background image

 

9

 

 

Précautions

 

• Branchez le cordon d’alimentation du bloc d’alimenta-

tion à une prise du type décrit dans ce 

 

Mode d’emploi

 

 ou 

sur le bloc d’alimentation. Le non-respect de ces consi-
gnes peut provoquer un incendie ou une électrocution

• Ne placez pas le bloc d’alimentation à un endroit soumis 

à une chaleur excessive ou en plein soleil. Cela peut pro-
voquer un incendie.

• Ne placez pas le bloc d’alimentation dans un endroit 

excessivement humide ou poussiéreux. Cela peut provo-
quer un incendie ou une électrocution.

• Evitez de brancher plusieurs appareils sur la même prise. 

Celle-ci risque d’être surchargée ce qui peut provoquer 
un incendie ou une électrocution. Cela peut en outre 
altérer les performances d’autres appareils.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimenta-
tion. Un cordon endommagé peut provoquer un incen-
die ou une électrocution

.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé (entaillé 

ou lorsqu’un fil est mis à nu), demandez un nouveau 
cordon à votre revendeur. L’utilisation du bloc d’ali-
mentation dans cet état risque de 

provoquer un incen-

die ou une électrocution

.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez 
toujours sur la prise et pas sur le cordon. Un cordon 
endommagé peut provoquer un incendie ou une électro-
cution

Evitez de placer de petits objets sur le bloc d’alimenta-
tion. Si de petits objets métalliques s’introduisent dans le 
boîtier, il y a risque d’incendie ou d’électrocution

• Ne bloquez pas les orifices d’aération du bloc d’ali-

mentation. Il est pourvu de fentes d’aération à l’avant 
afin d’éviter que la température intérieure ne monte 
excessivement. Le blocage de ces fentes peut 

provoquer 

un incendie

.

• Laissez un espace libre raisonnable autour du bloc 

d’alimentation afin de garantir une bonne ventilation.

• Si le bloc d’alimentation doit être monté en rack, lais-

sez au moins 10 cm au-dessus de la face supérieure et 
derrière la face arrière. Durant le fonctionnement du 
bloc d’alimentation, ouvrez la partie arrière du rack 
ou ses orifices de ventilation pour éviter toute sur-
chauffe qui pourrait provoquer un incendie.

N’essayez pas de modifier le bloc d’alimentation. Cela 
peut provoquer un incendie ou une électrocution

.

La température de fonctionnement de la console de 
mixage peut se situer entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F)

.

Coupez tous les appareils audio ainsi que les enceintes 
lors des branchements. Veuillez consulter le mode 
d’emploi de chaque appareil. Servez-vous de câbles adé-
quats et effectuez les branchements selon les consignes 
données

.

Si vous remarquez une anomalie (fumée, odeur, bruit), 
mettez immédiatement le bloc d’alimentation hors ten-
sion. Voyez si l’anomalie disparaît. Consultez votre 
revendeur ou le SAV le plus proche. L’utilisation du bloc 
d’alimentation dans de telles conditions peut provoquer 
un incendie ou une électrocution

.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le bloc d’alimen-
tation durant un certain temps, débranchez le cordon 
d’alimentation de la prise. Si vous laissez le bloc d’ali-
mentation branché, il y a risque d’incendie

.

N’utilisez pas de benzène, de diluant, de détergent ou un 
chiffon de nettoyage chimique pour nettoyer le bloc 
d’alimentation. Servez-vous uniquement d’un chiffon 
doux et sec

.

Le bloc d’alimentation

 

se sert de circuits numériques à 

haute fréquence qui peuvent interférer avec des radios ou 
des télévisions placées à proximité. En cas d’interférence, 
éloignez vos appareils

.

Pour le modèle européen
Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans 
EN55103-1 et EN55103-2.
Courant d’appel: 44A
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4

Содержание PW3000MA

Страница 1: ...POWER SUPPLY Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung M ...

Страница 2: ...ng measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to coaxial type cable If these corrective measures do n...

Страница 3: ...to be rack mounted leave at least 10 cm free above the top panel and behind the rear panel When the power supply unit is in use remove the rear of the rack or open its ventilation slots to prevent overheating which could be a fire hazard Do not try to modify the power supply unit This could be a fire and electrical shock hazard The power supply unit operating temperature is between 5 C and 35 C 41...

Страница 4: ...to the mixer to supply power to it E DC PARALLEL INPUT connector This connector allows two PW3000MA units to be connected in parallel As shown in the following dia gram use the included parallel connection cable to make connections In this case the two PW3000MA units will each supply 50 of the power in normal operation Even in the unlikely event that one of the PW3000MA units failed the other PW30...

Страница 5: ...and Canada 500 W 600 VA Europe 500 W Others 500 W Dimension W x H x D 480 mm x 103 5 mm x 455 mm Weight 15 kg Accessories Parallel connection cable 1 m Pin No Signal name Power supply connector 1 Power supply remote 2 15 V 3 15 V GND 4 48 V GND 5 15 V 6 12 V 7 12 V GND power supply remote 8 Power supply remote 9 48 V 10 FRAME GND DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT 1 2 3 8 9 10 5 4 6 7 3 2 1 10 9 8 6 7 5 ...

Страница 6: ...POWER SUPPLY Mode d emploi Français ...

Страница 7: ...e libre raisonnable autour du bloc d alimentation afin de garantir une bonne ventilation Si le bloc d alimentation doit être monté en rack lais sez au moins 10 cm au dessus de la face supérieure et derrière la face arrière Durant le fonctionnement du bloc d alimentation ouvrez la partie arrière du rack ou ses orifices de ventilation pour éviter toute sur chauffe qui pourrait provoquer un incendie ...

Страница 8: ...Connecteur DC OUTPUT Reliez ce connecteur à la console de mixage afin de l alimenter E Connecteur DC PARALLEL INPUT Ce connecteur permet de brancher deux PW3000MA en parallèle Comme l illustration suivante l indique servez vous du câble de connexion parallèle fourni pour effectuer les branchements Dans ce cas chaque PW3000MA fournit 50 de l alimentation Dans l éventualité peu probable qu un des PW...

Страница 9: ...Canada 500 W 600 VA Europe 500 W Autres 500 W Dimensions L x H x P 480 mm x 103 5 mm x 455 mm Poids 15 kg Accessoires Câble de connexion parallèle 1 m Broche no Signal Connecteur d alimentation 1 Alimentation distance 2 15 V 3 15 V masse 4 48 V masse 5 15 V 6 12 V 7 12 V masse alimentation distance 8 Alimentation distance 9 48 V 10 Masse au cadre DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT 1 2 3 8 9 10 5 4 6 7 3 ...

Страница 10: ...POWER SUPPLY Bedienungsanleitung Deutsch ...

Страница 11: ... von mindestens 10cm lassen Während der Ver wendung der Stromversorgung müssen Sie entweder die Rückseite der Flightcase entfernen oder ihre Lüf tungsschlitze öffnen um Wärmestaus und daraus sich ergebende Brandgefahr zu vermeiden Modifizieren Sie die Stromversorgung niemals selbst Das kann nämlich zu schweren Schäden führen Außerdem erlischt der Garantieanspruch Die Stromversorgung darf bei einer...

Страница 12: ... len was z B bei Brummschleifen notwenig ist D DC OUTPUT Anschluß Verbinden Sie diesen Anschluß mit dem Mischpult um es mit Strom zu versorgen E DC PARALLEL INPUT Anschluß Über diese Buchse können Sie eine zweite PW3000MA parallel anschließen Nehmen Sie dabei die nachstehend gezeigten Anschlüsse vor In dem Fall liefern beide PW3000MA Einheiten dann 50 des Strombedarfs Falls eine der beiden PW3000M...

Страница 13: ...W 600 VA Europa 500 W Audere Länder 500 W Abmessungen B x H x T 480 mm x 103 5 mm x 455 mm Gewicht 15 kg Lieferumfang Parallelanschlußkabel 1 m Stiftnr Signalname Stromversorgungsbuchsen 1 Externe Stromversorgung 2 15 V 3 15 V GND 4 48 V GND 5 15 V 6 12 V 7 12 V GND Externe Stromversorgung 8 Externe Stromversorgung 9 48 V 10 FRAME GND DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT 1 2 3 8 9 10 5 4 6 7 3 2 1 10 9 8 6...

Страница 14: ...POWER SUPPLY 取扱説明書 V445680 R1 1 IP 24 NP Printed in Taiwan M ...

Страница 15: ...敷きになることのないよう 十 分にご注意ください ご使用になるとき 電源コードを傷つけたり 加工したり 無理 に曲げたり ねじったり 引っ張ったり 加 熱したりしないでください コードが破損し て 火災 感電の原因になります この機器の裏ぶたやカバーは絶対に外さない でください 感電の原因になります 内部の点検 整備 修理が必要と思われると きは 販売店にご依頼ください この機器を改造しないでください 火災 感 電の原因となります 雷が鳴りだしたら 早めに機器本体の電源ス イッチを切り 電源プラグをコンセントから 抜いてください 落雷のおそれがあるとき 電源プラグが接続 されたままならば 電源プラグには触れない でください 感電の原因となります 使用中に異常が発生したとき 断線 芯線の露出など 電源コードが傷んだ ら 販売店に交換をご依頼ください そのま まで使用すると 火災 感電の原因と...

Страница 16: ...な使い方は避けてください 機器をあお向けや横倒し 逆さまにする 本箱や押し入れなど 専用ラック以外の風 通しの悪い狭いところに押し込める テーブルクロスを掛けたり じゅうたんや 布団の上に置いて使用する オーディオラックなどに入れるときは 放熱 をよくするために 壁や他の機器との間に隙 間をとってください 隙間の大きさは 背面 では10cm 天面では10cm以上必要です さらにラックの背面を開放するか もしくは ラックの背面に相当の通風孔を開けてくださ い 放熱が不十分だと内部に熱がこもり 火災の 原因となることがあります この欄に記載されている事項を無視して 誤った取扱いをすると 人が傷害を負ったり 物的 損害が発生したりする可能性があります 注意 使用上のご注意 正しくお使いいただくため 他の電気機器への影響について この機器のデジタル回路から発生するわずかな雑音が 近 くのラジオやテ...

Страница 17: ...る場合は 最寄りのサービス部門へご連絡く ださい 3アース端子 アース用のネジです ハムや雑音が生じる場合は この端 子によ り大地アースを施すか 他の機器のシャーシと接続 してみてく ださい 4 DC OUTPUT端子 ミ キサー本体と本機を接続し ミ キサー本体に電源を供給 するための端子です 5 DC PARALLEL INPUT端子 本機を2台パラ レル接続するための端子です 下図のよう に付属のパラ レル接続ケーブルを接続します この場合は 通常使用時に2台のPW3000MAから50 ずつ電源が供 給されます また 片方のPW3000MAが万が一故障した場 合でも も う1台のPW3000MAから100 の電源が供給さ れるため 安定した電源供給が可能となり ます DC OUTPUT CONNECT DISCONNECT PIN 2 15V 5 0A PIN 5 15V 5 0A...

Страница 18: ...48C 315W M3000A 40C 325W Power Consumptions M2500 40C 290W M3000A 32 290W M2500 32 250W M3000A 24 255W M2500 24 230W Dimension W H D 480mm 103 5mm 455mm Weight 15kg 付属品 パラ レル接続ケーブル 1m 電源コネクター DC OUTPUT DC PARALLEL INPUT 1 2 3 8 9 10 5 4 6 7 3 2 1 10 9 8 6 7 5 4 寸法図 D 455 W 480 88 H 103 5 56 8 292 308 49 4 405 6 単位 mm 仕様および外観は改良のため予告なく 変更することがあり ます この製品は 電気用品取締法に定める技術基準に適合しています 高調波ガイ ドライ ン適合品 ...

Страница 19: ...9 高松市丸亀町8 7 株 ヤマハミュージック神戸 高松店内 広 島サービスステーション 082 874 3787 731 0113 広島市安佐南区西原6 14 14 九 州サービスステーション 092 472 2134 812 8508 福岡市博多区博多駅前2 11 4 本 社 CSセンター 053 465 1158 435 0016 浜松市和田町200 ヤマハ 株 和田工場6号館2階 所在地 電話番号などは変更されることがあります 2001年10月現在 保証書 この商品には保証書がついています 販売店でお渡し してい ますから ご住所 お名前 お買上げ年月日 販売店名など所定 事項の記入および記載内容をおた しかめの上 大切に保管して く ださい 保証書は当社がお客様に保証期間内の無償サービスをお約 束するもので この商品の保証期間はお買上げ日より1年です 保証期間内の転居や ご贈答用...

Отзывы: