background image

2

RS6  Mode d'emploi

Précautions d'usage

Français

Veuillez commencer par lire ce manuel afin d'utiliser ce produit de manière correcte et sans danger.

* Rangez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVIS

• Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Cela pourrait l'endommager. 
• Évitez d'utiliser ou de stocker ce produit dans des endroits très chauds (en plein soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un 

véhicule fermé) ou très humides (dans une salle de bain ou à l'extérieur par temps de pluie). Cela pourrait entraîner sa 
déformation et sa décoloration, et l'endommager ou le détériorer. 

• Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de provoquer sa décoloration ou sa 

déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissu humide ayant été très bien essoré. Si le produit est sale ou 
collant, nettoyez-le avec un tissu imbibé de détergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide ayant été préalablement bien 
essoré afin d'en retirer toute trace de détergent. Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins 
utilisés dans le produit, car cela pourrait les détériorer.

INFORMATION

• Les illustrations figurant dans le présent manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement de celles qui 

apparaissent sur le produit.

• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques 

déposées de leurs sociétés respectives.

PRÉCAUTIONS D'USAGE

AVERTISSEMENT

Le fait d'ignorer ce symbole et d'utiliser l'équipement de manière 
incorrecte risque d'exposer les personnes à des blessures mortelles ou 
d'entraîner de graves dommages matériels.

• Ne placez pas des objets présentant une flamme, tels que des bougies, à proximité de l'instrument. Ceux-ci pourraient se 

renverser et provoquer un incendie.

ATTENTION

Le fait d'ignorer ce symbole et d'utiliser l'équipement de manière 
incorrecte pourrait exposer les personnes le manipulant à des blessures 
ou entraîner des dommages matériels.

• Assemblez ce produit selon la séquence appropriée en suivant les instructions d'assemblage fournies dans le présent 

manuel. En outre, prenez soin de resserrer les boulons régulièrement. Le non-respect de cette consigne peut endommager 
le produit ou entraîner des blessures corporelles.

• Ne laissez pas de jeunes enfants assembler ou configurer ce produit sans surveillance car ils pourraient se blesser. Ce 

produit doit être assemblé sous le contrôle d'un adulte. 

• Prenez garde aux bords des supports de cymbale et de tom. Leur tranchant risque de provoquer des blessures. 

• Veillez à serrer fermement les boulons et les autres attaches lors du montage de ce produit. Veillez également à procéder en 

douceur lorsque vous desserrez les boulons. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de 
tomber ou le rack de s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.

• Posez toujours le produit sur une surface plate et ferme. Si vous le déposez sur une surface inclinée ou instable ou sur des 

marches, cela pourrait le déstabiliser et provoquer sa chute à terre. 

• Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des blessures. 

• Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risquerait de se renverser ou de s'endommager, en 

provoquant des blessures. 

• Prenez garde à vos doigts et à vos mains lorsque vous ajustez les colliers pour éviter de les coincer et de vous blesser.

• Faites attention lorsque vous manipulez les tuyaux, notamment leurs extrémités et leur partie interne. Les copeaux 

métalliques, etc. peuvent vous blesser les doigts et les mains.

• Ne fixez pas de batterie acoustique au rack de batterie électronique. Les colliers risquent de s'endommager et les batteries 

de tomber par terre, provoquant des blessures. 

• Assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes enfants, qui pourraient les avaler 

accidentellement.

Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation du produit ou par des 
modifications qui lui sont apportées par l'utilisateur.

Содержание RS6

Страница 1: ...RS6 ELECTRONIC DRUM RACK RACK DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE 電子 ドラムラック Owner s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual do Proprietário 取扱説明書 啉 ᷬ English Deutsch Français Português JA ZH FR DE EN PT ...

Страница 2: ...oser les personnes le manipulant à des blessures ou entraîner des dommages matériels Assemblez ce produit selon la séquence appropriée en suivant les instructions d assemblage fournies dans le présent manuel En outre prenez soin de resserrer les boulons régulièrement Le non respect de cette consigne peut endommager le produit ou entraîner des blessures corporelles Ne laissez pas de jeunes enfants ...

Страница 3: ...3 RS6 Mode d emploi Précautions d usage 2 Contenu de l emballage 4 Caractéristiques techniques 4 Assemblage du rack 6 Fixation des supports de cymbale 8 Table des matières ...

Страница 4: ... impression Pour obtenir la version la plus récente du manuel accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné Étant donné que les caractéristiques techniques les équipements et les accessoires vendus séparément varient d un pays à l autre adressez vous à votre distributeur Yamaha Armature principale 1 Support de cymbale 3 Support de caisse claire 1 Mode d emploi le pré...

Страница 5: ... d emploi Rack entièrement assemblé Bras de cymbale Collier y Collier w Collier i Bras droit Collier q Bras de cymbale Collier u Collier t Bras de caisse claire Collier e Bras du déclencheur de batterie Collier r ...

Страница 6: ... vacille lorsque vous la secouez vérifiez si des boulons sont desserrés et resserrez les 3 Desserrez les quatre boulons à clavette des colliers w e et r à l aide de la clé de batterie ouvrez les pieds et ajustez la position puis resserrez les boulons à clavette de manière à ce qu ils soient bien fixés Assemblage du rack NOTE La clé de batterie est fournie avec l ensemble de pads Collier q Boulon B...

Страница 7: ...ition du bras de caisse claire du bras de cymbale et du bras du module déclencheur de batterie puis resserrez les boulons de manière à ce qu ils soient fixés Collier y Collier u Collier i Collier t Bras du déclencheur de batterie Bras de caisse claire Bras de cymbale Bras de cymbale ...

Страница 8: ...les boulons pour verrouiller les colliers de serrage Un collier de caisse claire A Trois colliers de tom B C et D Trois colliers de cymbale E F et G Un collier du module déclencheur de batterie H Fixation des supports de cymbale G H F E B C A D Colliers de tom Collier de cymbale Collier de cymbale Collier de caisse claire Pince du module déclencheur de batterie Collier de tom Collier de cymbale ...

Страница 9: ...le support de caisse claire 3 3 Serrez soigneusement le boulon du collier de caisse claire ATTENTION Prenez garde au support de caisse claire car sa tige possède une extrémité pointue avec laquelle vous pouvez vous blesser Le rack de batterie électronique est désormais prêt à l emploi Pour obtenir des instructions pour le montage des pads et du module déclencheur de batterie reportez vous au manue...

Страница 10: ...I EMI Interference noise caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment if applicable Any evidence of alteration erasing or forgery of proof of purchase documents will cause this warranty to be void This warranty covers only the Original Owner and is not transferable In Order to Obtain Warranty Service Warranty service will only be provided for defect...

Страница 11: ......

Страница 12: ... Yamaha Music Denmark Fillial of Yamaha Music Europe GmbH Tyskland Generatorvej 8C ST TH 2860 Søborg Denmark Tel 45 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Antaksentie 4 FI 01510 Vantaa Finland Tel 358 0 96185111 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1 1332 Østerås Norway Tel 47 6716 7800 ICELAND Hljodfaerahusid Ehf Sidumula 20 IS 108 Reykjavik Iceland Tel 354 525 50...

Страница 13: ...a Corporation Published 04 2020 2020年4月 发行 LB A0 VCR4470 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 http www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地 印度尼西亚 ...

Отзывы: