background image

 

96

 

REMARQUE :

 

*1 Le DGX-200 fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un 

générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de 
données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.  
Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous ont des effets 
sur les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux..

• MIDI Master Tuning (Accord général MIDI) 
• Messages exclusifs au système permettant de modifier respectivement les 

types d’effets Reverb, Chorus et DSP.

*2 Les messages relatifs à ces numéros de modification de commande ne 

peuvent pas être transmis à partir du DGX-200.  Toutefois, il est possible de les 
émettre pendant la reproduction de l’accompagnement ou le morceau ou en 
utilisant l’effet Harmony.

*3 Exclusif

<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H , F7H

• Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut de 

l’instrument, à l’exception de la commande MIDI Master Tuning (Accord 
général MIDI).

<MIDI Master Volume> (Volume général MIDI) 
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Ce message autorise la modification simultanée du volume de tous les 

canaux (Universal System Exclusive).

• Les valeurs « mm » sont utilisées pour MIDI Master Tuning. (Les valeurs « 

ll » sont ignorées).

<MIDI Master Tuning> (Accord général MIDI) 
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Ce message modifie simultanément la valeur de l’accord de tous les 

canaux.

• Les valeurs « mm » et « ll » sont utilisées pour MIDI Master Tuning.
• Les valeurs par défaut de « mm » et « ll » sont respectivement 08H et 00H.  

Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour « n » et « cc ».

<Reverb Type> (type de réverbération) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm : Reverb Type MSB
• ll : Reverb Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm : Chorus Type MSB
• ll : Chorus Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm : DSP Type MSB
• ll : DSP Type LSB

Reportez-vous à la page (97) pour les détails.

<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll : Dry Level
• 0m : Channel Number (Numéro de canal)

<XG Parametter Change> (Changement de paramètre XG)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, hh, mm, ll, dd, F7H

• hh mm ll : adresse
• dd : données

<XG Bulk Dump> (Transfert de blocs de données XG)
F0H, 43H, 0nH, 4CH, aa, bb, hh, mm, ll, dd, cc, F7H

• 0n : Numéro du périphérique n=0 (envoi), 0 - f (réception)
• aa bb : Nombre d’octets  (aa << 7) + bb
• hh mm ll : adresse
• dd : données

<Sequence Recording Bulk Dump> 
(Transfert de blocs d’enregistrements de séquence)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 0AH, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID du modèle DGX-200=2BH
• 06H : ID du bloc
• 0AH : N° du bloc
• aa : Nombre d’octets MSB
• bb : Nombre d’octets LSB
• cc : nombre de données MSB valides
• dd : nombre de données LSB valides
• hh mm ll : adresse
• bulk data : données de séquence (1byte, 2byte...7byte, MSB data)
• sum : Total = 0-sum (bloc de données)

<One Touch Setting Bulk Dump> 
(Transfert de blocs de présélections immédiates)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 09H, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID du modèle DGX-200=2BH
• 06H : ID du bloc
• 09H : N° du bloc
• aa : Nombre d’octets MSB
• bb : Nombre d’octets LSB
• cc : nombre de données MSB valides
• dd : nombre de données LSB valides
• hh mm ll : adresse
• bulk data : données de séquence (low 4bit, high 4 bit...low 4bit, high 4 bit)
• sum : Total = 0-sum (bloc de données)

*4 Lors du lancement de l’accompagnement, un message FAH est transmis.  À 

l’arrêt de l’accompagnement, c’est un message FCH qui est transmis. Quand 
l’horloge est réglée sur External (externe), les deux types de messages FAH 
(au lancement de l’accompagnement) et FCH (à l’arrêt de l’accompagnement) 
sont reconnus.

*5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
La valeur « n » n’est pas connue.

 

NOTA:

 

*1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el DGX-200 funciona 

normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y 
los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del panel. En cualquier 
caso, los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a los sonidos 
del panel, al acompañamiento automático y a las canciones.

• Afinación principal MIDI
• Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberación, el 

tipo de coro y el tipo de DSP.

*2 Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden 

transmitirse desde el mismo DGX-200. En cualquier caso, podrían transmitirse 
al tocar el acompañamiento o la canción, o al usar el efecto de armonía.

*3 Exclusivo

<GM System ON> (Sistema GM conectado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H

• Este mensaje restituye automáticamente todos los ajustes iniciales para el 

instrumento, a excepción de la afinación principal MIDI.

<MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) 
F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H

• Este mensaje permite cambiar simultáneamente el volumen de todos los 

canales (Exclusivo del Sistema Universal).

• Los valores de “mm” se usan para la afinación principal MIDI. (Los valores 

para “ll” se ignoran.)

<MIDI Master Volume> (Afinación principal MIDI) 
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H

• Este mensaje cambia simultáneamente el valor de afinación de todos los 

canales.

• Los valores de “mm” y “ll” se usan para la afinación principal MIDI.
• El valor inicial de “mm” y “ll” es de 08H y 00H respectivamente. Puede 

usarse cualquier valor para “n” y “cc”.

<Rever Type> (Tipo de reverberación) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H

• mm: Reverberación tipo MSB
• ll: Reverberación tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<Chorus Type> (Tipo de coro) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H

• mm: Coro tipo MSB
• ll: Coro tipo LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<DSP Type> (Tipo de DSP) 
F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H

• mm: Tipo de DSP MSB
• ll: Tipo de DSP LSB

Para más detalles, consulte la lista de efectos (página 97).

<Dry Level> (Nivel DRY) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H

• ll: Nivel Dry
• 0m: Número de canal

<XG Parametter Change> (Cambio de parámetros XG)
F0H, 43H, 1nH, 4CH, hh, mm, ll, dd, F7H

• hh mm ll : dirección
• dd : datos

<XG Bulk Dump> (Transmisión de datos XG por lotes)
F0H, 43H, 0nH, 4CH, aa, bb, hh, mm, ll, dd, cc, F7H

• 0n : número de dispositiv o n=0 (enviar), 0 - f (recibir)
• aa bb : número de bytes  (aa << 7) + bb
• hh mm ll : dirección
• dd : datos

<Sequence Recording Bulk Dump> 
(Transmisión de registro de secuencias por lotes)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 0AH, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID modelo DGX-200=2BH
• 06H : ID lotes
• 0AH : número lotes
• aa : número de bytes MSB
• bb : número de bytes LSB
• cc : cantidad de datos MSB no válidos
• dd : cantidad de datos LSB no válidos
• hh mm ll : dirección
• bulk data : datos de secuencia (1byte, 2byte...7byte, datos MSB)
• sum : suma de verificación = 0-sum (datos por lotes)

<One Touch Setting Bulk Dump> 
(Transmisión de ajuste de una pulsación por lotes)

 

F0H, 43H, 73H, 7FH, mID, 06H, 09H, aa, bb, cc, dd, hh, mm, ll, bulk data, sum, F7H

 

• mID : ID modelo DGX-200=2BH
• 06H : ID lotes
• 09H : número lotes
• aa : número de bytes MSB
• bb : número de bytes LSB
• cc : cantidad de datos MSB no válidos
• dd : cantidad de datos LSB no válidos
• hh mm ll : dirección
• bulk data : datos de secuencia (4 bit bajo, 4 bit alto...4 bit bajo, 4 bit alto)
• sum : suma de verificación = 0-sum (datos por lotes)

*4 Cuando se inicia el acompañamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando 

se detiene el acompañamiento se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj 
se ajusta al modo externo, se reconocen tanto el FAH (inicio de 
acompañamiento) como el FCH (detención de acompañamiento).

*5 Local ON/OFF

<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
El valor para “n” se ignora.

 

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

 

328

Содержание Portable Grand DGX-200

Страница 1: ...vision Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V875020 PO 01A0 Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library English versions only http www2 yamaha co jp manual english ...

Страница 2: ... used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable battery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a qualified service representat...

Страница 3: ...problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cab...

Страница 4: ... a los siguientes puntos Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente hágalo tomándolo del enchufe y no del cable Si tira del cable éste puede dañarse Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentar...

Страница 5: ...prolongado de tiempo asegúrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual de instrucciones sólo tienen propósitos ilustrativos y pueden ser diferentes de las que se encuentran en su instrumento Canción o composición Just The Wa...

Страница 6: ...ctivar automáticamente una voz apropiada para tocar con el estilo seleccionado Cada estilo cuenta con memoria suficiente para dos ajustes de una pulsación y puede cambiarlos al ajuste de voz que desee al mismo tiempo que le permite guardar los ajustes del panel personalizados para recuperarlos al instante Sistema de altavoces de gran potencia El sistema de amplificador y altavoces integrado del DG...

Страница 7: ... por la base de datos musical 52 Selección y reproducción de canciones 51 Selección de una canción 51 Reproducción de las canciones 53 Función A B Repeat repetición A B 54 Función Melody Voice Change cambio de voz de la melodía 55 Ajuste del volumen de la canción 55 Grabación de canciones 56 Grabación de una canción de usuario 56 Borrado de una canción 59 Borrado de pista 60 Lección de canción 61 ...

Страница 8: ...canción seleccionada vea la página 62 1 Botón METRONOME Activa y desactiva la función de metrónomo vea la página 20 2 Botón PORTABLE GRAND Activa instantáneamente la voz Grand Piano piano de cola vea la página 12 3 Botón DEMO Se emplea para reproducir la canción de demostración vea la página 14 4 Botón FUNCTION Activa el modo Function y almacena los ajustes de panel específicos en la memoria insta...

Страница 9: ...r la función Auto Fill relleno automático vea la página 42 Cuando está seleccionado el modo Song se usa como control para hacer avanzar rápidamente hacia delante o llevar el punto de reproducción de la canción al final 6 Botón START STOP Cuando el modo Style está seleccionado este botón inicia y detiene alternativamente el estilo vea la página 36 En el modo Song este botón inicia y detiene alterna...

Страница 10: ...que se encuentra en el panel inferior del instrumento w Inserte las seis pilas nuevas teniendo cuidado de seguir las marcas de polaridad indicadas en el interior del compartimento e Vuelva a colocar la tapa del compartimento comprobando que se ajusta firmemente en su posición Requisitos de alimentación No interrumpa nunca la alimentación por ejemplo no extraiga las pilas ni desenchufe el adaptador...

Страница 11: ...nga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido Empleo de los terminales MIDI El DGX 200 incluye también terminales MIDI que permiten la conexión del DGX 200 con otros instrumentos y dispositivos MIDI para más información vea la página 67 Conexión de la alimentación Incluso cuando el interruptor se encuentra en la posición STANDBY la electricidad sigue fluyendo ...

Страница 12: ... 020 16 4 Organ 021 Theater Organ 022 Church Organ 023 Chapel Organ 024 Reed Organ N Nombre de la voz ACCORDION 025 Traditional Accordion 026 Musette Accordion 027 Bandoneon 028 Harmonica GUITAR 029 Classical Guitar 030 Folk Guitar 031 12Strings Guitar 032 Jazz Guitar 033 Octave Guitar 034 Clean Guitar 035 60 s Clean Guitar 036 Muted Guitar 037 Overdriven Guitar N Nombre de la voz 038 Distortion G...

Страница 13: ... Alto Sax 065 Tenor Sax 066 Breathy Tenor 067 Baritone Sax 068 Oboe 069 English Horn 070 Bassoon 071 Clarinet TRUMPET 072 Trumpet 073 Muted Trumpet 074 Trombone 075 Trombone Section 076 French Horn 077 Tuba BRASS 078 Brass Section 079 Big Band Brass 080 Mellow Horns 081 Synth Brass 082 Jump Brass 083 Techno Brass FLUTE 084 Flute 085 Piccolo 086 Pan Flute 087 Recorder 088 Ocarina N Nombre de la voz...

Страница 14: ...canción de demostración 001 Just You También puede reproducir canciones de otras categorías Sólo tiene que seleccionar el número de la canción deseada durante la reproducción o El DGX 200 cuenta además con una función Cancel cancelar de demostración y DJ con la que se puede desactivar la canción de demostración y la función de DJ Ajuste la función de cancelación de canción de demostración y estilo...

Страница 15: ...besträume Nr 3 053 Jesu Joy Of Man s Desiring 054 Symphonie Nr 9 055 Song Of The Pearl Fisher 056 Gavotte 057 String Quartet No 17 2nd Mov Serenade 058 Menuett 059 Canon 060 The Danube Waves 061 From The Magic Flute 062 Piano Sonate Op 27 2 Mondschein 063 The Surprise Symphony 064 To A Wild Rose 065 Air de Toréador Carmen 066 O Mio Babbino Caro From Gianni Schicchi Duet 067 Row Row Row Your Boat 0...

Страница 16: ...tomáticamente todos los ajustes Área de acompañamiento Mano izquierda Acompañamiento automático por ejemplo bajo guitarra batería Mano derecha melodía Para obtener más información sobre la interpretación de los acordes adecuados para el acompañamiento automático consulte Empleo del acompañamiento automático Digitado múltiple en la página 43 y Búsqueda de acordes en el diccionario en la página sigu...

Страница 17: ...o Dict c Especifique el tipo de acorde en este caso mayor séptima o M7 v Toque las notas del acorde como se indica en el diagrama del teclado de la pantalla El nombre del acorde parpadea cuando se toca correctamente b Para abandonar la función de diccionario vuelva a presionar el botón DICTIONARY Quiere saber más Vea la página 45 Área de acordes c Toque un acorde con la mano izquierda El estilo co...

Страница 18: ...stilo La flecha grande indica el primer tiempo del compás r Nombre y número de Song Voice Style M D B Esta parte de la pantalla indica el nombre y el número de la canción la voz el estilo o la base de datos musical seleccionados en ese momento También muestra el nombre de categoría cuando se utiliza el botón de categoría o el nombre y el valor o ajuste actual de otras funciones además de otros men...

Страница 19: ...undamental del acorde actual También indica los acordes tocados en el área ACMP del teclado cuando el modo Style estilo y el acompañamiento automático están activados 3 Indicadores de pista de canción En la grabación y reproducción de canciones indican el estado de las pistas vea la página 57 4 Indicador de octava Cuando los datos de notas superan el límite de la pantalla de notas aparece la indic...

Страница 20: ...valor del tempo deseado o use los botones para aumentar o disminuir el valor Tocar con Portable Grand 001 GrandPno Empleo del metrónomo Valor actual del tempo 148 TEMPO 148 Restablecimiento de Default Tempo Value valor del tempo inicial Cada canción y estilo tienen un ajuste de tempo inicial o estándar Si ha cambiado el ajuste del parámetro puede recuperar inmediatamente el ajuste inicial presiona...

Страница 21: ...s en notas negras La signatura de tiempo se puede establecer en el modo Function función página 76 La signatura del tiempo cambia automáticamente cuando se selecciona un estilo o una canción Teclado numérico Signatura de tiempo 01 1 4 Sólo interpreta tiempos 1 todos los clics altos 02 2 4 03 3 4 04 4 4 15 15 4 0 No toca tiempos 1 todos los clics bajos 04 Time Sig Indica el número de tiempo actual ...

Страница 22: ...ar música de DJ 000 DJ Set 1 El DGX 200 dispone de una función Cancel cancelar de canción de demostración y DJ para desactivar la función DJ y la canción de demostración Ajuste de la función Demo and DJ Cancel en el modo de función página 76 Área de acompañamiento Cuando se selecciona el estilo DJ la nota fundamental del acorde activa el acompañamiento para que pueda tocar con un dedo R e v e r s ...

Страница 23: ...otón VOICE voces 2 Seleccione el número de voz deseado Las categorías de cada voz y sus números se indican en el panel En la página 82 se incluye una lista completa de las voces disponibles Utilice los botones CATEGORY categoría el control o los botones SELECT seleccionar Seleccione CATEGORY categoría de la voz Al utilizar el botón CATEGORY se pasa a través de los números de voz según las division...

Страница 24: ...resione 1 en el teclado numérico y a continuación 0 9 Para los números de voz que empiezan por cero como el 042 o el 006 deben omitirse los ceros iniciales En este caso se produce una breve pausa antes de que aparezca la indicación Mediante los botones Presione el botón para seleccionar el siguiente número de sonido y presione el botón para seleccionar el anterior Si mantiene presionada cualquiera...

Страница 25: ...r a s h C y m b a l 2 R i d e C y m b a l 2 B o n g o H C o n g a H M u t e M i d T o m L M i d T o m H H i g h T o m L o w T o m F l o o r T o m H C o n g a L S n a r e H S o f t B a s s D r u m S o f t B a s s D r u m H a r d B a s s D r u m S n a r e M S n a r e H H a r d F l o o r T o m L B r u s h S w i r l B r u s h T a p S w i r l S n a r e R o l l F i n g e r S n a p M e t r o n o m e C l ...

Страница 26: ...parámetros de estas voces como ajustes de volumen octava efecto panorámico reverberación coro y DSP diferentes Esto permite crear una mezcla óptima de las voces y mejorar la forma en la que se combinan En el modo Function se pueden establecer los siguientes parámetros página 75 Presione el botón DUAL para activar o desactivar la voz dual CATEGORY SELECT Dual Voice voz dual Voice voz Volume volumen...

Страница 27: ...siguientes parámetros página 75 Presione el botón SPLIT división para activar o desactivar Split Voice El punto de división determina la nota más alta para la voz de división y establece el punto de división En el modo Function función se puede establecer el punto de división página 75 CATEGORY SELECT Split Voice voz de división Voice voz Volume volumen Octave octava Pan efecto panorámico Reverb S...

Страница 28: ...1 o 2 Main Voice voz principal Voice Number número de voz Effect efecto DSP Type tipo de DSP Volume volumen Harmony armonía On Off activado desactivado Octave octava Harmony Type tipo de armonía Pan efecto panorámico Harmony Volume volumen de armonía Reverb Send Level nivel de transmisión de reverberación Chorus Send Level nivel de transmisión de coro DSP Send Level nivel de transmisión de DSP Dua...

Страница 29: ... el digitado Los parámetros de transposición pueden ajustarse en un margen de 12 semitonos 1 octava En el modo Function función se puede establecer la transposición página 75 Tuning afinación La afinación determina el ajuste de tono preciso de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes Determina también el tono de las canciones De este modo podrá adaptar con precisión la afinación a l...

Страница 30: ... decir al mismo tiempo que toca El margen de inflexión del tono permite ajustar la forma en que responderá el DGX 200 a la reproducción de la rueda lo que permite personalizar el margen para adaptarse a su propio estilo de interpretación El margen de inflexión de tono se puede establecer en el modo Function página 76 1 Suave Este ajuste da como resultado una respuesta de pulsación limitada y produ...

Страница 31: ...roduce cuando se toca un instrumento en una habitación o en una sala de conciertos Hay disponibles un total de ocho tipos de reverberación distintos que simulan diferentes lugares de interpretación vea la página 33 En el modo Function función se pueden establecer los siguientes parámetros páginas 75 76 CATEGORY SELECT Effect efecto Reverb Type tipo de reverberación Main Voice voz principal Reverb ...

Страница 32: ...ción y wah Se encuentran disponibles un total de treinta y ocho tipos de DSP vea la página 34 En el modo Function función se pueden establecer los siguientes parámetros páginas 75 76 CATEGORY SELECT Effect efecto Chorus Type tipo de coro Main Voice voz principal Chorus Send Level nivel de transmisión de coro Dual Voice voz dual Chorus Send Level nivel de transmisión de coro Split Voice voz de divi...

Страница 33: ...alternadas cuando se mantienen pulsadas dos teclas Los tipos de efectos de trémolo 13 19 repiten todas las notas que se mantienen pulsadas hasta cuatro Los tipos de efectos de eco 20 26 crean repeticiones retardadas de cada nota tocada 7 Trino 1 6 de nota Tril1 6 8 Trino 1 8 de nota Tril1 8 9 Trino 1 12 de nota Tril1 12 10 Trino 1 16 de nota Tril1 16 11 Trino 1 24 de nota Tril1 24 12 Trino 1 32 de...

Страница 34: ...ulación de volumen y tono 22 Tremolo 2 Tremolo2 23 Guitar Tremolo trémolo de guitarra Guitar Tremolo Trémolo simulado de guitarra eléctrica 24 Auto Pan efecto panorámico automático AutoPan Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido izquierda derecha delante detrás 25 Auto Wah wah automático AutoWah Efecto de wah de barrido de filtro con repetición 26 Delay Left r...

Страница 35: ...ar la línea de la melodía y la inferior establecida como ajuste inicial en las teclas F 2 y más bajas es para la función del acompañamiento automático El DGX 200 incluye también la útil función de diccionario página 45 El diccionario proporciona una enciclopedia de acordes incorporada que le enseña a tocar cualquier acorde que especifique mostrando las notas correspondientes en la pantalla 1 Presi...

Страница 36: ... se activa y cancela alternativamente la función Sync Stop parada sincronizada vea la página 40 Presionando este botón se inicia y detiene alternativamente la reproducción del estilo Presionando este botón se activa y cancela alternativamente el acompañamiento de bajo y acordes vea abajo Controla las secciones Intro preludio y Ending coda vea las páginas 38 39 Presionando este botón se activa y ca...

Страница 37: ... el botón TEMPO TAP tempo pulsación cuatro veces o tres veces si es un compás de 3 4 y el estilo empezará a sonar automáticamente con el tempo definido También se puede cambiar el tempo mientras suena el estilo presionando el botón TEMPO TAP dos veces a la velocidad deseada Empleo de Sync Start inicio sincronizado El DGX 200 también tiene una función Sync Start inicio sincronizado que le permite i...

Страница 38: ... de preludio También se puede emplear la función de inicio sincronizado con la sección de preludio especial para el estilo deseado Para emplear el inicio sincronizado con una sección de preludio 1 Presione el botón MAIN AUTO FILL para seleccionar la sección A o B que debe seguir al preludio 2 Presione el botón INTRO ENDING preludio coda 3 Presione el botón SYNC START para activar el inicio sincron...

Страница 39: ...te modo se detendrá inmediatamente el estilo y se activará automáticamente el inicio sincronizado que le permitirá reiniciar el estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la sección de acompañamiento automático del teclado También puede utilizarse el botón ACMP para desactivar y activar el acompañamiento de bajo y acordes mientras toca lo que le permite crear pausas rítmicas dinámicas en ...

Страница 40: ...sione el botón SYNC STOP parada sincronizada Al activar la parada sincronizada antes de comentar el estilo se activa también automáticamente el inicio sincronizado 3 Toque un acorde en el teclado en la sección de acompañamiento automático del mismo El estilo empieza en cuanto se toca un acorde 4 Para detener el acompañamiento automático suelte el acorde 5 Para iniciar el estilo de nuevo toque un a...

Страница 41: ... estilos durante la reproducción se mantiene el último tempo ajustado de este modo se puede mantener el mismo tiempo incluso cuando se cambian los estilos Valor actual del tempo 120 TEMPO 120 Restablecimiento del valor del tempo inicial Cada canción y estilo tienen un tempo de ajuste inicial o estándar Si ha cambiado el ajuste del parámetro puede recuperar inmediatamente el ajuste inicial presiona...

Страница 42: ... el modo Function función página 76 Este control de volumen afecta sólo al volumen del estilo El margen de volumen es de 000 a 127 Secciones del acompañamiento Main A B y Fill ins Los sonidos de ritmo y las secciones de relleno no están disponibles cuando se ha seleccionado uno de los estilos de pianista n 124 135 Esto aparece mientras suena el patrón de relleno Fill A B 1 tiempo 2 3 1er compás 4 ...

Страница 43: ...ucen los cuatro tipos de acordes aquí empleamos la clave de C Do como ejemplo las otras claves siguen las mismas reglas Por ejemplo Bb7 se toca como Bb y A Acordes digitados Empleando la clave de C Do como ejemplo la gráfica a continuación muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered digitados Empleo del acompañamiento auto Multi Fingering digitado múltiple C Cm C7 Cm7 P...

Страница 44: ...tima y novena bemol 7 b9 1 b2 3 5 b7 C7 b9 C7 b9 Séptima y decimotercera bemol añadida 7 b13 1 3 5 b6 b7 C7 b13 C7 b13 Séptima y novena 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Séptima y undécima sostenida añadida 7 11 1 2 3 4 5 b7 ó 1 2 3 4 5 b7 C7 11 C7 11 Séptima y decimotercera añadida 7 13 1 3 5 6 b7 C7 13 C7 13 Séptima y novena sostenida 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Séptima y quinta bemol 7b5 1 3 b5 b7 C7b5 C7b...

Страница 45: ... el panel 3 Especifique el tipo de acorde mayor menor séptima etc Presione la tecla que corresponda al tipo de acorde deseado como está impreso en el panel Diccionario Dict Presionando esta tecla se selecciona la nota fundamental G Sol Dict Notas individuales del acorde teclado Presionando esta tecla se selecciona el tipo de acorde mayor séptima M7 Notación de acorde Nombre del acorde nota fundame...

Страница 46: ... acordes más básicos y comunes de casi toda la música En esta triada la nota más baja es la nota fundamental La fundamental es la nota más importante del acorde porque fija el sonido armónicamente determinando su tono y el modo en que se escuchan las demás notas del acorde La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos más alta que la primera y la tercera es tres semitonos más alta que la segu...

Страница 47: ...ental El tipo de acorde también debe indicarse a la derecha A continuación se muestran ejemplos para la clave de C Un punto importante Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra que se indican en el nombre del tipo de acorde como un número este número es la distancia de la nota desde la fundamental Vea el diagrama del teclado de abajo Por ejemplo el acorde menor sexta incluye la n...

Страница 48: ...tilice el control También puede utilizar los botones CATEGORY categoría y o SELECT seleccionar Gire el control y seleccione la base de datos musical Seleccione la categoría apropiada utilizando los botones CATEGORY Cuando se aproxime al número deseado utilice los botones SELECT para desplazarse hacia abajo o hacia arriba por los números de los estilos Mediante el teclado numérico Los números de la...

Страница 49: ...da comenzará el estilo Para saber cómo se introducen los acordes consulte Digitado múltiple en la página 43 4 Cuando llegue al punto de la música que indica la flecha de arriba presione el botón ENDING coda El estilo interpreta una coda en ritardando Cuando finalice la coda el estilo se detendrá automáticamente Además puede detener el estilo mediante el botón STOP parada Área de acompañamiento aut...

Страница 50: ...A principalB Volume volumen Style Volume volumen del estilo Octave octava Main Voice voz principal Voice Number número de voz Pan efecto panorámico Volume volumen Reverb Send Level nivel de transmisión de reverberación Octave octava Chorus Send Level nivel de transmisión de coro Pan efecto panorámico DSP Send Level nivel de transmisión de DSP Reverb Send Level nivel de transmisión de reverberación...

Страница 51: ...trucciones sobre la grabación de sus propias canciones consulte la página 56 Además puede transferir datos de canciones del ordenador al DGX 200 para reproducirlas Para más detalles vea la página 71 1 Presione el botón SONG canciones Babbino 012 066 120 Pantalla de reproducción de canciones Muestran las notas y el nombre del acorde actual Número de compás actual Indica las pistas que se están repr...

Страница 52: ...de los estilos Mediante el teclado numérico Los números de canción pueden seleccionarse igual que las voces vea la página 24 Puede usar el teclado numérico para introducir directamente el número de canción o usar los botones para subir y bajar por las canciones f r Escuchar una canción de la memoria instantánea El DGX 200 puede reproducir una canción cargada en su memoria instantánea interna Para ...

Страница 53: ...ga la reproducción de la canción Detiene momentáneamente la reproducción Hace avanzar la posición de reproducción Indica que la pista está preparada para la reproducción Indica que la pista está silenciada o no contiene ningún dato Acerca de las pistas de canciones Pistas de melodía Pista de estilo La pista A contiene datos del estilo acompañamiento La pista 2 normalmente contiene datos para la ma...

Страница 54: ...s puntos A B ni la función de repetición A B 4 Desactive la función de repetición A B Presione el botón Función A B Repeat repetición A B A REPEAT 006 006 Los puntos A y B sólo pueden especificarse al principio de un compás tiempo 1 y no en cualquier punto en medio del compás Para ajustar el punto A al principio de la canción presione el botón antes de empezar la reproducción Si repite una y otra ...

Страница 55: ...nes para seleccionar la canción deseada vea la página 51 2 Seleccione la voz deseada Presione el botón VOICE voz y use a continuación el control el teclado numérico o los botones para seleccionar la voz deseada vea la página 23 3 Presione y mantenga presionado el botón VOICE durante al menos un segundo En la pantalla aparece MELODY VOICE CHANGE cambio de voz de la melodía lo que indica que la voz ...

Страница 56: ... A B etc Tempo Signatura de tiempo Tipo de reverberación Tipo de coro Tipo de DSP 1 Efectúe todos los ajustes del DGX 200 que desee Antes de iniciar realmente la grabación deberá efectuar diversos ajustes en la canción tales como la selección de un estilo el ajuste del tempo y la selección de una voz vea las páginas 35 41 y 23 Realice también otros ajustes si lo desea Consulte en la lista anterior...

Страница 57: ...áticamente en la pista de acordes pista A Seleccionando la pista de acordes el acompañamiento se activa automáticamente Grabación de una pista de melodía 1 5 Existen cinco pistas de melodías diferentes para grabar sus interpretaciones al teclado Normalmente deseará grabarlas después de haber grabado la pista de acordes También puede grabar la pista de acordes y una de las pistas de melodía simultá...

Страница 58: ...ona el botón SONG MEMORY correspondiente a la pista deseada el número de pista parpadea en la pantalla 7 Escuche su nueva grabación Para reproducir la canción desde el principio basta con presionar de nuevo el botón START STOP La reproducción se detiene al volver a presionar el botón START STOP Silenciamiento de pistas durante la reproducción Mientras la grabación está activada puede silenciar sel...

Страница 59: ...ón deseada Presione el botón SONG y a continuación emplee el teclado numérico o los botones para seleccionar la canción deseada 201 205 2 Mientras mantiene presionado el botón A presione el botón SONG MEMORY 1 Todas las indicaciones de pistas de la pantalla parpadean indicando que todas se van a borrar 3 Presione el botón YES 4 Cuando aparezca Sure Está seguro presione el botón YES o el botón NO p...

Страница 60: ...ione la canción deseada Presione el botón SONG y a continuación emplee el teclado numérico o los botones para seleccionar la canción deseada 201 205 2 Mantenga presionado el botón correspondiente a la pista que desea borrar Mantenga presionado el botón correspondiente de SONG MEMORY 1 5 A durante al menos un segundo 3 Presione el botón YES 4 Cuando aparezca Sure Está seguro presione el botón YES o...

Страница 61: ... las notas puede usarse cualquier nota siempre que siga el ritmo Lesson 2 Waiting lección 2 espera En esta lección el DGX 200 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción Lesson 3 Minus One lección 3 menos uno En esta lección se reproduce la canción con una parte silenciada para que usted mismo toque y domine la parte que falta con el ritmo y el tempo adecuado Le...

Страница 62: ... guía en cuanto se selecciona la lección Cuando la lección termina se muestra en la pantalla su grado de interpretación si la función de grado está conectada página 65 Tras una pequeña pausa la lección vuelve a empezar automáticamente 4 Para detener la lección presione el botón START STOP inicio parada El DGX 200 sale de la función de lección automáticamente cuando se presiona el botón START STOP ...

Страница 63: ... de Lesson 2 Seleccione Lesson 1 lección 1 Presione el botón L o R repetidamente si es necesario hasta que se indique Lesson 1 3 Toque la melodía o el acorde correspondiente a la canción Tras la entrada la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 1 toque simplemente una nota repetidamente en sincronización con la música Respecto a los acordes y el...

Страница 64: ...tomáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 2 toque las notas correctas a su propio ritmo hasta que las domine siguiendo el ritmo Esta lección le permite practicar una parte de la canción con el ritmo y el tempo adecuado El DGX 200 reproduce el acompañamiento de la canción con una parte silenciada la derecha o la izquierda lo que le permite tocar y dominar la parte qu...

Страница 65: ...ones de Lesson 2 Seleccione Lesson 4 lección 4 Presione los botones L y R al mismo tiempo de forma que se indique Lesson 4 3 Toque las partes de las dos manos con la canción Tras la entrada la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 4 las dos partes izquierda y derecha están silenciadas lo que le permite tocar toda la canción La opción de lección...

Страница 66: ...s acústicos que emiten una nota con resonancia el instrumento electrónico extrae del teclado informaciones como con qué sonido con qué tecla con qué fuerza cuándo ha sido pulsada y cuándo ha sido soltada A continuación cada porción de información se transforma en un valor numérico y se envía al generador de tonos Empleando estos números como base el generador de tonos reproduce la nota de muestreo...

Страница 67: ...s exclusivos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI Los mensajes transmitidos o recibidos por el DGX 200 se muestran en la gráfica de implementación MIDI en la página 94 Nombre del mensaje Operación del DGX 200 Ajuste del panel Activación desactivación de nota Mensajes que se generan cuando se toca el teclado Cada mensaje incluye un número ...

Страница 68: ...inuación realice las conexiones MIDI necesarias entre el DGX 200 y el UX16 Conexión a un ordenador personal MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN Ordenador software del secuenciador DGX 200 MIDI IN RS 422 MIDI OUT MIDI Interface Ordenador software del secuenciador DGX 200 Cuando emplee un ordenador Macintosh establezca el ajuste de reloj de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que corre...

Страница 69: ...estilos y canciones se controlan con el reloj interno de DGX 200 off o mediante los datos de reloj MIDI de un secuenciador u ordenador externo on Deberá definirse como on activado cuando desee que la reproducción del estilo o canción siga al dispositivo externo como pueda ser una máquina de ritmos o secuenciador El ajuste inicial es off desactivado Estos ajustes se pueden realizar en el modo Funct...

Страница 70: ... de MIDI OUT salida MIDI o no Estos ajustes se pueden realizar en el modo Function función página 76 Keyboard Out salida de teclado Style Out salida del estilo Song Out salida de canción En la canción nº001 no se transmiten datos MIDI LSB Receive Cancel cancelación de la recepción de LSB MIDI Determina si se reciben o no los datos LSB de la selección de banco Mantenga pulsada la tecla más baja y c...

Страница 71: ...le Keyboard Home Page página web sobre teclados portátiles http www yamahaPKclub com Cargar una canción en la memoria instantánea del DGX 200 Datos de canciones que se pueden guardar en la memoria instantánea El número de canciones max 99 canciones Canción nº 101 199 Memoria disponible 352 KB Formato de datos Formato SMF 0 Visite la página web de Yamaha PK CLUB para más información sobre la última...

Страница 72: ... Song Filer Ordenador Transmisión DGX 200 No intente nunca apagar la alimentación durante la transmisión de datos de canciones porque si lo hiciera no sólo se ocasionaría que no se guardaran los datos sino que también se produciría inestabilidad de la memoria instantánea interna Además se podrían borrar todos los datos de la memoria al encender y apagar la alimentación Los datos guardados en el in...

Страница 73: ...sactivación del control local EXTERNAL externo KEYBOARD teclado STYLE OUT salida de estilo SONG OUT salida de canción 2 Almacene los parámetros en la memoria del PC Mantenga presionado el botón PC hasta que aparezca WRITING en la pantalla LCD El modo PC está activado El modo PC está desactivado LOCAL ON OFF activación desactivación del control local ON activado EXTERNAL CLOCK reloj externo OFF des...

Страница 74: ...eccionar un nombre de función 3 Escriba el valor adecuado o utilice los botones para establecer la función seleccionado También puede utilizar el control Utilización de los parámetros de función OVERALL Para guardar los parámetros de función y la activación o desactivación de la pulsación en la memoria interna memoria instantánea mantenga presionado el botón FUNCTION función vea la página 78 Utili...

Страница 75: ...rmina el volumen de la voz Dual permitiéndole crear una mezcla óptima con la voz Main Octave D Octave 2 2 octava Determina el margen de octava para la voz Dual Empléelo para crear un estrato de una octava con la voz Main Pan D Pan 0 izquierda total 64 centro 127 derecha total Determina la posición panorámica de la voz Dual en la imagen estereofónica Para conseguir un efecto de sonido de amplitud a...

Страница 76: ...a transmitir los datos Utilice el botón NO para interrumpir la transmisión Keyboard Out KbdOut On Off activado desactivado Determina si los datos de rendimiento del teclado de Portable Grand se transmiten o no Utilice los botones para cambiar el ajuste Style Out StyleOut On Off activado desactivado Determina si los datos del estilo se transmiten a través de MIDI OUT o no Presione los botones para ...

Страница 77: ...adecuado Asegúrese de que el punto de división página 27 está en un valor adecuado Cuando se reproduce uno de los estilos de Pianista n 124 70 no se oye el ritmo Esto es normal Los estilos Pianist no tienen batería ni bajo sólo acompañamiento de piano El acompañamiento del estilo sólo se oye cuando el acompañamiento está activado y se tocan las teclas en la sección de acompañamiento automático del...

Страница 78: ...FUNCTION Tuning Split Point Touch Sensitivity Style Volume Song Volume Metronome Volume Grade On Off Demo DJ Cancel Touch Touch On Off Acerca de la memoria instantánea interna Los parámetros Song canción One Touch Setting ajuste de una pulsación y PC se almacenan automáticamente cuando se guarda cada operación La activación o desactivación de la función y de la pulsación se almacenan al mantener p...

Страница 79: ... Canales MIDI 67 Cancelación de la recepción de LSB MIDI 70 Canción de demostración 14 Canciones de usuario 56 Canciones Grabación 56 Canciones Reproducción 53 Canciones Selección 51 Coda 36 Coro 32 D DEMO Cancel 14 Derecha 62 Diccionario 45 Digitado múltiple 43 DJ 22 Drum Kit Voice Chart 92 DSP 32 E Efecto panorámico División 27 Efecto panorámico Dual 26 Efecto panorámico Principal 25 Efectos 31 ...

Страница 80: ...nc Start 37 T Tempo 20 41 Terminales MIDI 67 Tipo de acorde 48 Tomas para accesorios 11 Transmisión de ajustes iniciales 69 Transposición 29 V Voces Selección e interpretación 23 Voice List 82 Voices Drum Kit 92 Voices XG 84 Volumen de la canción 55 Volumen del estilo 42 Volumen principal 8 Volumen Armonía 31 Volumen Canción 55 Volumen División 27 Volumen Dual 26 Volumen Estilo 42 Volumen Metrónom...

Страница 81: ...Índice 81 313 ...

Страница 82: ...e 32 notas Esto significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez independientemente de las funciones que se usen El acompañamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles de forma que cuando se utiliza el acompañamiento automático el número de notas disponibles se reduce de acuerdo con ello Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice y Song The Voice List includes MI...

Страница 83: ...112 36 Slap Bass 044 0 112 38 Synth Bass 045 0 113 38 Hi Q Bass 046 0 113 39 Dance Bass STRINGS 047 0 112 48 String Ensemble 048 0 112 49 Chamber Strings 049 0 112 50 Synth Strings 050 0 113 49 Slow Strings 051 0 112 44 Tremolo Strings 052 0 112 45 Pizzicato Strings 053 0 112 55 Orchestra Hit 054 0 112 40 Violin 055 0 112 42 Cello 056 0 112 43 Contrabass 057 0 112 105 Banjo 058 0 112 46 Harp CHOIR...

Страница 84: ...ric Piano 149 0 42 5 DX Koto Electric Piano 150 0 45 5 Velocity Crossfade Electric Piano 2 151 0 0 6 Harpsichord 152 0 1 6 Harpsichord KSP Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 153 0 25 6 Harpsichord 2 154 0 35 6 Harpsichord 3 155 0 0 7 Clavi 156 0 1 7 Clavi KSP 157 0 27 7 Clavi Wah 158 0 64 7 Pulse Clavi 159 0 65 7 Pierce Clavi CHROMATIC 160 0 0 8 Celesta 161 0 0 9 Glockensp...

Страница 85: ... 0 36 Slap Bass 1 264 0 27 36 Resonant Slap 265 0 32 36 Punch Thumb Bass Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 266 0 0 37 Slap Bass 2 267 0 43 37 Velocity Switch Slap 268 0 0 38 Synth Bass 1 269 0 18 38 Synth Bass 1 Dark 270 0 20 38 Fast Resonant Bass 271 0 24 38 Acid Bass 272 0 35 38 Clavi Bass 273 0 40 38 Techno Synth Bass 274 0 64 38 Orbiter 275 0 65 38 Square Bass 276 0 6...

Страница 86: ...ish Horn 376 0 0 70 Bassoon 377 0 0 71 Clarinet PIPE 378 0 0 72 Piccolo 379 0 0 73 Flute Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 380 0 0 74 Recorder 381 0 0 75 Pan Flute 382 0 0 76 Blown Bottle 383 0 0 77 Shakuhachi 384 0 0 78 Whistle 385 0 0 79 Ocarina SYNTH LEAD 386 0 0 80 Square Lead 387 0 6 80 Square Lead 2 388 0 8 80 LM Square 389 0 18 80 Hollow 390 0 19 80 Shroud 391 0 64...

Страница 87: ...reeper 490 0 66 101 Ring Pad 491 0 67 101 Ritual 492 0 68 101 To Heaven 493 0 70 101 Night Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 494 0 71 101 Glisten 495 0 96 101 Bell Choir 496 0 0 102 Echoes 497 0 8 102 Echoes 2 498 0 14 102 Echo Pan 499 0 64 102 Echo Bells 500 0 65 102 Big Pan 501 0 66 102 Synth Piano 502 0 67 102 Creation 503 0 68 102 Star Dust 504 0 69 102 Resonant Panni...

Страница 88: ...574 64 0 64 Phone Call 575 64 0 65 Door Squeak 576 64 0 66 Door Slam 577 64 0 67 Scratch Cut 578 64 0 68 Scratch Split 579 64 0 69 Wind Chime 580 64 0 70 Telephone Ring 2 581 64 0 80 Car Engine Ignition 582 64 0 81 Car Tires Squeal 583 64 0 82 Car Passing 584 64 0 83 Car Crash 585 64 0 84 Siren 586 64 0 85 Train 587 64 0 86 Jet Plane 588 64 0 87 Starship 589 64 0 88 Burst 590 64 0 89 Roller Coaste...

Страница 89: ... C 2 Analog Tom 5 Mid Tom H Analog Tom 5 Analog Tom 5 Analog Tom 5 049 C 2 Analog Cymbal Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal Analog Cymbal 050 D 2 Analog Tom 6 High Tom Analog Tom 6 Analog Tom 6 Analog Tom 6 051 D 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 052 E 2 Chinese Cymbal Chinese Cymbal Chinese Cymbal Chinese Cymbal Chinese Cymbal 053 F 2 Ride Cymbal Cup ...

Страница 90: ...R B 061 Soul 062 DetroitPop1 063 60 sRock Roll 064 6 8Soul 065 CrocoTwist 066 Rock Roll 067 DetroitPop2 068 BoogieWoogie 069 ComboBoogie 070 6 8Blues Country 071 Country8Beat 072 CountryPop 073 CountrySwing 074 Country2 4 075 CowboyBoogie 076 CountryShuffle 077 Bluegrass Latin 078 BrazilianSamba 079 BossaNova 080 PopBossa 081 Tijuana 082 DiscoLatin 083 Mambo 084 Salsa 085 Beguine 086 GypsyRumba 08...

Страница 91: ...nce 096 Mn Rivr 097 Norw Flt 098 OnMyMnd 099 OverRbow 100 Red Lady 101 ReleseMe 102 SavingLv 103 Shore Cl 104 SierraMd 105 SilverMn 106 SmokyEye 107 SndOfSil 108 TblWater 109 WhisprSx ROCK FUSION 110 DavAgain 111 JumpRock 112 OyComCha 113 PickUpPc 114 RdRiverR 115 SatsfyGt 116 Sheriff 117 SmokeWtr 118 TwistAgn 119 VenusPop RHYTHM BLUES 120 AmazingG 121 BoogiePf 122 Clock Rk 123 CU later 124 HappyD...

Страница 92: ...alog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1 54 F 2 42 F 1 1 Hi Hat Clos...

Страница 93: ... 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam 51 D 2 39 D 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime 54 F 2 42 F 1 1 Hi Hat Closed Analog HH Closed 3 Telephone Ring 2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Br...

Страница 94: ... Pos x x Common Song Sel x x Tune x x System Clock o o Real Time Commands o 4 o 4 Aux All Sound OFF o o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 5 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active Sense o o sages Reset x x Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO o Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO x No 0 32 o o Bank Select 1 x 2 o Modulation wheel 6 o o Data Entry MSB 38 x o Data E...

Страница 95: ...nerator und eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld Stimmen und die Bedienfeld Einstellungen Die im folgenden aufgeführten Befehle verändern jedoch dieBedienfeld Stimmen die automatische Begleitung und die Songs MIDI Master Tuning Systemexklusive Befehle zum Ändern von Reverb Type Chorus Type und DSP Type 2 Befehle für diese Steuerbefehlsnummern können vom DGX 200 selbst nicht ges...

Страница 96: ...Bn 7A 7F Local OFF Bn 7A 00 La valeur n n est pas connue NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricación el DGX 200 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del panel En cualquier caso los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a los sonidos del panel al acompañamiento automático y...

Страница 97: ...dès qu un des effets est sélectionné par le séquen ceur extérieur Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB LSB se di rigirá a TYPE 0 Los números entre paréntesis delante de los nombres del tipo de efecto cor responden al número indicado en la pantalla Empleando un secuenciador exterior que sea capaz de editar y transmitir los mensajes exclusivos del sistema y los cambios de p...

Страница 98: ...x 2 Power Consumption when using PA 5D power adaptor UL CSA 20W CE 17W Power Supply Adaptor Yamaha PA 5D AC power adaptor Batteries Six D size R20P LR20 or equivalent batteries Dimensions W x D x H 1178 x 412 x 153 mm 46 3 8 x 16 1 4 x 6 Weight 8 7 kg 19 lbs 3 oz Supplied Accessories Music Stand Owner s Manual Song Book Specifications and descriptions in this owner s manual are for information pur...

Страница 99: ... Street 13 P Code 10680 Athens Greece Tel 01 364 7111 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark ...

Страница 100: ...ivision Yamaha Corporation 2002 Yamaha Corporation V875020 PO 05E Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library English versions only http www2 yamaha co jp manual english ...

Отзывы: