background image

68

Pt

Manutenção e cuidados

• Não use aerossóis ou produtos químicos tipo spray que contenham gás para a limpeza ou 

lubrificação. O gás combustível permanecerá dentro da unidade, o que pode causar uma 
explosão ou incêndio.

Se você perceber alguma anormalidade

• Se ocorrer qualquer uma das seguintes anormalidades, desligue a alimentação 

imediatamente e desconecte o plugue de alimentação. Se ocorrer qualquer uma das 
seguintes anormalidades, desligue a alimentação de todos os amplificadores e receivers 
imediatamente.

- O cabo/plugue de alimentação está danificado.
- Um odor anormal ou fumaça é emitido pela unidade.
- Um material estranho entrou no interior da unidade.
- Há uma perda de som durante o uso.
- Há uma rachadura ou dano na unidade.

Continuar a usar neste caso pode causar choques elétricos, um incêndio ou maus 
funcionamentos. Solicite imediatamente uma inspeção ou reparo ao revendedor de onde 
comprou a unidade ou ao pessoal de assistência técnica autorizado da Yamaha.

• Tome cuidado para não derrubar ou aplicar um impacto forte nesta unidade. Se você achar 

que a unidade possa ter sido danificado devido a uma queda ou impacto, desligue a 
alimentação imediatamente e desconecte o plugue de alimentação da tomada de corrente 
alternada (CA). Deixar de observar isso pode causar choques elétricos, um incêndio ou 
maus funcionamentos. Solicite imediatamente uma inspeção ao revendedor de onde 
comprou a unidade ou ao pessoal de assistência técnica autorizado da Yamaha.

 CUIDADO

Este conteúdo indica “risco de ferimentos”.

Fornecimento de energia/cabo de alimentação

• Não use uma tomada de corrente alternada (CA) em que o plugue de alimentação fique 

frouxo ao ser inserido. Deixar de observar isso pode causar um incêndio, choques elétricos 
ou queimaduras.

• Ao retirar o plugue de alimentação da unidade ou de uma tomada de corrente alternada 

(CA), sempre segure o próprio plugue e não o cabo. Puxar pelo cabo pode danificá-lo e 
causar choques elétricos ou um incêndio.

• Insira o plugue de alimentação firme e completamente na tomada de corrente alternada 

(CA). Usar a unidade com um plugue conectado de maneira insuficiente pode causar a 
acumulação de poeira no plugue, causando um incêndio ou queimaduras.

Instalação

• Não coloque a unidade em uma posição instável, em que ela possa cair ou tombar 

acidentalmente e causar ferimentos.

• Não bloqueie os orifícios de ventilação desta unidade (ranhuras de refrigeração). Esta 

unidade possui orifícios de ventilação em sua parte superior/lateral/inferior para prevenir que 
a temperatura interna se torne muito alta. Deixar de observar isso pode causar o 
aprisionamento de calor no interior da unidade, causando um incêndio ou maus 
funcionamentos.

• Ao instalar esta unidade:

- Não a cubra com nenhum pano.
- Não a instale em um tapete ou cobertor.
- Certifique-se de que a superfície superior esteja virada para cima; não instale de lado ou 

de cabeça para baixo.

- Não use o dispositivo em um lugar de espaço limitado e com pouca ventilação.

Deixar de observar o mencionado acima pode causar o aprisionamento de calor no interior 
da unidade, causando um incêndio ou maus funcionamentos. Certifique-se de que haja 
espaço suficiente ao redor da unidade: pelo menos 30 cm na parte superior, 20 cm nos 
lados, e 20 cm na parte traseira.

• Não instale a unidade em um local em que ela possa entrar em contato com gases 

corrosivos ou maresia

.

 Fazer isso pode causar maus funcionamentos.

• Evite ficar perto da unidade durante um desastre, como um terremoto. Visto que a unidade 

pode 

tombar ou cair e

 causar ferimentos, afaste-se rapidamente da unidade e vá para um 

lugar seguro.

• Antes de mover esta unidade, certifique-se de desligar o interruptor de alimentação e de 

desconectar todos os cabos de conexão. Se você não tomar esses cuidados, os cabos 
poderão ser danificados, ou você ou outra pessoa poderá tropeçar neles e cair.

• Ao transportar ou mover a unidade, sempre o faça com duas ou mais pessoas. Tentar 

levantar a unidade sozinho pode causar danos às suas costas, resultar em outras lesões ou 
causar danos à própria unidade.

Perda da audição

• Não utilize a unidade/alto-falantes por um longo período em um nível de volume alto e 

desconfortável, pois isto pode causar perda auditiva permanente. Se você experimentar 
qualquer perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um médico.

• Antes de conectar a unidade a outros dispositivos, desligue a alimentação de todos os 

dispositivos. Além disso, antes de ligar ou desligar a alimentação de todos os dispositivos, 
certifique-se de que os volumes de todos os dispositivos estejam no nível mínimo. Deixar de 
fazer isso pode resultar na perda da audição, choque elétrico ou danos nos dispositivos.

• Ao ligar a alimentação de CA em seu sistema de áudio, sempre ligue a unidade POR 

ÚLTIMO, para evitar a perda de audição e danos no alto-falante. Ao desligar a alimentação, 
a unidade deve ser desligada PRIMEIRO, pelo mesmo motivo. Deixar de observar o 
mencionado acima pode causar uma deficiência auditiva ou danos aos alto-falantes.

Manutenção

• Remova o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada (CA) antes de limpar a 

unidade. Deixar de observar isso pode causar choques elétricos.

Содержание MX-A5200

Страница 1: ...Français Español Português Русский ѣᮽ ଞ Power Amplifier Ampli de Puissance Усилитель мощности Owner s Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual do Proprietário Инструкция по эксплуатации ֵ 䈪᱄Ҝ ࡅۉ ۳ֵۭ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod brac...

Страница 4: ...the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference reloc...

Страница 5: ... the power plug from the AC outlet Failure to observe this may cause a fire or malfunctions If not using the unit for long periods of time be sure to pull the power plug from the AC outlet Failure to observe this may cause a fire or malfunctions Do not disassemble Do not disassemble or modify this unit Failure to observe this may cause a fire electric shocks injury or malfunctions If you notice an...

Страница 6: ...ure that there is adequate space around the unit at least 30 cm 11 3 4 in on top 20 cm 7 7 8 in on the sides and 20 cm 7 7 8 in on the rear Do not install the unit in places where it may come into contact with corrosive gases or salt air Doing so may result in malfunction Avoid being near the unit during a disaster such as an earthquake Since the unit may turn over or fall and cause injury quickly...

Страница 7: ...r away from other electronic equipment as possible Digital signals from this unit may interfere with other electronic equipment Connections If connecting external units be sure to thoroughly read the manual for each unit and connect them in accordance with the instructions Failure to properly handle a unit in accordance with the instructions could cause malfunctions Handling Do not place vinyl pla...

Страница 8: ...erminals make sure keeping enough space on the back of the unit If the speaker terminals come into contact with metal parts of the AV rack etc the unit will be shortened and damaged Also never touch the speaker terminals when the unit is powered on since it may cause an electrical shock The unit does not have volume controls Make sure you connect a device with volume control such as a pre amplifie...

Страница 9: ...connection 19 Making a Bridge Connection Between the Front Speakers 19 Using two pairs of front speakers SPEAKERS A B 20 Using three speakers for one channel multi speaker 20 Appendix 21 Input output signal path diagram 21 Troubleshooting 22 Specifications 23 Accessories Check that the following accessories are supplied with the product Power cable The supplied power cable varies depending on the ...

Страница 10: ... for speaker placement Since power amplifiers of the identical specification are provided for all 11 channels you use the unit not only for constructing a home theater setup of up to 11 channels but also for multi room systems or any other speaker configuration to meet your needs Support for bi amp connections bridge connection and multi speaker playback The unit provides a channel selector functi...

Страница 11: ...You can dim the power indicator p 17 3 SPEAKERS A B keys Turns on off the speakers connected to the CH 3 A B terminals p 20 Both the speakers A and B are turned off by default Press the key to turn on the speakers you want to use When using two pairs of the speakers connected to the CH 3 A B terminals at the same time be sure to use 8 ohm speakers and set IMPEDANCE SELECTOR to the upper position p...

Страница 12: ...R R R R L L L L SPEAKERS TRIGGER INPUT 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 ...

Страница 13: ... to UNBAL Remove the RCA short pins attached to the INPUT RCA jacks before making connections Be sure to keep them in a place inaccessible to small children who may accidentally swallow small parts To protect against noise contamination we recommend attaching the RCA short pins when the INPUT RCA jacks are not in use 9 BAL UNBAL switch Switches between XLR input and RCA input for each channel p 14...

Страница 14: ...R PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE B A B ...

Страница 15: ... b Loosen the speaker terminal c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side upper left or bottom right of the terminal d Tighten the terminal Using a banana plug U S A Canada China Taiwan and Australia models only a Tighten the speaker terminal b Insert a banana plug into the end of the terminal Upper position Select this option when your speaker system meets one of the followings...

Страница 16: ...he unit When the unit is turned on the power indicator lights up When an external device is connected to the TRIGGER IN jack the unit is set to standby mode after z power is pressed If you turn on the external device the unit automatically turns on by the trigger function p 18 a a b b c c Use a Y shaped lug with the following size 6 5 mm 0 26 in or more AC IN L CH 6AMP ASSIGN REAR PRESENCE SURROUN...

Страница 17: ...ted to the TRIGGER IN jack the auto standby function does not work even if it is enabled Dimming the power indicator You can dim the power indicator on the front panel of the unit When an external device is connected to the TRIGGER IN jack turn on it before performing the following procedure a If the unit is turned on press z power to turn off it b Press z power three times within 3 seconds The po...

Страница 18: ...of the unit is on pressed down THROUGH OUT jack This jack outputs signals input from the IN jack If you connect a device that supports the trigger input function such as another power amplifier your device will automatically turn on off in conjunction with turning on off the device connected to the IN jack OUT jack For connecting a device that supports the trigger input function such as a subwoofe...

Страница 19: ...fer to the instruction manual of the speakers for details If you are not making bi amp connections make sure that the brackets or cables are connected before connecting the speaker cables R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK CENTER FRONT PRESENCE FRONT FRONT...

Страница 20: ...e upper position p 15 Using three speakers for one channel multi speaker If you want to use three speakers for reproducing CH 1 audio signals such as center channel signals change the CH SELECTOR setting and connect the speakers to the CH 1 and CH 2 L R terminals FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE The unit rear CH 3 A B L terminals CH 3 A B R terminals SURROUND BACK CENTER CH 2 CH 1 SURRO...

Страница 21: ...L UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L INPUT RCA XLR jacks BAL UNBAL switch CH SELECTOR CH SELECTOR BAL UNBAL switch SPEAKERS L terminals SPEAKERS R terminals ...

Страница 22: ...diately The unit was turned on while a speaker cable was shorted Twist the bare wires of each speaker cable firmly and reconnect to the unit and speakers p 15 The unit was shorted because the speaker terminals come into contact with metal parts of the AV rack etc Keep enough space on the back of the unit p 8 The unit enters standby mode automatically The auto standby function worked To disable the...

Страница 23: ...entral and South America and General models 1 kHz 10 THD 6 CH 1 280 W ch CH 2 L R 280 W ch CH 3 L R 280 W ch CH 4 L R 280 W ch CH 5 L R 280 W ch CH 6 L R 280 W ch 1 kHz 10 THD 8 CH 1 230 W ch CH 2 L R 230 W ch CH 3 L R 230 W ch CH 4 L R 230 W ch CH 5 L R 230 W ch CH 6 L R 230 W ch Dynamic Power IHF 1 channel driven 8 6 4 2 190 250 350 500 W Damping Factor All Channels 1 kHz 8 180 or more Input Sen...

Страница 24: ...24 En Appendix Dimensions W x H x D 435 x 211 x 464 mm 17 1 8 x 8 1 4 x 18 1 4 Including legs and protrusions Weight 26 4 kg 58 2 lbs Specifications are subject to change without notice ...

Страница 25: ... la fiche équipant l appareil n est pas compatible avec les prises de courant disponibles faire remplacer les prises par un électricien 10 Acheminer les cordons d alimentation de sorte qu ils ne soient pas piétinés ni coincés en faisant tout spécialement attention aux fiches prises de courant et au point de sortie de l appareil 11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par l...

Страница 26: ...ient s y accumuler Le non respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques Lors de l installation de l appareil assurez vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible En cas de problème ou de dysfonctionnement désactivez immédiatement l interrupteur d alimentation et retirez la fiche de la prise secteur Même lorsque l interrupteur d alimentation ...

Страница 27: ...ar le revendeur auprès duquel vous l avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié ATTENTION Ce contenu indique un risque de blessures Alimentation cordon d alimentation N utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d alimentation ne peut pas s insérer fermement Le non respect de cette consigne peut entraîner un incendie des chocs électriques ou des brûlures Veillez à toujours saisir ...

Страница 28: ...tits composants hors de portee des jeunes enfants qui pourraient les avaler accidentellement Évitez de faire ce qui suit Ne placez pas d objets lourds sur le produit Ne disposez pas le produit en pile N appliquez pas de force excessive sur les touches les commutateurs les bornes d entrée sortie etc Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériel...

Страница 29: ...e peut causer la décoloration ou la déformation de l appareil Informations À propos du contenu de ce manuel Les illustrations et les captures d écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives Le logiciel peut être ré...

Страница 30: ...ser un espace suffisant à l arrière de l unité Si les bornes d enceinte entrent en contact avec les parties métalliques du bâti AV un court circuit se produit au niveau de l unité risquant d endommager cette dernière Par ailleurs ne touchez jamais les bornes d enceinte lorsque l unité est sous tension car cela pourrait provoquer un choc électrique L unité n est pas dotée de commandes de volume Ass...

Страница 31: ...bi amplificatrice 41 Connexion pontée entre les enceintes avant 41 Utilisation de deux paires d enceintes avant SPEAKERS A B 42 Utilisation de trois enceintes pour une voie multi enceintes 42 Annexe 43 Schéma d acheminement des signaux d entrée de sortie 43 Guide de dépannage 44 Caractéristiques techniques 45 Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit Câble d al...

Страница 32: ... dispose d un amplificateur de puissance de spécifications identiques cette unité permet non seulement de construire une installation Home Theater intégrant jusqu à 11 voies mais convient aussi pour des systèmes multi zones ou toute autre configuration d enceintes voulue Prise en charge de connexions bi amplificatrices connexion pontée et lecture multi enceintes La fonction de sélection de voie de...

Страница 33: ...nuer la luminosité du témoin d alimentation p 39 3 Boutons SPEAKERS A B Activent désactivent les enceintes connectées aux bornes CH 3 A B p 42 Les deux paires d enceintes A et B sont désactivées par défaut Appuyez sur le bouton de la paire d enceintes que vous voulez activer Quand vous utilisez simultanément les deux paires d enceintes connectées aux bornes CH 3 A B veillez à raccorder des enceint...

Страница 34: ...ontée p 41 ou une connexion multi enceintes p 42 AC IN R R R R L L L L SPEAKERS TRIGGER INPUT 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 ...

Страница 35: ...correspondant sur UNBAL Retirez les capuchons RCA couvrant les prises INPUT RCA avant d effectuer les connexions Veillez à conserver les capuchons hors d atteinte des enfants en bas âge afin d éviter les risques d ingestion accidentelle Pour éviter les bruits parasites nous recommandons de laisser les capuchons RCA en place sur les prises INPUT RCA si celles ci ne sont pas utilisées 9 Sélecteur BA...

Страница 36: ...DGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE...

Страница 37: ...d enceinte c Insérez les fils dénudés du câble dans l écartement sur le côté supérieur gauche ou inférieur droit de la borne d Serrez la borne Utilisation d une fiche banane Modèles pour les États Unis le Canada la Chine Taïwan et l Australie uniquement a Serrez la borne d enceinte b Insérez la fiche banane dans l extrémité de la borne Position supérieure Sélectionnez cette position pour une des c...

Страница 38: ...unité est sous tension le témoin d alimentation s allume Quand un appareil externe est branché à la prise TRIGGER IN l unité passe en veille une fois que le bouton z alimentation est enfoncé Quand vous mettez l appareil externe sous tension l unité est automatiquement mise sous tension par la fonction Trigger p 40 a a b b c c Veillez à utiliser une cosse à fourche de calibre suivant 6 5 mm minimum...

Страница 39: ...cela même si elle est activée Réduction de luminosité du témoin d alimentation Vous pouvez réduire la luminosité du témoin d alimentation sur le panneau avant de l unité Si un appareil externe est branché à la prise TRIGGER IN veillez à le mettre sous tension avant de démarrer cette procédure a Si l unité est sous tension appuyez sur z alimentation pour la mettre hors tension b Appuyez sur z alime...

Страница 40: ...on z est enfoncé Prise THROUGH OUT Cette prise transmet les signaux reçus à la prise IN Si vous branchez un appareil compatible avec la fonction d entrée Trigger comme un autre amplificateur de puissance cet appareil sera automatiquement mis sous hors tension en conjonction avec la mise sous tension de l appareil branché à la prise IN Prise OUT Permet de brancher un appareil compatible avec la fon...

Страница 41: ...accordent un haut parleur de graves à un haut parleur d aigus Reportez vous au mode d emploi des enceintes pour plus de détails Si vous ne réalisez pas de connexions bi amplificatrices assurez vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d enceinte R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SU...

Страница 42: ...R en position supérieure p 37 Utilisation de trois enceintes pour une voie multi enceintes Si vous souhaitez utiliser trois enceintes pour restituer les signaux audio de la voie CH 1 tels que les signaux de la voie centrale changez la position du sélecteur CH SELECTOR et branchez les enceintes aux bornes CH 1 et CH 2 L R FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE L unité arrière Bornes CH 3 A B L...

Страница 43: ...UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L Prises INPUT RCA XLR Sélecteur BAL UNBAL Sélecteur CH SELECTOR Sélecteur CH SELECTOR Sélecteur BAL UNBAL Bornes SPEAKERS L Bornes SPEAKERS R ...

Страница 44: ...eille L unité a été mise sous tension pendant un court circuit au niveau d un câble d enceinte Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d enceinte et raccordez l unité et les enceintes p 37 Un court circuit s est produit sur l unité lorsque les bornes d enceinte sont entrées en contact avec des portions métalliques du rack AV etc Conservez un espace suffisant au dos de l unité p 30 L unité...

Страница 45: ...trale et à l Amérique du Sud 1 kHz DHT 10 6 CH 1 280 W voie CH 2 L R 280 W voie CH 3 L R 280 W voie CH 4 L R 280 W voie CH 5 L R 280 W voie CH 6 L R 280 W voie 1 kHz DHT 10 8 CH 1 230 W voie CH 2 L R 230 W voie CH 3 L R 230 W voie CH 4 L R 230 W voie CH 5 L R 230 W voie CH 6 L R 230 W voie Puissance dynamique IHF 1 voie excitée 8 6 4 2 190 250 350 500 W Taux d amortissement Toutes les voies 1 kHz ...

Страница 46: ...46 Fr Annexe Dimensions L x H x P 435 x 211 x 464 mm Pieds et embouts inclus Poids 26 4 kg Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable ...

Страница 47: ... de la alimentación Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima una tormenta eléctrica apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA De no seguirse estas instrucciones existe riesgo de incendio o averías Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación ...

Страница 48: ...os orificios de ventilación de la unidad ranuras de refrigeración Esta unidad cuenta con orificios de ventilación en la parte superior lateral inferior para evitar que la temperatura interna se eleve en exceso De no seguirse estas instrucciones el calor quedaría atrapado en el interior de la unidad con el consiguiente riesgo de incendio o averías Al instalar esta unidad No tape el dispositivo con ...

Страница 49: ...os electrónicos tales como TV radios o teléfonos móviles De no seguirse estas instrucciones la unidad el televisor o la radio podrían emitir ruidos de interferencias No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa que alcance temperaturas demasiado altas por ejemplo al lado de una estufa o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones De no s...

Страница 50: ...dejar espacio suficiente en la parte trasera de la unidad Si los terminales de altavoz entran en contacto con las partes metálicas del bastidor AV o con otras la unidad se reducirá y se dañará No toque nunca los terminales de altavoz cuando la unidad esté encendida ya que podría producirse una descarga eléctrica La unidad no dispone de controles del volumen Deberá conectar a la unidad un dispositi...

Страница 51: ...ción 61 Hacer una conexión puenteada entre los altavoces delanteros 61 Uso de dos parejas de altavoces delanteros SPEAKERS A B 62 Uso de tres altavoces para un canal multialtavoz 62 Apéndice 63 Diagrama de trayectoria de la señal de entrada salida 63 Resolución de problemas 64 Especificaciones 65 Accesorios Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto Cable de alimentació...

Страница 52: ...s 11 canales cuentan con amplificadores de potencia con especificaciones idénticas la unidad se puede utilizar no solo para construir una configuración de cine en casa de hasta 11 canales sino también para sistemas multisala o cualquier otra configuración de altavoces según las necesidades Conexiones de biamplificación conexión puenteada y reproducción multialtavoz La unidad dispone de una función...

Страница 53: ... de alimentación se puede atenuar p 59 3 Teclas SPEAKERS A B Activan desactivan los altavoces conectados a los terminales CH 3 A B p 62 Ambos altavoces A y B están desactivados de manera predeterminada Pulse la tecla para activar los altavoces cuando quiera utilizarlos Cuando se utilicen dos parejas de altavoces conectados a los terminales CH 3 A B al mismo tiempo asegúrese de utilizar altavoces d...

Страница 54: ... o una conexión multialtavoz p 62 AC IN R R R R L L L L SPEAKERS TRIGGER INPUT 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 ...

Страница 55: ...adores RCA colocados en las tomas INPUT RCA antes de hacer las conexiones Asegúrese de guardarlos en un lugar que no esté al alcance de niños pequeños que puedan tragarse accidentalmente piezas pequeñas Como protección contra la contaminación por ruido recomendamos colocar los terminadores RCA cuando no se estén utilizando las tomas INPUT RCA 9 Conmutador BAL UNBAL Cambia entre la entrada XLR y la...

Страница 56: ...RESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE B A B CH ...

Страница 57: ...erminal de los altavoces c Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del lado superior izquierdo o inferior derecho del terminal d Apriete el terminal Utilización de un conector tipo banana Solo modelos de EE UU Canadá China Taiwán y Australia a Apriete el terminal de los altavoces b Inserte un conector tipo banana en el extremo del terminal Posición superior Seleccione esta opción cuan...

Страница 58: ... Cuando la unidad está encendida el indicador de alimentación se ilumina Cuando hay conectado un dispositivo externo a la toma TRIGGER IN la unidad se pone en modo de espera después de pulsar z alimentación Si se enciende el dispositivo externo la unidad se encenderá automáticamente mediante la función de disparo p 60 a a b b c c Utilice un conector de horquilla con el siguiente tamaño 6 5 mm o má...

Страница 59: ... la función de espera automática no funciona incluso aunque esté activada Atenuación del indicador de alimentación El indicador de alimentación del panel delantero de la unidad se puede atenuar Cuando haya un dispositivo externo conectado a la toma TRIGGER IN enciéndalo antes de realizar el siguiente procedimiento a Si la unidad está encendida pulse z alimentación para apagarla b Pulse z alimentac...

Страница 60: ...a z alimentación de la unidad está activada pulsada Toma THROUGH OUT Esta toma emite las señales que entran por la toma IN Si conecta un dispositivo que admita la función de entrada de disparo por ejemplo otro amplificador de potencia dicho dispositivo se encenderá apagará automáticamente cuando se encienda apague el dispositivo conectado a la toma IN Toma OUT Para conectar a un dispositivo que ad...

Страница 61: ...que conecten un woofer con un tweeter Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para obtener más información Si no utiliza conexiones de biamplificación asegúrese de que los soportes o los cables estén conectados antes de conectar los cables de altavoces R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND REAR PRESENCE...

Страница 62: ...DANCE SELECTOR en la posición superior p 57 Uso de tres altavoces para un canal multialtavoz Si desea utilizar tres altavoces para reproducir señales de audio de CH 1 como señales de canal central por ejemplo cambie el ajuste de CH SELECTOR y conecte los altavoces a los terminales CH 1 y CH 2 L R FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE Unidad parte trasera Terminales CH 3 A B L Terminales CH 3...

Страница 63: ...AL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L Tomas INPUT RCA XLR Conmutador BAL UNBAL CH SELECTOR CH SELECTOR Conmutador BAL UNBAL Terminales SPEAKERS L izda Terminales SPEAKERS R dcha ...

Страница 64: ... La unidad se encendió durante un cortocircuito en un cable de altavoz Retuerza con firmeza los hilos expuestos de cada cable de altavoz y vuelva a conectarlos a la unidad y a los altavoces p 57 La unidad tiene un cortocircuito porque los terminales de altavoz han entrado en contacto con partes metálicas del rack de AV etc Deje suficiente espacio libre en la parte trasera de la unidad p 50 La unid...

Страница 65: ...l América Central y del Sur y general 1 kHz 10 THD 6 CH 1 280 W canal CH 2 L R 280 W canal CH 3 L R 280 W canal CH 4 L R 280 W canal CH 5 L R 280 W canal CH 6 L R 280 W canal 1 kHz 10 THD 8 CH 1 230 W canal CH 2 L R 230 W canal CH 3 L R 230 W canal CH 4 L R 230 W canal CH 5 L R 230 W canal CH 6 L R 230 W canal Potencia dinámica IHF Señal en 1 canal 8 6 4 2 190 250 350 500 W Factor de amortiguación...

Страница 66: ...66 Es Apéndice Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 435 x 211 x 464 mm Incluidos patas y salientes Peso 26 4 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ...

Страница 67: ...es ou achar que está se aproximando uma chuva forte com raios desligue o interruptor de alimentação imediatamente e desconecte o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada CA Deixar de observar isso pode causar um incêndio ou maus funcionamentos Se não for usar a unidade por um longo período certifique se de desconectar o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada CA Deixar d...

Страница 68: ...r lateral inferior para prevenir que a temperatura interna se torne muito alta Deixar de observar isso pode causar o aprisionamento de calor no interior da unidade causando um incêndio ou maus funcionamentos Ao instalar esta unidade Não a cubra com nenhum pano Não a instale em um tapete ou cobertor Certifique se de que a superfície superior esteja virada para cima não instale de lado ou de cabeça ...

Страница 69: ...bservar isso pode fazer que a unidade ou TV ou rádio produza um ruído Não use a unidade em locais em que ela fique exposta à vibração ou poeira excessiva ou exposta à luz solar direta ao calor extremo como perto de um aquecedor ou ao frio extremo Deixar de observar isso pode causar a deformação do painel da unidade o mau funcionamento dos componentes internos ou a instabilidade na operação Instale...

Страница 70: ... se de manter espaço suficiente na parte de trás da unidade Caso os terminais do alto falante entrem em contato com as partes metálicas do rack de AV etc a unidade entrará em curto e será danificada Além disso nunca toque nos terminais do alto falante quando a unidade é ligada pois pode causar choque elétrico A unidade não possui controles de volume Certifique se de conectar um dispositivo com con...

Страница 71: ...azer uma conexão de ponte entre os alto falantes frontais 81 Usar dois pares de alto falantes frontais SPEAKERS A B 82 Usar três alto falantes para um canal multi alto falante 82 APÊNDICE 83 Diagrama de caminho do sinal de entrada saída 83 Solução de problemas 84 Especificações 85 Acessórios Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto Cabo de alimentação O cabo de alimentação...

Страница 72: ... a colocação do alto falante Uma vez que o amplificador de potência fornece especificações idênticas para os 11 canais você pode usar a unidade não somente para a criar uma instalação home theater de 11 canais mas também para sistemas multi salas ou qualquer outra configuração de alto falante que precise Suporte para conexões bi amp conexão de ponte e reprodução multi alto falante A unidade fornec...

Страница 73: ...r o indicador de alimentação p 79 3 Chaves SPEAKERS A B Liga desliga o alto falantes conectados aos terminais A B CH 3 p 82 Ambos os alto falantes A e B estão desligados como padrão Pressione a chave para ligar os alto falantes que você deseja usar Quando usar dois pares de alto falantes conectados aos terminais CH 3 A B ao mesmo tempo tenha certeza de usar alto falantes de 8 ohm e configure o SEL...

Страница 74: ...onte p 81 ou multi alto falante p 82 AC IN R R R R L L L L SPEAKERS TRIGGER INPUT 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH...

Страница 75: ...Remova os pinos curtos RCA conectados ao conector de INPUT RCA antes de fazer as conexões Certifique se de mantê los em um lugar inacessível a crianças pequenas que podem acidentalmente engolir as pequenas peças Para proteger contra contaminação de ruído recomendamos conectar os pinos curtos RCA quando os conectores de INPUT RCA não forem usados 9 Interruptor BAL UNBAL Muda entre entrada XLR e RCA...

Страница 76: ...ROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE B A B CH 5 CH 3 CH 3 BRIDGE C...

Страница 77: ...de alto falante c Insira os fios desencapados do cabo na abertura no lado direito superior ou direito inferior do terminal d Aperte o terminal Uso de um plugue banana Somente modelos dos EUA Canadá China Brasil Taiwan e Austrália a Aperte o terminal de alto falante b Insira o plugue banana na extremidade do terminal Posição superior Selecione esta opção quando o seu sistema de alto falante atende ...

Страница 78: ...ade estiver ligada o indicador de alimentação acende Quando um dispositivo externo está conectado ao conector TRIGGER IN a unidade é colocada no modo standby após z alimentação ser pressionado Se você ligar o dispositivo externo a unidade liga automaticamente com a função de disparo p 80 a a b b c c Use umplugue em forma de Y do seguinte tamanho 6 5 mm ou mais AC IN L CH 6AMP ASSIGN REAR PRESENCE ...

Страница 79: ...IGGER IN a função standby automático não funciona mesmo se estiver habilitada Escurecer o indicador de alimentação Você pode escurecer o indicador de alimentação do painel frontal da unidade Quando um dispositivo externo está ligado ao conector TRIGGER IN ligue o antes de executar o procedimento a seguir a Se a unidade está ligada pressione z alimentação para desliga la b Pressione z alimentação t...

Страница 80: ...da pressionada Conectores de THROUGH OUT Este conector libera sinais de entrada do conector IN Se você conectar um dispositivo que suporta a função de entrada de disparo como outro amplificador de potência seu dispositivo irá automaticamente ligar desligar em conjunto com o dispositivo conectado ao conector IN Conector OUT Para conectar um dispositivo que suporta a função de entrada de disparo com...

Страница 81: ...ofer com um tweeter Para mais detalhes consulte o manual de instruções dos alto falantes Se você não for fazer conexões bi amp certifique se de que os suportes ou cabos estejam conectados antes de conectar os cabos de alto falante R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURR...

Страница 82: ... para a posição superior p 77 Usar três alto falantes para um canal multi alto falante Se você deseja usar três alto falantes para reproduzir sinais de áudio CH 1 como sinais de canal central mude a configuração do CH SELECTOR e conecte os alto falantes aos terminais CH 1 e CH 2 L R FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE A unidade painel traseiro Terminais CH 3 A B L Terminais CH 3 A B R SURR...

Страница 83: ...AL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L Conectores INPUT RCA XLR Interruptor BAL UNBAL SELETOR CH SELETOR CH Interruptor BAL UNBAL Terminais ALTO FALANTES L Terminais ALTO FALANTES R ...

Страница 84: ...oi ligada enquanto um cabo de alto falante estava em curto circuito Torça firmemente os fios desencapados de cada cabo de alto falante e reconecte a unidade e aos alto falantes p 77 A unidade estava em curto devido os terminais do alto falante entrarem em contato com peças metálicas do rack de AV etc Mantenha espaço suficiente atrás da unidade p 70 A unidade entra no modo de standby automaticament...

Страница 85: ...rica Central e do Sul e Central e geral 1 kHz 10 THD 6 CH 1 280 W canal CH 2 L R 280 W canal CH 3 L R 280 W canal CH 4 L R 280 W canal CH 5 L R 280 W canal CH 6 L R 280 W canal 1 kHz 10 THD 8 CH 1 230 W canal CH 2 L R 230 W canal CH 3 L R 230 W canal CH 4 L R 230 W canal CH 5 L R 230 W canal CH 6 L R 230 W canal Potência Dinâmica IHF Acionamento de 1 canal 8 6 4 2 190 250 350 500 W Fator de Amorte...

Страница 86: ...86 Pt APÊNDICE Dimensões L x A x P 435 x 211 x 464 mm Incluindo os pés e saliências Peso 26 4 kg Especificações sujeitas a mudança sem aviso prévio ...

Страница 87: ...тепсель не отсоединен от розетки аппарат остается подключенным к источнику питания В случае грома или приближения грозы незамедлительно отключите выключатель питания и отсоедините штепсель от розетки переменного тока Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени отсоедините штепсель от розетки переменного т...

Страница 88: ...ичинить травму Не закрывайте вентиляционные отверстия охлаждающие прорези аппарата Данный аппарат оснащен вентиляционными отверстиями вверху сбоку внизу для предотвращения слишком сильного повышения температуры внутри Несоблюдение этого указания может привести к нарушению отвода тепла от аппарата Это может стать причиной пожара или неисправностей Во время установки аппарата не накрывайте аппарат т...

Страница 89: ...ором радио или мобильным телефоном Несоблюдение этого указания может стать причиной шумов создаваемых телевизором или радиоприемником Не используйте этот аппарат в месте которое подвержено воздействию прямого солнечного света которое может слишком сильно нагреться например рядом с обогревателем или охладиться либо которое подвержено слишком сильному воздействию пыли или вибрации Это может привести...

Страница 90: ...ди аппарата Если разъемы колонок соприкоснуться с металлическими частями стойки AV или другими предметами произойдет замыкание и повреждение аппарата Кроме того никогда не подключайте колонки к разъемам работающего аппарата так как это может привести к поражению электрическим током Аппарат не имеет элементов управления громкостью Убедитесь что к аппарату подключено устройство оснащеное управлением...

Страница 91: ...единения между фронтальными колонками 101 Использование двух пар фронтальных колонок SPEAKERS A B 102 Использование трех колонок для одного канала несколько колонок 102 Приложение 103 Схема каналов передачи входных и выходных сигналов 103 Поиск и устранение неисправностей 104 Технические характеристики 105 Принадлежности Убедитесь что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности Сил...

Страница 92: ...ели мощности с одинаковыми техническими характеристиками предоставляются для всех 11 каналов аппарат может использоваться не только для создания домашнего кинотеатра с настройкой до 11 каналов но также для создания систем с расположением колонок в нескольких комнатах или любой другой конфигурации колонок в соответствии с вашими требованиями Поддержка соединения с двухканальным усилением мостового ...

Страница 93: ...равностей с 104 Можно затемнить индикатор питания с 99 3 Кнопки SPEAKERS A B Включение выключение колонок подключенных к разъемам CH 3 A B с 102 Обе колонки A и B выключены по умолчанию Нажмите кнопку чтобы включить колонки которые вы хотите использовать При одновременном использовании двух пар колонок подключенных к разъемам CH 3 A B обязательно используйте колонки 8 Ом и установите переключатель...

Страница 94: ... с применением нескольких колонок с 102 AC IN R R R R L L L L SPEAKERS TRIGGER INPUT 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4...

Страница 95: ...UNBAL в положение UNBAL Отсоедините короткие штекеры RCA подключенные к гнездам INPUT RCA перед выполнением подключений Обязательно храните их в месте недоступном для маленьких детей которые могут случайно проглотить мелкие детали Для защиты от шума рекомендуется присоединить короткие штекеры RCA если гнезда INPUT RCA не используются 9 Переключатель BAL UNBAL Переключение между входом XLR и RCA дл...

Страница 96: ... PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUN...

Страница 97: ...крутите разъем на колонке c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель на боковой стороне разъема левой верхней или правой нижней d Затяните разъем Использование вилки штекерного типа Только модели для США Канады Китая Тайваня и Австралии a Затяните разъем на колонке b Вставьте вилку штекерного типа в торец разъема Верхнее положение Выберите данное положение если система колонок соответствуе...

Страница 98: ...ключить аппарат При включении аппарата загорается индикатор питания При подключении внешнего устройства к гнезду TRIGGER IN аппарат переходит в режим ожидания после нажатия кнопки z питание При включении внешнего устройства аппарат автоматически включается функцией триггера с 100 a a b b c c Используйтештекерс вилкообразнымнаконечником следующегоразмера 6 5 мм или более AC IN L CH 6AMP ASSIGN REAR...

Страница 99: ...ый кабель управления подключен к гнезду TRIGGER IN функция автоматического перехода в режим ожидания не работает даже если она включена Затемнение индикатора питания Можно затемнить индикатор питания на передней панели аппарата При подключении внешнего устройства к гнезду TRIGGER IN включите его перед выполнение следующей процедуры a Если аппарат включен нажмите кнопку z питание чтобы выключить ег...

Страница 100: ...е нажата Гнездо THROUGH OUT Данное гнездо выводит сигналы вводимые через гнездо IN При подключении устройства которое поддерживает функцию триггера для входного сигнала например еще один усилитель мощности ваше устройство будет автоматически включаться или выключаться при включении или выключении устройства подключенного к гнезду IN Гнездо OUT Для подключения устройства которое поддерживает функци...

Страница 101: ...леките кронштейны или кабели соединяющие низкочастотный и высокочастотный динамики Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации колонок Если не используются соединения с двухканальным усилением перед подключением кабелей колонок убедитесь что перемычки или кабели подключены R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND REA...

Страница 102: ...ожение с 97 Использование трех колонок для одного канала несколько колонок Если вы хотите использовать три колонки для воспроизведения аудиосигналов CH 1 например сигналов центрального канала измените положение селектора CH SELECTOR и подключите колонки к разъемам CH 1 и CH 2 L R FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE Аппарат вид сзади Разъемы CH 3 A B L Разъемы CH 3 A B R SURROUND BACK CENTE...

Страница 103: ...BAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L Гнезда INPUT RCA XLR Переключатель BAL UNBAL CH SELECTOR CH SELECTOR Переключатель BAL UNBAL Разъемы SPEAKERS L Разъемы SPEAKERS R ...

Страница 104: ...ожидания Аппарат был включен когда кабель колонки находился в закороченном состоянии Скрутите оголенные провода каждой колонки и заново подключите к аппарату и колонкам с 97 Аппарат был закорочен т к разъемы колонки соприкасаются с металлическим деталями AV стойки и т д Соблюдайте достаточное расстояние с задней стороны колонки с 90 Аппарат переходит в режим ожидания автоматически Сработала функци...

Страница 105: ... Азии Бразилии Центральной и Южной Америки и общая модель 1 кГц 10 ПКГ 6 CH 1 280 Вт кан CH 2 L R 280 Вт кан CH 3 L R 280 Вт кан CH 4 L R 280 Вт кан CH 5 L R 280 Вт кан CH 6 L R 280 Вт кан 1 кГц 10 ПКГ 8 CH 1 230 Вт кан CH 2 L R 230 Вт кан CH 3 L R 230 Вт кан CH 4 L R 230 Вт кан CH 5 L R 230 Вт кан CH 6 L R 230 Вт кан Динамическая мощность IHF 1 канал 8 6 4 2 190 250 350 500 Вт Коэффициент демпфир...

Страница 106: ... Модели для Тайваня Бразилии Азии Центральной и Южной Америки и общая модель 1500 Вт Потребляемая мощность нет сигналов 75 Вт стандартная Размеры Ш x В x Г 435 x 211 x 464 мм С учетом ножек и выступов Вес 26 4 кг Технические характеристики могут изменяться без уведомления ...

Страница 107: ...关闭电源开关并将插头从 AC 插座上 拔下 否则可能造成火灾或故障 如果长时间不使用本产品 请务必将插头从 AC 插座上拔下 否则可能造成 火灾或故障 请勿拆卸 请勿拆卸或改装本产品 否则可能造成火灾 触电 受伤或故障 如果您发 现任何不恰当的操作 请务必向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维修 防水警告 请勿让本产品淋雨或在水附近及潮湿环境中使用 或将盛有液体的容器 如花 瓶 水瓶或玻璃杯 放在其上 否则可能会导致液体溅入任何开口或可能掉落水 的位置 液体 如水等进入本产品 可能造成火灾 触电或故障 如果任何液体 如水渗入本设备 请立即切断电源并从 AC 电源插座拔下电源线 然后 请向您 购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测产品 切勿用湿手插拔电源线插头 请勿使用湿手搬运本产品 否则可能造成触电 或故障 防火警告 请勿让任何燃烧物...

Страница 108: ...0 cm 距离侧面至少 20cm 距离背面至少 20cm 请勿将产品安装在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气的场所 否则可能导致 故障 地震等自然灾害发生时请勿靠近本产品 由于产品可能翻倒或坠落造成人身 伤害 请尽快远离产品并转移到安全地带 移动本产品前 请务必关闭电源开关和断开所有连接线 否则可能损坏线缆 或造成您或他人绊倒和跌倒 搬运或移动本机时 请务必要两人或两人以上 试图自行抬起本机可能会使 您的背部受伤而导致其他伤害 或导致本机受损 听力损伤 不要长期在高音量或令人不舒服的音量下使用本机 音箱 因为这会导致永 久性的听力损失 若发生任何听力损害或耳鸣 请尽快就医 将本产品连接到其它设备之前 请关闭所有设备的电源开关 打开或关闭所 有设备电源之前 确保将所有设备的音量调节到最小 否则可能造成听力损 伤 触电或设备受损 在您的音频系统中打开交流电源时 应始终最后打开本机 以避免听力损失 ...

Страница 109: ...处理 请勿将乙烯 塑料或橡胶物品放在本产品上 否则可能会造成本产品面板的 变色或变形 如果环境温度变化剧烈 如在产品运输过程中或快速加热或冷却 产品内 部可能发生冷凝 请将本产品保持电源关闭状态数小时 直至完全干燥后再 使用 发生冷凝时使用本产品会造成故障 维护保养 清洁设备时 请使用柔软的干布 使用汽油或稀释剂 清洗剂 化学洗涤布 等化学药品会造成变色或变形 信息 关于本手册中的内容 本书中出现的 插图和画面仅供说明用途 本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司的商标或注册商标 软件如有变更和升级 恕不另行通知 产品中有害物质的名称及含量 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的 限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 保护环境 如果...

Страница 110: ...号云和大厦 2 楼 客户服务热线 400 051 7700 公司网址 http www yamaha com cn 制造商 雅马哈株式会社 制造商地址 日本静冈县滨松市中区中泽町 10 1 进口商 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 进口商地址 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地 马来西亚 为便于您理解使用说明书的内容 本公司已经依据国家的相关标准尽可能 的将其中的英文表述部分翻译成中文 但是 由于专业性 通用性及特殊 性 仍有部分内容仅以原文形式予以记载 ...

Страница 111: ...Zh 111 ...

Страница 112: ...机顶部 两侧和后部分别留出至少 30 cm 20 cm 和 20 cm 的通风空间 30 cm 或以上 20 cm 或以上 20 cm 或以上 由于本机采用了裸露的金属音箱端子 请确保在本机后部留出足够的空间 如果音箱端子接触到 AV 支架的金属部件等 则本机将短路 并发生损坏 此外 绝对不要在本机通电的情况下触摸音箱端子 因为这可能导致触电 本机没有音量控制 确保将具有音量控制的装置 如前置放大器 连接到 本机 如果将没有音量控制的装置 如 CD 播放机 直接连接到本机 则 音量可能变得极大 造成对本机或音箱的损坏 小心短路 请勿触摸 当本机通电时 ...

Страница 113: ...21 自动关闭本机 待机功能 121 调低电源指示灯的亮度 121 操作其他设备共同打开本机 触发器功能 122 高级音箱配置 123 使用支持双功放连接的音箱 123 在前置音箱之间进行桥接 123 使用两对前置音箱 SPEAKERS A B 124 使用三个音箱 多音箱 进入一个通道 124 附录 125 输入 输入信号路径电路图 125 故障排除 126 规格 127 配件 检查本产品是否带有以下配件 电源线 附带的电源线因购买地区而异 系统控制电缆 用户手册 出于产品改进的原因 规格和外观时有变更 恕不另行通知 表示与本机的使用及其功能限制有关的注意事项 表示为方便使用而提供的补充说明 ...

Страница 114: ...面板和侧面板 使用 ART 的极其稳定的底座 ART 抗共振技 术 可针对各种需求进行扩展 自由放置音箱 因为所有 11 个声道都使用相同的功放规范 您 不仅仅可以设置多达 11 声道的家庭影院系统 也可以根据需要在多个房间内进行其他音箱设 置 支持双功放连接 桥接和多声道播放 本机提供声道选择器功能 您可以使用双功放 桥接或多音箱连接 而无需使用额外的线缆从 前置功放进行连接 可以从 CH 3 和 CH 4 音箱 终端输出 CH 3 输入信号 以实现高音质的双功 放驱动 或者桥接前置音箱以体验强有力的声 音 也可以从连接到 CH 1 CH 2 L 和 CH 2 R 的三个音箱输出 CH 1 单声道 输入信号 从前置功放切换本机电源 触发器 功能 可以通过其他支持触发器功能的设备 例如 AV 前置功放 TRIGGER IN 与本机一起同步操作电 源状态 无需更改级联连接也可以输出 TRIG...

Страница 115: ...开本机时亮起 如果指示灯闪烁 保护电路已激活 有关详情 请参阅 故障排除 第 126 页 您可以调低电源指示灯的亮度 第 121 页 3SPEAKERS A B 键 打开 关闭连接至 CH 3 A B 端子的音箱 第 124 页 默认情况下已关闭两个音箱 A 和 B 按下键打开您要使用的 音箱 同时使用连接到 CH 3 A B 端子的两对音箱时 应确保使用 8 欧 姆音箱并将 IMPEDANCE SELECTOR 设置为高位置 第 119 页 部件名称和功能 SPEAKERS ON OFF A B 2 1 3 ...

Страница 116: ...N CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMPASSIGN CH 2AMPASSIGN CH 2AMPASSIGN CH 4 AMP ASSIGN CH 6 AMP ASSIGN ...

Страница 117: ...INPUT RCA 插孔 用于连接至带有 RCA 输出插孔的前置功放 第 118 页 若要使用 RCA 插孔 应将相应的 BAL UNBAL 开 关设置为 UNBAL 进行连接前应取下安装在 INPUT RCA 上的 RCA 短针 请确保 将其放置在儿童不宜触及的位置 以防止他们意外吞咽小部件 为了防止噪音污染 建议不使用 INPUT RCA 插孔时安装上 RCA 短针 9BAL UNBAL 开关 为每个通道切换 XLR 输入和 RCA 输入 第 118 页 关于 XLR 插孔 本机 XLR 针脚分配如下所示 连接 XLR 平衡电缆之前 请参阅 功放的使用手册 确认其 XLR 输出插孔与针脚分配兼容 BAL UNBAL XLR 均衡线缆 插头 3 COLD 2 HOT 1 GND BAL UNBAL RCA 电缆 RCA 短针 ...

Страница 118: ...D CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE B A B CH 5 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 1 CH 1 CH 3 CH 3 BRIDGE BRIDGE...

Страница 119: ...线连接负极端子 用 另一根线连接正极端子 a从音箱电缆的末端去除大约 10 毫米的绝缘层 牢固的将电缆的裸线拧在一 起 b松开音箱端子 c将电缆的裸线部分插入终端 左上角或右下角 空隙处 d拧紧端子 使用香蕉插头 仅限美国 加拿大 中国 中国台湾和澳大利亚型号 a拧紧音箱端子 b将香蕉插头插入端子末端 高位置 音箱系统满足以下情况时选择该选项 将阻抗小于 8 4 或更多 的音箱连接到 CH 3 A 或 CH 3 B 终端时 同时使用两对连接到 CH 3 A B 终端的音箱时 确保 CH 3 A 和 CH 3 B 都使用 8 欧姆音箱 同时使用 8 Ω 或更高阻抗的音箱连接到 CH 3 A 端子和 CH 4 端子时 将阻抗小于 8 6 或更多 的音箱连接到不是 CH 3 A 或 CH 3 B 的音箱 端子时 低位置 默认 使用阻抗不小于 8 的音箱时选择该选项 a a b b d d c c...

Страница 120: ...外部设备连接到 TRIGGER IN 插孔时 本机在按下 z 电源 后进入待机模式 如果您打开外部设备 本 机将通过触发器功能自动打开 第 122 页 a a b b c c 使用以下大小的 Y 型 插头连接器 6 5 毫米 或更多 AC IN L CH 6AMP ASSIGN REAR PRESENCE SURROUND BACK SURROUND L CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE CH 3 CH 4 CH 2 CH 6 CH 4AMP ASSIGN ASSIGN FRONT PRESENCE L SURROUND BACK A B CH 3 CH 3 BRIDGE BRIDGE BRIDGE CH 5 至交流墙壁电源插座 本机 后部 z 电源 本机 前部 ...

Страница 121: ...用自动待机功能 应将 AUTO POWER STANDBY 开关设置为 OFF 即使正在播放中 待机模式也起作用 系统控制电缆连接到 TRIGGER IN 时 自动待机功能即使启用了也不会起作用 调低电源指示灯的亮度 您可以调低本机前面板上电源指示灯的亮度 外部设备连接到 TRIGGER IN 插孔时 执行以下步骤之前应先打开它 a如果本机已关闭 则按 z 电源 打开本机 b在 3 秒内按 z 电源 三次 电源指示灯变暗 若要取消调光按钮 则再次执行该流程 如果拔下电源线 则调光作用被取消 其他功能 ...

Страница 122: ... 如果连接支持触发器输入功能的设备 例如另一个功放 您的设备将自 动与连接到 IN 插孔的设备一起打开 关闭 OUT 插孔 用于连接支持触发器输入功能的设备 例如低音炮 如果您打开 关闭 待机 本机 则您的设备将自动打开 关闭 若要将多个设备连接到 TRIGGER 插孔 您需要准备市售的单声道迷你插孔电缆 R TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 5 CH SURROUND REAR PRESENCE FRON IN R CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN C CH 6 FR PR CH 5 CH 3 CH 3 BRIDG TRIGGER 12V IN THROUGH OUT OUT 12V 0 1A 本机 后部 其他 功率 放大器 Tri...

Страница 123: ...E BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK CENTER FRONT PRESENCE FRONT FRONT CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 IN R R CH 2 CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE BRIDGE B CH 5 CH 1 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE 本机 后部 进行双功放连接的音箱 CH 3 A R 和 CH 4 R 终端 设置 CH 4 R 的 CH SELECTOR 为 CH 3 警告 使用桥接时 无法使用 CH 3 B 的 端子以及 CH 3 A 和 CH 4 的 端子 R R R SPEAKERS TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STAN...

Страница 124: ... 使用三个音箱 多音箱 进入一个通道 如果您希望使用三个音箱重现 CH 1 音频信号 例如中置通道信号 则 更改 CH SELECTOR 设置 并将音箱连接到 CH 1 和 CH 2 L R 终端 FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE 本机 后部 CH 3 A B L 端子 CH 3 A B R 端子 SURROUND BACK CENTER CH 2 CH 1 SURROUND BACK CH 2 CENTER CH 1 CH 2 CH 2 AMP ASSIGN CH 2 AMP ASSIGN CH 2 CH 1 CH 1 本机 后部 设置 CH 2 R 和 CH 2 L 的 CH SELECTOR 为 CH 1 进行双功放连接的音箱 CH 2 R 终端 CH 2 L 终端 CH 1 终端 ...

Страница 125: ...NBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L INPUT RCA XLR 插孔 BAL UNBAL 开关 CH SELECTOR CH SELECTOR BAL UNBAL 开关 SPEAKERS L 终端 SPEAKERS R 终端 ...

Страница 126: ...R IN 插孔 按下本机上的 z 电源 然后打开外部设备 电源在打开后立即关闭 待机模式 在音箱缆线短路时打开了本机 将每条音箱缆线的裸线捻在一起 然后重新连接至本机和音箱 第 119 页 由于音箱终端与 AV 机架的金属部件等接触而导致短路 保持本机的后部有足够的空间 第 112 页 本机将自动进入待机模式 自动待机功能起作用 若要禁用自动待机功能 应将 AUTO POWER STANDBY 开关设为 OFF 第 121 页 由于连接到本机的外部设备的音量过大 保护电路已被激活 调小外部设备的音量 由于本机内部温度过高 保护电路已被激活 将本机安装在通风良好的位置 在本机周围留出足够的通风空间 第 112 页 无声音 BAL UNBAL 开关设置不正确 更改 BAL UNBAL 开关设置以使其匹配连接 第 118 页 某个音箱没有声音 连接到 CH 3 A B 终端的音箱已关闭 按 SP...

Страница 127: ... 4 CH 3 L R 290 W ch 额定输出功率 2 通道 桥接驱动 20 20 kHz 0 06 THD 8 CH3A 和 CH4 L R 200 W ch 1kHz 0 9 THD 8 CH3A 和 CH4 L R 240 W ch 最大有效输出功率 1 通道 JEITA 中国 中国台湾 韩国 亚洲 巴西 中美 南美和通用型号 1 kHz 10 THD 6 CH 1 280 W ch CH 2 L R 280 W ch CH 3 L R 280 W ch CH 4 L R 280 W ch CH 5 L R 280 W ch CH 6 L R 280 W ch 1 kHz 10 THD 8 CH 1 230 W ch CH 2 L R 230 W ch CH 3 L R 230 W ch CH 4 L R 230 W ch CH 5 L R 230 W ch CH 6 L R 2...

Страница 128: ...128 Zh 附录 尺度 宽 x 高 x 深 435 x 211 x 464 mm 包括支柱和突起 重量 26 4 kg 技术规范如有变更恕不另行通知 ...

Страница 129: ...원 코드를 뽑지 않았다면 전원이 차단된 것이 아닙니 다 천둥 소리가 들리거나 곧 번개가 칠 것으로 의심되면 신속하게 전원 스위치를 끄고 AC 콘센 트에서 전원 플러그를 뽑으십시오 이를 준수하지 않을 경우 화재 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 본 기기를 장기간 사용하지 않을 경우 콘센트에서 전원 플러그를 뽑아야 합니다 이를 준수 하지 않을 경우 화재 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 분해 금지 본 기기를 분해하거나 개조하지 마십시오 이를 준수하지 않을 경우 화재 감전 부상 또는 오작동을 유발할 수 있습니다 이상 징후가 발견되면 본 기기 구입처나 Yamaha 공식 AS 센 터에 검사 또는 수리를 요청해야 합니다 침수 경고 비에 젖지 않도록 하고 물 또는 습기가 많은 장소에서 사용하거나 담겨있는 액체가 입구 등...

Страница 130: ...변 공간이 충분한지 확인하십시오 상단에 최소한 30cm 측면에 20cm 후면에 20cm 의 공간을 둡니다 부식성 가스나 염기와 접촉할 수 있는 장소에 기기를 설치하지 마십시오 오작동이 발생할 수 있습니다 지진과 같은 재난 사고 발생 시에 기기 근처에 있지 마십시오 기기가 뒤집히거나 떨어져 부 상을 입을 수 있으므로 신속하게 기기로부터 멀리 떨어져 안전한 장소로 이동하십시오 본 기기를 옮기기 전에 반드시 전원 스위치를 끄고 모든 연결 케이블을 분리하십시오 이를 준수하지 않을 경우 케이블이 손상되거나 자신 또는 다른 사람이 케이블에 걸려 넘어질 수 있습니다 본 기기를 운반하거나 옮길 때 항상 두 사람 이상이 작업해야 합니다 혼자서 본 기기를 들 어 올리면 등에 부상을 입거나 다른 부상을 입거나 본 기기가 손상될...

Страница 131: ... 전자장치로부터 멀리 본 기기를 설치하십시오 본 기기의 디지털 신호가 다른 전자장치에 지장을 줄 수 있습니다 연결 외부 기기를 연결하는 경우 각 기기에 대한 설명서를 숙지하고 해당 지침에 따라 연결해야 합니다 지침에 따라 기기를 올바르게 취급하지 않을 경우 오작동 문제가 발생할 수 있습니다 취급 본 기기에 비닐 플라스틱 또는 고무 제품을 올려놓지 마십시오 이를 준수하지 않을 경우 본 기기의 패널이 변색되거나 변형될 수 있습니다 기기 운송 중이나 급속 가열 또는 냉각 시와 같이 외부 온도가 크게 변해 기기 안에서 물 방울이 맺힐 수 있는 경우 전원을 켜지 않은 상태로 기기를 몇 시간 동안 그대로 두어 완전히 말린 후 사용해 주십시오 물방울이 맺힌 상태에서 기기를 사용하면 오작동 문제가 발생할 수 있습니다 유지...

Страница 132: ... 이상 20cm 이상 20cm 이상 본 장치는 외피가 없는 금속 스피커 단자를 사용하므로 본 장치의 뒷면에 충분한 공 간을 유지해야 합니다 스피커 단자가 AV 랙 등의 금속 부분에 닿을 경우 본 장치는 단락되고 손상됩니다 또한 감전의 원인이 될 수 있으므로 본 장치의 전원이 켜져 있을 때는 스피커 단자를 절대 만지지 마십시오 본 장치에는 볼륨 조절 장치가 없습니다 따라서 본 장치에 볼륨 조절이 가능한 특정 장치 예 프리 앰프 를 연결해야 합니다 볼륨 조절 기능이 없 특정 장치 예 CD 플레 이어 를 본 장치에 바로 연결한 경우 볼륨이 지나치게 커지게 되어 본 장치 또는 스 피커를 손상시킬 수 있습니다 단락에 주의하십시오 절대 만지지 마십시오 본 장치의 전원이 켜져 있을 때 ...

Страница 133: ... 142 고급 스피커 구성 143 바이 앰프 연결을 지원하는 스피커 사용하기 143 전면 스피커 간에 브릿지 연결 만들기 143 두 쌍의 전면 스피커 SPEAKERS A B 사용하기 144 하나의 채널에 3 개의 스피커를 사용하기 멀티 스피커 144 부록 145 입력 출력 신호 경로 다이어그램 145 문제 해결 146 제품 사양 147 부속품 본 제품에 다음과 같은 부속품들이 모두 포함되어 있는지 확인하십시오 전원 케이블 제공되는 전원 케이블은 구매 지역에 따라 다를 수 있습니다 시스템 제어 케이블 사용 설명서 제품 기능 향상을 위해 사양 및 모양은 통지 없이 변경될 수 있습니다 표시는 장치의 사용 및 기능 제한에 대한 주의 사항을 나타냅니다 표시는 배터리 사용에 대한 보충 설명을 나타냅니다 ...

Страница 134: ...진 방지 기술 다양한 요구에 맞춘 확장 가능성 자유로운 스피커 배치 동일한 사양의 파워 앰프가 11 개 채널 모두에 제공되므 로 최대 11 개 채널의 홈 시어터 설정뿐만 아니라 멀티 룸 시스템 또는 사용자의 필요에 맞는 다른 스피커 구성 에 이 장치를 사용할 수 있습니다 바이 앰프 연결 브리지 연결 및 멀 티 스피커 재생 지원 이 장치는 프리 앰프에서 추가 케이블을 연결하지 않고 도 바이 앰프 연결 브리지 연결 또는 멀티 스피커 연결 을 사용할 수 있는 채널 셀렉터 기능을 제공합니다 CH 3 및 CH 4 스피커 터미널 모두에서 CH 3 입력 신호를 출력하여 고음질 바이 앰프 드라이브를 구현하거나 전면 스피커를 연결하여 고출력 사운드를 즐길 수 있습니다 CH 1 CH 2 L 및 CH 2 R 에 연결된 3 개의...

Страница 135: ...것입니다 자세한 내용은 문제 해결 p 146 을 참조하십시오 전원 표시등 p 141 을 흐리게 조정할 수 있습니다 3 SPEAKERS A B 키 CH 3 A B 터미널에 연결된 스피커를 켜고 끕니다 p 144 두 스피커 A 및 B 는 기본 설정으로 꺼져 있습니다 키를 눌러 사용하려는 스피커를 켭니다 동시에 CH 3 A B 단자에 연결된 두 쌍의 스피커를 사용하는 경 우 8 Ω 스피커를 사용하고 IMPEDANCE SELECTOR 를 위쪽 위 치 p 139 로 설정하십시오 부품 명칭 및 기능 SPEAKERS ON OFF A B 2 1 3 ...

Страница 136: ...IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND SURROUND CH 6AMPASSIGN REAR PRESENCE REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMPASSIGN CH 2AMPASSIGN CH 2AMPAS...

Страница 137: ...결용 p 138 RCA 잭을 사용하려면 해당 BAL UNBAL 스위치를 UNBAL 로 설정합니다 연결하기 전에 INPUT RCA 잭에 연결된 RCA 쇼트 핀을 제거 하십시오 우발적으로 작은 부품을 삼킬 수 있는 어린 아이가 접근하기 어려운 곳에 보관하십시오 노이즈 오염으로부터 보호하려면 INPUT RCA 잭을 사용하지 않을 때 RCA 쇼트 핀을 연결하는 것이 좋습니다 9 BAL UNBAL 스위치 각 채널에 대해 XLR 입력과 RCA 입력 간을 전환합니다 p 138 XLR 잭에 대하여 기기의 XLR 잭용 핀 배치는 아래와 같습니다 XLR 밸런스 케이 블을 연결하기 전에 프리 앰프의 사용설명서를 참조하여 장치의 XLR 출력 잭이 핀 배치와 호환이 되는지 확인하십시오 BAL UNBAL XLR 밸런스 케이블 수놈 ...

Страница 138: ...OUND BACK SURROUND CENTER FRONT PRESENCE FRONT L FRONT FRONT CENTER CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 SPEAKERS CH 6 CH 5 CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE REAR PRESENCE CH 3 CH 1 CH 3 CH 5 CH 4 CH 2 CH 6 IN R R CH 4AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 2AMP ASSIGN CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 2 FRONT PRESENCE CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE L SURROUND BACK SURROUND BACK BRIDGE B A B CH 5 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 1 CH 1 CH 3 C...

Страница 139: ... a 스피커 케이블의 끝에서 절연체를 약 10mm 정도 제거하고 외피가 벗겨진 케이블 전선을 모아서 단단히 꼬아줍니다 b 스피커 단자를 풉니다 c 외피가 벗겨진 케이블 전선을 단자 옆 상단 왼쪽 또는 하단 오른쪽 의 틈에 끼웁니다 d 단자를 조이십시오 바나나 플러그의 사용 미국 캐나다 중국 타이완 및 호주 모델에만 해당 a 스피커 단자를 조입니다 b 바나나 플러그를 단자 끝에 꽂습니다 상단 위치 스피커 시스템이 다음 중 하나에 해당하면 이 옵션을 선택하십시오 임피던스가 8 4 이상 미만인 스피커를 CH 3 A 또는 CH 3 B 터미널에 연 결할 때 동시에 CH 3 A B 단자에 연결된 두 쌍의 스피커를 사용하는 경우 CH 3 A 및 CH 3 B 모두에 8 Ω 스피커를 사용할 것 동시에 8 Ω 이상의 스피커를...

Страница 140: ... 장치가 켜지면 전원 표시등이 켜집니다 외부 장치가 TRIGGER IN 잭에 연결되면 z 전원 을 누른 후에 장치가 대기 모드로 설정됩니다 외부 장 치를 켜면 트리거 기능 p 142 에 의해 장치가 자동으로 켜집니다 a a b b c c 다음과 같은 크기의 Y 형 러그를 사용하십시오 6 5 mm 이상 AC IN L CH 6AMP ASSIGN REAR PRESENCE SURROUND BACK SURROUND L CH 4 CH 2 FRONT FRONT PRESENCE CH 3 CH 4 CH 2 CH 6 CH 4AMP ASSIGN ASSIGN FRONT PRESENCE L SURROUND BACK A B CH 3 CH 3 BRIDGE BRIDGE BRIDGE CH 5 AC 벽면 콘센트에 연결 본 장치 후면 z 전...

Страница 141: ... 십시오 자동 대기 기능은 재생이 진행 중인 경우에도 작동합니다 시스템 제어 케이블이 TRIGGER IN 잭에 연결되어 있으면 자동 대기 기능이 활성화되어 있어도 작동하지 않습니다 전원 표시등을 흐리게 하기 장치 전면 패널의 전원 표시등을 흐리게 조정할 수 있습니다 외부 장치가 TRIGGER IN 잭에 연결되어 있을 때 다음 절차를 수행하기 전에 켜십시오 a 장치가 켜져 있으면 z 전원 키를 눌러 전원을 끕니다 b 3 초 이내에 z 전원 키를 세 번 누릅니다 전원 표시등이 어두워집니다 조광기를 취소하려면 절차를 다시 수행하십시오 전원 케이블을 뽑으면 조광기가 취소됩니다 기타 기능 ...

Страница 142: ...OUT 잭 이 잭은 IN 잭에서 입력되는 신호를 출력합니다 트리거 입력 기능을 지원하는 장치 예 다른 파워 앰프 를 연결하면 IN 잭에 연결된 장치를 켜거나 끔으로써 귀하의 장치가 자동으로 켜지거나 꺼집니다 OUT 잭 트리거 입력 기능을 지원하는 장치 예 서브 우퍼 연결용 본 장치를 켜거나 끄면 대기 귀하의 장치가 자동으로 켜지거나 꺼집니다 여러 장치를 TRIGGER 잭에 연결하려면 시중에서 구할 수 있는 모노럴 미니 플러그 케이블을 준비해야 합 니다 R TRIGGER 12V THROUGH OUT AUTO POWER STANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 5 CH SURROUND REAR PRESENCE FRON IN R CH 4AMPASSIGN CH 6AM...

Страница 143: ...TANDBY IMPEDANCE SELECTOR OUT 12V 0 1A OFF ON CH 6 CH 5 CH 3 SURROUND REAR PRESENCE BRIDGE REAR PRESENCE SURROUND SURROUND BACK CENTER FRONT PRESENCE FRONT FRONT CH 5 CH 4 A CH 3 CH 2 CH 1 IN R R CH 2 CH 4AMPASSIGN CH 6AMPASSIGN CH 4 CH 6 FRONT PRESENCE BRIDGE B CH 5 CH 1 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE 본 장치 후면 프리 앰프로부터의 입력 CH 3 A R 및 CH 4 R 단자 CH SELECTOR 를 CH 4 R 에 대하여 Ch 3 로 설정하 십시오 주의 브...

Страница 144: ...의 채널에 3 개의 스피커를 사용하기 멀티 스피커 CH 1 오디오 신호 예 센터 채널 신호 등 를 재생할 때 3 개의 스피커를 사용하려면 CH SELECTOR 설정을 변경하고 스피커를 CH 1 및 CH 2 L R 에 연결하십시오 FRONT A CH 3 BRIDGE B FRONT CH 3 A B BRIDGE 본 장치 후면 CH 3 A B L 단자 CH 3 A B R 단자 SURROUND BACK CENTER CH 2 CH 1 SURROUND BACK CH 2 CENTER CH 1 CH 2 CH 2 AMP ASSIGN CH 2 AMP ASSIGN CH 2 CH 1 CH 1 본 장치 후면 CH SELECTOR 를 CH 2 R 및 CH 2 L 에 대하여 CH 1 로 설정하십시오 프리 앰프로부터의 입력 CH 2 R ...

Страница 145: ...UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL CH 6 CH 5 CH 2 CH 1 CH 4 CH 3 CH 3 BRIDGE CH 3 BRIDGE CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 SPEAKER A B A B CH 1 BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL BAL UNBAL CH 3 A CH 3 B CH 3 A CH 3 B CH 6 CH 5 CH 2 CH 4 BRIDGE BRIDGE R L R R R R R L L L L L INPUT RCA XLR 잭 BAL UNBAL 스위치 CH SELECTOR CH SELECTOR BAL UNBAL 스위치 SPEAKERS L 터미널 SPEAKERS R 터미널 ...

Страница 146: ...시오 전원이 즉시 꺼집니다 대기 모드 스피커 케이블이 단락된 상태에서 본 장치가 켜졌습니다 각 스피커 케이블의 외피가 벗겨진 전선을 단단히 꼬아서 본 장치와 스피커에 다 시 연결하십시오 p 139 스피커 단자가 AV 랙 등의 금속 부분과 접촉하기 때문에 장치가 단 락되었습니다 본 장치 뒤쪽에 충분한 공간을 확보하십시오 p 132 본 장치가 자동적으로 대기 모드가 됩니다 자동 대기 기능이 작동했습니다 자동 대기 기능을 비활성화하려면 AUTO POWER STANDBY 스위치를 OFF 로 설 정하십시오 p 141 본 장치에 연결된 외부 장치의 볼륨이 너무 높아서 보호 회로가 활 성화되었습니다 외부 장치의 볼륨을 내려 주십시오 본 장치 내부의 온도가 너무 높아서 보호 회로가 활성화되었습니다 장치를 환기가 잘되는 장...

Страница 147: ...원 2 채널 BRIDGE 구동 20 20 kHz 0 06 THD 8 CH3A and CH4 L R 200 W ch 1kHz 0 9 THD 8 CH3A and CH4 L R 240 W ch 최대 유효 출력 전원 1 채널 구동 JEITA 중국 타이완 한국 아시아 브라질 중남미 및 일반 모델 1 kHz 10 THD 6 CH 1 280 W ch CH 2 L R 280 W ch CH 3 L R 280 W ch CH 4 L R 280 W ch CH 5 L R 280 W ch CH 6 L R 280 W ch 1 kHz 10 THD 8 CH 1 230 W ch CH 2 L R 230 W ch CH 3 L R 230 W ch CH 4 L R 230 W ch CH 5 L R 230 W ch CH 6 L R 230 W ch 동...

Страница 148: ...148 Ko 부록 규격 W x H x D 435 x 211 x 464 mm 레그 및 돌출부 포함 무게 26 4 kg 제품 사양은 통지 없이 변경될 수 있습니다 ...

Страница 149: ...ent advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Pour les professionnels dans l Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser des déch...

Страница 150: ......

Страница 151: ...e service de garantie applicable dans l ensemble de l EEE ainsi qu en Suisse consultez notre site Web à l adresse ci dessous le fichier imprimable est disponible sur notre site Web ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence EEE Espace Economique Européen Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del EEE y Suiza Para una información detallada sobre este prod...

Страница 152: ...Manual Development Group 2018 Yamaha Corporation Published 10 2018 AM A0 VAA2420 Yamaha Global Site https www yamaha com Yamaha Downloads https download yamaha com ...

Отзывы: