background image

PRÉCAUTIONS

1

Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce 
mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 

2

Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et 
des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité 
et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques que sont 
les transformateurs et les moteurs. Pour éviter les risques d’incendie 
et de secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la pluie ni 
à l’humidité. 

3

Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne 
se décolore, n’exposez pas les enceintes à la lumière directe du 
soleil ni à une humidité excessive.

4

Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute 
d’objets ou encore à l’écoulement ou aux éclaboussures de 
liquides. 

5

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:

– D’autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer 

la menuiserie des enceintes;

– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui 

pourraient endommager les enceintes, provoquer une 
blessure, voire un incendie;

– Des récipients contenant des liquides qui pourraient se 

renverser, endommager les enceintes ou être à l’origine d’une 
secousse électrique.

6

Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être 
heurtées, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement 
stable garantit l’obtention de meilleures sonorités. 

7

Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui 
contient également la platine de lecture, peut entraîner un 
phénomène de bouclage.

8

La détermination d’un endroit convenable est de votre 
responsabilité. YAMAHA ne saurait être responsable des accidents 
provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, 
ni par l’installation incorrecte des enceintes.

9

En cas de distorsion, réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur. 
N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en 
effet, les enceintes pourraient être endommagées. 

10 Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer une 

puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les 
enceintes, à ce que cela ne se produise pas.

11 Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit 

chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon 
sec et propre. 

12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. 

Consultez le service YAMAHA compétent si une réparation est 
nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la 
menuiserie des enceintes. 

13 Prenez connaissance des erreurs fréquentes, mentionnées dans la 

section “Guide de Dépannage”, avant de conclure que les 
enceintes sont défectueuses.

En ce qui concerne le SW-330

1

Ne le faites pas fonctionner à l’envers. Il peut surchauffer et être 
endommagé.

2

Manœuvrez les commutateurs et les commandes avec précaution, 
veillez aux câbles de liaison. Avant de déplacer cet appareil, 
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et les câbles qui le 
relient aux autres appareils. Ne tirez pas sur les câbles. 

3

Cet appareil étant doté d’un amplificateur de puissance, il rayonne 
de la chaleur, à travers son panneau arrière. Placez cet appareil 
loin des murs et ménagez au moins 20 cm au-dessus, derrière et 
sur chaque côté pour réduire les risques d’incendie ou 
d’endommagement. Par ailleurs, ne positionnez pas cet appareil 
de telle manière que son panneau arrière soit tourné vers le 
plancher ou en contact avec une paroi. 

4

Si vous utilisez un humidificateur, veillez à réduire les risques de 
condensation à l’intérieur de cet appareil en ménageant 
suffisamment d’espace libre autour de lui et en réglant 
l’humidificateur à une valeur convenable. La condensation peut 
provoquer un incendie, endommager l’appareil ou être la cause 
d’une secousse électrique. 

5

Ne couvrez pas le panneau arrière d’un journal, d’une nappe, 
d’un rideau, etc., ce qui pourrait empêcher la chaleur de 
s’évacuer. Une augmentation anormale de la température 
intérieure de l’appareil peut provoquer un incendie, endommager 
l’appareil ou entraîner des blessures.

6

Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation sur une prise 
secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas 
terminés. 

7

La tension à utiliser est indiquée sur le panneau arrière. 
Alimenter cet appareil sous une tension supérieure à la tension 
prescrite, peut provoquer un incendie, endommager l’appareil ou 
entraîner des blessures. YAMAHA ne saurait être responsable 
des dommages résultant de l’utilisation d’une tension 
d’alimentation différente de la tension prescrite.

8

Pour éviter les dommages de la foudre, débranchez la fiche du 
cordon d’alimentation pendant les orages.

9

Les fréquences très graves produites par cet appareil peuvent agir 
sur la platine de lecture et provoquer un bouclage. En ce cas, 
éloignez l’appareil de la platine de lecture.

10 Cet appareil peut être endommagé par la production permanente 

de certaines fréquences. Par exemple, si un signal sinusoïdal 
entre 20 et 50 Hz est produit par un disque d’essai ou des sons 
très graves sont générés par un instrument de musique 
électronique, etc., ou encore si le saphir de la platine de lecture 
frotte sur le microsillon, il sera bon de réduire le niveau de sortie 
pour éviter les dommages.

11 Si vous notez que cet appareil produit de la distorsion (par 

exemple, des bruits secs et répétés, un martèlement), réduisez le 
niveau de sortie. Les fréquences très graves que contiennent 
certaines pistes sonores de film ou certains passages de musique 
populaire, peuvent endommager cet appareil. 

12 Les vibrations produites par les fréquences très graves peuvent 

déformées les images affichées sur le téléviseur. En ce cas, 
éloignez l’appareil du téléviseur.

13 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation, saisissez la 

fiche mais ne tirez pas sur le cordon.

14 Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une 

longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la 
fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. 

15 N’exercez aucune pression excessive sur le tissu du caisson de 

graves. Le tissus pourrait se rompre, ou le caisson pourrait se 
renverser et provoquer un accident.

16 Ne posez aucun objet fragile au voisinage du caisson de graves. 

Les ondes de pression produites par le caisson peuvent briser ou 
endommager un objet fragile, et entraîner un accident. 

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus 
large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et 
pousser jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme  
NMB-003 du Canada.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE 
SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPA-
REIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Содержание NS-P336

Страница 1: ......

Страница 2: ...with the rear panel facing down on the floor or other surfaces 4 When using a humidifier be sure to avoid condensation inside this unit by allowing enough space around the unit and avoiding excess hum...

Страница 3: ...OLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as fo...

Страница 4: ...contents of this manual This product includes the following items Before installing the speakers please check that you received all of the following parts Cables and installation parts Introduction Sa...

Страница 5: ...s may appear on the TV screen In such a case move the speakers a little away from the TV Bass sounds produced by the subwoofer may be heard differently depending on the listening position and subwoofe...

Страница 6: ...f each speaker and then place them on level hard surfaces y Using non skid pads prevents the speakers from sliding when they vibrate and ensures quality sound production To attach to a wall You can at...

Страница 7: ...ing commercially available speaker brackets follow the procedure below to attach the supplied mounting bracket to the speaker When using YAMAHA speaker stands SPS 200 you do not need the following pro...

Страница 8: ...let until all cable connections are completed Connecting the speakers Note VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT To AC outlet Center speaker Surround back speaker in NS P336 systems Subwoofer Amplifier Fron...

Страница 9: ...d speakers and surround back speaker for the NS P336 to the speaker output terminals on your amplifier using the included speaker cables The included speaker cables have labels marked FRONT L FRONT R...

Страница 10: ...peakers by following the procedure below 1 Set the VOLUME control to minimum 0 2 Turn on the power to all other components 3 Press the POWER switch to the ON position The power indicator on the rear p...

Страница 11: ...that subtracts the output impedance of the amplifier By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low amplitude low frequency waves with superior damping c...

Страница 12: ...uces some speakers do not produce sound in some cases For details refer to Roles and Layout of Speakers page 3 Depending on the speaker settings or the playback modes used on the A V equipment connect...

Страница 13: ...ing graph displays the frequency characteristics of the SW P330 subwoofer Subwoofer Model name SW P330 Type Advanced YAMAHA Active Servo Technology System Driver 20 cm 8 cone magnetic shielding type O...

Страница 14: ...e positionnez pas cet appareil de telle mani re que son panneau arri re soit tourn vers le plancher ou en contact avec une paroi 4 Si vous utilisez un humidificateur veillez r duire les risques de con...

Страница 15: ...sur ce mode d emploi 2 Contenu de l emballage 2 R le et Disposition des Enceintes 3 Disposition des Enceintes 3 Positionnement de l enceinte centrale 3 Positionnement du caisson de graves 4 Positionne...

Страница 16: ...nts suivants Avant de proc der l installation des enceintes assurez vous que vous les l ments faisant partie de l emballage C bles et pi ces d installation Introduction Enceintes satellite pour l avan...

Страница 17: ...ruit peut appara tre sur l cran Dans ce cas loignez un peu les enceintes du t l viseur Les sons graves produits par le caisson de graves peuvent tre per us diff remment selon la position d coute et l...

Страница 18: ...d rapantes sur le fond de chaque enceinte puis posez l enceinte sur une surface solide et horizontale y L utilisation des garnitures antid rapantes vite que l enceinte ne glisse quand elle vibre et am...

Страница 19: ...roc dez comme il est dit ci dessous pour assurer le maintien de la platine de fixation l enceinte Si vous utilisez un pied YAMAHA SPS 200 il est inutile d effectuer ces op rations Pour de plus amples...

Страница 20: ...s termin s Raccordement des enceintes Remarques VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT Vers une prise secteur Enceinte centrale Enceinte Surround arri re pour le syst me NS P336 Caisson de graves Amplificate...

Страница 21: ...ions Branchez les enceintes avant centrale et Surround plus l enceinte Surround arri re pour le syst me NS P336 aux sorties d enceintes de votre amplificateur avec les c bles d enceintes fournis Les c...

Страница 22: ...proc dure ci dessous 1 R glez la commande VOLUME au minimum 0 2 Mettez tous les autres l ments sous tension 3 Mettez l interrupteur POWER en position ON Le t moin d alimentation en face arri re s all...

Страница 23: ...e de sortie de l amplificateur Gr ce l emploi de circuits d excitation d imp dance n gative l amplificateur produit des ondes pr cises de faible amplitude et de basse fr quence offrant des caract rist...

Страница 24: ...eportez vous R le et Disposition des Enceintes page 3 En fonction des r glages et des modes de fonctionnement de l appareil audiovisuel reli aux enceintes certaines enceintes n mettent aucun son certa...

Страница 25: ...illustre la r ponse en fr quences du Subwoofer SW P330 Caisson de graves D signation de mod le SW P330 Type Syst me Advanced YAMAHA Active Servo Technology Pilote C ne 20 cm type de blindage magn tiq...

Страница 26: ...rd W rme von der R ckwand abgestrahlt Ordnen Sie das Ger t entfernt von W nden an wobei ein Abstand von mindestens 20 cm ber hinter und an beiden Seiten des Ger tes eingehalten werden muss um Feuer od...

Страница 27: ...en Effekt der dem eines Theaters hnelt zu Ihrer Stereo Anlage Einleitung 2 ber diese Anleitung 2 Verpackung Inhalt 2 Rollen und Layout der Lautsprecher 3 Anordnung der Lautsprecher 3 Anordnung des Cen...

Страница 28: ...dieser Anleitung abweichen Dieses Produkt schlie t die folgenden Artikel ein Bevor Sie die Lautsprecher installieren stellen Sie sicher dass alle Artikel in dem Karton vorhanden sind Kabel und Install...

Страница 29: ...von dem Fernseher Die von dem Subwoofer erzeugten Basssounds k nnen unterschiedlich geh rt werden abh ngig von der H rposition und der Subwoofer Anordnung Um die gew nschten Sounds genie en zu k nnen...

Страница 30: ...jedes Lautsprechers an und stellen Sie diese danach auf ebenen harten Unterlagefl chen ab y Die Verwendung der rutschfesten Kissen verhindert ein Verrutschen der Lautsprecher bei Vibrationen und stab...

Страница 31: ...e im Fachhandel erh ltliche Lautsprecherstative verwenden befolgen Sie den nachfolgenden Vorgang um die mitgelieferte Einbauhalterung an einem Lautsprecher anzubringen Falls Sie YAMAHA Lautsprechersta...

Страница 32: ...eren Kabelanschl sse fertig gestellt wurden Anschluss der Lautsprecher Hinweise VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT An die Netzdose Center Lautsprecher Mittlere Surround Box NS P336 System Subwoofer Tieft...

Страница 33: ...nderen Pols ber hren weil das zu Sch den an der Box oder dem Verst rker f hren kann Verbindungen Verbinden Sie die Front Mitten und Surround Boxen sowie die mittlere Surround Box des NS P336 Systems m...

Страница 34: ...en vornehmen 1 Stellen Sie den VOLUME Regler auf den Mindestwert 0 2 Schalten Sie alle Bausteine ein 3 Dr cken Sie den POWER Schalter in die ON Position Die Netzanzeige auf der R ckseite leuchtet nun...

Страница 35: ...hiert Dank der negativ impedanten Treiberschaltungen kann der Verst rker sehr pr zise tieffrequente Wellenformen mit geringer Amplitude ausgeben deren D mpfungsmerkmale f r diese Anwendung optimal sin...

Страница 36: ...manche Lautsprecher in manchen F llen vielleicht keinen Ton abstrahlen F r Einzelheiten siehe Rollen und Layout der Lautsprecher Seite 3 Abh ngig von den Lautsprechereinstellungen oder Wiedergabemodi...

Страница 37: ...ertritt den Frequenzgang des Subwoofers SW P330 Subwoofer Tieft ner Modellname SW P330 Typ Fortschrittliches YAMAHA Aktivservo Technologie System Treiber 20 cm Konus magnetisch abgeschirmter Typ Ausga...

Страница 38: ...3 Eftersom denna enhet har en inbyggd effektf rst rkare avges v rme fr n bakpanelen St ll inte enheten f r n ra v ggar och l mna ett fritt utrymme p minst 20 cm ovanf r bakom och p b da sidor om enhe...

Страница 39: ...ta i en biograf Inledning 2 Ang ende denna bruksanvisning 2 F rpackningens Inneh ll 2 H gtalarnas Roller och Placering 3 Placering av H gtalarna 3 Placering av centerh gtalaren 3 Placering av subwoofe...

Страница 40: ...ruksanvisning Denna produkt inkluderar f ljande saker Innan h gtalarna installeras kontrollera att alla saker finns i l dan Kablar och installationsdelar Inledning Satellith gtalare f r front surround...

Страница 41: ...n Flytta i s fall h gtalarna n got bort fr n teven Basljud som terges av subwoofern kan uppfattas olika beroende p lyssningsplatsen och var subwoofern st r placerad F r att uppn nskat ljud f rs k att...

Страница 42: ...F st glidskydden p undersidan av varje h gtalare och placera dem sedan p j mna h rda ytor y Glidskydden hindrar h gtalarna fr n att f rflyttas n r de vibrerar och s krar kvaliteten p det tergivna ljud...

Страница 43: ...ler andra h gtalarst ll som finns att k pa N r h gtalarst ll som finns att k pa anv nds f lj nedanst ende tillv gag ngss tt f r att s tta fast den medf ljande bygeln p en h gtalare N r YAMAHA h gtalar...

Страница 44: ...n alla kabelanslutningar r slutf rda Anslutning av h gtalarna Anm rkning VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT Till n tuttag Centerh gtalare Bakre surroundh gtalare i h gtalarpaketet NS P336 Subwoofer F rst...

Страница 45: ...e bakre surroundh gtalare f r NS P336 till motsvarande h gtalarutg ngar p f rst rkaren De medf ljande h gtalarkablarna r f rsedda med etiketter med m rkningarna FRONT L FRONT R CENTER REAR L och REAR...

Страница 46: ...st llas in enligt f ljande beskrivning 1 St ll volymreglaget VOLUME p l gbash gtalaren i minimil get 0 2 Sl p str mmen till alla vriga komponenter 3 Tryck in str mbrytaren POWER p l gbash gtalaren i...

Страница 47: ...dning av drivkretsar med negativ impedans kan f rst rkaren generera exakta l gfrekventa v gor med l g amplitud som har en verl gsen d mpningskarakteristik Dessa v gor s nds sedan ut fr n h gtalarl dan...

Страница 48: ...vissa h gtalare i vissa fall F r detaljer se H gtalarnas Roller och Placering sidan 3 Beroende p vilka h gtalarinst llningar eller uppspelningss tt som anv nds p den A V utrustning som r ansluten till...

Страница 49: ...gbash gtalaren SW P330 Bash gtalare Modellnamn SW P330 Typ Systemet Advanced YAMAHA Active Servo Technology Drivenhet Kon p 20 cm magnetiskt avsk rmad typ Uteffekt 100 W 100 Hz 5 vid 10 vertonsdistor...

Страница 50: ...teriore emette calore Tenere quest unit lontana da pareti lasciando almeno 20 cm di spazio sopra di essa dietro e sui lati per evitare surriscaldamenti ed incendi Inoltre non posizionare quest unit co...

Страница 51: ...e 2 A proposito di questo manuale 2 Contenuto della Confezione 2 Ruolo e Disposizione dei Vari Diffusori 3 Posizione dei Diffusori 3 Installazione del diffusore centrale 3 Posizione del subwoofer 4 In...

Страница 52: ...descritto da questo manuale L imballaggio del prodotto include le seguenti parti Prima di installare i diffusori controllare che siano tutte presenti nella confezione Cavi ed altre parti per l install...

Страница 53: ...la ricezione televisiva del rumore potrebbe apparire sullo schermo del televisore In tal caso allontanare i diffusori dal televisore I bassi prodotti dal subwoofer possono venire uditi in modo differe...

Страница 54: ...o al fondo di ciascun diffusore e quindi installare questi ultimi su superfici piane e dure y I cuscinetti antiscivolamento evitano che i diffusori scivolino quando vibrano e stabilizzano la qualit de...

Страница 55: ...che segue per applicare la staffa di installazione in dotazione ad un diffusore Se si usano le basi per diffusori YAMAHA SPS 200 la procedura che segue non necessaria Per informazioni sull installazi...

Страница 56: ...sono stati completati Collegamento dei diffusori Note VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT Ad una presa di corrente alternata Diffusore centrale Altoparlante surround retro nel sistema NS P336 Subwoofer Am...

Страница 57: ...d retro nell NS P336 ai terminali di uscita per altoparlanti del vostro amplifi catore usando i cavi degli altoparlanti in dotazione I cavi degli altoparlanti in dotazione sono contras segnati da FRON...

Страница 58: ...e il controllo VOLUME al minimo 0 2 Accendete tutti gli altri dispositivi 3 Premete l interruttore POWER posizionandolo su ON L indicatore accensione spegnimento che si trova sul pannello posteriore s...

Страница 59: ...ttrae l impedenza di uscita dell amplificatore Utilizzando circuiti dotati di drive a impedenza negativa l amplificatore in grado di generare onde precise di bassa frequenza e di bassa ampiezza con ma...

Страница 60: ...tagli consultare Ruolo e Disposizione dei Vari Diffusori pagina 3 A seconda delle impostazioni dei diffusori o delle modalit di riproduzione usate da componenti A V collegati ai diffusori alcuni diffu...

Страница 61: ...delle frequenze del subwoofer SW P330 Subwoofer Nome del modello SW P330 Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology con schermatura magnetica Driver Cono da 20 cm tipo di schermatura magnetica Poten...

Страница 62: ...por encima por detr s y a ambos lados de launidad para evitar que se produzca un incendio o da os Adem s no ponga la unidad con el panel trasero hacia abajo en el suelo o en otras superficies 4 Cuando...

Страница 63: ...eo Introducci n 2 Acerca de este manual 2 Contenido del Embalaje 2 Funciones y Disposici n de los Altavoces 3 Colocaci n de los Altavoces 3 Colocaci n del altavoz central 3 Colocaci n del altavoz de s...

Страница 64: ...los elementos siguientes Antes de instalar los altavoces aseg rese de que no le falte ning n elemento Cables y piezas de instalaci n Introducci n Altavoz sat lite delantero ambiental altavoz surround...

Страница 65: ...ruidos en la pantalla del mismo En tal caso separe un poco los altavoces del televisor Los sonidos graves producidos por el altavoz de subgraves pueden escucharse de forma diferente dependiendo de la...

Страница 66: ...es en la parte inferior de cada altavoz y luego p ngalos en superficies duras y niveladas y Al utilizar almohadillas antideslizantes se impide que los altavoces se deslicen cuando vibran y la calidad...

Страница 67: ...comercio siga el procedimiento de abajo para colocar la m nsula de montaje suministrada en un altavoz Cuando utilice soportes YAMAHA SPS 200 no necesita seguir el procedimiento siguiente Para conocer...

Страница 68: ...las conexiones de todos los dem s cables Conexi n de los altavoces Notas VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT A una toma de CA Altavoz central Altavoz Surround posterior en sistemas NS P336 Altavoz de sub...

Страница 69: ...s ter minales de salida de altavoz en el amplificador utili zando los cables de altavoz incluidos Los cables de altavoz incluidos contienen etiquetas marcadas como FRONT L FRONT R CENTER REAR L REAR R...

Страница 70: ...iento a continuaci n 1 Ajuste el control VOLUME al m nimo 0 2 Active el resto de componentes 3 Coloque el conmutador POWER en la posici n ON El indicador power del panel posterior se ilumina en verde...

Страница 71: ...a de salida del amplificador Utilizando circuitos de conducci n de impedancia negativa el amplificador puede generar ondas precisas de baja amplitud y de baja frecuencia con caracter sticas de amortig...

Страница 72: ...unos casos Para conocer detalles consulte Funciones y Disposici n de los Altavoces p gina 3 Dependiendo de los ajustes de los altavoces o modos de reproducci n del equipo A V conectado a los altavoces...

Страница 73: ...a gr fica siguiente visualiza las caracter sticas de frecuencia del subwoofer SW P330 Altavoz de subgraves Nombre del modelo SW P330 Tipo Sistema avanzado de tecnolog a servoactiva YAMAHA Unidad altav...

Страница 74: ...nooit aan de draden zelf 3 Omdat dit toestel is uitgerust met een ingebouwde eindversterker wordt er aan het achterpaneel warmte gegenereerd Zet het toestel een eindje bij de wand vandaan laat minste...

Страница 75: ...ing 2 Over deze handleiding 2 Inhoud van de Verpakking 2 De Functies en de Opstelling van de Luidsprekers 3 Opstellen van de Luidsprekers 3 Opstellen van de midden luidspreker 3 Opstellen van de subwo...

Страница 76: ...van wat er in deze handleiding vermeld staat Dit product wordt geleverd met de volgende items Voor u de luidsprekers gaat installeren moet u controleren of al deze items inderdaad meegeleverd zijn Ka...

Страница 77: ...aan De door de subwoofer geproduceerde lage tonen kunnen anders klinken afhankelijk van de luisterplek en de locatie van de subwoofer Om de gewenste klankkleur te verkrijgen kunt u proberen de positie...

Страница 78: ...nt van elk van de luidsprekers en zet ze op een harde vlakke ondergrond y De anti slip kussentjes voorkomen dat de luidsprekers van hun plek trillen en stabilizeren de geluidsweergave Aan de wand U ku...

Страница 79: ...u de procedure hieronder te volgen om de meegeleverde bevestigingsbeugel aan de luidspreker vast te maken Bij gebruik van de YAMAHA SPS 200 luidsprekerstandaarden hoeft u deze procedure niet te volgen...

Страница 80: ...sluitingen verricht heeft Aansluiten van de luidsprekers Opmerkingen VOLUME INPUT POWER ON OFF INPUT Naar het stopcontact Midden luidspreker Subwoofer Versterker Voor luidsprekers Surround luidspreker...

Страница 81: ...uidsprekerkabels op de luidspreker uitgangsaansluitingen van de versterker aan De bijgeleverde luidsprekerkabels zijn voorzien van labels met de aanduidingen FRONT L FRONT R CENTER REAR L REAR R en RE...

Страница 82: ...ellen zoals hieronder wordt beschreven 1 Draai de VOLUME regelaar in de minimumstand 0 2 Schakel alle andere apparatuur in 3 Druk de POWER schakelaar in de ON stand De spanningsindicator op het achter...

Страница 83: ...rgt voor substractie van de uitgangsimpedantie van de versterker Door toepassing van negatieve impedantie aandrijvingscircuits kan de versterker nauwkeurige lage amplitude laagfrequentiegolven generer...

Страница 84: ...omen dat een bepaalde luidspreker op een bepaald moment geen geluid hoeft weer te geven Raadpleeg De Functies en de Opstelling van de Luidsprekers bladzijde 3 voor details Afhankelijk van de luidsprek...

Страница 85: ...bwoofer Modelnaam SW P330 Type Geavanceerde YAMAHA actieve servo technologie Driver eenheid 20 cm conus magnetisch afgeschermd Uitgangsvermogen 100 W 100 Hz 5 bij THD 10 Frequentiebereik 30 Hz 200 Hz...

Страница 86: ...WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 V STRA FR LUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2004 All right...

Отзывы: