background image

 

Nombres de componentes y funciones

 

11

 

Español

 

A

 

Indicador [POWER]

 

Este indicador se ilumina cuando llega alimentación al 
NAI48-ES.

NOTA:

 

Este dispositivo no cuenta con interruptor.

 

B

 

Conmutador de modo

 

En el futuro, utilice este conmutador de modo para 
actualizar el firmware. No utilice este conmutador si no es 
necesario.

 

C

 

Tornillo de conexión a tierra

 

Para garantizar un funcionamiento seguro, asegúrese de 
la unidad NAI48-ES está bien conectada a tierra. El cable 
de alimentación que se incluye dispone de un enchufe con 
tres bornes que conecta la unidad a tierra cuando se 
enchufa a una toma de corriente de tres bornes con una 
adecuada conexión a tierra. Si la toma de corriente no 
está conectada a tierra, asegúrese de conectar la unidad 
utilizando este tornillo de toma de tierra.

 

D

 

Conector [AC IN]

 

Conecte el cable de alimentación que se incluye aquí. 
Conecte primero el cable de alimentación al NAI48-ES, y, 
a continuación, inserte el enchufe del cable de 
alimentación en una toma de corriente.

 

E

 

Conector [EXT DC INPUT]

Este tipo de conector es del tipo XLR-4-32 y suministra 
alimentación externa (+12V) como apoyo al suministro 
de alimentación interna del NAI48-ES. Para obtener más 
información, consulte la page 24.

F

Conector [HA REMOTE]

Con este conector D-Sub de 9 patillas se controla de 
forma remota un convertidor Yamaha AD8HR o AD824 
AD con un preamplificador de micrófono remoto.

NOTA:

Cuando un ordenador o una Yamaha PM5D controlan un 
AD8HR o AD824 de forma remota, se asignará de forma 
automática un número de identificación en el orden en que 
se conectó el AD8HR/AD824 al conector [HA REMOTE]. 
Asimismo, cuando se conecta el AD8HR o el AD824 a 
varias unidades NAI48-ES, es necesario asignar cada 
unidad AD8HR/AD824 a un ID único para que no haya 
duplicados. Se pueden cambiar estos ID con el AVS-
ESMonitor de Auvitran.

G

Conectores [WORD CLOCK IN] [WORD CLOCK 
OUT]  

Son conectores BNC que transmiten  y reciben señales de 
reloj a y desde un dispositivo externo. Este conector de 
entrada termina a 75

.

NOTA:

Se puede seleccionar WORD CLOCK IN”, “EtherSound” o 
“AES/EBU” como fuente principal del reloj. Utilice AVS-
ESMonitor de AuviTran para cambiar y definir la fuente.

H

Conectores [AES/EBU] 1–6

Son conectores D-Sub de 25 patillas que reciben o envían 
señales de audio en formato AES/EBU. En el modo de 
doble velocidad (88,2 / 96kHz), sólo pueden utilizarse los 
conectores [AES/EBU] 1–4 para recibir y enviar señales 
de audio. Este dispositivo no admite el modo de doble 
canal.

I

Conectores [EtherSound IN][EtherSound OUT]

Conectores RJ-45 que conectan a otros dispositivos 
EtherSound y a un ordenador con un cable Ethernet 
CAT5. Consulte en las páginas 21-23 ejemplos de 
sistemas.

NOTA:

• Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cables 

de par trenzado blindados CAT5.

• Para más información sobre las especificaciones 

EtherSound y la longitud de los cables disponibles, 
consulte el siguiente sitio web. 
http://www.ethersound.com/technology/compatibility.php

J

Indicadores IN/OUT[TX][RX]

Los indicadores correspondientes parpadean cuando los 
conectores [EtherSound IN]/[EtherSound OUT] 
transmiten o reciben señales. 
Cuando se selecciona el botón [Identify] de la NAI48-ES 
en el AVS-ESMonitor, los cuatro indicadores parpadean y 
seguirán haciéndolo hasta que se vuelva a seleccionar el 
botón.

Accesorios

• Manual de instrucciones
• Cable de alimentación de CA

Nombres de componentes y funciones

POWER

1 2

AC IN

POWER

OUT

IN

OUT

IN

3

6

1P:GND

4P:12V

75

TERMINATED

OUT

TX RX TX RX

IN

2

5

1

4

3

7

1

4

5 6

8

J

9

Panel frontal

Panel posterior

Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que 
se incluye. La utilización de otros cables puede dar 
como resultado un funcionamiento incorrecto, 
sobrecalentamiento o incendio.

ATENCIÓN

AVS-ESMonitor

AVS-ESMonitor es un software de la aplicación 
AuviTrans para supervisar y controlar el sistema 
EtherSound. Con este software, puede configurar de 
forma específica EtherSound, como por ejemplo el 
direcciomiento. Para obtener más información, 
consulte el siguiente sitio web:
http://www.auvitran.com/view.php?products_AVS-ESMonitor.php

Содержание NAI48-ES

Страница 1: ...JA ZH NL IT ES FR DE EN English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Nederlands Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...nd a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outl...

Страница 3: ...le If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer pleas...

Страница 4: ...oblema o funcionamiento an malo desconecte de inmediato el enchufe de la toma de corriente Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo aseg rese de desenchufar el cable de...

Страница 5: ...oj a y desde un dispositivo externo Este conector de entrada termina a 75 NOTA Se puede seleccionar WORD CLOCK IN EtherSound o AES EBU como fuente principal del reloj Utilice AVS ESMonitor de AuviTran...

Страница 6: ...AD8HR y unidades DA824 a una consola de mezclas digital de Yamaha utilizando un cable Ethernet CAT5 a trav s de dos tarjetas de sonido EtherSound de AVY16 ES AVY16 ES es una tarjeta EtherSound de Auv...

Страница 7: ...48 ES permiten transferir hasta 48 entradas AES EBU y 48 salidas AES EBU entre la consola de mezclas y la caja ac stica del escenario con un cable Ethernet CAT5 Collegamento FoH e stage box a lunga di...

Страница 8: ...il controllo remoto con AD8HR In questo sistema tre unit NAI48 ES consentono di controllare in remoto sei unit AD8HR da una console di missaggio digitale Yamaha tramite un cavo CAT5 Ethernet Verbindin...

Страница 9: ...ble Rate 32ch Input Output RS422 D Sub Connector 25P Female 2 2 Use a shielded cable compliant with the following specifications to prevent electromagnetic interference Wiring Cross connection with ho...

Страница 10: ...ment or options may not be the same in every locale please check with your Yamaha dealer European models Purchaser User Information specified in EN55103 1 and EN55103 2 Inrush Current 13A Conforms to...

Страница 11: ...Memo 26 Memo...

Страница 12: ...Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Hazen M sica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A We...

Отзывы: