2-1
ESU00007
2-
LOCATION OF THE
IMPORTANT LABELS
Please read the following labels carefully before operat-
ing this snowmobile.
NOTE:
@
Maintain or replace safety and instruction labels, as nec-
essary.
@
2
3
SX600
1
MM600 / SX600
1
VT600
AVERTISSEMENT
WARNING
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE
MOTEUR SANS COURROIE EN V
OU PROTECTEUR D’EMBRAYAGE.
DO NOT OPERATE ENGINE WITHOUT
V-BELT OR DRIVE GUARD.
8BD-77762-00
AVERTISSEMENT
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
•
Read owner’s manual for instructions.
•
Do not incinerate, puncture or open.
Cette unité contient de l’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
•
Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
•
Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
AVERTISSEMENT
WARNING
SEVERE INJURY OR DEATH MAY RESULT IF YOU IGNORE ANY OF
THE FOLLOWING:
• Read the Owner’s Manual and all labels before operating this vehicle.
• This vehicle is a high performance machine.
It should be operated by an experienced operator.
• Check throttle, brake, and steering for proper operation before starting engine.
• Set parking brake before attempting to start engine.
Never run this vehicle with the parking brake applied.
• To stop engine in an emergency, push the engine stop switch down.
• Do not operate engine without drive belt or drive guard.
• Make sure the fuel tank cap is closed securely after refueling.
• Do not operate this vehicle on public roads.
You could collide with another vehicle.
• Wear an approved helmet, eye protection, and adequate clothing for
snowmobiling.
• Check lever position (Forward or Reverse) before moving.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU MÊME MORTELLE,
VEUILLEZ SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
• Avant d’utiliser ce véhicule, lire le manuel du propriétaire et toutes les étiquettes.
• Ce véhicule est une machine à haute perfomance.
Elle doit être conduite par un conducteur expérimenté.
• Avant de démarrer le moteur, vérifier l’opération du frein, de l’accélérateur
et de la direction.
• Le frein de sécurité doit être appliqué lors du démarrage.
Ne pas rouler avec le frein de sécurité actionné.
• En cas d’urgence, utiliser l’interrupteur d’arrêt du moteur.
• Ne pas laisser tourner le moteur sans la courroie ou sans son garde.
• S’assurer que le bouchon du réservoir soit bien refermé après le remplissage.
• Afin d’éviter tout risque de collision, ne pas rouler sur un chemin public.
• Toujours porter un casque approuvé et un habillement de motoneigiste.
Prévoir une protection pour les yeux.
• Vérifier la position du levier (marche avant ou arrière) avant d’être en marche.
8DM-77761-00
E_8DG.book Page 1 Friday, June 29, 2001 4:20 PM
Содержание MM600G
Страница 1: ...OWNER S MANUAL SNOWMOBILE MM600G ...
Страница 2: ......
Страница 8: ...1 1 ESU00004 1 YAMAHA MOTOR CORPORATION U S A SNOWMOBILE LIMITED WARRANTY CW 01E ...
Страница 9: ...1 2 CW 02E ...
Страница 10: ...1 3 CW 03E ...
Страница 11: ...1 4 ESU00005 YAMAHA EXTENDED SERVICE Y E S CW 10E ...
Страница 93: ... MEMO ...
Страница 96: ... MEMO ...
Страница 97: ......
Страница 98: ......