7
Fran
ç
ais
INTR
ODUCTION
■
Utilisation du boîtier de télécommande
Le boîtier de télécommande émet un faisceau directif. En
conséquence, pour agir sur l’appareil, veillez à ce que le
boîtier soit dirigé vers le capteur de télécommande.
■
Manipulation du boîtier de télécommande
• Evitez de renverser de l’eau et tout autre liquide sur le
boîtier de télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans les
conditions suivantes:
– très humides, par exemple près d’un bain
– très chauds, par exemple près d’un appareil de
chauffage ou d’un poêle
– extrêmement froids
– poussiéreux
COMMANDES ET FONCTIONS
t
NIGHT
Cette touche place l’appareil en mode d’écoute tardive.
y
STEREO
Cette touche permet de basculer entre la reproduction en
stéréophonie et la reproduction avec corrections DSP.
Lorsque vous sélectionnez STEREO, l’appareil réduit le
mixage du système Dolby et des signaux DTS (sauf pour
la voie LFE) ainsi que des signaux à 2 voies sans effet sur
le son, dans les enceintes avant de gauche et de droite.
u
/–
Utilisez ces touches pour augmenter, ou diminuer, le
niveau de sortie.
i
SET MENU
Cette touche assure l’adoption du mode du menu de
configuration.
Environ 6 m
PRESET/TUNING
EDIT
FM/AM
A/B/C/D/E
NEXT
PRESET/TUNING
INPUT MODE
6CH INPUT
SET MENU
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
TUNING MODE
AUTO/MAN'L MONO
RDS MODE/FREQ
EON
PTY SEEK
MODE
START
VOLUME
STEREO
PROGRAM
INPUT
EFFECT
CONTROL
BASS/TREBLE
STANDBY
/ON
PHONES
SILENT CINEMA
SPEAKERS
A/B/OFF
30
°
30
°
RX-V350_WD06070_FR.P65 1/19/04, 6:48 PM
7