background image

De

Sehen Sie sich bei Funktionsstörungen dieses Gerätes die unten stehende Tabelle an. Falls 
die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist oder die Störung nicht behoben werden kann, 
trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab und wenden Sie sich an Ihren 
autorisierten YAMAHA Händler oder Kundendienst.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Störung

Ursache

Abhilfe

Keine 
Stromversorgung, 
obschon STANDBY-
Schalter auf ON 
steht.

Der Netzstecker ist nicht fest 
angeschlossen. 

Schließen Sie ihn fest an.

Der Subwoofer wird 
nicht automatisch 
über die 
Systemverbindung 
eingeschaltet.

Das Systemsteuerkabel ist nicht 
korrekt oder fest angeschlossen.

Schließen Sie das 
Systemsteuerkabel korrekt an.

Der POWER-Schalter steht auf 
OFF.

Stellen Sie den POWER-Schalter 
auf ON.

Keine Sound.

Die Lautstärke ist minimal 
eingestellt.

Erhöhen Sie den 
Lautstärkepegel.

Die Lautsprecherkabel sind nicht 
fest angeschlossen.

Schließen Sie Lautsprecherkabel 
fest an. 

Die Lautstärke ist zu 
niedrig.

Die Lautsprecherkabel sind nicht 
ordnungsgemäß angeschlossen.

Korrigieren Sie die 
Verbindungen, sodass L (links) 
an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ 
und „–“ an „–“ sind.

Der PHASE-Schalter ist nicht in 
der richtigen Stellung.

Schalten Sie den PHASE-
Schalter um.

Die wiedergegebene 
Soundquelle enthält wenig 
Bässe.

Geben Sie eine Soundquelle 
wieder, die mehr Bässe enthält.
Stellen Sie den HIGH CUT-
Regler höher ein.

Der Sound wird durch stehende 
Wellen beeinflusst.

Ändern Sie die Lage des 
Subwoofers oder stellen Sie 
Bücherregale usw. entlang 
parallelen Wänden auf.

Der Subwoofer wird 
nicht automatisch 
eingeschaltet.

Der POWER-Schalter steht auf 
OFF.

Stellen Sie den POWER-Schalter 
auf ON.

Der AUTO STANDBY-Schalter 
steht auf OFF.

Stellen Sie den AUTO 
STANDBY-Schalter auf HIGH 
oder LOW.

Der Pegel des Eingangssignals 
ist zu niedrig.

Stellen Sie den AUTO 
STANDBY-Schalter auf HIGH 
und heben Sie den Ausgangspegel 
des Verstärkers an.

Der Verstärker gibt keine Bässe 
aus.

Prüfen Sie die 
Ausgabeeinstellungen des 
Verstärkers.

Der Subwoofer wird 
nicht automatisch in 
den 
Bereitschaftsmodus 
geschaltet.

Störgeräusche von externen 
Geräten o.Ä. aktivieren den 
Subwoofer.

Stellen Sie den Subwoofer weiter 
von solchen Geräten entfernt auf 
und/oder legen Sie die 
Lautsprecherkabel neu aus.
Stellen Sie den AUTO 
STANDBY-Schalter auf HIGH 
oder LOW.

Der AUTO STANDBY-Schalter 
steht auf OFF.

Stellen Sie den AUTO 
STANDBY-Schalter auf HIGH 
oder LOW.

Der Subwoofer geht 
unerwartet in den 
Bereitschaftsmodus.

Der Pegel des Eingangssignals 
ist zu niedrig.

Stellen Sie den AUTO 
STANDBY-Schalter auf HIGH 
und heben Sie den 
Ausgangspegel des Verstärkers 
an.

Der Subwoofer wird 
unerwartet 
eingeschaltet.

Störgeräusche von externen 
Geräten o.Ä. aktivieren den 
Subwoofer.

Stellen Sie den Subwoofer weiter 
von solchen Geräten entfernt auf 
und/oder legen Sie die 
Lautsprecherkabel neu aus.
Falls der AUTO STANDBY-
Schalter auf HIGH steht, 
schalten Sie ihn auf LOW um. 
Alternativ können Sie den 
AUTO STANDBY-Schalter auf 
OFF stellen.

Störung

Ursache

Abhilfe

Содержание NS-SW500

Страница 1: ...eutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский ABG Subwoofer Caisson de grave NS SW500 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...by allowing enough space around this unit or avoiding excess humidification Condensation might cause fire damage to this unit and or electric shock Super bass frequencies reproduced by this unit may cause a turntable to generate a howling sound In such a case move this unit away from the turntable This unit may be damaged if certain sounds are continuously output at high volume level For example i...

Страница 3: ...amaha in the EEA and or Switzerland 5 Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product the guarantee of the country of use shall apply 6 Yamaha may not be held responsible for any losses or damages whether direct consequential or otherwise save for the repair or replacement of the product 7 Please backup any custom settings or data as Yamaha may not...

Страница 4: ...ck that the following accessory is contained FEATURES SUPPLIED ACCESSORY System control cable 5 m x 1 Since the low end frequencies of audio signals feature long wavelengths they are almost non directional to human ears The super bass range does not create a stereo image Therefore a single subwoofer may be enough to produce a high quality super bass sound However using two subwoofers similarly to ...

Страница 5: ...re to set the POWER switch to OFF before you set the AUTO STANDBY switch 9 PHASE switch page 6 This switch is to be set to the REV reverse position However depending on your speaker system or listening conditions there may be a case when better sound quality is obtained by setting this switch to the NORM normal position Select the best position by ear B A S S Bass Action Selector System switch pag...

Страница 6: ...2 to make the connections Connect the SUBWOOFER or LOW PASS etc terminal on the rear of the amplifier or AV receiver to the MONO INPUT2 terminal of the subwoofer using a commercially available Mono pin cable 1 Alternatively When connecting the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER terminals featuring L and R channels on the rear panel of the amplifier use a commercially available Audio pin cable 2 to c...

Страница 7: ... the subwoofer or the speakers Do not insert the insulation into the hole Sound may not be produced To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables fix them to the floor Connecting to speaker output terminals of the amplifier 2 Right front speaker Subwoofer To AC outlet Left front speaker Speaker output terminals Amplifier or receiver Right front speaker To AC outlet To AC out...

Страница 8: ...r switching function is available only when the POWER switch is set to ON Note Be sure to set the POWER switch to OFF before you set the AUTO STANDBY switch LOW The Automatic power switching function activates at a certain level of input signal To enable the function select this position HIGH If the Automatic power switching function does not work well when the AUTO STANDBY switch is set to LOW se...

Страница 9: ...lume gradually to adjust the volume balance between the subwoofer and the front speakers Normally set the control to a level where you can obtain a little more bass effect than when the subwoofer is not used 7 Set the PHASE switch to the position which yields the more natural or preferable phasing 8 Set the B A S S switch to MOVIE or MUSIC according to the played source MOVIE When a movie type sou...

Страница 10: ...er concept than the standard bass reflex method This allows for bass reproduction from much smaller cabinets than was previously possible Yamaha s newly developed Advanced YST II adds many refinements to Yamaha Active Servo Technology allowing better control of the forces driving the amplifier and speaker From the amplifier s point of view the speaker impedance changes depending on the sound frequ...

Страница 11: ...SE switch to the other position A source sound with little bass frequency content is being played Play a source sound with bass frequencies Set the HIGH CUT control to a higher position The sound is influenced by standing waves Reposition the subwoofer or break up parallel surfaces by placing bookshelves etc along the walls The subwoofer does not turn on automatically The POWER switch is set to th...

Страница 12: ...bjet dans le port YST situé sur le côté droit de l appareil Lorsque vous déplacez l appareil veillez à ne pas le saisir par ce port vous risquez de vous blesser et ou d endommager l appareil Ne placez aucun objet fragile à proximité du port YST de cet appareil Si l objet tombe à cause de la pression de l air vous risquez d endommager l appareil ou de vous blesser N ouvrez le coffret sous aucun pré...

Страница 13: ...ille Yamaha vous recommande d utiliser un chiffon Yamaha Unicon disponible en option Pour les taches rebelles utilisez du produit d entretien Yamaha Piano Unicon disponible en option Procurez vous un chiffon Yamaha Unicon et du produit d entretien Yamaha Piano Unicon chez votre revendeur Yamaha Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d équipements électriques et électroniqu...

Страница 14: ...vant CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRE FOURNI Câble de commande système 5 m x 1 Vu que les fréquences graves des signaux audio comportent des longueurs d onde étendues elles sont perçues comme quasi non directionnelles par l oreille humaine La plage des très basses fréquences ne produit pas d image stéréo Un seul caisson de graves suffit donc pour produire des sons très graves de haute qualité Toutefois...

Страница 15: ...n OFF avant de régler le commutateur AUTO STANDBY 9 Commutateur PHASE page 6 Ce commutateur doit être placé sur REV inverse Cependant selon les enceintes utilisées ou les conditions d écoute vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en plaçant ce commutateur sur NORM normal Faites des essais pour sélectionner la position la mieux adaptée Commutateur B A S S Bass Action Selector System page 6 Pl...

Страница 16: ...ponibles dans le commerce pour effectuer les connexions Reliez la borne SUBWOOFER ou LOW PASS etc au dos de l amplificateur ou du récepteur AV à la borne INPUT2 MONO du caisson de graves avec un câble Cinch RCA mono 1 disponible dans le commerce Autre méthode Si vous branchez le caisson de graves aux bornes SPLIT SUBWOOFER dotées de canaux G et D au dos de l amplificateur utilisez un câble RCA sté...

Страница 17: ...graves ou les enceintes ne produiront aucun son N insérez pas la gaine isolante dans l orifice Le cas échéant aucun son ne serait produit Pour éviter de trébucher sur les câbles des enceintes et de vous blesser fixez les câbles au sol Branchement aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur 2 Enceinte avant droite Caisson de graves Vers une prise secteur Enceinte avant gauche Bornes de sort...

Страница 18: ...uement disponible quand le commutateur POWER est placé sur ON Remarque Veillez à régler le commutateur POWER sur OFF avant de régler le commutateur AUTO STANDBY LOW La fonction de commutation d alimentation automatique est activée quand le signal d entrée atteint un certain niveau Choisissez cette position pour activer cette fonction HIGH Choisissez cette position si la fonction de commutation d a...

Страница 19: ... les signaux reçus aux bornes INPUT 3 LFE 6 Augmentez progressivement le niveau pour équilibrer le volume du caisson de graves et des enceintes avant En principe vous règlerez cette commande sur un niveau produisant un peu plus de grave que lorsque le caisson de graves n est pas utilisé 7 Placez le commutateur PHASE sur la position produisant la phase la plus naturelle ou recherchée 8 Réglez le co...

Страница 20: ...produite concept d enceinte à air est supérieure à celle des enceintes bass reflex standard Ceci permet aux enceintes de taille inférieure de restituer les basses fréquences Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreuses améliorations à la technologie YST Yamaha Active Servo Technology et permet un meilleur contrôle de la puissance qui commande l amplificateur et l enceinte Au n...

Страница 21: ...isent au son Changez la position du caisson de graves ou rompez les surfaces parallèles en plaçant des étagères ou d autres objets le long des murs Le caisson de graves ne se met pas automatiquement sous tension Le commutateur POWER est en position OFF Placez le commutateur POWER sur ON Le commutateur AUTO STANDBY est en position OFF Placez le commutateur AUTO STANDBY sur HIGH ou LOW Le niveau du ...

Страница 22: ...it peut être restitué aux frais du consommateur 2 Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l Espace Economique Européen ou en Suisse 3 Le produit doit n avoir fait l objet d aucune modification ou altération sauf accord écrit de Yamaha 4 Les cas suivants font obstacle à l application de la garantie a Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces a...

Страница 23: ...sser ausläuft kann der Lautsprecher möglicherweise beschädigt werden und oder Sie können einen elektrischen Schlag erleiden Stellen Sie das Gerät nicht dort auf wo Fremdstoffe wie z B Wassertropfen in das Gerät gelangen können Dadurch können ein Brand Schäden am Gerät und oder Verletzungen verursacht werden Stecken Sie niemals eine Hand odereinen Gegenstand in den YST Port auf der rechten Gerätese...

Страница 24: ...itteln wie Alkohol Benzin Verdünner oder Insektizid Verwenden Sie außerdem keine mit Wasser oder chemischen Lösungsmitteln befeuchteten Tücher Schützen Sie den Lautsprecher ggf mit einer Plastiktüte oder abdeckung Anderenfalls könnte das Finish abblättern oder verblassen bzw das Tuch anhaften Yamaha empfiehlt die Verwendung eines getrennt erhältlichen Yamaha Unicon Tuchs Verwenden Sie bei starker ...

Страница 25: ...l 5 m x 1 Da die Niederfrequenzen eines Audiosignals lange Wellenlängen aufweisen werden sie vom menschlichen Gehör als ungerichtet wahrgenommen Der Tiefbassbereich erzeugt kein Stereobild Deshalb reicht ein einziger Subwoofer normalerweise für die Erzeugung eines hochqualitativen Tiefbasssounds Allerdings kann das akustische Erlebnis durch den Einsatz zweier Subwoofer ähnlich Frontlautsprechern l...

Страница 26: ...WER Schalter auf OFF steht bevor Sie den AUTO STANDBY Schalter betätigen 9 PHASE Schalter Seite 6 Dieser Schalter sollte auf REV umgekehrt gestellt werden Abhängig von Ihren Lautsprechern und den Hörbedingungen wird unter gewissen Umständen mit der Schalterstellung NORM normal ein besseres Resultat erzielt Wählen Sie die beste Stellung nach Gehör B A S S Bass Action Selector System Schalter Seite ...

Страница 27: ...Cinchkabel 1 oder Audio Cinchkabel 2 Verbinden Sie die SUBWOOFER bzw LOW PASS usw Buchse am Verstärker bzw AV Receiver mit der MONO INPUT2 Buchse des Subwoofers verwenden Sie hierzu ein handelsübliches Mono Cinchkabel 1 Alternativ Verwenden Sie zum Verbinden des Subwoofers mit den SPLIT SUBWOOFER Buchsen mit L und R Kanälen des Verstärkers ein handelsübliches Audio Cinchkabel 2 verbinden Sie die M...

Страница 28: ...s Stecken Sie nicht die Isolierung in das Loch ein Andernfalls wird möglicherweise kein Ton erzeugt Befestigen Sie lose auf dem Boden liegende Lautsprecherkabel um Stolperunfälle zu verhindern Anschluss an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers 2 Frontlaut sprecher rechts Subwoofer Zur Netzsteckdose Frontlaut sprecher links Lautsprecheraus gangsklemmen Verstärker bzw Receiver Frontlaut sp...

Страница 29: ...r verfügbar wenn der POWER Schalter auf ON steht Hinweis Vergewissern Sie sich dass der POWER Schalter auf OFF steht bevor Sie den AUTO STANDBY Schalter betätigen LOW Die automatische Einschaltfunktion wird bei einem gewissen Eingangssignalpegel aktiviert Diese Stellung aktiviert die Funktion HIGH Wählen Sie diese Stellung falls die automatische Einschaltfunktion nicht zufriedenstellend arbeitet w...

Страница 30: ...benen Signale 6 Heben Sie allmählich den Lautstärkepegel an um die Lautstärke von Subwoofer und Frontlautsprechern aufeinander abzustimmen Gewöhnlich wird der Regler so eingestellt dass der Basseffekt mit dem Subwoofer etwas stärker ist als ohne 7 Stellen Sie den PHASE Schalter in die Position die einen natürlicheren wünschenswerteren Effekt erzielt 8 Stellen Sie den B A S S Schalter in Abhängigke...

Страница 31: ...s mit der herkömmlichen Bass Reflex Methode Dadurch kann die Basswiedergabe über ein wesentlich kleineres Gehäuse erfolgen als dies bislang der Fall war Die neu entwickelte Advanced YST II Technologie verfeinert die Yamaha Active Servo Technologie um ein Einiges und erreicht so eine bessere Steuerung der Verstärker und Lautsprecher Triebkräfte Auf Verstärkerseite wechselt die Lautsprecherimpedanz ...

Страница 32: ...de Wellen beeinflusst Ändern Sie die Lage des Subwoofers oder stellen Sie Bücherregale usw entlang parallelen Wänden auf Der Subwoofer wird nicht automatisch eingeschaltet Der POWER Schalter steht auf OFF Stellen Sie den POWER Schalter auf ON Der AUTO STANDBY Schalter steht auf OFF Stellen Sie den AUTO STANDBY Schalter auf HIGH oder LOW Der Pegel des Eingangssignals ist zu niedrig Stellen Sie den ...

Страница 33: ...hen Wirtschaftsraums EWR oder der Schweiz gekauft worden sein 3 Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt 4 Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen a Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen b Schaden durch 1 Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparature...

Страница 34: ...sida av enheten När du flyttar enheten får du inte hålla i porten eftersom det kan orsaka personskador och eller skador på enheten Placera aldrig ett ömtåligt föremål nära YST porten på den här enheten Om föremålet välter eller trillar ned finns det risk att enheten skadas och eller orsakar personskador Öppna aldrig apparathöljet Det kan leda till elektriska stötar eftersom enheten använder högspä...

Страница 35: ...nat fall kan finishen skalas av färgen tonas ned eller skivan stickas in på ytan Yamaha rekommenderar bruk av Yamahas Unicon trasa säljs separat Vid hård smuts använd Yamhas Piano Unicon säljs separat Yamahas Unicon trasa och Piano Unicon kan inhandlas i närmaste Yamaha återförsäljare Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol som finns på produkterna ...

Страница 36: ...m matas in Kontrollera att följande tillbehör finns med när systemet packas upp EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Systemkontrollkabel 5 m x 1 Eftersom lågfrekventa ljudsignaler uppvisar långa våglängder är de nästan rundstrålande för mänskliga öron Den djupa basens räckvidd skapar inte en stereobild Därför kan en enda subwoofer vara tillräcklig för att skapa djupa basljud av hög kvalitet Bruket av ...

Страница 37: ...vera Se till att ställa in strömbrytaren POWER på OFF innan du ställer in AUTO STANDBY omkopplaren 9 PHASE omkopplare sida 6 Låt normalt sett denna omkopplare stå på REV omvänd fas Beroende på de anslutna högtalarna eller lyssningsförhållandena kan det dock hända att bättre ljudkvalitet uppnås genom att ställa denna omkopplare i NORM läget normal fas Välj bästa läge genom att lyssna på ljudet B A ...

Страница 38: ...den för att utföra anslutningarna Anslut SUBWOOFER terminalen eller LOW PASS osv på den bakre delen av förstärkaren eller AV receivern till terminalen MONO INPUT2 på subwoofern med hjälp av en monokabel med stiftkontakt1 tillgänglig på marknaden Alternativt När subwoofern ansluts till SPLIT SUBWOOFER terminalerna med L och R kanaler på förstärkarens bakre del använd en ljudkabel med stiftkontakt 2...

Страница 39: ...ubwoofern eller de vanliga högtalarna Trä inte in isoleringen i hålet Ljud kanske inte kan framställas Fäst högtalarkablarna till golvet för att undvika olyckor till följd av att någon snubblar över lösa kablar Anslutning till högtalarutgångar på förstärkaren 2 Höger framhö gtalare Subwoofer Till eluttag Vänster framhö gtalare Högtalarutgångar Förstärkare eller receiver Höger framhö gtalare Till e...

Страница 40: ...trustning Observera Funktionen för automatisk omkoppling är endast tillgänglig när strömbrytaren POWER är inställd på ON Observera Se till att ställa in strömbrytaren POWER på OFF innan du ställer in AUTO STANDBY omkopplaren LOW Funktionen för automatisk omkoppling aktiveras vid en given nivå på ingångssignalen Välj detta läge för att aktivera funktionen HIGH Välj detta läge om funktionen för auto...

Страница 41: ...era volymbalansen mellan subwoofern och framhögtalarna Vanligtvis ska du ställa kontrollen på en nivå som ger en aning mer bas jämfört med när subwoofern inte används 7 Ställ in PHASE omkopplaren på ett läge som ger den mest naturliga fasningen eller den som föredras 8 Ställ in B A S S omkopplaren på MOVIE eller MUSIC beroende på den källa som spelas upp MOVIE När du spelar upp ljud från filmer fö...

Страница 42: ...d den vanliga basreflexmetoden Detta gör det möjligt att återge bas från mycket mindre högtalarlådor än vad som tidigare var möjligt Yamahas nyutvecklade Advanced YST II är en ännu mer raffinerad teknik än Yamaha Active Servo Technology och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver förstärkaren och högtalaren Sett från förstärkaren ändras högtalarens impedans beroende på ljudets frekvens...

Страница 43: ...v stående vågor Flytta subwoofern eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera bokhyllor e dyl utefter väggarna Subwoofern slås inte på automatiskt Strömbrytaren POWER är i OFF läge Ställ strömbrytaren POWER i ON läge AUTO STANDBY omkopplaren är i OFF läge Ställ AUTO STANDBY omkopplaren i läge HIGH eller LOW Insignalens nivå är för låg Ställ AUTO STANDBY omkopplaren i läge HIGH och öka fö...

Страница 44: ...n får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha 4 Denna garanti inkluderar ej följande a Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning b Skada orsakad av 1 Reparation utförd av kunden själv eller av en icke auktoriserad tredje part 2 Bristfällig emballering eller ovarsam han...

Страница 45: ...estraneo nella porta YST posizionata sul lato destro dell unità Durante lo spostamento non tenere la porta poiché ciò potrebbe causare lesioni personali e o danni a questa unità Non posizionare mai un oggetto fragile accanto alla porta YST dell unità In caso di caduta dell oggetto a causa di pressione dell aria potrebbero verificarsi danni all unità e o lesioni personali Non aprire mai l alloggiam...

Страница 46: ...sore In caso contrario la finitura potrebbe staccarsi scolorirsi oppure il foglio potrebbe incollarsi alla superficie Yamaha consiglia di utilizzare un panno Yamaha Unicon opzionale In caso di sporco abbondante utilizzare un Yamaha Piano Unicon opzionale Il panno Yamaha Unicon e il Piano Unicon è acquistabile dal rivenditore Yamaha di zona Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltiment...

Страница 47: ... dispositivo controllare che siano presenti i seguenti componenti CARATTERISTICHE ACCESSORI IN DOTAZIONE Cavo di controllo del sistema 5 m x 1 Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d onda lunghe per cui risultano non direzionali all orecchio umano La gamma delle frequenze più basse non crea un immagine stereo Quindi un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprod...

Страница 48: ...i impostare quello di AUTO STANDBY 9 Interruttore PHASE pagina 6 Questo interruttore deve essere impostato in posizione REV reverse Tuttavia a seconda del sistema degli altoparlanti o delle condizioni di ascolto è possibile impostare l interruttore in posizioneNORM normale per ottenere una qualità di suono migliore Selezionare la posizione migliore in base all ascolto Pulsante B A S S Interruttore...

Страница 49: ...ettuare i collegamenti Collegare il terminale SUBWOOFER o LOW PASS etc sul retro dell amplificatore o sul ricevitore AV al terminale MONO INPUT2 del subwoofer utilizzando un cavo mono pin disponibile in commercio 1 In alternativa Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER dotati di canali L e R sul pannello posteriore dell amplificatore utilizzare un cavo audio pin disponibile in ...

Страница 50: ...toparlanti Non inserire l isolante nel foro Si potrebbe impedire la fuoriuscita del suono Per evitare di inciampare accidentalmente sui cavi dei diffusori fissarli al pavimento Connessione ai terminali di uscita del diffusore dell amplificatore 2 Diffusore anteriore destro Subwoofer Alla presa CA Diffusore anteriore sinistro Terminali di uscita del diffusore Amplificatore o ricevitore Diffusore an...

Страница 51: ...re POWER è impostato su ON Nota Accertarsi di impostare l interruttore POWER su OFF prima di impostare quello di AUTO STANDBY LOW La funzione di accensione automatica si attiva ad un determinato livello del segnale in ingresso Per abilitare la funzione selezionare questa posizione HIGH Se la funzione di accensione automatica non dovesse funzionare correttamente quando l interruttore AUTO STANDBY è...

Страница 52: ...regolare il bilanciamento tra il subwoofer e i diffusori anteriori Di solito si imposta il comando a un livello in cui è possibile ottenere un po più di bassi rispetto a quando non si utilizza il subwoofer 7 Impostare l interruttore PHASE nella posizione che fornisce la fase più naturale o quella desiderata 8 Impostare l interruttore B A S S su MOVIE o MUSIC a seconda della sorgente riprodotta MOV...

Страница 53: ...do standard bass reflex Questo consente la riproduzione di bassi con sistemi molto più piccoli rispetto a quanto fosse possibile in precedenza La tecnologia Advanced YST II di recente sviluppo di Yamaha aggiunge ulteriori miglioramenti alla tecnologia Yamaha Active Servo Technology consentendo un miglior controllo degli elementi che gestiscono l amplificatore e il diffusore Dal punto di vista dell...

Страница 54: ...interrompere le superfici parallele posizionando delle librerie o altro lungo le pareti Il subwoofer non si accende automaticamente L interruttore POWER è impostato sulla posizione OFF Impostare l interruttore POWER sulla posizione ON L interruttore AUTO STANDBY è impostato sulla posizione OFF Impostare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione HIGH o LOW Il livello del segnale in ingresso è tro...

Страница 55: ...Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all interno dell Area Economica Europea EEA o in Svizzera 3 Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha 4 Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia a Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento b Danni risultato d...

Страница 56: ...manos o un objeto extraño en el puerto YST situado a la derecha de esta unidad Cuando mueva la unidad no toque el puerto ya que podría causar lesiones personales o la unidad podría averiarse Nunca coloque un objeto frágil cerca del puerto YST de esta unidad Si el objeto se cae o se vuelca debido a la presión del aire podría provocar averías en la unidad o lesiones personales No abra nunca la carca...

Страница 57: ...rse el color desvanecerse o la lámina podría adherirse a la superficie Yamaha recomienda la utilización de un paño Unicon de Yamaha de venta por separado Si hay mucha suciedad utilice Unicon para Piano de Yamaha de venta por separado Puede adquirir paños Unicon de Yamaha y Unicon para Piano en el concesionario Yamaha más cercano Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipami...

Страница 58: ...RADO Cable de control del sistema 5 m x 1 Dado que las frecuencias más bajas de las señales de audio disponen de amplias longitudes de onda son prácticamente no direccionales para el oído humano La gama de ultragraves no crea una imagen estéreo Por lo tanto un único subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido de ultragraves de alta calidad Sin embargo la utilización de dos subwoofers pa...

Страница 59: ...ptor en la posición OFF Nota Asegúrese de poner el interruptor POWER en OFF antes de configurar el interruptor AUTO STANDBY 9 Interruptor PHASE página 6 Este interruptor se debe poner en la posición REV invertida Sin embargo en función del sistema de altavoces o de las condiciones de escucha puede darse el caso de que la calidad del sonido sea mejor si se pone en la posición NORM normal Seleccione...

Страница 60: ...os Conecte el terminal SUBWOOFER o LOW PASS etc en la parte trasera del amplificador o receptor A V con el terminal MONO INPUT2 del subwoofer empleando un cable monoaural con clavija 1 de venta en los comercios Alternativamente Cuando conecte el subwoofer en los terminales SPLIT SUBWOOFER que cuenta con canales L y R en el panel trasero del amplificador utilice un cable de audio con clavijas 2 de ...

Страница 61: ...oduzca el aislante en el orificio Es posible que el sonido no salga Fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos y accidentes Conexión con los terminales de salida de los altavoces del amplificador 2 Altavoz derecho delantero Subwoofer A la toma de corriente de CA Altavoz izquierdo delantero Terminales de salida de altavoces Amplificador o receptor Altavoz derecho delantero A la...

Страница 62: ...ión de encendido automático únicamente está disponible cuando el interruptor POWER está en ON Nota Asegúrese de poner el interruptor POWER en OFF antes de configurar el interruptor AUTO STANDBY LOW La función de encendido automático se activa con un determinado nivel de la señal de entrada Seleccione esta posición para habilitar la función HIGH Seleccione esta posición si la función de encendido a...

Страница 63: ... para ajustar el balance entre el subwoofer y los altavoces delanteros En general hay que poner el control en un nivel en el que pueda obtener un efecto de graves un poco superior al de cuando no se emplea el subwoofer 7 Ponga el interruptor PHASE en la posición que produzca el ajuste de fases más natural o preferible 8 Ponga el interruptor B A S S en MOVIE o MUSIC en función de la fuente que se r...

Страница 64: ...el concepto de altavoz de aire para graves que con el método estándar de reflexión de graves Esto permite una reproducción de graves en carcasas mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora La tecnología Advanced YST II de Yamaha recientemente desarrollada añade perfecciona considerablemente la Yamaha Active Servo Technology lo que permite un mejor control de las fuerzas que inciden en el ...

Страница 65: ... el sonido Ponga el subwoofer en otro sitio o elimine las superficies paralelas colocando en las paredes estanterías librerías etc El altavoz de ultragraves no se conecta automáticamente El interruptor POWER está en la posición OFF Ponga el interruptor POWER en la posición ON El interruptor AUTO STANDBY está en la posición OFF Ponga el interruptor AUTO STANDBY en la posición HIGH o LOW El nivel de...

Страница 66: ...nes gratis y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío 2 El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea AEE o Suiza 3 El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por ...

Страница 67: ...melijke letsels veroorzaken Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de YST poort aan de rechterzijde van dit toestel Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst Dit kan lichamelijke letsel en of schade aan het toestel veroorzaken Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST poort van dit toestel Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk kan dit schade aan het toestel...

Страница 68: ...n en doe geen plastic of vinyl vel op de luidspreker Anders kan de afwerking afschilferen de kleur vervagen of het vel kan aan het oppervlak blijven kleven Yamaha beveelt aan dat u een Yamaha Unicon doekje gebruikt los verkrijgbaar Gebruik voor zwaar vuil een Yamaha Piano Unicon los verkrijgbaar U kunt een Yamaha Unicon doekje en Piano Unicon kopen bij uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer Informatie ...

Страница 69: ...et volgende onderdeel aanwezig is KENMERKEN GELEVERD ACCESSOIRE Systeemcontrolekabel 5 m x 1 Aangezien de lage frequenties van audiosignalen lange golflengten hebben zijn ze bijna niet richtingsgevoelig voor menselijke oren De ultralage tonen creëren geen stereobeeld Daarom kan een enkele subwoofer genoeg zijn om ultralage tonen van hoge kwaliteit te produceren Het gebruik van twee subwoofers verg...

Страница 70: ...WER schakelaar in de OFF stand is voordat u de AUTO STANDBY schakelaar instelt 9 PHASE schakelaar bladzijde 6 Deze schakelaar moet in de stand REV omkeerstand worden gezet Afhankelijk van uw luidsprekers of luistersituatie kunt u echter in bepaalde gevallen een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM normaal te zetten Kies de stand die u het best vindt klinken B A ...

Страница 71: ...en Sluit de SUBWOOFER of LOW PASS enz aansluiting op de achterzijde van de versterker of AV ontvanger aan op de MONO INPUT2 aansluiting van de subwoofer met behulp van een los verkrijgbare monokabel met pinstekker 1 Of Gebruik bij het aansluiten van de subwoofer op de SPLIT SUBWOOFER aansluitingen met L en R kanalen op het achterpaneel van de versterker een los verkrijgbare audiokabel met pinstekk...

Страница 72: ...rd zijn komt er geen geluid komen uit de subwoofer en of de luidsprekers Doe de isolatie niet in het gat Er wordt mogelijk geen geluid weergegeven Maak de kabels vast aan de vloer om ongelukken te vermijden door over ze te vallen Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker 2 Rechter voorluid spreker Subwoofer Naar het stopcontact Linker voorluid spreker Luidsprekeruitgang ...

Страница 73: ...ikbaar wanneer de POWER schakelaar is ingesteld op ON Opmerking Zorg ervoor dat de POWER schakelaar in de OFF stand is voordat u de AUTO STANDBY schakelaar instelt LOW De automatische in en uitschakelfunctie wordt geactiveerd op een bepaald niveau van het ingangssignaal Om deze functie in te schakelen selecteer deze stand HIGH Indien de automatische in en uitschakelfunctie niet goed werkt wanneer ...

Страница 74: ...leidelijk om de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers bij te stellen Normaal gesproken stelt u de regelaar in op een niveau waarbij u iets meer lage tonen kunt verkrijgen dan wanneer de subwoofer niet gebruikt wordt 7 Zet de PHASE schakelaar in de stand die de natuurlijkere of betere fasering oplevert 8 Zet B A S S schakelaar op MOVIE of MUSIC in overeenstemming met de weergegeve...

Страница 75: ...ij meer resonantie energie het luchtwoofer concept dan de conventionele basreflexmethode Dit maakt het mogelijk om lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien mogelijk was Yamaha s nieuw ontwikkelde Advanced YST II voegt vele verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden Va...

Страница 76: ...e golven Stel de subwoofer anders op of doorbreek parallelle oppervlakken door boekenplanken enz langs de muren te plaatsen De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de POWER schakelaar in de stand ON De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand HIGH of LOW Het niveau van het ingangssignaal is...

Страница 77: ...aler binnen de Europese Economische Ruimte EEA of Zwitserland 3 Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan 4 Het volgende is van garantie uitgesloten a Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage b Schade die voortkomt uit 1 Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ong...

Страница 78: ...оды могут повредить колонку или привести к поражению электрическим током Не располагайте аппарат в местах где на него могут попасть инородные материалы например капли воды Это может привести к возникновению пожара повреждению аппарата и получению травмы Не прикасайтесь к отверстию YST расположенному с правой стороны аппарата и не вставляйте в него инородные предметы При перемещении аппарата не дер...

Страница 79: ...е ее мягкой сухой тканью Во избежание повреждения отделки не применяйте такие химические составы как спирт бензин растворители средства от насекомых и т д Кроме того не используйте влажную ткань и ткань пропитанную химическими растворителями и не кладите на колонку пластиковые или виниловые листы В противном случае отделка может отслаиваться цвет блекнуть а листы прилипать к поверхности Компания Y...

Страница 80: ...МАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ Кабель управления системой 5 м x 1 Поскольку звукам низких частот характерны большие длины волн их направление практически неразличимо для человеческого уха Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонического звучания поэтому для высококачественного воспроизведения аудиосигналов сверхнизкой частоты достаточно одного сабвуфера Однако использование двух сабвуферов по аналогии...

Страница 81: ...Этот переключатель должен устанавливаться в положение REV ОБРАТНАЯ Однако в зависимости от акустической системы или условий прослушивания можно добиться улучшения качества звучания переведя его в положение NORM НОРМАЛЬНАЯ Выберите наиболее подходящее положение переключателя руководствуясь звучанием Переключатель B A S S Bass Action Selector System система выбора воспроизведения низких частот стр 6...

Страница 82: ...и соединений используйте имеющиеся в продаже монофонический кабель 1 или аудиокабель 2 Подсоедините клемму SUBWOOFER или LOW PASS и т д на задней панели усилителя или аудиовидеоресивера к клемме INPUT2 MONO сабвуфера с помощью имеющегося в продаже монофонического кабеля 1 Или При подключении сабвуфера к клеммам SPLIT SUBWOOFER РАЗДЕЛЬНЫЙ ВЫХОД САБВУФЕРА с каналами L и R на задней панели усилителя ...

Страница 83: ...дут воспроизводить звук Не вставляйте в клеммы изолированные кабели При этом звук может не воспроизводиться Во избежание спотыкания о кабели колонок прикрепите кабели к полу Подключение к клеммам выхода на колонки усилителя 2 Сабвуфер К электрической розетке Леваяфронтальная колонка Клеммы выхода на колонки Усилитель или ресивер Правая фронтальная колонка Правая фронтальная колонка К электрической...

Страница 84: ...ереключателя POWER в положение ON Примечание Перед установкой переключателя AUTO STANDBY обязательно установите переключатель POWER в положение OFF LOW Функция автоматического переключения питания активируется при определенном уровне входного сигнала Чтобы ее включить выберите это положение HIGH Если функция автоматического переключения питания работает некорректно когда переключатель AUTO STANDBY...

Страница 85: ...степенно увеличивая громкость добейтесь баланса между сабвуфером и фронтальными колонками Обычно следует выбирать уровень громкости при котором эффект воспроизведения сверхнизких частот выражен немного сильнее чем в акустических системах без сабвуфера 7 Переведите переключатель PHASE в положение в котором достигается наиболее естественное или желаемое фазирование 8 Установите переключатель B A S S...

Страница 86: ...ателя басов Это позволило воспроизводить низкие частоты с помощью акустических систем с корпусами намного меньших размеров Усовершенствованная технология Advanced YST II компании Yamaha имеет целый ряд улучшений по сравнении с технологией Active Servo Technology и позволяет лучше контролировать усилитель и акустические системы С точки зрения усилителя полное сопротивление акустической системы изме...

Страница 87: ...ами Переведите ручку HIGH CUT в положение более высокой частоты На воспроизведение оказывают влияние стоячие волны Переместите сабвуфер или попытайтесь нарушить параллельность поверхностей стен разместив на них полки и т д Сабвуфер не включается автоматически Переключатель POWER установлен в положение OFF Переведите переключатель POWER в положение ON Переключатель AUTO STANDBY установлен в положен...

Страница 88: ...итании и Европы 230 В перем тока 50 Гц Модель для Австралии 240 В перем тока 50 Гц Модель для Китая 220 В перем тока 50 Гц Модели для Азии и общие модели 110 120 220 240 В перем тока 50 60 Гц Потребление энергии 80 Вт Потребление энергии в режиме ожидания не более 0 3 Вт Габаритные размеры Ш В Г 380 368 420 мм Масса 18 5 кг Обратите внимание что все характеристики могут изменяться без уведомления ...

Отзывы: