background image

i

 Fr

Fran

çai

s

Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages 
et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.

1.

Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez 
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le 
soigneusement pour référence. 

2.

Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin 
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, 
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les 
sources de ronflements électriques (transformateurs et 
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques 
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas 
les enceintes à la pluie ni à l’humidité. 

3.

Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se 
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes 
à la lumière directe du soleil ni à une humidité 
excessive.

4.

Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à 
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux 
éclaboussures de liquides. 

5.

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des 
enceintes:

– D’autres appareils qui pourraient endommager ou 

décolorer la menuiserie des enceintes;

– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) 

qui pourraient endommager les enceintes, provoquer 
une blessure, voire un incendie;

– Des récipients contenant des liquides qui pourraient 

se renverser, endommager les enceintes ou être à 
l’origine d’une secousse électrique.

6.

Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles 
peuvent être heurtées, directement ou par la chute 
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de 
meilleures sonorités. 

7.

Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble 
qui contient également la platine de lecture, peut 
entraîner un phénomène de bouclage.

8.

Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou 
porter l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait 
causer des blessures corporelles ou endommager 
l’enceinte.

9.

En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de 
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point 
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes 
pourraient être endommagées. 

10.

Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut 
délivrer une puissance supérieure à la puissance 
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne 
se produise pas.

11.

Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un 
produit chimique qui peut endommager leur finition. 
Utilisez un chiffon sec et propre. 

12.

Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. 
Consultez le service Yamaha compétent si une 
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce 
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes. 

13. La détermination d’un endroit convenable est de 

votre responsabilité. Yamaha ne saurait être 
responsable des accidents provoqués par le choix 
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par 
l’installation incorrecte des enceintes.

Précautions

Information concernant la Collecte et le 
Traitement des déchets d’équipements électriques 
et électroniques.

Le symbole sur les produits, l’emballage 
et/ou les documents joints signifie que les 
produits électriques ou électroniques 
usagés ne doivent pas être mélangés avec 
les déchets domestiques habituels.

Pour un traitement, une récupération et 
un recyclage appropriés des déchets 
d’équipements électriques et 
électroniques, veuillez les déposer aux 
points de collecte prévus à cet effet, 
conformément à la réglementation 
nationale et aux Directives 2002/96/EC.

En vous débarrassant correctement des 
déchets d’équipements électriques et 
électroniques, vous contribuerez à la 
sauvegarde de précieuses ressources et à la 
prévention de potentiels effets négatifs sur 
la santé humaine qui pourraient advenir lors 
d’un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d’informations à propos de la 
collecte et du recyclage des déchets 
d’équipements électriques et 
électroniques, veuillez contacter votre 
municipalité, votre service de traitement 
des déchets ou le point de vente où vous 
avez acheté les produits.

[Information sur le traitement dans d’autres 
pays en dehors de l’Union Européenne]

Ce symbole est seulement valables dans 
l’Union Européenne. Si vous souhaitez 
vous débarrasser de déchets d’équipements 
électriques et électroniques, veuillez 
contacter les autorités locales ou votre 
fournisseur et demander la méthode de 
traitement appropriée.

Entretien de l’enceinte

Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de 
solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela 
pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre 
et sec. Pour les taches difficiles, humectez un chiffon doux 
avec de l'eau, essorez et puis essuyez avec le chiffon.

(Pour le modèle en finition polie) Cogner la surface de 
l'instrument avec du métal, de la porcelaine ou autres 
objets durs peut faire craquer ou écailler la finition.

Содержание NS-F150

Страница 1: ...Speaker Enceinte NS F150 NS F140 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Страница 2: ... input power of the speakers care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers 11 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 13 Secure placement o...

Страница 3: ...ed metal fittings or chains etc Notes Be sure to have another person support it Pay extra attention to avoid scratching the speaker s surface Be careful not to apply force to the side of the speaker otherwise the speaker may fall causing damage to the speaker or personal injury To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables affix them to the floor Placing this unit too close ...

Страница 4: ...ng the grille To remove the grille gently pull the grille away from the speaker To attach the grille line up the holes on the grille with the pegs on the speaker and gently push the grille onto the speaker Notes When removing or attaching the grille be careful not to touch the drive units and not to exert excessive force with any tools Do not touch or apply impact to the speaker s diaphragm Otherw...

Страница 5: ...eceiver Notes Make sure you connect the speakers with the correct polarity positive terminals to positive terminals and negative terminals to negative terminals If you get them crossed over the sound will be unnatural and lack bass The speaker may be damaged if certain sounds are continuously output at high volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instrum...

Страница 6: ...ha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be returned at the customer s expense 2 The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area EEA or Switzerland 3 The product must not have been the subject of any modifications or alterations unless authorised in writing by Yamaha 4 The following are excluded fr...

Страница 7: ...a menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enceintes 13 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité ...

Страница 8: ...compagné par une autre personne pour la soulever Faîtes très attention à ne pas rayer l extérieur de l enceinte Veillez à ne pas exercer de pression sur le coté de l enceinte sinon l enceinte pourrait tomber et être endommagée ou même causer des blessures corporelles Afin d éviter des accidents causés par un trébuchage sur des câbles d enceinte éparpillés fixez les au sol Placez ce haut parleur tr...

Страница 9: ...ever la grille tirez doucement la grille de l enceinte Pour mettre la grille alignez les trous sur la grille aux fiches de l enceinte appuyez légèrement la grille sur l enceinte Remarques Quand vous enlevez ou mettez la grille Faites attention à ne pas toucher les haut parleurs et n exercer pas de force excessive avec des outils Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut parl...

Страница 10: ...Remarques Assurez vous de connecter les enceintes avec la polarité correcte les bornes positives aux bornes positives et les bornes négatives aux bornes négatives Si vous les alternez le son ne sera pas naturel et manquera de graves L enceinte peut être endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé Par exemple si des ondes sinusoïdales d un disque d essai des sons ...

Страница 11: ...ainsi qu une description précise du dysfonctionnement constaté En l absence de cette preuve d achat Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur 2 Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l Espace Economique Européen ou en Suisse 3 Le produit doit n avoir fait l objet d aucune modifica...

Страница 12: ...alls Sie einen Verstärker mit einer Nennausgangsleistung verwenden die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 11 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 12 Versuchen Sie ...

Страница 13: ...packen und Aufstellen der Lautsprecher von einer zweiten Person unterstützt werden Achten Sie besonders darauf dass die Gehäuseoberflächen der Lautsprecher nicht zerkratzt werden Sie sollten nicht seitlich gegen die Lautsprecher drücken da sie sonst umfallen könnten Unter Umständen kann dies zu Schäden an den Lautsprechern und oder Verletzungen führen Befestigen Sie lose auf dem Boden liegende Lau...

Страница 14: ...e die Löcher im Rand des Gitters auf die Haltestifte an den Lautsprechern aus und drücken Sie dann das Schutzgitter vorsichtig auf den Lautsprecher Hinweise Beim Abnehmen und Anbringen des Schutzgitters sollten Sie weder die eigentlichen Lautsprechereinheiten Treiber berühren noch übermäßig viel Kraft mit Werkzeugen auf das Gerät ausüben Achten Sie darauf die Lautsprechermembrane nicht mit den Fin...

Страница 15: ...autsprecher mit richtiger Polarität anschließen Positive Klemmen der Lautsprecher an positive Klemmen des Verstärkers und negative Klemmen des Lautsprechers an negative Klemmen des Verstärkers Eine falsche Polarität führt zu einer unnatürlichen und bassarmen Wiedergabe Die Lautsprecher können beschädigt werden wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiederge...

Страница 16: ...nen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren 2 Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums EWR oder der Schweiz gekauft worden sein 3 Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt 4 Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen a Regelmäßige Wartung ...

Страница 17: ... tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces 11 No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 12 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 13 El propietario es el responsabl...

Страница 18: ...a que le ayude a sujetarlo cuando lo vaya a instalar Preste especial atención para evitar dañar la superficie del altavoz Tenga cuidado de no aplicar fuerza sobre el lateral del altavoz de lo contrario éste podría caer causando daños personales a los usuarios y pudiendo dañarse el altavoz Para evitar accidentes causados por tropiezos en los cables fije los cables de los altavoces al suelo para evi...

Страница 19: ...a rejilla Para quitar la rejilla tire suavemente de la rejilla para quitarla del altavoz Para colocar la rejilla alinee los huecos en la rejilla con las clavijas en el altavoz y presione suavemente hasta que la rejilla encaje en el altavoz Notas Cuando coloque o quite la rejilla tenga cuidado de no tocar las unidades de control y no aplique excesiva fuerza con ninguna herramienta No toque ni golpe...

Страница 20: ...r o receptor Notas Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta los terminales positivos a los terminales positivos y los terminales negativos a los terminales negativos Si los cruza el sonido no será natural y se reproducirá sin graves La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen Por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidal...

Страница 21: ...o con una explicación que describa detalladamente la avería Si falta esta prueba clara de la compra Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío 2 El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área...

Страница 22: ...ьзовании усилителя номинальная выходная мощность которого выше чем номинальная входная мощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 11 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 12 Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать колонки Пр...

Страница 23: ... одиночку Будьте предельно осторожны и следите за тем чтобы не поцарапать поверхность колонки Не прикладывайте усилие к боковой части колонки В противном случае можно опрокинуть колонку и повредить оборудование или получить травмы Зафиксируйте кабели на полу так как незакрепленные кабели мешают ходить и могут стать причиной несчастного случая Размещение колонок слишком близко к телевизору с электр...

Страница 24: ...рожно потяните за нее Установка сетки производится следующим образом расположите сетку так чтобы отверстия на ней совпадали со штифтами на колонке Легким нажатием наденьте сетку на колонку Примечания Снимая и устанавливая сетку не прикасайтесь к головкам излучателя а также не используйте инструменты с целью увеличения прилагаемого усилия Не прикасайтесь к диафрагме динамика и не нажимайте на нее Э...

Страница 25: ...том что при подключении колонок была соблюдена правильная полярность положительные клеммы соединены с положительными клеммами а отрицательные клеммы с отрицательными Если перепутать клеммы колонки будут издавать неестественный звук и плохо передавать низкие частоты Длительное воспроизведение определенных звуков на большой громкости может повредить колонки Например при длительном воспроизведении си...

Страница 26: ...ая характеристика 37 Гц 30 кГц 10 дБ Чувствительность 88 дБ 2 83 В 1 м Габаритные размеры Ш x В x Г 200 x 1030 x 362 мм Масса 11 2 кг NS F140 Тип Двухполосная акустическая система с отражением басов С магнитным экранированием Головка Низкочастотныйдинамик 16 см конический динамик Высокочастотный динамик 3 см сбалансированный купольный динамик Номинальная входная мощность 40 Вт Максимальная входная...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Printed in Indonesia WY43620 2011 Yamaha Corporation ...

Отзывы: