background image

M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation

Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only)

http://www.yamahaPKclub.com/

Yamaha Manual Library

http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/

HEAD OFFICE

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273

[PK] 30

For details of products, please contact your nearest Yamaha  
representative or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou 
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten 
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana 
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del 
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-3085-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

IRELAND

Danfay Ltd.

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

GERMANY

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS

Yamaha Music Central Europe, 
Branch Nederland

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Belgium

Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, 
Belgium
Tel: 02-726 6032

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha-Hazen Música, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 8B 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

LB21-128 Jebel Ali Freezone 
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDONESIA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.

Tong-Yang Securities Bldg. 16F  23-8 Yoido-dong, 
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660

MALAYSIA

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, 
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551 

SINGAPORE

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

No.11 Ubi Road 1, No.06-02, 
Meiban Industrial Building, Singapore
Tel: 747-4374

TAIWAN

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

121/60-61 RS Tower 17th Floor, 
Ratchadaphisek RD., Dindaeng, 
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES 

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, 
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

WB37890   ???PO???.?-01A0   Printed in China

Содержание EZ-AG

Страница 1: ...EZ GUITAR EZ GITARRE EZ GUITARE EZ GUITARRA ...

Страница 2: ...OCATION The name plate is located on the bottom of the product The model number serial number power requirements etc are located on this plate You should record the model number serial number and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase Model Serial No Purchase Date SPECIAL MESSAGE SECTION 92 BP bottom 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT...

Страница 3: ...ND MUSIC Alle Rechte unter Verwaltung von ALMO MUSIC CORP Alle Rechte vorbehalten Genehmigte Verwendung Sittin On The Dock Of The Bay Text und Musik von Steve Cropper und Otis Redding Copyright 1968 1975 IRVING MUSIC INC Copyright erneuert Alle Rechte vorbehalten Genehmigte Verwendung Stand By Me Text und Musik von Ben E King Jerry Leiber und Mike Stoller 1961 Renewed JERRY LEIBER MUSIC MIKE STOLL...

Страница 4: ...e Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel Wenn Sie am Kabel ziehen kann die...

Страница 5: ...en Die im internen Speicher abgelegten Daten können aufgrund von Bedienungsfehlern oder Fehlfunktionen verlorengehen Achten Sie deshalb darauf daß Sie alle wichtigen Daten auf ein externes Speichermedium sichern das über einen Computer mit dem Instrument verbunden ist Anschlüsse Wartung Vorsicht bei der Handhabung Sichern von Daten 25 Stellen Sie stets die Stromversorgung aus wenn das Instrument n...

Страница 6: ...chten Hand spielen Siehe Seite 18 Im CHORD Play Modus werden die Griffe für die benötigten Akkorde im beleuchteten Bund des EZ AG angezeigt eine ideale Einrichtung zum Üben Siehe Seite 19 Neue Songs können mit einem Computer aus dem Internet heruntergeladen und zum Spielen auf das EZ AG übertragen werden Anforderungen an die MIDI Schnittstelle siehe 22 Breites Spektrum verschiedener Sounds für das...

Страница 7: ...D 19 PLAY 3 BOTH 19 Anschließen an externe MIDI Geräte 20 Was ist MIDI 20 Einige Beispiele für MIDI Anwendungen 20 Anschließen an einen Computer 21 Songdaten mit dem Song Filer Programm in das EZ AG laden 22 Local Control Lokalsteuerung ein und ausschalten 23 Einstellen der MIDI Clock Taktsteuerung 23 Fehlerbehebung 24 MIDI Implementierungstabelle 26 Song Akkordtabelle 30 Die am häufigsten gebrauc...

Страница 8: ...l und der Begleitung ein Steuerbereich Control Bünde Die Bünde 1 bis 6 des EZ AG leuchten beim Drücken rot auf Wenn der PLAY Mode auf CHORD Akkord oder BOTH Beide eingestellt ist leuchten die entsprechenden Bünde auf um anzuzeigen welche Bünde gedrückt werden müssen Bei Verwenden der CAPO Funktion leuchtet eine ganze Bundspalte an der Capo Position auf Saiten Die Saiten können entweder gezupft ode...

Страница 9: ... die Song Wiedergabe und hält sie an 0 Schaltflächen STRUM CHORD und BOTH Startet die Wiedergabe des ausgewählten Songs mit der entsprechenden Wiedergabemethode q Netzschalter STANDBY ON Dies ist der Netzschalter des EZ AG Um das Instrument einzuschalten drücken Sie den Netzschalter in die Stellung ON Bringen Sie den Schalter wieder in die Stellung STANDBY und schalten bSie das Gerät aus w Buchse ...

Страница 10: ...iefachdeckel auf der Unterseite des Instruments w Legen Sie sechs neue Batterien bzw aufgeladene Akkus ein Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole so wie im Batteriefach dargestellt e Lassen Sie den Batteriefachdeckel wieder fest einrasten Stromversorgung Verwenden Sie für den Netzbe trieb NUR den Netzadapter PA 3B oder PA 3C von Yamaha oder einen anderen von Yamaha ausdrück...

Страница 11: ... Geräts an und das andere an der Buchse PHONES OUTPUT des EZ AG Verwenden der MIDI Buchsen Das EZ AG ist außerdem mit MIDI Buchsen ausgestattet über die es mit anderen MIDI Instrumenten und Geräten verbunden werden kann Stellen Sie sicher daß beim Anschließen alle externen Geräte ausgeschaltet sind um Stromschläge und Beschädigungen an den Geräten zu vermeiden Stellen Sie die Lautstärke an allen a...

Страница 12: ...n während Sie auf den Saiten des EZ AG spielen 1 Drücken Sie die Schaltfläche VOLUME ein oder zweimal bis der Wert u u u uo o o oL L L L im Display erscheint Bei gedrücker Schaltfläche VOLUME wird zunächst uoL angezeigt Beim Loslassen der Schaltfläche erscheint dann der aktuelle Wert für die eingestellte Lautstärke 2 Stellen Sie mit Hilfe der Tasten VALUE und die gewünschte Lautstärke ein PLAY MOD...

Страница 13: ...itar 12 Pick Bass 20 Grand Piano 4 Jazz Guitar 13 Fretless Bass 5 Octave Guitar 14 Slap Bass 6 Clean Guitar 15 Synth Bass 7 Muted Guitar 16 Hi Q Bass 8 Overdrive Guitar 17 Dance Bass 9 Distortion Guitar Auswählen verschiedener Sounds PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET STRUM START STOP CHORD START STOP BOTH START STOP DEMO START STOP SOUND SELECT SONG SELECT 3 1 1 Die Nummer des gegen...

Страница 14: ...rittel Intervall oder eine Einstellung von 12 erniedrigt die Tonhöhe um eine ganze Oktave Dadurch können Sie das EZ AG auf einfache Weise in jeder Tonlage spielen beispielsweise um das Instrument an den Stimmumfang eines Sängers anzupassen Das EZ AG bietet außerdem vier alternative Stimmungen Sie können diese Stimmungen auswählen indem Sie mit der Schaltfläche über den Wert 12 hinausgehen Drop D O...

Страница 15: ... A Heart That s True 14 I VIm IIm V7 21 I I7 IV IVm 3 Stand By Me 15 I VIm IV V7 22 VIm7 II7 IV I 4 Day Tripper 11 Sittin On The Dock Of The Bay 16 I VIm IV V7 23 I II7 IV I 5 More Than Words 17 I IIIm IV V7 24 I VIm V IV I 6 Hound Dog 12 Yesterday Once More 18 IIIm7 VIm7 IIm7 V7 25 IV IIm IIIm VIm 7 You Are So Beautiful Songs Mithören und spielen PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET S...

Страница 16: ...r Wiedergabe können Sie mit den Schaltflächen und einen bestimmten Song auswählen Alle weiteren Songs werden ab dem ausgewählten Song der Reihe nach wiedergegeben Wenn Sie einen Spielmodus aus gewählt haben d h wenn die Schaltfläche STRUM CHORD oder BOTH gedrückt ist wird der ausgewählte Song wiederholt abgespielt Songs die Sie von einem Com puter heruntergeladen haben werden im Speicher hinter de...

Страница 17: ...hte Balance mit Hilfe der Schaltflächen VALUE und aus Die Lautstärke der Begleitung kann von 0 Minimum bis 127 Maximum eingestellt werden um eine bestmögliche Balance mit Ihrem Spiel auf dem Instrument zu erhalten Die ursprüngliche Standardeinstellung für die Lautstärke der Begleitung ist 64 Anpassen der Balance PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET STRUM START STOP CHORD START STOP BOT...

Страница 18: ...esem Modul haben die Bund Tasten keinen Einfluß auf die Wiedergabe Sie können deshalb mit der linken Hand an einer beliebigen Stelle spielen ohne daß sich hierdurch der Wiedergabe Sound ändert Drücken Sie die Taste STRUM erneut um die Wiedergabe anzuhalten Wenn Sie möchten daß die Bünde zum Anzeigen der Akkordgriffe bis zum sechsten Bund leuchten dann drücken Sie bei gleichzeitig gedrückten Schalt...

Страница 19: ...den Techniken für die linke und rechte Hand in den Spielmodi 1 und 2 gemacht haben 1 Drücken Sie die Schaltfläche SONG und wählen Sie mit den Tasten und den gewünschten Song aus 2 Drücken Sie die Schaltfläche BOTH um die Wiedergabe im Modus PLAY 3 zu starten BOTH Modus Der Song startet nach dem Einzählen Spielen Sie nun sowohl mit der rechten als auch mit der linken Hand auf die gleiche Weise wie ...

Страница 20: ...önnen Sie beispielsweise Performance Daten zwischen zwei EZ AGs oder zwischen einem EZ AG und einen MIDI fähigen PC übertragen um Songs in das EZ AG zu laden Song Daten können nicht vom EZ AG übertragen werden Übertragen von Performance Daten zwischen zwei EZ AGs Songdaten aus dem Internet können mit Hilfe eines Computers in das EZ AG geladen werden Was ist MIDI MIDI Kabel können in den mei sten M...

Страница 21: ...ttstelle wie in der Abbildung unten dargestellt Anschließen an einen Computer EZ AG MIDI IN MIDI OUT UX16 USB Zur EZ AG MIDI IN Buchse Zur EZ AG MIDI OUT Buchse USB MIDI Schnittstelle Computer Damit Sie die Schnittstelle Yamaha UX16 verwenden können müssen Sie den mitgelieferten Treiber auf Ihrem Computer installieren MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN Computer EZ AG EZ AG MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT...

Страница 22: ... Sie alle erforderlichen Verbindungen vorgenommem und das EZ AG eingeschaltet haben können Sie Daten vom Computer auf das EZ AG übertragen Weitere Informationen über den Gebrauch des Song Filer Programms finden Sie in den Online Anweisungen auf der PK CLUB Homepage URL siehe oben Laden von Daten in das EZ AG Die Daten in den Songdateien müssen vom Computer auf das EZ AG übertragen werden Geladene ...

Страница 23: ...n Sie zum Ein oder Ausschalten der Funktion Local Control die Tasten und Mit schalten Sie die Local Steuerung ein und mit schalten Sie diese aus Standardmäßig wird die Song Wiedergabe im EZ AG mit dem eigenen internen Clock Signal synchronisiert Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie Wiedergabe im EZ AG mit dem MIDI Clock Signal eines externen Geräts synchronisieren möchten Interne Clock Int Dies i...

Страница 24: ...die Local Steuerung Local Control ausgeschaltet OFF Das EZ AG produziert solange keinen Sound bis die Local Steuerung eingeschaltet wird Das Display flackert an und aus und funktioniert nicht richtig Sind die Batterien erschöpft Die Song Wiedergabe startet nicht Ist die MIDI Clock auf Etr eingestellt Versuchen Sie die Clock auf Int einzustellen Das EZ AG produziert Störgeräusche Verwenden Sie ein ...

Страница 25: ... Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Hazen Música S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison O...

Отзывы: