background image

© 2007                                         All rights reserved.

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA

  6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.

YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD.

  135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA

YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H.

  SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,  GERMANY

YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A.

  RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE

YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD.

  YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD18 7GQ,  ENGLAND

YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B.

  J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN

YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD.

  17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA

• Explanation of Graphical Symbols

We Want You Listening For A Lifetime

Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your 
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or 
distortion - and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often 
undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group 
recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels. Operate this unit by the following procedure.

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT

 (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)

To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.

1

Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or 
cold.

2

Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds.

3

Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in an environment with high humidity 
(i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, 
and/or personal injury.

4

Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or splashing. 
On the top of this unit, do NOT place:
- Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit.
- Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
- Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or damage to this unit.

5

Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit 
rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.

6

Do not operate this unit upside-down. They may overheat, possibly causing damage.

7

Do not use force on switches, knobs and/or cords.

8

Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.

9

Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should 
never be opened for any reason.

10 Be sure to read the “Troubleshooting” section regarding common operating errors before concluding that the unit is faulty.

Thank you for selecting this Yamaha product.

Real stereo sound

The high quality amplifier, titanium diaphragm and Yamaha’s unique SR-Bass technology achieve high quality sound.

“Swing Radiator Bass

TM

” is a trademark of YAMAHA CORPORATION.

PowerStorage

TM

 circuit (High 20 W power)

Yamaha’s original power technology enables an impressive 20 W output (Max. Instantaneous Power).

USB bus power 

All you need to do is connect this unit to your computer with a USB cable. The USB connection also contributes to better digital sound quality.

Supplied accessory

USB cable (1 m) x 1

1

Status indicator (LED)

Indicates the current status of this unit. For details, refer to “About the status indicator (LED)” below.

2

 (Mute)

Mutes the sound. To cancel the mute, press 

 

again or 

VOLUME

 

/

. The status indicator flashes during 

mute.

3

VOLUME /

Adjusts the volume level. Press 

 to increase the volume level and press 

 to decrease.

1

Boot up your computer.

2

Connect a USB port of your computer and USB jack of this unit using the 
supplied USB cable.

Your computer detects this unit and installs the necessary devices automatically.

Never connect your computer via an USB hub. This unit may not work properly.

3

Start playback of your computer’s media player.

4

Adjust the volume level using 

VOLUME

 

/

.

• Be sure to adjust the volume level of your computer to proper level before starting the playback.
• Do not unplug the USB cable from your computer during playback. Doing so may cause your computer to freeze.

y

 

This unit is a stereo speaker system. To enjoy the fine sound balance between right and left, face the Yamaha logo to the 
listening position.

About the status indicator (LED)

Troubleshooting

If you experience any problem, check the following:

USB POWERED SPEAKER SYSTEM

NX-U02 

OWNER’S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT

Please record the serial number of this unit in the space below.
MODEL: 
Serial No.: 
The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.

Caution: Read this before operating your unit.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

This unit features a magnetically shielded design, but there is still a chance that placing it too close to a TV set might impair picture color. 
Should this happen, move this unit away from the TV set.

FOR CANADIAN CUSTOMERS

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FCC WARNING

Change or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the 
equipment.

This symbol mark is according to the EU directive 2002/96/EC.

This symbol mark means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from 
your household waste.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO 

NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 

SHOCK, DO NOT REMOVE 

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS 
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE 

PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an 
equilateral triangle, is intended to alert you to the 
presence of uninsulated “dangerous voltage” within 
the product’s enclosure that may be of sufficient 
magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is 
intended to alert you to the presence of important 
operating and maintenance (servicing) instructions in 
the literature accompanying the appliance.

1

Read these instructions.

2

Keep these instructions.

3

Heed all warnings.

4

Follow all instructions.

5

Do not use this apparatus near water.

6

Clean only with dry cloth.

7

Do not block any ventilation openings. Install in accordance 
with the manufacturer’s instructions.

8

Do not install near any heat sources such as radiators, heat 
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that 
produce heat.

9

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than 
the other. A grounding type plug has two blades and a third 
grounding prong. The wide blade or the third prong are 
provided for your safety. If the provided plug does not fit into 
your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet.

10

Protect the power cord from being walked on or pinched 
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point 
where they exit from the apparatus.

11

Only use attachments/accessories specified by the 
manufacturer.

12

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, 
or table specified by the manufacturer, or sold 
with the apparatus. When a cart is used, use 
caution when moving the cart/apparatus 
combination to avoid injury from tip-over.

13

Unplug this apparatus during lightning storms 
or when unused for long periods of time.

14

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is 
required when the apparatus has been damaged in any way, 
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been 
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped.

Responsible Party: 

Yamaha Electronics Corporation, 
U.S.A.

Address: 

6660 Orangethorpe Avenue 
Buena Park, CA 90620

Telephone: 714-522-9105
Fax: 714-670-0108
Type of Equipment: USB 

POWERED 

SPEAKER 

SYSTEM

Model Name: 

NX-U02

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:

1)  this device may not cause harmful interference, and
2)  this device must accept any interference received including 

interference that may cause undesired operation.

See user manual instructions if interference to radio reception is 
suspected.

FCC INFORMATION (for US customers)

1

IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS 
UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions 
contained in this manual, meets FCC requirements.  
Modifications not expressly approved by Yamaha may void 
your authority, granted by the FCC, to use the product.

2

IMPORTANT :

 When connecting this product to 

accessories and/or another product use only high quality 
shielded cables.  Cable/s supplied with this product MUST be 
used.  Follow all installation instructions.  Failure to follow 
instructions could void your FCC authorization to use this 
product in the USA.

3

NOTE :

 

This product has been tested and found to comply 

with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for 
Class “B” digital devices.  Compliance with these 
requirements provides a reasonable level of assurance that 
your use of this product in a residential environment will not 
result in harmful interference with other electronic devices.

This equipment generates/uses radio frequencies and, if not 
installed and used according to the instructions found in the users 
manual, may cause interference harmful to the operation of other 
electronic devices.

Compliance with FCC regulations does not guarantee that 
interference will not occur in all installations.  If this product is 
found to be the source of interference, which can be determined by 
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the 
problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by 
the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or 
fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the 
antenna.  If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the 
lead-in to coaxial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, 
please contact the local retailer authorized to distribute this type of 
product.  If you can not locate the appropriate retailer, please 
contact Yamaha Electronics Corp., U.S.A. 6660 Orangethorpe 
Ave, Buena Park, CA 90620.

The above statements apply ONLY to those products distributed by 
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

Introduction

Controls and functions

Using this unit

Note

Notes

LED status

The current status of this unit

Light up

This unit is on. (The USB cable is connected and the power of your computer is on.)

Off

This unit is off. (The USB cable is not connected or the power of your computer is off.)

Flashing (every second)

This unit is muted.

Flashes once

The volume of this unit is the maximum or minimum.

Problem

Cause

Remedy

No sound.

The connection between this unit and your 
computer is not correct or secure.

Connect the cable securely.

The volume is set to the minimum.

Increase the volume level.

This unit is muted.

Cancel the mute.

The volume level cannot be 
increased even if this unit’s 

VOLUME 

 

is pressed.

The setting of audio device in your computer is 
wrong.

Set the audio device to 
Windows: “USB Audio DAC” or “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” or “USB Audio DAC”.

The volume of your computer or the media 
player is not set to maximum.

Increase the volume level.

The volume level is unstable.

The limiter control has been activated due to 
excessive input.

Decrease the volume level.

Flashing (rapidly)

The protection circuitry has been activated.

Disconnect the USB cable, wait for a while, and then reconnect 
the USB cable.

Specifications

VOLUME

1 2

3

USB cable (supplied)

Computer

USB jack

To the USB 
port

Speaker type .................................................... 1 box stereo, Twin SR-Bass

Magnetic shielding type

Driver  ..................................  45 mm (1-3/4”) Ti-cone full-range driver x 2
Frequency Response  ..........................................................  90 Hz - 20 kHz
Dynamic Power ........................................................  6 W x 2 (1 kHz, 6 

)

Max. Instantaneous Power* ................... 10 W x 2 (1 kHz, 6 

, 10% THD)

Input (Digital) ........................................................................ USB terminal
Power Supply (USB bus power) .............................................. 5 V/500 mA
Computer......... Computer equipped with a USB port on which a Windows 

or Macintosh operating system is installed

OS.........................................................................Windows Vista/XP/2000, 

Mac OS 9.1 or later, Mac OS X 10.0 or later

Operating environment

Temperature.......................................................................... +5 to +35 °C

Dimensions (W x H x D)  ..............................................  84 x 170 x 84 mm 

(3-5/16” x 6-11/16” x 3-5/16”)

Weight  ..........................................................................  600 g (1 lbs. 5 oz.)

* Refers to the power that can be output for 100 ms continuously.

Specifications are subject to change without notice due to product 
improvements.

Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland

Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was 
purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website 
(

http://www.yamaha-hifi.com/

 or 

http://www.yamaha-uk.com/

 for U.K. resident).

The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, 
subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour. 
Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been discontinued or is considered 
uneconomic to repair.

Conditions

1.

The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with a statement 
detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be 
returned at the customer’s expense.

2.

The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland.

3.

The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.

4.

The following are excluded from this guarantee:

a.

Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.

b.

Damage resulting from:

(1)

Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.

(2)

Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to ensure the 
product is adequately packaged when returning the product for repair.

(3)

Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the proper use, 
maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country 
where it is used.

(4)

Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.

(5)

Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.

(6)

Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety standards of 
the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland.

(7)

Non AV (Audio Visual) related products.
(Products subject to “Yamaha AV Guarantee Statement” are defined in our website at 

http://www.yamaha-hifi.com/

 or 

http://www.yamaha-uk.com/

 for U.K. resident.)

5.

Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply.

6.

Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product.

7.

Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.

8.

This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights against the dealer arising from 
their sales/purchase contract.

English

Printed in China 

 WN20640-1

UCAGBLV

• Explication des symboles

Nous vous souhaitons un plaisir musical durable

Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le 
meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez 
obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions 
auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand 
Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.

INFORMATIONS CONCERNANT LA CONFORMITÉ

 (DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)

Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence 
future.

1

Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des 
vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid.

2

Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.

3

Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet 
appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à 
l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.

4

Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur 
cet appareil:
- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.

5

Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de 
chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures.

6

Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.

7

Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.

8

Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec.

9

Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. 
Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.

10 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “Guide de dépannage” si un problème quelconque se présente.

Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha.

Son stéréo authentique

L’amplificateur de haute qualité, le diaphragme en titane et la technologie SR-Bass exceptionnelle de Yamaha permettent d’obtenir un son de 
grande qualité.

“Swing Radiator Bass

TM

” est une marque de commerce appartenant à YAMAHA CORPORATION.

Circuit PowerStorage

TM

 (Puissance 20 W élevée)

La technologie originale de Yamaha garantit une puissance de sortie impressionnante de 20 W (Puissance instantanée maximale).

Alimentation par le bus USB

Il suffit de relier cet appareil à l’ordinateur par un câble USB. La liaison USB permet d’obtenir un son numérique de bien meilleure qualité.

Accessoire fourni

Câble USB (1 m) x 1

1

Témoin d’alimentation (DEL)

Indique l’état actuel de cet appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à “À propos du témoin 
d’état (DEL)”.

2

 (Silencieux)

Coupe le son. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur 

 

 ou sur 

VOLUME

 

/

. Le témoin d’état 

clignote quand le son est coupé.

3

VOLUME /

Sert à régler le volume. Appuyez sur 

 pour augmenter le volume et appuyez sur 

 pour le réduire.

1

Démarrez votre ordinateur.

2

Reliez le port USB de votre ordinateur à la prise USB de cet appareil avec le 
câble USB fourni.

Votre ordinateur détecte cet appareil et installe automatiquement les périphériques 
nécessaires.

Ne raccordez jamais l’appareil à votre ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur 
USB. Cet appareil risque de ne pas fonctionner convenablement.

3

Démarrez la lecture sur le lecteur de votre ordinateur.

4

Réglez le volume avec 

VOLUME

 

/

.

• Réglez le volume de votre ordinateur à un niveau correct avant d’activer la lecture.
• Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur pendant la lecture. Votre ordinateur risquerait de se bloquer.

y

 

Cet appareil est un système acoustique stéréo. Pour obtenir un son équilibré entre les voies gauche et droite, orientez le logo 
Yamaha vers la position d’écoute.

À propos du témoin d’état (DEL)

Guide de dépannage

En cas de problème, vérifiez les points suivants:

SYSTEME D’ENCEINTES USB

NX-U02 

MODE D’EMPLOI

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

IMPORTANT

Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE : 
No. de série : 
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.

Attention: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI 
À L’HUMIDITÉ.

Même si cette unité dispose d’une conception à blindage magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les 
images en couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire 
fonctionner cet appareil.

Ce symbole est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.

Ce symbole indique que l'élimination des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit s'effectuer à l'écart de 
celle de vos déchets ménagers.
Veuillez respecter les réglementations locales et veillez à garder séparés vos anciens produits et vos déchets ménagers usuels 
lors de leur élimination.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO 

NOT OPEN

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE 

DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE 

(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT 

ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, 

S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle 
équilatéral est destiné à attirer l’attention de 
l’utilisateur sur la présence d’une “tension 
dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, 
pouvant être suffisamment élevée pour constituer un 
risque d’électrocution.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle 
équilatéral est destiné à attirer l’attention de 
l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes 
sur l’emploi ou de la maintenance (réparation) de 
l’appareil dans la documentation fournie.

1

Lire ces instructions.

2

Conserver ces instructions.

3

Tenir compte de tous les avertissements.

4

Suivre toutes les instructions.

5

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6

Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.

7

Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil 
selon les instructions du fabricant.

8

Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil 
de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre 
appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.

9

Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche polarisée ou 
d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de 
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise 
à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre. La lame la 
plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des 
raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise, 
s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

10

Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas 
d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises 
et de sa sortie de l’appareil.

11

Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le 
fabricant.

12

Utiliser seulement le chariot, socle,  trépied, 
support ou meuble spécifié par le fabricant ou 
vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, 
faire attention de ne pas se blesser ou de le 
renverser pendant le transport de l’appareil.

13

Débrancher cet appareil pendant les orages 
électriques, ou s’il ne doit pas être utilisé 
pendant un certain temps.

14

Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. Une 
inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par 
exemple cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide répandu 
ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la 
pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

Tiers responsable : 

Yamaha Electronics Corporation, 
États-Unis

Adresse : 

6660 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620

Téléphone : 

714-522-9105

Télécopie : 

714-670-0108

Type d’appareil: 

SYSTEME D’ENCEINTES USB

Nom de modèle : 

NX-U02

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1)  cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2)  cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les 

interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent 
perturber la réception radio.

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)

1

AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE 
MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !

Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé 
selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non 
approuvée expressément par Yamaha peut invalider 
l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.

2

IMPORTANT:

 N’utiliser que des câbles blindés de haute 

qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires 
et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le 
produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions 
concernant l’installation. Le non respect des instructions peut 
invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce 
produit aux États-Unis.

3

REMARQUE:

 

Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes 

relatives aux appareils numériques de Classe “B”, telles que fixées dans 
l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à 
assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec 
d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas 
d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode 
d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres 
appareils de fonctionner.

Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas 
l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce 
produit devait produire des interférences, ce qui peut être 
déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit, 
l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des 
manières suivantes :

Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.

Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits 
(avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres 
pour ligne secteur.

Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et 
la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, 
remplacer ce câble par un câble de type coaxial.

Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de 
contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de 
produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha 
Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena 
Park, CA 90620.

Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits 
commercialisés par 

Yamaha Corporation

 of America ou ses filiales.

Introduction

Commandes et fonctions

Utilisation de cet appareil

Remarque

Remarques

État de la DEL

État actuel de cet appareil

Allumé

Cet appareil est en service. (Le câble USB est raccordé et l’ordinateur est allumé.)

Éteint

Cet appareil est éteint. (Le câble USB n’est pas raccordé ou l’ordinateur est éteint.)

Clignotement 
(chaque seconde)

Le son est coupé.

Clignote une fois

Le volume de cet appareil est au niveau maximal ou minimal.

Anomalies

Causes possibles

Actions correctives

Absence de son.

La liaison entre cet appareil et votre ordinateur 
n’est pas correcte ou la fiche n’est pas 
complètement dans la prise.

Raccordez bien le câble.

Le volume a été réduit au minimum.

Augmentez le volume.

Le son est coupé.

Annulez le silencieux.

Le volume ne peut pas être 
augmenté même si vous appuyez 

sur VOLUME 

 

de cet appareil.

Le réglage de périphérique audio dans votre 
ordinateur est mauvais.

Réglez le périphérique audio sur
Windows: “USB Audio DAC” ou “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” ou “USB Audio DAC”.

Le volume de votre ordinateur ou du lecteur de 
média n’est pas au niveau maximal.

Augmentez le volume.

Le volume n’est pas stable.

L’entrée d’un signal excessif a activé la 
commande d’écrêtage.

Réduisez le volume.

Clignotement (rapidement)

Le circuit de protection s’est activé.

Débranchez le câble USB, attendez un moment et rebranchez le 
câble USB.

Caractéristiques techniques

VOLUME

1 2

3

Câble USB (fourni)

Ordinateur

Prise USB

Au port USB

Type d’enceinte  .........................................  Stéréo 1 coffret, Twin SR-Bass

Type à blindage magnétique

Moteur ............... Moteur pleine gamme pour cône en titane de 45 mm x 2
Réponse en fréquence  ........................................................  90 Hz - 20 kHz
Puissance dynamique  ...............................................  6 W x 2 (1 kHz, 6 

)

Puissance instantanée maximale* .......... 10 W x 2 (1 kHz, 6 

, 10% DHT)

Entrée (Numérique) ..................................................................  Borne USB
Alimentation (Alimentation par le bus USB) .......................... 5 V/500 mA
Ordinateur ................ Ordinateur pourvu d’un port USB, fonctionnant avec

le système d’exploitation Windows ou Macintosh

Système d’exploitation .........................................Windows Vista/XP/2000,

Mac OS 9.1 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieur

Conditions ambiantes

Température .......................................................................... +5 à +35 °C

Dimensions (L x H x P)  ................................................  84 x 170 x 84 mm 
Poids  ..................................................................................................  600 g 

* Puissance pouvant être fournie en continu durant 100 ms.

Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans 
préavis en vue de l’amélioration du produit.

Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse

Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez 
contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site 
Web (

http://www.yamaha-hifi.com/

 ou 

http://www.yamaha-uk.com/

 pour les résidents au Royaume-Uni).

Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou 
remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de 
remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n’est plus fabriqué ou si son remplacement  semble plus économique.

Conditions

1.

La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une 
description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit 
aux propres frais du client.

2.

Le produit DOIT avoir été acheté auprès d’un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) ou en Suisse.

3.

Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements, à moins d’une autorisation écrite de Yamaha.

4.

Sont exclus de la garantie les points suivants:
a.

Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.

b.

Dommages résultant de:

(1) Réparations effectuées par le client lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manipulation inadéquats lors de l’expédition par le client. Le client doit emballer le produit correctement avant de l’expédier en vue d’une 

réparation.

(3) Mauvaise utilisation, y compris mais sans s’y limiter (a) utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha, 

entretien et entreposage et (b) installation ou emploi du produit sans tenir compte des normes de sécurité ou techniques en vigueur dans le pays 
d’utilisation.

(4) Accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise ventilation, fuite des piles ou autres causes indépendantes de Yamaha.
(5) Défauts de la chaîne avec laquelle ce produit est utilisé et/ou incompatibilité avec des produits d’autres sociétés.
(6) Utilisation d’un produit importé dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse, par une autre société que Yamaha, et non conforme aux 

standards techniques et aux normes de sécurité du pays d’utilisation, et/ou aux spécifications standard d’un produit vendu par Yamaha dans la Zone 
Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse. 

(7) Produits non audiovisuels.

(Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse 

http://www.yamaha-hifi.com/

 ou 

http://www.yamaha-uk.com/

 pour les résidents au Royaume-Uni).

5.

En cas de différences entre la garantie du pays d’achat et celle du pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation du produit entrera en vigueur. 

6.

Yamaha décline toute responsabilité quant aux pertes de données ou dommages, direct, accessoires ou autres, résultant de la réparation ou du remplacement du 
produit.

7.

Veuillez sauvegarder tous vos réglages et toutes vos données personnelles avant d’expédier votre produit, car Yamaha ne peut être tenu pour responsable des 
modifications ou pertes de réglages ou de données.

8.

Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur garantis par la législation nationale, ni les droits du consommateur envers le revendeur, découlant 
d’un contrat de vente/achat particulier.

Français

1

Содержание NX-U02

Страница 1: ...e des Entreprises Électroniques Grand Public de l Association des Industries Électroniques vous déconseillent l écoute prolongée à des volumes excessifs INFORMATIONS CONCERNANT LA CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique veuillez lire attentivement ce manuel Conservez le en lieu sûr pour toute référence future 1 Installez cet appareil dans un lieu ...

Страница 2: ...r bien ventilado fresco seco y limpio que esté alejado de la luz solar directa fuentes de calor vibraciones polvo humedad y o frío 2 Coloque esta unidad alejada de otros aparatos eléctricos motores o transformadores para evitar que se produzcan ruidos de zumbido 3 No exponga esta unidad a cambios de temperatura repentinos del frío al calor y no la coloque tampoco en un lugar de mucha humedad una h...

Страница 3: ...h USB DAC or USB Audio DAC Remedy Set the audio device to NX U02 Français Actions correctives Réglez le périphérique audio sur Windows USB Audio DAC ou USB Audio Device Macintosh USB DAC ou USB Audio DAC Actions correctives Réglez le périphérique audio sur NX U02 Deutsch Abhilfe Stellen Sie das Audiogerät auf Windows USB Audio DAC oder USB Audio Device Macintosh USB DAC oder USB Audio DAC Abhilfe ...

Страница 4: ...intosh USB DAC o USB Audio DAC Rimedio Portare il dispositivo audio su NX U02 Español Remedio Ponga el dispositivo de audio en Windows USB Audio DAC o USB Audio Device Macintosh USB DAC o USB Audio DAC Remedio Ponga el dispositivo de audio en NX U02 Nederlands Oplossing Stel het audio apparaat in op Windows USB Audio DAC of USB Audio Device Macintosh USB DAC of USB Audio DAC Oplossing Stel het aud...

Отзывы: