Yamaha P-70 Скачать руководство пользователя страница 4

 

P-70

 

 

 

Mode d'emploi

 

FRANÇAIS

4

 

(3)-9

 

1/2

 

P

 

PRECAUTIONS D'USAGE

 

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER 

A TOUTE MANIPULATION

 

* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

 

 AVERTISSEMENT

 

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la 
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions 
données ci-dessous n'est pas exhaustive :

 

• Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur 

la plaque du constructeur de l'instrument.

• Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D ou un adaptateur équivalent 

conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager 
l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.

 

• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la. 

• Ne laissez pas l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de 

chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier 
excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de 
placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus 
ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés. 

 

• N'ouvrez pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou 

de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes 
de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne 
des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension 
et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. 

• Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans 

l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant 
des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.

• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.

• Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci 

pourraient tomber et provoquer un incendie.

• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si vous 

constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si 
vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement 
l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument 
à réviser par un technicien Yamaha. 

 

 ATTENTION

 

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des 
blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

 

• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de 

l'instrument ou de la prise d'alimentation. 

• Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou 

en cas d'orage (éclairs et tonnerre). 

• N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise 

électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement 
de faire chauffer la prise. 

• N'abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local 

soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes 
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée 
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les 
éléments internes.

• N'utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement 

stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, 
l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences.

• N'installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se 

renverser. 

• Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant 

de déplacer l'instrument. 

• Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur 

que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de 
dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. 

 

• Utilisez uniquement le pied spécifié pour l'instrument. Pour la fixation du pied 

ou du bâti, utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi vous 
risquez d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument. 

Alimentation/adaptateur secteur CA

Ne pas ouvrir

Avertissement en cas de présence d'eau

Avertissement en cas de feu

En cas d'anomalie

Alimentation/adaptateur secteur CA

Emplacement

Содержание P-70

Страница 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL ES FR DE EN P 70 P 70S Electronic Piano Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones...

Страница 2: ...ow a function or effect works when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully and c...

Страница 3: ...led in locations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce hea...

Страница 4: ...statez une brusque perte de son en cours d interpr tation ou encore si vous d c lez une odeur insolite voire de la fum e coupez imm diatement l interrupteur principal retirez la fiche de la prise et d...

Страница 5: ...alifi e du service Yamaha Ne d posez pas d objets de plastique de vinyle ou de caoutchouc sur l instrument ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Ne vous appuyez pas sur l instrument et n...

Страница 6: ...urd tandis que les notes sup rieures sont plus sensibles un toucher l ger La sensibilit du clavier peut m me tre adapt e votre style de jeu Cette technologie Graded Hammer permet en outre au P 70 d of...

Страница 7: ...pparaissant dans ce mode d emploi sont des marques commerciales ou des marques d pos es appartenant leurs propri taires respectifs Accessoires Mode d emploi Ce manuel contient des instructions compl t...

Страница 8: ...ts de variation au son Reverb R verb ration 17 Transposition 18 R glage fin de la hauteur de ton 18 Sensibilit au toucher 19 Connexion d instruments MIDI 20 Connexion des bornes MIDI IN OUT 20 A propo...

Страница 9: ...li res Transposition la page 18 R glage pr cis de la hauteur de ton de l instrument lorsque vous jouez du P 70 avec d autres instruments ou CD R glage fin de la hauteur de ton la page 18 S lection d u...

Страница 10: ...galement combiner deux voix page 16 ou ajouter des effets de r verb ration la voix s lectionn e pour votre performance au clavier page 17 5 Touche SELECT pages 13 14 15 Permet de s lectionner un morc...

Страница 11: ...auche du commutateur STANDBY ON s allume ATTENTION M me lorsque l instrument est hors tension une faible quantit d lectricit circule toujours dans l instrument Si vous n utilisez pas le P 70 pendant u...

Страница 12: ...ez un casque l une des prises PHONES Deux prises PHONES sont disponibles Vous pouvez y connecter deux casques st r o standard Si vous utilisez un seul casque vous pouvez le brancher dans n importe que...

Страница 13: ...finis sont reproduits en s quence jusqu ce que vous appuyiez sur la touche DEMO SONG Changement de morceau de d monstration Vous pouvez passer un autre morceau de d monstration pendant la reproductio...

Страница 14: ...interrompre la reproduction Pour poursuivre avec la reproduction d autres morceaux reportez vous l tape 1 ci dessus TERMINOLOGIE Morceau Sur le P 70 on appelle morceau les donn es des performances Ce...

Страница 15: ...ent pour les compositions classiques et tout autre style faisant appel un piano acoustique C 1 Grand Piano 2 Voix de piano claire avec une r verb ration claire Id ale pour la musique populaire D1 E Pi...

Страница 16: ...en augmentant le ton d une des voix d une octave Tandis que vous maintenez la touche GRAND PIANO VOICE enfonc e appuyez sur une des touches C5 F5 R glage de la balance Vous pouvez r gler la balance d...

Страница 17: ...r r gler la r verb ration sur la profondeur la plus appropri e pour la voix s lectionn e Touche Type de r verb ration Description C2 Room Ce r glage ajoute un effet de r verb ration continu au son sem...

Страница 18: ...es appuyez sur la touche C3 R glage fin de la hauteur de ton Vous pouvez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est utile lorsque vous utilisez le P 70 a...

Страница 19: ...du volume ne change pas du tout quelle que soit la force avec laquelle vous jouez sur le clavier A 6 SOFT Le niveau du volume ne change pas beaucoup en r ponse la force de votre jeu B6 MEDIUM R ponse...

Страница 20: ...Les fonctions MIDI vous permettent de transf rer des donn es de performance entre des p riph riques MIDI ATTENTION Avant de raccorder l instrument d autres appareils lectroniques mettez ces derniers h...

Страница 21: ...nterface USB UX16 UX96 ou UX256 par exemple Utilisez un p riph rique d interface USB pour relier le port USB de l ordinateur aux bornes MIDI du P 70 Vous devez installer le pilote d interface USB UX16...

Страница 22: ...nuent toutefois d tre transmises via la borne MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via la borne MIDI IN Tout...

Страница 23: ...ion du changement de commande Control Change En g n ral le P 70 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que la voix du canal...

Страница 24: ...u le casque Ce bruit peut tre d des interf rences caus es par l utilisation d un t l phone portable proximit du P 70 Mettez le t l phone portable hors tension ou utilisez le hors de port e du P 70 Le...

Страница 25: ...Equipements en option 24 F Format des donn es MIDI 27 G GRAND PIANO VOICE touche 15 16 17 19 H Hz Hertz 18 M MASTER VOLUME curseur 11 MIDI IN OUT 20 MIDI Implementation Chart 31 Morceau 14 Morceaux de...

Страница 26: ...x op 94 3 F P Schubert 20 Fr hlingslied op 62 2 J L F Mendelssohn 21 J gerlied op 19b 3 J L F Mendelssohn 22 Fantaisie Impromptu F F Chopin 23 Prelude op 28 15 Raindrop F F Chopin 24 Etude op 10 5 Bla...

Страница 27: ...Pedal reception only ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts the reverb sen...

Страница 28: ...l Realtime XnH When received n 0 F X irrelevant 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive 2 Universal Non Realtime Message GM On...

Страница 29: ...ormation about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top address of the block 00H 00H 00H is valid as...

Страница 30: ...le EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MSB...

Страница 31: ...P 70 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones 31 MIDI Implementation Chart...

Страница 32: ...im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha H ndler in Verbindung Les caract ristiques techniques et les descriptions du mode d emploi ne sont donn es que pour information Yamaha Corp se r serve le droit de ch...

Страница 33: ...P 70 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones 33 MEMO...

Страница 34: ...C regula tions does not guarantee that interference will not occur in all installations If this product is found to be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON...

Страница 35: ...u Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej...

Страница 36: ...nstrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation WF15840 XXXPOXXX X 01B0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Lib...

Отзывы: