sound.

!0

PHONES jack

Allows connection of headphones.

!1

POWER switch

To turn the VA-10 on and off.

 SETTING EXAMPLES

Sound Type

INPUT

DISTORTION

VOLUME

TREBLE

MIDDLE

BASS

DIST.

LEVEL

Clean cutting sound

HIGH or LOW

5

8

5

5

For electric acoustic guitar

LOW

5

8

3

8

For electric bass

HIGH or LOW

5

7

7

10

Crunch sound

HIGH

0

5

7

7

6

5

Natural overdrive sound

HIGH

8

5

7

4

8

10

Hard distortion sound

HIGH

5

10

7

8

7

9

 SPECIFICATIONS

◆ 

Rated output power

6W (3W + 3W) (r.m.s.)

◆ 

Speaker

12 cm (4 

) x2

◆ 

Controls

VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS

• DISTORTION (ON/OFF, DIST., LEVEL)
• CHORUS (ON/OFF, SPEED, DEPTH)
• DELAY (LEVEL)

◆ 

Input/Output terminals

INPUT (HI, LOW), AUX IN, PHONES, DC IN

◆ 

Power supply

Six SUM-1 batteries (not included)
Optional AC adapter (PA-3)

◆ 

Battery Life

Approximately 10 hours of continuous use
 (using Manganese batteries)

◆ 

Dimensions

 (WxHxD)

306 x 225 x 162 mm (12-1/16" x 8-7/8" x 6-3/8")

◆ 

Weight

3.1 kg (6.8 lbs) * not including batteries

* Specifications and design subject to change without notice.

 BATTERY REPLACEMENT

When the overall sound volume decreases or the sound becomes
distorted during battery operation, the batteries are exhausted and
should be replaced with new ones (SUM-1 x 6). When the VA-10 is to
be used for longer periods at a time, we recommend the use of an
optional AC adapter (YAMAHA PA-3).

* Be sure to insert the batteries according to the polarity

markings (+ and –).

* Replace the batteries with the power turned off.

– pole

+ pole

+ pole

Six SUM-1 batteries

* Insert the batteries over the

extended ribbon. This facilitates
later removal of the batteries by
simply pulling on the ribbon.

– pole

Содержание VA-10

Страница 1: ...り 音の伸びが長くなります u CHORUS コーラス ON OFF コーラス効果のオン オフ切り替えスイッチです SPEED コーラスの変化 ゆれ のスピードをコントロールします 右に回すほど速く変化します DEPTH コーラス効果の深さをコントロールします 右に回すほどコーラス効果が深くなります i DELAY ディレイ LEVEL ディレイ音のレベルをコントロールします 右に回すほどディレイ音の音量が大きくなります ディレイタイムおよびフィードバックは固定です o AUX IN エーユーエックス イン ステレオ入力端子です この端 子に接続したCDやリズムマシンなどの出力は ギターの音と共にスピー カーから出力されます AUX INからの信号にはwVOLUME以外効きません ギター音との音量 バランスはCDやリズムマシンの出力ボリュームで調整してください 0 PHONES フォーンズ...

Страница 2: ...tive measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporations of America or its subsidiaries I...

Страница 3: ...10 heures d utilisation continue avec des piles au manganèse Dimensions LxHxP 306 x 225 x 162 mm Poids 3 1 kg prises non incluses Les caractéristiques techniques et l aspect externes peuvent être modifiés sans aucun avis REMPLACEMENT DES PILES Lorsque l appareil fonctionne sur piles et que le volume sonore général diminue ou que le son est déformé les piles sont vides et doivent être remplacées pa...

Страница 4: ...hen am Band herausnehmen TECHNISCHE DATEN Nennausgangsleistung 6Weff 3W 3W Lautsprecher 12 cm 4 Ω x2 Regler VOLUME TREBLE MIDDLE BASS DISTORTION ON OFF DIST LEVEL CHORUS ON OFF SPEED DEPTH DELAY LEVEL Ein Ausgangsbuchsen INPUT HI LOW AUX IN PHONES DC IN Spannungsversorgung Sechs SUM 1 Batterien nicht im Lieferumfang Als Option erhältlicher Netzadapte PA 3 Batterie Lebensdauer Ca 10 Stunden Dauerbe...

Отзывы: