background image

i

 En

Eng

lish

Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or 
injury caused by not following the cautions below.

1.

To assure the finest performance, please read this 
manual carefully. Keep it in a safe place for future 
reference.

2.

Install the speakers in a cool, dry, clean place – away 
from windows, sources of heat, sources of excessive 
vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of 
electrical humming (e.g., transformers and motors). To 
prevent fire or electric shock, do not expose the 
speakers to rain or water. 

3.

To prevent the enclosure from warping or discoloring, 
do not expose the speakers to direct sunlight or 
excessive humidity.

4.

Avoid installing the speakers where foreign objects may 
fall onto them and/or where they may be exposed to 
liquid dripping or splashing. 

5.

Do not place the following objects on top of the 
speakers:

– Other components, as they might damage or discolor 

the surface of the speakers.

– Burning objects (e.g., candles), as they might cause 

fire, damage to the speakers or personal injury. 

– Containers of liquid, as they might spill and cause 

electric shock to the user or damage to the speakers.

6.

Do not place the speakers where they are liable to be 
knocked over or struck by falling objects. Stable 
placement will also ensure better sound performance.

7.

Placing the speakers on the same shelf or rack as the 
turntable can result in feedback.

8.

Any time you note distortion, reduce the volume control 
on your amplifier to lower setting. Never allow your 
amplifier to be driven into “clipping”. Otherwise, the 
speakers may be damaged.

9.

When using an amplifier with a rated output power 
higher than the nominal input power of the speakers, 
care should be taken not to exceed the maximum input 
of the speakers.

10.

Do not attempt to clean the speakers with chemical 
solvents as this might damage the finish. Use a clean, 
dry cloth.

11.

Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact 
qualified Yamaha service personnel when service is 
needed. The cabinet should never be opened for any 
reason.

12.

Be sure to read the “Troubleshooting” section regarding 
common operating errors before concluding that the 
speakers are faulty.

13. Secure placement or installation is the owner’s 

responsibility. Yamaha is not liable for accidents 
caused by improper placement or installation of 
speakers.

For NS-SW40

1.

Do not operate this unit upside down. It may overheat, 
possibly causing damage.

2.

Do not use excessive force on switches, controls or 
connection wires. When moving this unit, first 
disconnect the power plug and the wires connected to 
other equipment. Never pull the wires themselves.

3.

Never put a hand or a foreign object into the port 
located on the right side of this unit. When moving this 
unit, do not hold the port, as it might cause personal 
injury and/or damage to this unit.

4.

Since this unit has a built-in power amplifier, heat 
radiates from the rear panel. Place the unit away from 
walls, allowing at least 20 cm (8") of space above, 
behind and on both sides of the unit to prevent fire or 
damage. Furthermore, do not position the unit with the 
rear panel facing down on the floor or other surfaces.

5.

When using a humidifier, be sure to avoid condensation 
inside this unit by allowing enough space around the 
unit and avoiding excess humidification. Condensation 
might cause fire, damage to the unit, and/or electric 
shock.

6.

Do not cover the rear panel of this unit with a 
newspaper, tablecloth, curtain, etc. to avoid obstructing 
heat radiation. If the temperature inside the unit rises, it 
may cause fire, damage to the unit, or personal injury.

7.

Do not plug this unit into a wall outlet until all 
connections are complete.

8.

The voltage to be used must match that specified on the 
rear panel. Using this unit with a voltage higher than 
specified is dangerous and may cause fire, damage to 
the unit, and/or personal injury. Yamaha is not 
responsible for damage resulting from use of this unit 
with a voltage other than specified.

9.

Super-bass sound reproduced by this unit may cause a 
turntable to generate audio feedback. In this case, move 
the unit away from the turntable.

10.

This unit may be damaged if certain sounds are 
continuously output at high volume level. For example, 
if 20 Hz–50 Hz sine waves from a test disc or bass 
sounds from an electronic instrument, etc. are 
continuously output, or if a turntable stylus touches the 
surface of a disc, reduce the volume level to prevent the 
unit from being damaged.

11.

If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent 
“rapping” or “hammering” sounds) from this unit, 
reduce the volume level. Extremely loud movie 
soundtrack low frequency, bass-heavy sounds, or 
similarly loud popular music passages can damage this 
unit.

12.

Vibration generated by super-bass sound may distort 
images on a TV. In this case, move the unit away from 
the TV set.

13.

When disconnecting the power cord from the wall 
outlet, grasp the plug; do not pull the cord.

14.

When you plan not to use this unit for a long period of 
time (i.e. vacation, etc.), disconnect the AC power plug 
from the wall outlet.

15.

Install this unit near the wall outlet and where the AC 
power plug can be reached easily.

Precautions

WARNING 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC 
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO 
RAIN OR MOISTURE.

Содержание NS-P40

Страница 1: ...SPEAKER PACKAGE NS B40 NS C40 NS SW40 RTL OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...unit first disconnect the power plug and the wires connected to other equipment Never pull the wires themselves 3 Never put a hand or a foreign object into the port located on the right side of this unit When moving this unit do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to this unit 4 Since this unit has a built in power amplifier heat radiates from the rear panel Place the...

Страница 3: ...long as it is connected to the wall outlet even if this unit itself is turned off In this state this unit is designed to consume a very small quantity of power IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the termi...

Страница 4: ...e contents 1 Installing the speakers 1 Installing the front center and surround speakers 2 Installing the subwoofer 2 Wall mounting the speakers 2 Connecting the speakers 3 Connection diagram 3 Connecting the power cables 4 Using the Subwoofer 4 Setting the subwoofer volume 4 Troubleshooting 5 Specifications 6 Package contents Speaker cable 24 5 m 80 ft x1 To be cut into 5 lengths for the front ce...

Страница 5: ...ry to break up parallel wall surfaces by placing bookshelves etc along them Wall mounting the speakers You can mount the speakers on the wall as follows 1 Install screws into a solid wall or wall support as shown below Use 3 5 to 4 mm 1 8 diameter self tapping screws 2 Hang each speaker by its keyhole slots onto the protruding screws Note Make sure the shaft of the screw is seated in the narrow pa...

Страница 6: ...t the bare wires tightly Notes Make the speaker cables as short as possible Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers ANTENNA FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PB Y OPTICAL TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 COAXIAL CD COAXIAL OPTICAL V...

Страница 7: ...l outlets 1 Power indicator Lights up when the POWER switch is set to ON goes off when the POWER switch is set to OFF 2 INPUT jack Input jack for connecting the line level subwoofer output on your amplifier 3 VOLUME control Adjusts the volume of the subwoofer Turn it clockwise to increase the volume counterclockwise to decrease the volume 4 POWER switch Set this to ON to turn on the subwoofer Set ...

Страница 8: ...r cables are not connected properly Make sure the speaker cables are connected properly The sound is very quiet The speaker cables are not connected properly Make sure the speaker cables are connected properly L left to L R right to R to and to Issue Possible cause Remedy The POWER switch is set to ON but the subwoofer doesn t work The power cable is not connected properly Set the POWER switch to ...

Страница 9: ...7 8 x 4 3 8 x 4 5 8 Weight NS B40 0 59 kg 1 30 lbs NS C40 0 73 kg 1 61 lbs Subwoofer NS SW40 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver 16 cm 6 1 2 cone woofer non magnetic shielding type Amp output power 50 W 100 Hz 5 Ω 10 T H D Amp dynamic power 100 W 5 Ω Input impedance INPUT 1P RCA pin jack 12 kΩ Frequency response 30 Hz 200 Hz Input sensitivity INPUT 1P RCA pin jack 50 mV 50 Hz 50...

Страница 10: ...Para el NS SW40 1 No utilice esta unidad al revés Puede recalentarse y dañarse 2 No utilice demasiada fuerza con los conmutadores controles o cables de conexión Cuando traslade esta unidad desconecte primero la clavija de alimentación y los cables conectados a otro equipo No tire nunca de los cables 3 Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto situado a la derecha de esta unidad Cuando...

Страница 11: ...oma de CA donde se pueda llegar fácilmente a la clavija de alimentación de CA VOLTAGE SELECTOR Pera modelos en China Asia y modelos generales El interruptor de selección de tensión situado en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la ten sión principal de su emplazamiento ANTES de en chufar esta unidad a la corriente eléctrica La selección de voltajes es para CA de 110 120 220 240 V a 50...

Страница 12: ... Instalar los altavoces frontales central y surround 2 Instalar el subwoofer 2 Instalar los altavoces en la pared 2 Conectar los altavoces 3 Diagrama de conexión 3 Conectar los cables de alimentación 4 Utilizar el subwoofer 4 Ajustar el volumen del subwoofer 4 Solucionar problemas 5 Especificaciones 6 Contenido del paquete Cable del altavoz 24 5 m x1 Debe cortarse en 5 partes para los altavoces fr...

Страница 13: ...ue tenga que dividir las superficies de las paredes paralelas colocando estanterías etc en ellas Instalar los altavoces en la pared Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente 1 Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared tal como se muestra a continuación Utilice tornillos autorroscantes de 3 5 a 4 mm de diámetro 2 Cuelgue cada altavoz por los orificios...

Страница 14: ...ables pelados Notas El cable de los altavoces debe ser tan corto como sea posible No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces ANTENNA FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PB Y OPTICAL TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 COAXIAL CD ...

Страница 15: ...z y el subwoofer conecte el subwoofer el amplificador y los otros componentes AV a las tomas de CA correspondientes 1 Indicador Power Se ilumina al ajustar el conmutador POWER a ON se apaga al ajustar el conmutador POWER a OFF 2 Jack INPUT Jack de entrada para conectar el subwoofer de nivel de línea en el amplificador 3 Control VOLUME Ajusta el volumen del subwoofer Gírelo en sentido horario para ...

Страница 16: ...roblema Posible causa Solución No hay sonido Los cables del altavoz no están conectados correctamente Compruebe que los cables de los altavoces estén conectados correctamente El sonido es muy bajo Los cables del altavoz no están conectados correctamente Compruebe que los cables de los altavoces estén conectados correctamente L izquierdo a L R derecho a R a y a Problema Posible causa Solución El co...

Страница 17: ... kg NS C40 0 73 kg Subwoofer NS SW40 Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver Woofer con cono de 16 cm tipo blindado no magnéticamente Amplificador de potencia de salida 50 W 100 Hz 5 Ω 10 T H D Amplificador de potencia dinámica 100 W 5 Ω Impedancia de entrada INPUT jack de patilla 1P RCA 12 kΩ Respuesta de frecuencia 30 Hz 200 Hz Sensibilidad de entrada INPUT jack de patilla 1P RCA ...

Страница 18: ...放置和安装所引起的 事故不负任何责任 关于 NS SW40 1 不能上下颠倒使用本装置 这样会造成过热 也可能造 成损坏 2 不要对开关 控制旋钮以及连接缆线过分用力 移动本装置时 首先断开电源插头 然后断开与 其他装置的连接缆线 不要拉拽缆线本身 3 切勿将手或异物放进本装置右面的开门中 当移 动本装置时 不可手抓开门 否则可能使人体受 到伤害和 或破坏装置 4 因为本装置具有内藏的放大器 所以背部发热 在机器和墙壁之间要保留空间 空间的大小为上 面 两侧面和背面不小于 20 厘米 此外 不要 将背面向下对准地板或其他平面放置 5 如果使用增湿器 在本装置的周围保留足够的空 间 不要湿度过大 以免造成本装置内部结露 内部结露可以导致火灾 对机器产生损坏和 或 者触电 6 不要使用报纸 桌布或窗帘等物堵塞本机背部 因为这样会妨碍机器的通风散热 如果机器内 部温度升高 就会导致火灾 本机的损...

Страница 19: ...ii Zh 注意事项 电压选择器 中国 亚洲和通用型号 电压选择器位于本装置的后面板 把本装置插入 交流主电源前 必须把电压设定为适合当地的主 电压 电压为 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz 只要本装置与墙壁插座相连 本装置即使已经关 闭也未与交流电源断开连接 此时本装置消耗的 电量很少 ...

Страница 20: ...器移到距离电视至少 20 厘米的地方 LCD 电视和等离子电视不存在上述问题 目录 包装内容 1 安装扬声器 1 安装前置 中置和环绕扬声器 2 安装超低音扬声器 2 将扬声器安装在墙壁上 2 连接扬声器 3 连接图 3 连接电源线 4 使用超低音扬声器 4 设定超低音扬声器音量 4 故障排除 5 规格 6 包装内容 扬声器连线 24 5 米 x1 将裁为 5 段 分别用于前 置 中置和环绕扬声器 准 备连线时 小心不要受伤 超低音扬声器连线 5 米 x1 防滑垫 24 个 x1 对于前置 中置和后置扬声器 包括 4 个备用防滑垫 超低音扬声器 NS SW40 x1 中置扬声器 NS C40 x1 防滑垫 将扬声器放 置在平面上时 可以 将防滑垫贴在扬声器 底部的角上 如图所 示 防滑垫可以防止 扬声器移动 防滑垫 前置和环绕扬声器 NS B40 x4 安装扬声器 中置扬声器 右前 扬声器...

Страница 21: ...间形成了 驻波 从而会 抵消低音音效 为了防止出现这种情况 应使超低 音扬声器斜对墙壁放置 有时可能还需要靠墙壁放 置书架等等 以此打破平行墙面的完整性 将扬声器安装在墙壁上 按如下所述 可以将扬声器安装在墙壁上 1 如下所示 将螺丝安装在坚固的墙壁或墙壁支架 上 请使用 3 5 到 4 毫米直径的自钻自攻螺丝 2 利用每个扬声器上的孔槽将其挂在突出的螺丝 上 注意 确保螺丝的轴心位于孔槽的狭窄处 否则 扬声 器可能会跌落 警告 NS B40 扬声器的重量为 0 59 公斤 NS C40 扬声 器的重量为 0 73 公斤 严禁将扬声器安装在薄 木板或表面材质松软的墙壁上 否则 可能会造 成螺丝的脱落和扬声器的跌落 并可能损坏扬声 器或造成人员的伤害 严禁使用钉子 粘合剂或不牢固的硬件将扬声器固 定到墙壁上 长期使用及震动会造成扬声器跌落 为避免因扬声器连线松动而发生意外 请将连线 固定到墙...

Страница 22: ...线 请将裸线盘紧 以免线束散开 准备扬声器连线时 小心不要伤及自身 连接扬声器 ANTENNA FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PB Y OPTICAL TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 COAXIAL CD COAXIAL OPTICAL VIDEO CENTER SURROUND HDMI 1 BD DVD HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 FRONT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT PR PB Y HDMI OUT MONITOR OUT AV OUT SUBWOOFER AUDIO OUT 75 SPEAKERS DOCK CENTER SURROUND FRONT SUBWOOFER SPEAKERS 连接到 AC 壁式插座 中置扬声器 超低音扬声器 放大器 前置扬声器...

Страница 23: ... 将超低 音扬声器 放大器及其他 AV 设备插入符合要求的 AC 壁式插座上 1 电源指示器 电源开关设为开时亮起 电源开关设为关时熄 灭 2 INPUT 插孔 此输入插孔用于连接放大器上的线路电平超低音 扬声器输出终端 3 VOLUME 音量控制 调节超低音扬声器的音量 顺时针转动可提高 音量 逆时针转动则降低音量 4 电源开关 将其设为开将打开超低音扬声器电源 将其设 为关则关闭超低音扬声器电源 5 电压选择器 中国 亚洲和通用型号 请确保将电压选择器设为本地的合适电压 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz 如果不 能确定 请与经销商联系 警告 在更改电压选择器的设定之前 请务必断开电源 线 设定超低音扬声器音量 初次使用超低音扬声器时 需要首先按照以下步骤 调节超低音扬声器和前置扬声器之间的音量平衡 1 打开其他 AV 设备的电源 2 将超低音扬声器的 VOLU...

Страница 24: ... Yamaha 授权经销商或服务中心联系 前置 环绕扬声器 NS B40 以及中置扬声器 NS C40 超低音扬声器 NS SW40 故障排除 问题 可能的原因 解决办法 没有声音 扬声器连线未连接好 确保正确连接扬声器连线 声音太小 扬声器连线未连接好 确保正确连接扬声器连线 L 左 对 L R 右 对 R 对 对 问题 可能的原因 解决办法 尽管电源开关设为开 但超 低音扬声器未工作 电源线未连接好 先将电源开关设为关 然后确保正确连接电源线 没有声音 VOLUME 音量控制设为 0 顺时针转动 VOLUME 音量控制钮 超低音扬声器连线未连接好 确保正确连接超低音扬声器连线 超低音扬声器声音太小 声源材料中低音较少 尝试播放包含更多低音的声源材料 低音被驻波削减 重新放置超低音扬声器 或靠墙边放置书架或大的物品 从而打破平行墙面的完整性 ...

Страница 25: ...S B40 112 x 176 x 116 mm NS C40 276 x 111 x 118 mm 重量 NS B40 0 59 公斤 NS C40 0 73 公斤 超低音扬声器 NS SW40 类型 Advanced Yamaha Active Servo Technology II 驱动器 16 厘米锥形扬声器 无磁性屏蔽类型 放大器输出功率 50 W 100 Hz 5 Ω 10 T H D 放大器动态功率 100 W 5 Ω 输入阻抗 INPUT 1P RCA 针式接口 12 k Ω 频率响应 30 Hz 200 Hz 输入敏感度 INPUT 1P RCA 针式接口 50 mV 50 Hz 50 W 5 Ω 供给电源 美国和加拿大产品类型 AC 120 V 60 Hz 澳大利亚产品类型 AC 240 V 50 Hz 英国和欧洲产品类型 AC 230 V 50 Hz 中国 亚洲和通用...

Страница 26: ...8 Zh 规格 Printed in Indonesia WY61980 2011 Yamaha Corporation ...

Отзывы: