background image

11

O nível de saída do KP128 pode ser elevado ao girar o ajustador de nível 

q

 no sentido horário e vice-versa. Não se 

esqueça de ajustar esse nível para que ele se adeque melhor à intensidade com que você atinge o bloco, à faixa dinâmica 
desejada (ou seja, a diferença entre o volume mais alto e o mais baixo) e o tipo de módulo acionador de bateria da série 
DTX que está sendo usado. Se o botão giratório de ajuste de nível estiver no máximo e o nível de saída ainda estiver 
baixo, aumente o nível de entrada do módulo acionador de bateria da série DTX usando o parâmetro Gain (Ganho) na 
área do acionador.

Ao tocar passagens em fortíssimo (ff) com o KP128 conectado a um módulo acionador de bateria da 
série DTX, o nível de ganho na tela de configuração do acionador do módulo deverá ser ajustado para 
entre 90% e 95% do nível de entrada exibido. Para obter mais detalhes, consulte o Manual do Proprietário 
fornecido com o módulo acionador de bateria e/ou a página do produto específico no site da Yamaha. 
Níveis de saída excessivamente grandes podem ter consequências não pretendidas, como faixa 
dinâmica reduzida e acionamento duplo (situação na qual um único acionamento produz dois sons 
distintos). 

Ajuste do nível da saída

OBSERVAÇÃO

q

Содержание KP128

Страница 1: ...al Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual do Proprietário 取扱説明書 KP128 English Deutsch Français Português ELECTRONIC DRUM PAD PAD DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE PAD DE BATERIA ELECTRONICA 啉ᢉ ᶵ 電子 ドラムパッ ド JA ZH FR DE EN PT ...

Страница 2: ...ll Nr Seriennr Le numéro de modèle le numéro de série l alimentation requise etc se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit située sur le côté de l unité Notez le numéro de série dans l espace fourni ci dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l identification du produit en cas de vol N de modèle N de série O número de modelo n...

Страница 3: ...ectroniques Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conforméme...

Страница 4: ...adas abaixo para evitar a possibilidade de ferimentos graves ou até mesmo morte por incêndio ou outros riscos Essas precauções incluem mas não estão limitadas a Não coloque objetos incandescentes como velas próximo à unidade Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio CUIDADO Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas sofram lesões Essas pre...

Страница 5: ...s em relação ao instrumento Os nomes das empresas e dos produtos neste manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas O revestimento deste produto é feito de madeira natural A diferença entre os padrões como a textura da madeira é natural e exclusiva do instrumento ...

Страница 6: ...ia atentamente este manual para que ele seja usado com segurança Após ler o manual guarde o em um lugar seguro e acessível para futuras consultas Precauções 5 Conteúdo da embalagem 8 Especificações 8 Montagem do KP128 9 Como estabelecer conexões 10 Ajuste do nível da saída 11 Ajuste da tensão da cabeça 12 Substituição do patch 12 Substituição da cabeça 13 Solução de problemas 14 Sumário ...

Страница 7: ...s a partir da data de publicação Para obter o manual mais recente acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual Como as especificações os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais em todas as localidades consulte o revendedor Yamaha q KP128 unidade principal 1 w Perna 2 e Parafuso borboleta 2 r Arruela lisa 2 t Limitador antiderrapante incluindo mol...

Страница 8: ... do bloco o do KP128 fique na vertical quando o pedal estiver fixado e o KP128 fique estável quando o batedor atingir o bloco Depois de determinar a posição aperte com firmeza as os parafusos u para prendê los Coloque a parte inferior da base do pedal diretamente no chão 3 Ajuste a posição do pedal e o comprimento do eixo do batedor para que o batedor do pedal i atinja o patch no centro do bloco d...

Страница 9: ...exão de um bloco adicional O conector PAD INPUT e incluído no KP128 pode ser usado para adicionar outro bloco vendido separadamente Para isso conecte o conector de saída no bloco adicional à saída PAD INPUT e usando um cabo de fone monofônico ou estéreo Ao conectar um módulo acionador de bateria e um KP128 com um bloco conectado por meio do conector PAD INPUT e o conector mais adequado do acionado...

Страница 10: ...ulo acionador de bateria da série DTX usando o parâmetro Gain Ganho na área do acionador Ao tocar passagens em fortíssimo ff com o KP128 conectado a um módulo acionador de bateria da série DTX o nível de ganho na tela de configuração do acionador do módulo deverá ser ajustado para entre 90 e 95 do nível de entrada exibido Para obter mais detalhes consulte o Manual do Proprietário fornecido com o m...

Страница 11: ... faltando entre em contato com o revendedor ou o Serviço Técnico Yamaha O patch da área de contato com o batedor pode reduzir o desgaste na cabeça e no batedor Ajuste da tensão da cabeça Os parafusos da chave da bateria para apertar a cabeça podem ficar frouxos durante o uso Toda vez antes de tocar ajuste a tensão da cabeça para evitar ruídos e afrouxamento da cabeça Para ajustar a tensão da cabeç...

Страница 12: ...ola 3 Remova a cabeça antiga e substitua por uma nova A cabeça pode ser instalada em qualquer direção 4 Encaixe a argola e fixe a temporariamente usando os parafusos da chave da bateria 5 Ajuste a tensão da cabeça Consulte Ajuste da tensão da cabeça na página 12 6 Aplique um novo patch para que o batedor atinja o centro do patch A substituição da cabeça está concluída Substituição da cabeça Não to...

Страница 13: ...rifique o nível de saída do bloco Se o nível estiver muito alto use o ajustador de nível para reduzi lo Observe que o acionamento de dois ou mais sons ocorre quando o nível de saída está excessivamente alto pois o sinal enviado ao módulo acionador de bateria continua amplo por um período relativamente longo Consulte Ajuste do nível da saída Ao tocar o pedal uma parte dele baterá no KP128 A superfí...

Страница 14: ...I EMI Interference noise caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment if applicable Any evidence of alteration erasing or forgery of proof of purchase documents will cause this warranty to be void This warranty covers only the Original Owner and is not transferable In Order to Obtain Warranty Service Warranty service will only be provided for defect...

Страница 15: ......

Страница 16: ...T TH 2860 Søborg Denmark Tel 45 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Antaksentie 4 FI 01510 Vantaa Finland Tel 358 0 96185111 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1 1332 Østerås Norway Tel 47 6716 7800 ICELAND Hljodfaerahusid Ehf Sidumula 20 IS 108 Reykjavik Iceland Tel 354 525 5050 CYPRUS Nakas Music Cyprus Ltd Nikis Ave 2k 1086 Nicosia Tel 357 22 511080 Major M...

Страница 17: ... 2020 Yamaha Corporation Published 06 2022 2022年6月 发行 MWXY B0 VGE1670 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 http www yamaha com cn 厂名 萧山雅马哈乐器有限公司 厂址 浙江省杭州市萧山经济技术开发区红泰六路777号 ...

Отзывы: