background image

Manual de instrucciones HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S

41

E

s

pa

ñol

Cables recomendados

Cables para la conexión entre la fuente de 
audio (interfaz de audio, etc.) y el HS8S

Para la conexión a una entrada de toma de jack 
balanceada.

Para la conexión a una entrada XLR balanceada.

Para la conexión a una entrada de toma de jack 
no balanceada.

Cables para la conexión entre el HS8S y los 
modelos HS8/HS7/HS5

NOTA

Para obtener más información sobre los conectores, consulte 
”Cables de conexión” en la página 35.. La configuración varía 
si las tomas de jack son balanceadas o no balanceadas.

Ajustes para los altavoces con subgrave

Una vez realizadas las conexiones del subgrave y 
finalizada la disposición física, puede comenzar a 
realizar los siguientes ajustes.

1

Baje al máximo los controles de nivel/
volumen de todas las fuentes (interfaz 
de audio, etc.).

2

Coloque el control LEVEL de los modelos 
HS8/HS7/HS5 en la posición de las 12 en 
punto y ponga los selectores 
ROOM CONTROL y HIGH TRIM a 0 dB.

3

Ponga el control LEVEL del HS8S en posi-
ción 0, los controles HIGH CUT y LOW CUT 
en las posiciones de las 12 en punto y el 
selector LOW CUT en la posición OFF.

4

Encienda los dispositivos en el siguiente 
orden: fuentes de audio, a continuación el 
subgrave y, finalmente, los altavoces de 
gama completa.

AVISO

Para apagar los dispositivos, siga este orden: altavoces de gama 
completa, a continuación el subgrave y, finalmente, las fuentes de 
audio.

5

Toque algo y vaya subiendo los controles 
de nivel/volumen de las fuentes.

AVISO

Tenga cuidado de no aplicar de repente una señal excesivamente 
alta al sistema. Un nivel excesivo puede dañar los altavoces.

6

Ponga el control LEVEL del HS8S en una 
posición entre las 10 y las 12 en punto y, 
a continuación, ponga en selector 
LOW CUT en posición ON.

7

Ajuste el nivel de escucha de forma que 
pueda escuchar con comodidad, sin 
cansarse, durante un largo periodo de 
tiempo.

NOTA

En caso necesario, ajuste los selectores ROOM CONTROL 
y HIGH TRIM para conseguir una respuesta natural 
(consulte la página 36).

En caso necesario, ajuste los controles LOW CUT y 
HIGH CUT, así como el selector PHASE, para conseguir 
una respuesta lo más natural posible (consulte la 
página 37).

Instalación de abrazaderas 
(solo HS8I/HS7I/HS5I)

Los modelos HS8I/HS7I/HS5I pueden instalarse con las 
abrazaderas opcionales. Cada uno de los cuatro lados 
(superior, inferior, derecha e izquierda) presentan dos 
orificios para los tornillos de instalación de las 
abrazaderas.

Extraiga los tornillos incluidos con el producto y utilice 
únicamente dichos tornillos para instalar las 
abrazaderas. 

HS

8

S

HS

8

S

HS

8

S

HS

8

S

HS

8

HS7
HS5

HS

8

HS7
HS5

Consulte también el manual de instalación de la 
abrazadera correspondiente. No obstante, asegúrese de 
utilizar los tornillos incluidos con el altavoz para instalar 
abrazaderas en él.

Orificios para los tornillos de 
instalación de abrazaderas

Содержание HS8S

Страница 1: ...s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書 DE FR ES PT IT RU JA EN English Deutsch Français Español Português Italiano Русский 日本語 ...

Страница 2: ...r long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped UL60065_03 PRÉCAUTIONS CONCER NANT LA SÉCURITÉ...

Страница 3: ...r fácilmente sistemas perfectamente adaptados a cualquier entorno de monitorización Sencillo diseño de 2 vías en los modelos de gama completa con unidades de alta y baja frecuencia perfectamente adaptadas Controles con adaptación de respuesta que adaptan la salida del altavoz a una amplia gama de espacios acústicos Además de los conectores XLR estándar para estudio las tomas de jack permiten conec...

Страница 4: ...cen grietas o cualquier otro signo visible de deterioro Seguidamente pida al personal de asistencia de Yamaha cualificado que revise o repare el dispositivo Si este dispositivo se cae o resulta dañado apague inmediatamente el interruptor de alimentación desconecte el enchufe eléctrico de la toma y pida al personal de Yamaha que inspeccione el dispositivo ATENCIÓN Siempre siga las precauciones bási...

Страница 5: ...los diafragmas de los altavoces Es normal que salga aire de los puertos del reflector de graves esto suele suceder cuando el altavoz emite sonido con muchos graves Apague siempre el aparato cuando no lo utilice Conectores Los conectores de tipo XLR están cableados así estándar IEC60268 patilla 1 tierra patilla 2 caliente y patilla 3 frío Cables de conexión Tipo XLR Los conectores de tipo XLR son m...

Страница 6: ... en la toma de CA 1 2 3 4 5 6 1 Control LEVEL Ajusta el nivel de salida del altavoz Si se coloca en la posición de las 12 en punto el alta voz quedará optimizado para un nivel de entrada de 4 dB 2 Conectores INPUT 1 2 Estos conectores reciben la señal de entrada al altavoz Existen dos conectores de entrada un conector XLR balanceado y una toma de jack TRS balanceada NOTA No es posible utilizar los...

Страница 7: ...erna NOTA No es posible utilizar los conectores de entrada XLR y de las tomas de jack al mismo tiempo Utilícelos por separado NOTA Para obtener más información sobre los conectores consulte Cables de conexión en la página 35 2 Conectores OUTPUT L R Se trata de los conectores de salida del subgrave Las señales de entrada recibidas en los conectores INPUT L y R se emiten a través de los conectores O...

Страница 8: ... CA Para conectar una interfaz de audio Steinberg serie UR o MR etc a los altavoces de la serie HS enchufe los conectores de salida de la interfaz de audio directa mente a los conectores de entrada de los altavoces Normalmente tendrá que conectarlos a LINE OUT 1 y 2 salidas 1L y 2R aunque esto dependerá de la interfaz de audio específica y de los ajustes DAW Digital Audio Workstation o estación de...

Страница 9: ...les de conexión en la página 35 La configuración varía si las tomas de jack son balanceadas o no balanceadas Configuración para obtener un sonido excelente Al configurar un sistema de altavoces de monitor deben tenerse en cuenta ciertos puntos Punto 1 Coloque los altavoces a un mínimo de 1 5 metros de paredes y esquinas Lo ideal sería colocar los altavoces a un mínimo de 1 5 metros de cualquier pa...

Страница 10: ...e fuente de audio conectados y a continua ción los altavoces AVISO Para apagar los equipos apague primero los altavoces y a continuación los dispositivos de fuente de audio conectados 4 Toque algo y vaya subiendo los controles de nivel volumen de las fuentes AVISO Tenga cuidado de no aplicar de repente una señal excesivamente alta al sistema Un nivel excesivo puede dañar los altavoces 5 Ajuste el ...

Страница 11: ... este orden altavoces de gama completa a continuación el subgrave y finalmente las fuentes de audio 5 Toque algo y vaya subiendo los controles de nivel volumen de las fuentes AVISO Tenga cuidado de no aplicar de repente una señal excesivamente alta al sistema Un nivel excesivo puede dañar los altavoces 6 Ponga el control LEVEL del HS8S en una posición entre las 10 y las 12 en punto y a continuació...

Страница 12: ...problemas Diámetro Ø 3 0 mm o más Longitud Menos de 600 mm Material Acero inoxidable Carga de rotura 6 370 N 650 kg o más Sección transversal Argolla roscada Tornillos incluidos con el producto Tornillos incluidos para instalar las abrazaderas Cable de seguridad Perno de argolla HS8I 25 50 mm HS7I 25 30 mm HS5I 20 25 mm Caja acústica Arandela etc Perno de argolla HS8I HS7I Ø18 HS5I Ø12 HS8I HS7I M...

Страница 13: ...valable dans l Union Européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée weee_eu_fr_01a Información para los usuarios acerca de la recogida y desecho de equipos antiguos Este símbolo en los productos embalajes y o documentos adjuntos indica q...

Страница 14: ... y descargue el archivo del manual Puesto que las especificaciones los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los sitios consulte al distribuidor de Yamaha O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação Para obter o manual mais recente acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual Como as espe...

Страница 15: ...onents Speaker Components LF 8 cone HF 1 dome LF 6 5 cone HF 1 dome LF 5 cone HF 1 dome 8 cone Enclosure Bass reflex type Material MDF Amplifier Unit Output Power Total 120 W dynamic power 95 W dynamic power 70 W dynamic power 150 W 4 ohms dynamic power LF 75 W 4 ohms 60 W 4 ohms 45 W 4 ohms HF 45 W 8 ohms 35 W 8 ohms 25 W 8 ohms Input Sensitivity Impedance 10 dBu 10k ohms Output Level Impedance 1...

Страница 16: ... 5 16 350 13 3 4 Unit mm inch HS8 HS8I HS7 HS7I HS5 HS5I HS8S INPUT 1 HIGH CUT LIMITER HIGH TRIM INPUT 2 LF HF LEVEL LOW CUT ROOM CONTROL LOW BOOST STEP FILTER P AMP STEP FILTER LOWCUT P AMP INPUT OUTPUT LOW CUT OUTPUT R ch L ch LOW CUT ON OFF SUM SPEAKER PHASE NORMAL REVERSE LEVEL P AMP INPUT INPUT INPUT LOW CUT HIGH CUT LIMITTER HS8 HS7 HS5 HS8I HS7I HS5I HS8S ...

Страница 17: ...ilt angle HS8I BWS251 300 30 BWS251 400 45 BWS50 260 0 BWS50 190 Not compatible HS7I BWS251 300 35 BWS251 400 45 BWS50 260 0 BWS50 190 Not compatible HS5I BWS20 190 0 BWS20 120 Not compatible Model Bracket Maximum tilt angle HS8I BCS251 45 BWS50 260 30 BWS50 190 HS7I BCS251 45 BWS50 260 30 BWS50 190 HS5I BCS20 210 20 BCS20 150 BWS20 190 BWS20 120 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Downloads http download yamaha com ZV05470 Manual Development Department 2016 Yamaha Corporation Published 05 2016 MWZC A0 Printed in Indonesia ...

Отзывы: