background image

Es

1

Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea 
atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro 
para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

2

Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, 
seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, 
vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar una 
ventilación correcta deberán existir las siguientes distancias 
mínimas alrededor del CRX-040/140.
Arriba: 10 cm
Atrás: 10 cm
A los lados: 10 cm

3

Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o 
transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.

4

No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del 
frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una 
habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así 
que se forme condensación en su interior, lo que podría causar 
una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o 
lesiones a las personas.

5

Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle 
encima objetos extraños y/o donde quede expuesto al goteo o a la 
salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o 

decoloración en la superficie de este aparato. 

– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar 

un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.

– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el 

líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando 
el aparato.

6

No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para 
no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el 
interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el 
aparato y/o lesiones a las personas.

7

No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de 
haber terminado todas las conexiones.

8

No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente 
causar daños.

9

No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los 
controles y/o los cables.

10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de 

corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.

11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría 

estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar 
el aparato.

12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar 

el aparato con una tensión superior a la especificada resulta 
peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o 
lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún 
daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la 
especificada.

13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de 

alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante 
una tormenta eléctrica.

14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en 

contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando 
necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse 
nunca por ninguna razón.

15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo 

(cuando se ausente de casa por vacaciones, por ejemplo) 
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

16 Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” 

antes de dar por concluido que su aparato está averiado.

17 Antes de trasladar este aparato, pulse   para ponerlo en el modo 

de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de 
la toma de corriente.

18 La condensación se formará cuando cambie de repente la 

temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de 
alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.

19 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. 

Desconecte en este caso la alimentación y luego no utilice el 
aparato para permitir que se enfríe.

20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda 

alcanzar fácilmente la clavija de alimentación.

21 Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo como, por 

ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares. 
Cuando deseche las baterías, por favor cumpla las regulaciones 
de su región.

22 La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar 

pérdida auditiva.

SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER

Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se 
produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta del 
aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por 
un técnico cualificado.

PELIGRO

Este aparato emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la 
exposición directa a los rayos láser. Cuando se conecte este 
aparato a una toma de corriente no acerque sus ojos a la abertura 
de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior.

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE 

UTILIZAR ESTE APARATO

Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de 
CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la 
propia aparato esté apagada con 

. A este estado se le llama 

modo de espera. En este estado, este aparato ha sido diseñada 
para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

El componente láser de este producto es capaz de emitir 
radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.

PRECAUCIÓN

Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. 
Sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.

Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos 
electrónicos.
No utilice el MCR-140 cerca de dispositivos médicos o en el 
interior de instalaciones médicas.

No utilice el MCR-140 a menos de 22 cm de personas que 
tengan implantado un marcapasos o un desfribilador.

Содержание MCR-140

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES LV MICRO COMPONENT SYSTEM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure PRECAUCIÓN El uso de los controles los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación ...

Страница 4: ...utdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 16 Be sure to read the...

Страница 5: ...ant information about safety and operating instructions y indicates a tip for your operation This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements etc In case of differences between the manual and the product the product has priority Copyright and logo marks Advanced YST In 1988 Yamaha brought to the marketplace speaker syste...

Страница 6: ...t drop the remote control Do not leave the remote control in the following places hot or humid places such as a bathroom or near a heater extremely cold places dusty places Change the battery when the operation range of the remote control decreases MCR 040 CD receiver CRX 040 Cover the iPod dock when not using Dock cover Speakers NS BP80 Indoor FM antenna Speaker cable 1 5 m 2 Remote control MCR 1...

Страница 7: ...RW digital audio discs CD R or CD RW discs bearing one of the following phrases FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Finalized CD R or CD RW discs This compact disc player may not be able to play some CD R CD RW discs or discs on which recording was not made correctly CD TEXT discs To prevent a malfunction of this unit Do not use any nonstandard shaped disc heart etc available on the m...

Страница 8: ... from the intended design There is a chance that placing speakers too close to a CRT based Braun tube TV set might impair picture color Should this happen move the speakers away from the TV set Switching the voltage Asia and Central South America models only The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE connecting the power cable to the wall outlet I...

Страница 9: ...the iPod dock charging cradle even if the unit is in standby mode The unit is compatible with iPod 5th generation iPod classic iPod nano and iPod touch To secure the connection attach a compatible Dock Adapter supplied with the iPod or an iPod Universal Dock Adapter sold separately and remove the protective case covering your iPod Station your iPod in the charging cradle when you want to charge yo...

Страница 10: ...p when this unit is tuned into a station P 10 A MEMORY indicator Flashes when searching for a radio station by automatic preset tuning Lights up when you preset radio stations automatically or manually P 10 B Multi information indicator Indicates the music information currently displayed on Multi information display P 9 C Operation indicators Shows operable multi function buttons for a currently s...

Страница 11: ...he transmitter MCR 140 only If the iPod selected as the input source is disconnected from the transmitter or does not output sound for a certain period the unit will automatically switch to standby mode MCR 140 only FRONT PANEL AND BASIC OPERATION PORTABLE VOLUME INPUT iPod USB iPod dock Unit standby on Disc tray open close Play pause playback Stop playback INPUT button Press repeatedly to choose ...

Страница 12: ...it As a precaution it is recommended that the files are made backup copies 3 If you press these buttons during playback the folder name is displayed on the front panel display for a certain period LISTENING TO MUSIC Playback operation Set the source Switch the input Select music and start playback iPod 1 CD USB 2 1 2 3 P 5 MCR 040 Dock Adapter Scroll the list Control menu MCR 140 Control with iPod...

Страница 13: ...t panel display Some special characters may not be shown properly For iPod Song number and elapsed time default setting Song number and remaining time Song name Artist name Album name Back to the default setting This function is available for iPod 5th generation iPod classic iPod nano and iPod touch However even with these models this function may not be available depending on the software version...

Страница 14: ...p to 30 FM stations To cancel the manual preset while choosing a preset number press MEMORY again You can delete a preset station by pressing SETUP MENU S T ENTER to select PRESET DELETE LISTENING TO FM RADIO STATIONS Tuning to radio stations Note Presetting radio stations Note Press TUNER Press and hold Automatic tuning starts 1 2 Press and hold MEMORY for more than 2 seconds in FM mode Start the...

Страница 15: ...iPod during standby mode The default setting is NORMAL This function is available only for MCR 140 WIRELESS SW Set to YES when you use a subwoofer via the wireless subwoofer kit SWK W10 etc sold separately The default setting is NO This function is available only for MCR 140 3 Also effective when you are using headphones USING USEFUL FUNCTIONS Using setup menu Setup menu Parameter or control range...

Страница 16: ...atically Input source and track file number or preset number If the source is not set properly the timer sound will not be heard Make sure that the source is set securely MCR 140 When you select an iPod as the input source you need to set the iPod in the charging cradle on the unit iPod When you select the iPod as a source this unit resumes the music that you were listening to last time CD Set a t...

Страница 17: ...t via the timer set this unit to standby mode when the timer is switched on The clock has to be set in advance When the unit is in standby mode the TIMER indicator does not light up on the front panel display even if the timer is on After the unit is operated via the timer the timer function switches off y To activate the timer function again press TIMER while the power is on The timer setting is ...

Страница 18: ...onnections are not secure Secure the connections 4 The mute function may be on Cancel the mute function 6 The volume is turned down Turn up the volume Signals this unit cannot reproduce are being input from a source component such as a CD ROM Play a source whose signals can be reproduced by this unit 3 The power is suddenly turned off The sleep timer may be set This is not malfunction Turn on the ...

Страница 19: ...he manual tuning method 10 The desired station cannot be tuned into with the automatic tuning method The signal is too weak Use a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method 10 The preset selecting function does not work The preset memory may have been erased Preset radio stations again 10 There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna o...

Страница 20: ...mmunication has not been established Flashes green Connection in progress Please wait Flashes green once Adjusting the volume level or operating with the remote control Lights up green Wireless communication between the unit and transmitter is established Lights up green and flashes red for 2 seconds An unsupported iPod is connected Only iPod 5th generation iPod classic iPod nano and iPod touch ar...

Страница 21: ...No sound The iPod sounds but you cannot operate it with the unit or the remote control MCR 040 The iPod is set in the iPod dock improperly Remove the iPod from the unit then set it in the iPod dock again 5 MCR 140 The iPod is not connected to the transmitter properly Remove the iPod from the transmitter then set it to the transmitter again 5 Cannot change the volume by changing the volume of the i...

Страница 22: ... USB device again 5 Unknown USB The connected USB device is not playable on this unit Connect playable USB device 5 USB OverCurrent The connected USB device is not playable on this unit Disconnect the USB device Change input source other than USB and select USB as input source again Then connect playable USB device again 5 The USB device is connected at an angle Problem Cause Remedy page MP3 WMA f...

Страница 23: ...supports the disc or not 3 Playback does not start immediately after pressing on the unit or on the remote control The disc may be dirty Wipe the disc clean The disc loaded into the unit may not be compatible Use a disc supported by the unit 3 If the unit was moved from a cold to warm place condensation may have formed on the disc reading lens Wait for an hour or two until the unit adjusts to the ...

Страница 24: ...230 V 50 Hz U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Asia model AC 220 230 240 V 50 60 Hz Taiwan model AC 110 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K model AC 230 V 50 Hz China model AC 220 V 50 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz Power consumption 25 W Standby power consumption MCR 040 0 5 W or less MCR 140 POWER SAVING ECO 1 0 W or less POWER SAVING NORMAL default setting 2 0 W or less Dimensions...

Страница 25: ......

Страница 26: ...nta eléctrica 14 No intente modificar ni arreglar este aparato Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón 15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo cuando se ausente de casa por vacaciones por ejemplo desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente 1...

Страница 27: ...a de las instrucciones de seguridad y funcionamiento y indica una sugerencia de funcionamiento Este manual se imprime antes de la producción El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras etc Si hay diferencias entre el manual y el producto el producto tiene prioridad Copyright y logotipos Advanced YST En 1988 Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utili...

Страница 28: ...a distancia No deje el mando a distancia en los lugares siguientes lugares con elevada temperatura o humedad como por ejemplo un baño o un calefactor lugares muy fríos lugares polvorientos Cambie las pilas cuando la distancia de funcionamiento del mando a distancia disminuya MCR 040 Receptor de CD CRX 040 Cubra el acoplador de iPod cuando no lo utilice Cubierta del acoplador Altavoces NS BP80 Ante...

Страница 29: ...cos compactos audio digital Discos de audio digital CD R CD RW CD R o CD RW con una de las siguientes frases FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Discos CD R o CD RW finalizados Puede que este reproductor de discos compactos no sea capaz de reproducir algunos discos CD R CD RW o discos mal grabados Discos CD TEXT Para evitar un mal funcionamiento de esta unidad No utilice discos con fo...

Страница 30: ...del diseño deseado Existe la posibilidad de que la colocación de altavoces demasiado cerca de un televisor CRT tubo Braun redujera el color de la imagen Si así fuera aleje los altavoces del televisor Conexión de tensión sólo modelos de Asia Sudamérica y América Central Ajuste el VOLTAGE SELECTOR situado en el panel trasero de esta unidad a la tensión de corriente local ANTES de conectar el cable d...

Страница 31: ... si la unidad se encuentra en el modo de espera La unidad es compatible con iPod 5ª generación iPod classic iPod nano e iPod touch Para fijar la conexión coloque un Adaptador del acoplador compatible suministrado con el iPod o un Adaptador del acoplador universal de iPod se vende por separado y retire la carcasa protectora que cubre su iPod Cuando desee cargar el iPod colóquelo en el soporte carga...

Страница 32: ... esta unidad sintoniza una emisora P 10 A Indicador MEMORY parpadea durante la búsqueda de una emisora de radio mediante la sintonización de presintonías automáticas Se enciende cuando usted presintoniza automática o manualmente emisoras de radio P 10 B Indicador de información múltiple indica la información de la música actualmente mostrada en la pantalla de información múltiple P 9 C Indicadores...

Страница 33: ...seleccionado como fuente de entrada se desconecta del transmisor o no emite sonido durante un tiempo la unidad pasará automáticamente al modo de espera solo MCR 140 PANEL DELANTERO Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO PORTABLE VOLUME INPUT iPod USB Acoplador de iPod Unidad en estado de espera encendida Apertura cierre de la bandeja de disco Reproducción pausa Detener la reproducción Botón del INPUT Pulse varia...

Страница 34: ...dad Como medida de precaución se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos 3 Si pulsa estos botones durante la reproducción se visualizará el nombre de la carpeta en la pantalla del panel delantero durante unos segundos ESCUCHAR MÚSICA Operaciones de reproducción Ajustar la fuente Cambiar la entrada Seleccione la música e inicie la reproducción iPod 1 CD USB 2 1 2 3 P 5 MCR 040 Adapt...

Страница 35: ... delantero Es posible que algunos caracteres especiales no se visualicen correctamente Para iPod Número de canción y tiempo transcurrido ajuste predeterminado Número de canción y tiempo restante Nombre de canción Nombre de artista Nombre de álbum Vuelta al ajuste predeterminado Esta función está disponible para iPod 5ª generación iPod classic iPod nano e iPod touch Sin embargo incluso con estos mo...

Страница 36: ... mientras escoge un número de presintonía pulse MEMORY de nuevo Es posible eliminar una emisora presintonizada pulsando SETUP MENU S T ENTER para seleccionar PRESET DELETE ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM Sintonización de emisoras de radio Nota Preajuste de emisoras de radio Nota Pulse TUNER Mantener pulsado Comenzará el proceso de sintonización automática 1 2 Mantenga pulsado el botón MEMORY durante...

Страница 37: ...L Esta función está disponible únicamente para MCR 140 WIRELESS SW Seleccione YES si utiliza un subwoofer con el Equipo del altavoz de subwoofer inalámbrico SWK W10 etc se vende por separado El ajuste predeterminado es NO Esta función está disponible únicamente para MCR 140 3 Activo también mientras utiliza los auriculares UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES Utilización del menú de configuración Menú ...

Страница 38: ... y número de pista archivo o número de presintonía Si la fuente no está ajustada correctamente no se escuchará el sonido del temporizador Asegúrese de que la fuente esté fijada correctamente MCR 140 Al seleccionar un iPod como fuente de entrada tendrá que colocar el iPod en el soporte cargador de la unidad iPod Al seleccionar el iPod como fuente esta unidad reanuda la música que estaba escuchando ...

Страница 39: ... en el modo de espera al activar el temporizador Deberá ajustar antes el reloj Cuando la unidad está en el modo en espera el indicador TIMER no se enciende en la pantalla frontal aunque el temporizador esté activado Tras accionar la unidad a través del temporizador la función del temporizador se apaga y Para activar la función de temporizador de nuevo pulse TIMER mientras la alimentación está acti...

Страница 40: ...re las conexiones 4 Es posible que la función de silencio esté activada Cancele la función de silencio 6 El volumen está bajo Suba el volumen Hay señales que la unidad no puede reproducir y que están introduciéndose desde un componente fuente como puede ser un CD ROM Reproduzca una fuente cuya señales pueda reproducir esta unidad 3 La unidad se apaga de forma repentina Es posible que esté ajustado...

Страница 41: ... método de sintonización manual 10 La emisora deseada no se puede sintonizar con el método de sintonización automática La señal es demasiado débil Utilice una antena de FM direccional de alta calidad Utilice el método de sintonización manual 10 La función de selección de presintonía no funciona Es posible que se haya borrado la presintonía memoria Presintonice las emisoras de radio de nuevo 10 Se ...

Страница 42: ... en color verde Conexión en curso Espere Parpadea en color verde una vez Ajustando el nivel de volumen o accionando mediante el mando a distancia Encendido en color verde Se ha establecido la comunicación inalámbrica entre la unidad y el transmisor Se ilumina en color verde y parpadea en color rojo durante 2 segundos Está conectado un iPod no compatible Sólo se admite iPod 5ª generación iPod class...

Страница 43: ...el transmisor no están conectados ya que están establecidos en grupos diferentes Ajuste la unidad y el transmisor en el mismo grupo 5 MCR 140 La unidad está conectada a otro aparato Seleccione un grupo diferente cambiando la configuración de grupo de la unidad y el transmisor 5 No hay sonido El iPod suena pero no puede controlarlo con la unidad ni con el mando a distancia MCR 040 El iPod está colo...

Страница 44: ...ará otra frecuencia sin utilizar que pueda provocar el corte del sonido Esta circunstancia no se trata de ningún error Si los cortes se producen con frecuencia cambie la unidad de lugar USB Nota Mensaje de estado Causa Remedio página USB Unplugged El dispositivo USB no está conectado correctamente Vuelva a conectar el dispositivo USB 5 Unknown USB El dispositivo USB conectado no puede reproducirse...

Страница 45: ...o y a continuación compruebe si el disco es compatible con la unidad o no 3 La reproducción no comienza inmediatamente después de pulsar en la unidad o en el mando a distancia El disco podría estar sucio Limpie el disco El disco cargado en la unidad podría no ser compatible Utilice un disco compatible con la unidad 3 Si la unidad se ha trasladado desde un lugar frío hasta un lugar cálido podría ha...

Страница 46: ...ENERALIDADES Fuente de alimentación Modelo para Europa CA 230 V 50 Hz Modelos para EE UU y Canadá CA 120 V 60 Hz Modelo para Asia CA 220 230 240 V 50 60 Hz Modelo para Taiwán CA 110 120 V 60 Hz Modelo para Australia CA 240 V 50 Hz Modelo para Reino Unido CA 230 V 50 Hz Modelo para China CA 220 V 50 Hz Modelo para Corea CA 220 V 60 Hz Consumo 25 W Consumo en estado de espera MCR 040 0 5 W o menos M...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Printed in China WS54860 ...

Отзывы: