background image

1

 Ru

Ру

сск

ий

Не

 

поднимайте

 

устройство

 

в

 

одиночку

.

Будьте

 

предельно

 

осторожны

 

и

 

следите

 

за

 

тем

чтобы

 

не

 

поцарапать

 

поверхность

 

колонки

.

Не

 

прикладывайте

 

усилие

 

к

 

боковой

 

части

 

колонки

В

 

противном

 

случае

 

можно

 

опрокинуть

 

колонку

 

и

 

повредить

 

оборудование

 

или

 

получить

 

травмы

Зафиксируйте

 

кабели

 

на

 

полу

так

 

как

 

незакрепленные

 

кабели

 

мешают

 

ходить

 

и

 

могут

 

стать

 

причиной

 

несчастного

 

случая

.

В

 

конструкции

 

аппарата

 

предусмотрено

 

магнитное

 

экранирование

Однако

 

при

 

слишком

 

близком

 

размещении

 

сабвуфера

 

к

 

телевизору

 

с

 

ЭЛТ

 

существует

 

возможность

 

изменения

 

цветов

 

изображения

В

 

этом

 

случае

 

отодвиньте

 

апарат

 

от

 

телевизора

.

2-х канальные стереоколонки

Чтобы

 

добиться

 

оптимального

 

стереоэффекта

колонки

 

располагают

 

под

 

небольшим

 

углом

 

к

 

слушателю

.

Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной 
системе

Установите

 

колонки

 

с

 

обеих

 

сторон

 

телевизора

Общее

 

качество

 

звучания

 

мультиканальной

 

системы

 

сильно

 

зависит

 

от

 

пространственного

 

расположения

 

колонок

Настройте

 

колонки

 

в

 

соответствии

 

с

 

положением

 

слушателя

следуя

 

инструкциям

приведенным

 

в

 

руководстве

 

по

 

использованию

 

усилителя

.

Расположение колонок

Примечание

Меры предосторожности при выборе 
места установки колонок

Верхняя часть колонки более 
тяжелая, чем нижняя, 
поэтому колонка может 
опрокинуться, если не 
предпринять мер по 
обеспечению ее устойчивости. 
Опрокидывание колонки 
может привести к 
повреждению колонки или 
другого имущества 

пользователя, а также к физическим травмам (в 
некоторых случаях — смертельным).

Чтобы обеспечить безопасное и надлежащее 
использование колонки, необходимо:

• установить колонку на твердой, ровной и 

гладкой поверхности, на небольшой (по 

отношению к поверхности пола) высоте;

• во время перемещения колонки не давить на 

ее боковые части и не толкать ее сбоку, а также 

не прислонять к ее боковым частям другие 

предметы; 

• не садиться на колонки и не класть на них 

какие-либо предметы.

Вибрации или толчки, вызванные землетрясениями или 
другими явлениями или действиями, могут привести к 
падению колонки. Из соображений безопасности 
рекомендуется использовать дополнительные средства 
обеспечения устойчивости колонок, доступные в магазинах 
(металлические крепежные элементы или цепи и т.д.).

Колонка 
объемного 
звучания

Центральная

Колонка 
объемного 
звучания

NS-F71

NS-F71

Содержание NS-F71

Страница 1: ...Speaker Enceinte NS F71 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации RU ES DE FR EN ...

Страница 2: ...n amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speakers care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers 11 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabine...

Страница 3: ...up the speakers on the basis of your listening position by following the owner s manual supplied with your amplifier Placing the speakers Note Precautions when positioning the speakers The speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to ensure its stability If the speaker tips over the speake...

Страница 4: ...onnected all of the speakers plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets When using an amplifier with a rated output power higher than the nominal input power of the speaker care should be taken never to exceed the speaker s maximum input Preparing the speaker cables 1 Remove about 15mm 5 8 of insulation from the end of each speaker cable 2 Twist the bare wires tightly...

Страница 5: ...Type 2 way bass reflex Magnetic shielding type Driver Woofer 16 cm 6 1 2 cone type x 2 Tweeter 3 cm 1 soft dome type Nominal input power 80 W Maximum input power 240 W Impedance Nominal 6 Ω Frequency response 43 Hz 26 kHz Sensitivity 89 dB 2 83 V 1 m Dimensions W x H x D 233 x 974 x 258 mm 9 1 8 x 38 3 8 x 10 1 8 Weight 13 7 kg 30 2 lbs The contents of this manual apply to the latest specification...

Страница 6: ...issible par les enceintes à ce que cela ne se produise pas 11 Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enc...

Страница 7: ...nceintes selon votre position d écoute en suivant le mode d emploi fourni avec votre amplificateur Positionnement des enceintes Remarque Précautions durant le positionnement des enceintes L enceinte est conçue de telle sorte que la majeure partie de son poids est située dans la partie supérieure ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée Si l enceinte devait se renverser l e...

Страница 8: ...ns les prises murales CA qui conviennent Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d entrée nominale des enceintes veillez à ne jamais dépasser l entrée maximale de l enceinte Préparation des câbles d enceintes 1 Dénudez 15 mm de gaine d isolation de chaque extrémité de câble d enceinte 2 Torsadez étroitement les fils dénudés Veuillez...

Страница 9: ...flex 2 voies type à blindage magnétique Excitateur Woofer 16 cm de type cône de type x 2 Haut parleur d aigus dôme souple de 3 cm Puissance d entrée nominale 80 W Puissance d entrée maximale 240 W Impédance Nominale 6 Ω Réponse en fréquence 43 Hz 26 kHz Sensibilité 89 dB 2 83 V 1 m Dimensions L x H x P 233 mm x 974 mm x 258 mm Poids 13 7 kg Le contenu de ce mode d emploi s applique aux dernières c...

Страница 10: ...erstärker niemals bis zu einem Punkt bei welchem es zu Begrenzungsverzerrung kommt Anderenfalls können die Lautsprecher beschädigt werden 10 Falls Sie einen Verstärker mit einer Nennausgangsleistung verwenden die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 11 Reinigen Sie die Lautsprech...

Страница 11: ...tsprechend der Höhrposition auf und folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch Ihres Verstärkers Positionierung der Lautsprecher Hinweis Sicherheitshinweise für das Aufstellen der Lautsprecher Bei diesen Lautsprechern befindet sich der Großteil des Gewichts im oberen Geräteteil Dadurch können sie leicht umfallen wenn beim Aufstellen nicht auf ausreichende Stabilität geachtet wird Kippt ein Lauts...

Страница 12: ... auf die Oberfläche einer Schallplatte Wenn Sie alle Lautsprecher angeschlossen haben können Sie die Netzkabel des Verstärkers und der AV Geräte wieder in die Steckdosen stecken Wenn Sie einen Verstärker benutzen dessen Nennausgangsleistung über der Nenneingangsleistung der Lautsprecher liegt sollten Sie vorsichtig vorgehen damit die maximale Eingangsleistung der Lautsprecher nicht überschritten w...

Страница 13: ...seiner Oberfläche ziehen oder drücken Typ 2 Weg Bassreflexsystem magnetisch abgeschirmt Treiber Tieftöner 16 cm Konus Bauform 2 Stk Hochtöner 3 cm Weichkalotten Bauform Nenneingangsleistung 80 W Max Eingangsleistung 240 W Impedanz Nominal 6 Ω Frequenzgang 43 Hz 26 kHz Empfindlichkeit 89 dB 2 83 V 1 m Abmessungen B x H x T 233 x 974 x 258 mm Gewicht 13 7 kg Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gil...

Страница 14: ...l de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces deberá tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces 11 No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 12 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones ...

Страница 15: ...de ello dependerá la calidad de sonido general del sistema de canales múltiples Coloque los altavoces en base a la posición del oyente siguiendo el manual del propietario proporcionado con su amplificador Colocación de los altavoces Nota Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces Los altavoces están construidos con gran parte del peso en la parte superior de los mismos y por lo tanto ...

Страница 16: ... enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente CA adecuadas Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces Preparar los cables del altavoz 1 Pele unos 15 mm del aislamiento del extremo de cada cable del altavoz 2 Retuerza y apriete los cabl...

Страница 17: ...s Tipo de protección magnética Controlador Woofer 2 Altavoces con cono de 16 cm Tweeter Altavoz con cúpula suave de 3 cm Potencia nominal 80 W Potencia nominal de entrada máxima 240 W Impedancia nominal 6 Ω Respuesta de frecuencia 43 Hz 26 kHz Sensibilidad 89 dB 2 83 V 1 m Dimensiones An x Al x Pr 233 x 974 x 258 mm Peso 13 7 kg El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificacion...

Страница 18: ...ю работать в режиме клиппинга В противном случае колонки могут быть повреждены 10 При использовании усилителя номинальная выходная мощность которого выше чем номинальная входная мощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 11 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя...

Страница 19: ...следуя инструкциям приведенным в руководстве по использованию усилителя Расположение колонок Примечание Меры предосторожности при выборе места установки колонок Верхняя часть колонки более тяжелая чем нижняя поэтому колонка может опрокинуться если не предпринять мер по обеспечениюееустойчивости Опрокидывание колонки может привести к повреждению колонки или другого имущества пользователя а также к ...

Страница 20: ...ения колонок включите усилитель и другие аудио и видеоустройства в подходящие настенные розетки сети переменного тока Усилители номинальная выходная мощность которых превышает номинальную входную мощность колонок следует использовать с осторожностью не допуская превышения максимальной входной мощности колонок Подготовка кабелей колонок 1 Удалите примерно 15 мм изоляции на конце каждого провода 2 П...

Страница 21: ...ированный купольный динамик Номинальная входная мощность 80 Вт Максимальная входная мощность 240 Вт Номинальный импеданс 6 Ω Частотная характеристика 43 Гц 26 кГц Чувствительность 89 дБ 2 83 В 1 м Габаритные размеры Ш x В x Г 233 x 974x 258 мм Масса 13 7 кг В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики Для получения последней версии руководств...

Страница 22: ...3 WEEE Yamaha Global Site http www yamaha com Yamaha Downloads http download yamaha com Manual Development Department 2016 Yamaha Corporation Published 12 2015 IP A0 Printed in Indonesia ZT81420 ...

Отзывы: