background image

It

Registrare un dispositivo 

Bluetooth (accoppiamento)

Con “accoppiamento” si intende la procedura di registrazione di un dispositivo 

Bluetooth con il ricevitore.

L’operazione di accoppiamento è necessaria quando si utilizza un collegamento 

Bluetooth per la prima volta o quando sono stati cancellati i dati di 

accoppiamento.

1. 

Spegnere il ricevitore.

2. 

Tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa quattro 
secondi.

L’indicatore lampeggia rapidamente, il ricevitore è in attesa 

dell’accoppiamento.

3. 

Eseguire l’operazione di accoppiamento sul dispositivo 

Bluetooth da connettere (per i particolari, fare riferimento al 
manuale d’uso del dispositivo da connettere).

1.  Accedere alla schermata delle impostazioni 

Bluetooth sul dispositivo 

Bluetooth.

2.  Se l’impostazione 

Bluetooth è disabilitata, abilitarla.

3.  Nell’elenco dei dispositivi rilevati, toccare “EPH-BR01 Yamaha” per 

selezionarlo.

L’accoppiamento è completato.

•  Quest’unità può essere accoppiata con un numero massimo di altri 

otto dispositivi. Completato con successo l’accoppiamento con il nono 
dispositivo, i dati di accoppiamento del primo dispositivo 

Bluetooth 

collegato vengono eliminati.

•  Se l’accoppiamento non avviene entro tre minuti, il ricevitore smette di 

attendere l’accoppiamento.

•  Se viene richiesta una chiave d’accesso, inserire i numeri “0000”. 

Stabilire un collegamento 

Bluetooth.

 

Accendere il ricevitore.

Viene stabilito un collegamento 

Bluetooth con il dispositivo Bluetooth 

collegato più di recente.

•  Se il collegamento non avviene automaticamente, premere brevemente il 

pulsante di alimentazione ancora una volta.

•  Disattivando la funzione 

Bluetooth sul dispositivo, non sarà possibile stabilire 

un collegamento con quel dispositivo alla riaccensione del ricevitore.

Modificare un collegamento 

Bluetooth

 

È possibile modificare un collegamento 

Bluetooth nei seguenti modi.

 

x

Spegnere il ricevitore.

 

x

Interrompere il collegamento sul dispositivo 

Bluetooth.

Содержание EPH-WS01

Страница 1: ...D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG Manual de Instruções ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書 English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語 ...

Страница 2: ... S 1 Se Namn på delarna hur man använder dem på S 1 Fare riferimento a Nomi delle parti utilizzo a P 1 Consulte Nombres de las piezas uso en la P 1 Raadpleeg Onderdeelnamen gebruik op P 1 Consulte Nomes das peças como usar na P 1 См раздел Название деталей и их использование на стр 1 请参阅第 1 页上的 部件名称 如何使用 P 1의 부품명 사용 방법 을 참조하십시오 P 1 各部の名称 使いかた を参照してください ...

Страница 3: ...ii C A E D B ...

Страница 4: ...ronic devices Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations If this product is found to be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize...

Страница 5: ...n exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency RF Exposure Guidelines and RSS 102 of the IC radio frequency RF Exposure rules This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation MPE But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiat...

Страница 6: ...ould cause fire or electric shock x x Do not disassemble or modify this product Doing so could cause fire or electrical shock Ask a dealer to perform any repairs or adjustments CAUTION Cautions against hearing damage x x Avoid continuous earphones use at high volume It may cause hearing loss Using the earphones for a long time with the device at a high volume may result in hearing loss Do not exce...

Страница 7: ...ioning x x Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry This is not a malfunction of the earphones but is caused by static electricity on your body or a connected device x x If the earpieces are not securely positioned in your ears you may not hear the bass range clearly To enjoy better sound quality adjust the earpieces so they will fit your ears perfectly For example ...

Страница 8: ... Equipment and Used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Direct...

Страница 9: ...ear and the one with the R mark in your right ear Also refer to the illustration on P ii at the beginning of this manual A Ear Pieces Replacing the Ear Pieces Using the ear pieces is recommended Ear pieces are supplied in four sizes L M S XS The S size ear pieces are attached to the earphones on purchase Use the most suitable size B Smart Cable Holder Using the Smart Cable Holder When not using th...

Страница 10: ...able retainer Cable retainer 4 5 cm approximate 2 Place the ear cuff on your ear so that the protruding tab of the ear cuff is behind your ear The cable should pass through the cable retainer and hang down behind your ear 2 3 Tab goes behind your ear 3 Adjust the length of the cable and insert the earphones into your ear ...

Страница 11: ... of each part Earphone jack Indicator Play button The button is internal Press the Yamaha logo to operate the button microUSB port Song skip buttons Power button Mic Volume buttons Clip You can use the clip to attach the receiver to your clothing ...

Страница 12: ...ue Charging will complete in approximately two hours Turning the power on off Press and hold the power button approximately two seconds Power button A melody plays from the earphones Checking the power supply status If you are not sure whether the receiver is powered on such as if the indicator is unlit you can check this as follows Briefly press any button other than the play button If the indica...

Страница 13: ...an pair with up to eight Bluetooth connections When pairing has succeeded with the ninth device pairing data is deleted for the device with the oldest Bluetooth connection If three minutes elapses before pairing is completed the receiver stops waiting for pairing If you are asked to enter a pass key enter the numerals 0000 Establishing a Bluetooth connection Turn on the power of the receiver A Blu...

Страница 14: ...ximately two seconds Next song Slide the song skip button toward Previous song Slide the song skip button toward Adjust the volume Press the volume buttons Using the phone Press the following buttons as needed Receive a phone call When a call comes in press the play button once End a call During the conversation press the play button once Ignore a call When a call comes in press and hold the play ...

Страница 15: ...ts 2 5 seconds When waiting for pairing Blinks rapidly No Bluetooth connection power on Blinks slowly Playing music Blinks twice at 2 5 second intervals During a phone conversation Blinks once at 2 5 second intervals Using multiple Bluetooth devices multi point connection It is possible to have a Bluetooth connection with two devices simultaneously To establish a Bluetooth connection with the seco...

Страница 16: ...ed on x x If you can t establish a connection try performing the pairing operation once again Specifications Bluetooth version Version 4 0 Supported profiles A2DP AVRCP HFP HSP Number of devices that can be registered Up to eight devices two simultaneous connections Supported codecs SBC aptX Maximum communication distance Approximately 10 m Class 2 Internal rechargeable battery Lithium polymer bat...

Страница 17: ...rsons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant Radio waves may affect electro medical devices Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities Caution Regarding the Waterproofing The earphones of this product feature a water resistant design that allows them be used even if they are exposed to a certain amount of rain or sweat but please be aware of the followi...

Страница 18: ...l laws and disposal rules in your area Warranty policy for European Economic Area EEA and Switzerland Australia customer In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service please contact the dealer from whom it was purchased If you experience any difficulty please contact Yamaha representative office in your country You can find full details on our website EEA and Switzerland h...

Страница 19: ...res appareils de fonctionner Cependant la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l absence d interférences dans une installation particulière Si cet appareil devait produire des interférences ce qui peut être déterminé en ÉTEIGNANT puis en RALLUMANT l appareil l utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d une des manières suivantes Réorienter cet appareil ou le dispositi...

Страница 20: ...ves d exposition aux fréquences radio RF FCC des règlements RSS 102 d exposition aux fréquences radio RF IC Cet appareil possède des niveaux d énergie RF très bas considérés conformes aux taux d exposition maximum autorisés MPE non contrôlés Mais il est toutefois préférable d installer et d utiliser l appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l émetteur et toute personne Cet émett...

Страница 21: ...été soumis à un choc important ou est endommagé faites le inspecter et ou réparer par un revendeur N utilisez pas le produit dans cet état car cela pose un risque d incendie ou d électrocution x x Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit Cela pose un risque d incendie ou d électrocution Confiez toujours tout travail de réparation ou tout réglage à un revendeur ATTENTION Prévention des dommage...

Страница 22: ...ou tirez trop fort dessus x x Ne démontez pas les écouteurs Veillez à ne pas utiliser les écouteurs en cas de dysfonctionnement x x Dans des zones géographiques où l air est très sec vous pouvez ressentir un picotement dans les oreilles Ce n est pas un dysfonctionnement des écouteurs ce phénomène est simplement causé par l électricité statique de votre corps ou d un périphérique connecté x x Si vo...

Страница 23: ... signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et...

Страница 24: ... sur l oreille droite Voyez aussi l illustration au début de ce manuel à la P ii A Embouts d écouteur Remplacement des embouts d écouteur Nous vous recommandons d utiliser les embouts d écouteur Vous avez le choix entre 4 tailles d embouts d écouteur L M S XS Les embouts d écouteur de taille S sont d ores et déjà fixés aux écouteurs à l achat Utilisez la taille appropriée B Support de câble intell...

Страница 25: ... de câble 4 5 cm environ 2 Mettez le crochet d oreille en place sur votre oreille de sorte que la patte du crochet se trouve derrière votre oreille Veillez à ce que le câble passe bien dans le dispositif de retenue du crochet et à ce qu il pende derrière votre oreille 2 3 La patte doit se trouver derrière votre oreille 3 Ajustez la longueur du câble et insérez l écouteur dans votre oreille ...

Страница 26: ...uteurs Témoin Bouton de lecture Ce bouton est logé à l intérieur de l émetteur Appuyez sur le logo Yamaha pour utiliser ce bouton Port microUSB Boutons de sélection de morceau Bouton d alimentation Micro Boutons de volume Pince La pince permet de fixer le récepteur à vos vêtements ...

Страница 27: ...viron deux heures Mise sous hors tension Appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le enfoncé pendant environ 2 secondes Bouton d alimentation Vous entendez alors une mélodie dans les écouteurs Vérifier le statut d alimentation Pour vérifier si le récepteur est sous tension quand le témoin est éteint par exemple suivez la procédure ci dessous Appuyez brièvement sur tout bouton autre que le...

Страница 28: ...ur la sélectionner L appariement est terminé Le récepteur peut être apparié à un maximum de huit dispositifs Bluetooth Quand un neuvième dispositif est apparié les données d appariement de la plus ancienne connexion Bluetooth sont supprimées Si l appariement n est pas terminé dans les trois minutes suivant le début de la procédure le récepteur annule l appariement Si un code vous est demandé saisi...

Страница 29: ...vant Glissez le bouton de sélection de morceau vers Morceau précédent Glissez le bouton de sélection de morceau vers Régler le volume Utilisez les boutons de volume Utiliser le téléphone Utilisez les boutons suivants selon l opération visée Prendre un appel Appuyez une fois sur le bouton de lecture quand vous recevez un appel Mettre fin à un appel Appuyez une fois sur le bouton de lecture pendant ...

Страница 30: ...ors tension S allume pendant 2 5 secondes En attente d appariement Clignote rapidement En l absence de connexion Bluetooth à la mise sous tension Clignote lentement Lecture de musique Clignote deux fois toutes les 2 5 secondes Pendant un appel Clignote une fois toutes les 2 5 secondes Utilisation de plusieurs dispositifs Bluetooth connexion multi point Vous pouvez établir une connexion simultanée ...

Страница 31: ...ivez pas à établir une connexion recommencez la procédure d appariement depuis le début Spécifications Version Bluetooth Version 4 0 Profils pris en charge A2DP AVRCP HFP HSP Nombre max de dispositifs pouvant être enregistrés 8 2 connexions simultanées Codecs pris en charge SBC aptX Distance de communication maximale 10 m environ Classe 2 Pile interne rechargeable Au lithium polymère Durée de rech...

Страница 32: ...caux N utilisez pas cet appareil à proximité d équipements médicaux ou à l intérieur d institutions médicales A propos des propriétés étanches des écouteurs Les écouteurs équipant ce produit bénéficient de propriétés étanches qui permettent de les utiliser même s ils sont exposés dans une certaine mesure à de la pluie ou de la transpiration Respectez toutefois les précautions suivantes x x N expos...

Страница 33: ...r vousmême Jetez la batterie en suivant les lois environnementales et les règles sur le rejet des déchets de votre zone Conditions de garantie pour la Communauté économique européenne CEE et la Suisse Si votre produit Yamaha a besoin d une réparation pendant sa période de garantie veuillez contacter votre revendeur En cas de difficulté veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays Vous t...

Страница 34: ...te ein Kurzschluss in der Elektronik zu Stromschlag Brand oder Fehlfunktion führen x x Das Produkt muss nach einem Sturz oder Beschädigung vom Händler untersucht und ggf instandgesetzt werden Bei weiterem Einsatz könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen x x Dieses Gerät darf nicht zerlegt oder umgerüstet werden Anderenfalls könnte Brand oder Stromschlag verursacht werden Reparaturen und Anpassun...

Страница 35: ...tecker aus dem angeschlossenen Gerät entfernen achten Sie darauf dass Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel Wenn Sie das Kabel mit Gewalt verbiegen oder daran ziehen kann es beschädigt werden x x Zerlegen Sie die Ohrhörer nicht Verwenden Sie die Ohrhörer bei einer Fehlfunktion nicht weiter x x An Orten mit sehr trockener Luft könnte es in Ihren Ohren kribbeln Dies ist keine Fehlfunktion der Ohr...

Страница 36: ...ushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC und 2006 66 EC bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie wertvolle Ressourcen zu schützen und...

Страница 37: ...den Ohrhörer mit der Markierung L in das linke und den mit der Markierung R in das rechte Ohr Beziehen Sie sich ferner auf die Abbildung auf S ii zu Beginn dieser Anleitung A Einsätze Einsätze austauschen Die Benutzung der Einsätze ist empfohlen Die mitgelieferten Einsätze sind in 4 Größen vorhanden L M S XS Beim Kauf sind die Ohrhörer mit Einsätzen der Größe S versehen Verwenden Sie die am besten...

Страница 38: ...belführung der Ohrklemme einsetzen Kabelführung ca 4 5 cm 2 Die Ohrklemme so anbringen dass sich deren Vorsprung an der Hinterseite des Ohrs befindet Das Kabel sollte durch die Kabelführung hinter dem Ohr geführt werden 2 3 Vorsprung hinter dem Ohr 3 Die Kabellänge anpassen und die Ohrhörer einsetzen ...

Страница 39: ...örerbuchse Anzeige Wiedergabetaste Die Taste ist unsichtbar Drücken Sie zum Betätigen der Taste auf das Yamaha Logo Micro USB Buchse Titel Sprungtasten Ein Aus Taste Mikrofon Lautstärketasten Clip Mit dem Clip kann der Empfänger an Kleidungsstücken befestigt werden ...

Страница 40: ...htet die Anzeige blau Der Ladevorgang dauert ca 2 Stunden Ein Ausschalten Halten Sie die Ein Aus Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt Ein Aus Taste Die Ohrhörer spielen eine Melodie Prüfen des Betriebszustands Sie können sich wie folgt vergewissern ob der Empfänger eingeschaltet ist z B wenn die Anzeige nicht leuchtet Drücken Sie kurz eine andere als die Wiedergabetaste Wenn die Anzeige 1 oder 2...

Страница 41: ...it bis zu acht Bluetooth Geräten gepairt werden Wird das Pairing eines neunten Geräts erfolgreich abgeschlossen werden die Pairingdaten des zuletzt verwendeten Bluetooth Geräts gelöscht Falls das Pairing nicht innerhalb von drei Minuten abgeschlossen wird bricht der Empfänger es ab Falls Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden geben Sie die Ziffern 0000 ein Herstellen einer Bluetooth V...

Страница 42: ...lgender Titel Schieben Sie die Titel Sprungtaste nach Vorheriger Titel Schieben Sie die Titel Sprungtaste nach Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten Verwendung des Telefons Drücken Sie folgende Tasten nach Bedarf Anruf empfangen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf einmal die Wiedergabetaste Anruf beenden Drücken Sie während des Anrufs einmal die Wiedergabetaste Anruf ignoriere...

Страница 43: ...unden ein Bereitschaft zum Pairing Blinkt rasch Keine Bluetooth Verbindung Gerät eingeschaltet Blinkt langsam Musikwiedergabe Blinkt 2 mal im 2 5 Sekunden Intervall Während eines Anrufs Blinkt 1mal im 2 5 Sekunden Intervall Verwendung mehrerer Bluetooth Geräte Mehrfachverbindung Es ist möglich eine Bluetooth Verbindung gleichzeitig mit zwei Geräten aufzunehmen Zum Herstellen einer Bluetooth Verbin...

Страница 44: ...x x Sicherstellen dass die Bluetooth Funktion des Bluetooth Geräts aktiviert ist x x Falls keine Verbindung erstellt werden kann wiederholen Sie das Pairing Technische Daten Bluetooth Version Version 4 0 Unterstützte Profile A2DP AVRCP HFP HSP Anzahl Geräteregistrierungen Maximal 8 2 gleichzeitige Verbindungen Unterstützte Codecs SBC aptX Maximaler Kommunikationsabstand Circa 10 m Klasse 2 Interne...

Страница 45: ... oder Defibrillator Implantat müssen mindestens 22 cm von diesem Gerät entfernt bleiben Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen Vorsichtsmaßnahmen zur Wasserdichtigkeit Die vorliegenden Ohrhörer weisen wasserbeständige Eigenschaften auf die den Einsatz im Regen oder unter Einfluss von Schwei...

Страница 46: ...ium Ionen Akku Nach der Verwendung können Sie die Batterie bereiten nie wollen versuchen es selbst zu entfernen Entsorgen Sie es ordnungsgemäß entsprechend den Gesetzen unter ökologischen und Entsorgungsregeln in Ihrer Nähe Garantieanwendung für den Europäischen Wirtschaftsraum EWR und Schweiz Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall für Ihr Yamaha Produkt eine Garantie Dienstleistung in Anspruch nehm...

Страница 47: ...u begära återförsäljaren att inspektera och reparera den Fortsatt användning i ett sådant skick kan orsaka brand eller elektriska stötar x x Plocka inte isär eller modifiera produkten Kan leda till brand eller elektriska stötar Be en återförsäljare att utföra eventuella reparationer eller justeringar FÖRSIKTIGHET Försiktighetsåtgärder som kan motverka hörselskador x x Undvik att lyssna längre stun...

Страница 48: ...n kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt x x Demontera inte hörlurarna Använd inte hörlurar som inte fungerar som de ska x x Öronen kan plinga på geografiska platser där luften är mycket torr Det är inget fel på öronmuffarna utan orsakas av statisk elektricitet från din kropp eller en ansluten enhet x x Om öronmuffarna inte är ordentligt placerad på öronen kan du inte höra basområdet tyd...

Страница 49: ...a elektriska och elektroniska produkterna samt batterierna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall För rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 EC samt 2006 66 EC Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt kommer d...

Страница 50: ...markeringen i vänster öra och R markeringen i höger öra Se även bilden på S ii i början av den här manualen A Öronmuffar Byta ut öronmuffar Användning av öronmuffar rekommenderas Öronmuffarna kommer i fyra storlekar L M S XS Öronmuffar i S storlek är fixerade på hörlurarna vid köpet Använd den mest lämpliga storleken B Smart kabelhållare Använda smart kabelhållare När du inte använder hörlurarna s...

Страница 51: ...ln genom öronklämmans kabelhållare Kabelhållare 4 5 cm ungefärlig 2 Placera öronklämman på örat så att den utskjutande fliken på öronklämman sitter bakom örat Kabeln ska dras genom kabelhållaren och hängas bakom örat 2 3 Fliken går bakom örat 3 Justera längden på kabeln och sätt in hörlurarna i örat ...

Страница 52: ...lursuttag Indikator Knappen Spela Knappen är intern Tryck på Yamaha logotypen för att använda knappen microUSB port Knapparna hoppa över låtar Strömknappen Mikrofon Volymknappar Klämma Mottagaren kan fästas på någon del av klädesplagget genom att använda klämman ...

Страница 53: ...blått Laddningen tar cirka två timmar Slå på av strömmen Tryck och håll ned av på knappen i ungefär två sekunder Strömknappen En låt spelas upp i hörlurarna Kontrollera statusen på strömförsörjningen Om du är osäker på om mottagaren är påslagen t ex om indikatorn är släckt kan du kontrollera detta på följande sätt Tryck kort på valfri knapp utom spelningsknappen Om indikatorn blinkar en eller två ...

Страница 54: ...n är slutförd Denna mottagare kan paras ihop med upp till åtta Bluetooth anslutningar När ihopparningen med den nionde enheten är klar kommer raderas data från anslutningsenheten med den äldsta Bluetooth anslutningen Om tre minuter förflyter innan ihopparningen är klar upphör mottagaren att vänta på ihopparning Om du ombeds ange en kodnyckel ange siffrorna 0000 Etablera en Bluetooth anslutning Slå...

Страница 55: ...der Nästa låt Skjut knappen hoppa över för låt mot Föregående låt Skjut knappen hoppa över för låt mot Justera volymen Tryck på volymknapparna Använda telefonen Tryck på följande knappar efter behov Ta emot ett telefonsamtal När ett samtal kommer in tryck på knappen spela en gång Avsluta ett samtal Under samtalets gång tryck på knappen spela en gång Ignorera ett samtal När ett samtal kommer in try...

Страница 56: ...v Tänds i 2 5 sekunder När du väntar på ihopparning Blinkar snabbt Ingen Bluetooth anslutning strömmen på Blinkar långsamt Spelar musik Blinkar två gånger med 2 5 sekunders intervall Under ett telefonsamtal Blinkar en gång med 2 5 sekunders intervaller Användning av flera Bluetooth enheter flerpunktsanslutning Det är möjligt att ha en Bluetooth anslutning med två enheter samtidigt Att upprätta en ...

Страница 57: ...åslagen x x Om du inte kan upprätta en anslutning försök utföra en ihopparning igen Specifikationer Bluetooth version Version 4 0 Profiler som stöds A2DP AVRCP HFP HSP Antal enheter som kan registreras Upp till åtta enheter två simultana anslutningar Codec enheter som stöds SBC aptX Maximalt kommunikationsavstånd Ungefär 10 m Klass 2 Internt uppladdningsbart batteri Litiumpolymerbatteri Laddningst...

Страница 58: ...t inom 22 cm från personer med ett hjärtimplantat pacemaker eller en implanterad defibrillator Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustning Använd inte denna enhet nära medicinsk utrustning eller innanför sjukvårdsanläggningar Var försiktig angående impregneringen Hörlurarna för denna produkt har en impregnerad design som gör att de kan användas även om de utsätts för en viss mängd regn elle...

Страница 59: ...rt avbryta användandet av programvaran Enheten innehåller ett litiumjonbatteri Efter användning kan du återvinna batteriet men aldrig försöka ta bort det själv Kassera denna enligt gällande miljölagar och regler för bortskaffande i ditt område Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet EES och kunder i Schweiz I den osannolika händelse att din Yamaha produkt behöver garantiservice ko...

Страница 60: ...endi o malfunzionamenti x x In caso di caduta o danneggiamento del prodotto rivolgersi al rivenditore per esaminarlo e ripararlo L utilizzo del prodotto danneggiato può causare incendi o scosse elettriche x x Non smontare o modificare il prodotto in quanto sussiste il rischio di provocare incendi o scosse elettriche Per riparazioni o modifiche rivolgersi al rivenditore AVVERTENZA Avvertenze relati...

Страница 61: ...piegato o tirato a forza altrimenti potrebbe essere danneggiato x x Non smontare gli auricolari Non utilizzare gli auricolari se non funzionano correttamente x x È possibile notare un certo formicolio agli orecchi nelle zone dove l aria è molto secca Ciò non è indice di malfunzionamento degli auricolari bensì è dovuto all elettricità statica del corpo o del dispositivo connesso x x Nel caso i cusc...

Страница 62: ...iche non devono essere mischiati con i rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate consegnarli ai punti di raccolta appropriati in accordo con la propria legislazione nazionale e le direttive 2002 96 CE e 2006 66 CE Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si contribuisce al risparmio di risorse preziose e a preveni...

Страница 63: ...olare contrassegnata con la lettera R per l orecchio destro Fare inoltre riferimento all illustrazione a P ii all inizio del manuale A Cuscinetti auricolari Sostituzione dei cuscinetti auricolari Si consiglia di utilizzare i cuscinetti auricolari I cuscinetti vengono forniti in 4 dimensioni diverse L M S XS I cuscinetti di dimensioni S sono già fissati agli auricolari in vendita Utilizzare le dime...

Страница 64: ...rso il bloccacavi della cuffia Bloccacavo 4 5 cm circa 2 Collocare la cuffia sull orecchio con la linguetta sporgente dietro l orecchio Il cavo deve passare attraverso il bloccacavi e pendere dietro l orecchio 2 3 La linguetta deve stare dietro l orecchio 3 Regolare la lunghezza del cavo inserire quindi gli auricolari negli orecchi ...

Страница 65: ...colari Indicatore Pulsante di riproduzione Il pulsante è interno Premere il logo Yamaha per utilizzare il pulsante Porta microUSB Pulsanti per saltare i brani Pulsante Alimentazione Microfono Pulsanti Volume Fermaglio È possibile utilizzare il fermaglio per fissare il ricevitore agli abiti ...

Страница 66: ...ica si completa in circa due ore Accensione spegnimento Tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa due secondi Pulsante Alimentazione Si ode una melodia dagli auricolari Verificare lo stato dell alimentazione Se non si è certi che il ricevitore sia alimentato magari perché l indicatore è spento verificare quanto segue Premere brevemente un pulsante qualsiasi diverso dal pulsante di ripr...

Страница 67: ...01 Yamaha per selezionarlo L accoppiamento è completato Quest unità può essere accoppiata con un numero massimo di altri otto dispositivi Completato con successo l accoppiamento con il nono dispositivo i dati di accoppiamento del primo dispositivo Bluetooth collegato vengono eliminati Se l accoppiamento non avviene entro tre minuti il ricevitore smette di attendere l accoppiamento Se viene richies...

Страница 68: ...essivo Spostare il pulsante di salto in direzione Brano precedente Spostare il pulsante di salto in direzione Regolare il volume Premere i pulsanti Volume Utilizzare il telefono Premere i seguenti pulsanti a seconda delle necessità Ricevere chiamate All arrivo di una chiamata premere una volta il pulsante di riproduzione Terminare chiamate Durante la conversazione premere una volta il pulsante di ...

Страница 69: ...di Durante l attesa dell accoppiamento Lampeggia rapidamente Collegamento Bluetooth assente accensione Lampeggia lentamente Riproduzione della musica Lampeggia due volte a intervalli di 2 5 secondi Durante una chiamata Lampeggia una volta a intervalli di 2 5 secondi Utilizzare più dispositivi Bluetooth collegamento multi punto È possibile stabilire un collegamento Bluetooth con due dispositivi con...

Страница 70: ...spositivo sia attivata x x Se non si riesce a stabilire un collegamento provare ad eseguire di nuovo la procedura di accoppiamento Dati tecnici Versione Bluetooth Versione 4 0 Profili supportati A2DP AVRCP HFP HSP Numero di dispositivi registrabili Fino a otto dispositivi due collegamenti simultanei Codec supportati SBC aptX Distanza massima di comunicazione Circa 10 m Classe 2 Batteria interna ri...

Страница 71: ...ooth Mantenere l unità a una distanza di almeno 22 cm da persone con pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantato Le onde radio potrebbero interferire con gli apparecchi elettromedicali Non utilizzare l unità vicino ad apparecchi medici o all interno di strutture mediche Avvertenza sulla resistenza all acqua Gli auricolari del prodotto sono progettati per resistere all acqua in modo da poterl...

Страница 72: ...tware Questo dispositivo contiene una batteria agli ioni di litio Dopo l uso si può riciclare la batteria ma non tentare di rimuovere da soli Smaltire correttamente secondo le leggi ambientali rilevanti e le norme di smaltimento nella vostra zona Norme di garanzia per lo Spazio economico europeo SEE e la Svizzera Nell improbabile eventualità che il prodotto Yamaha richieda un intervento di assiste...

Страница 73: ...ccione y lo repare El uso continuado en estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica x x No desarme ni modifique este producto Si lo hace se puede producir un incendio o una descarga eléctrica Solicite a un concesionario que realice las reparaciones o ajustes PRECAUCIÓN Precauciones relacionadas con daños auditivos x x No utilice los auriculares a volúmenes elevados de for...

Страница 74: ...a que podría estropearlo x x No desmonte los auriculares No utilice los auriculares que funcionen de forma incorrecta x x Es posible que sienta un cosquilleo en los oídos en zonas geográficas en las que el aire es muy seco No se trata de una avería de los auriculares sino que está provocado por la electricidad estática del cuerpo o por un dispositivo conectado x x Si las almohadillas no se han ase...

Страница 75: ... productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 EC y 2006 66 EC Al disponer de estos productos y baterías c...

Страница 76: ...r con la marca R en el oído derecho Consulte también la ilustración de la P ii al principio de este manual A Almohadillas Sustitución de las almohadillas Se recomienda el uso de las almohadillas que se suministran en cuatro tamaños L M S XS En el momento de adquirir los auriculares llevan incorporados las almohadillas del tamaño S pero puede utilizar el tamaño que le resulte más cómodo B Soporte d...

Страница 77: ...esorio de oído Sujetador de cable 4 5 cm aproximado 2 Coloque el accesorio en el oído de modo que la lengüeta saliente del accesorio quede colocada detrás del oído El cable debe pasar por el sujetador de cable y quedar colgando detrás del oído 2 3 La lengüeta se coloca detrás del oído 3 Ajuste la longitud del cable e inserte los auriculares en los oídos ...

Страница 78: ...auriculares Indicador Botón de reproducción El botón es interno Pulse el logotipo de Yamaha para utilizar el botón Puerto microUSB Botones de salto de canción Botón de alimentación Micrófono Botones de volumen Clip Puede utilizar el clip para fijar el receptor a su ropa ...

Страница 79: ...mpletarse Encendido y apagado del equipo Mantenga pulsado el botón de alimentación aproximadamente dos segundos Botón de alimentación Se reproduce una melodía por los auriculares Comprobación del estado de la fuente de alimentación Si no está seguro de si el receptor está encendido por ejemplo si el indicador está apagado puede comprobarlo de la siguiente forma Pulse brevemente cualquier botón que...

Страница 80: ... puede vincular con un máximo de ocho conexiones Bluetooth Una vez que la vinculación se ha realizado correctamente con el noveno dispositivo se eliminan los datos de vinculación del dispositivo con la conexión Bluetooth más antigua Si transcurren tres minutos antes de que se complete la vinculación el receptor deja de esperar la vinculación Si se le pide que introduzca una contraseña escriba los ...

Страница 81: ...n siguiente Deslice el botón de salto de canción hacia Canción anterior Deslice el botón de salto de canción hacia Ajuste del volumen Pulse los botones de volumen Uso del teléfono Pulse los siguientes botones según sea necesario Recepción de una llamada telefónica Cuando se reciba una llamada pulse el botón de reproducción una vez Finalización de una llamada Durante la conversación pulse el botón ...

Страница 82: ...uando está en espera de vinculación Parpadea rápidamente Sin conexión Bluetooth alimentación encendida Parpadea lentamente Reproducción de música Parpadea dos veces en intervalos de 2 5 segundos Durante una conversación telefónica Parpadea una vez en intervalos de 2 5 segundos Uso de varios dispositivos Bluetooth conexión de varios puntos Es posible realizar una conexión Bluetooth con dos disposit...

Страница 83: ...da x x Si no puede establecer una conexión intente realizar la operación de vinculación una vez más Especificaciones Versión de Bluetooth Versión 4 0 Perfiles compatibles A2DP AVRCP HFP HSP Número de dispositivos que se pueden registrar Ocho dispositivos como máximo dos conexiones simultáneas Códecs compatibles SBC aptX Distancia de comunicación máxima Aproximadamente 10 m clase 2 Batería recargab...

Страница 84: ...os o un desfibrilador Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas Precaución relacionada con la impermeabilización Los auriculares de este producto presentan un diseño impermeable que permite utilizarlos incluso en caso de que se vean expuestos a cierta cantidad de lluvia o ...

Страница 85: ...ispositivo contiene una batería de iones de litio Después del uso usted puede reciclar la batería pero nunca intente retirar por sí mismo Deseche apropiadamente de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes y las normas de eliminación en su área Condiciones de garantía para países del Espacio Económico Europeo EEE y Suiza En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite una reparación ...

Страница 86: ... of storingen als gevolg van kortsluiting in het elektronische circuit optreden x x Laat het product inspecteren en repareren door de dealer wanneer het is gevallen of beschadigd Wanneer u het product in beschadigde staat blijft gebruiken kunnen er brand en elektrische schokken optreden x x Demonteer dit product niet en pas het niet aan Dit kan leiden tot brand en elektrische schokken Laat reparat...

Страница 87: ...ten apparaat nooit de kabel vast maar altijd de stekker zelf Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt kan deze beschadigd raken x x De oortelefoon niet demonteren De oortelefoon niet gebruiken als deze defect is x x In geografische locaties waar de lucht erg droog is kunnen uw oren tintelen Dit is geen storing van de oortelefoon maar het wordt door statische elektriciteit op uw lichaam of een a...

Страница 88: ...rden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voor...

Страница 89: ...et de R markering in uw rechteroor Raadpleeg ook de illustratie op P ii aan het begin van deze gebruiksaanwijzing A Oordop De oordoppen vervangen Het wordt aanbevolen om de oordoppen te gebruiken Oordoppen worden in vier formaten L M S XS meegeleverd Bij aankoop zijn de oordoppen van het S formaat aan de oortelefoon bevestigd Gebruik het best passende formaat B Slimme kabelkouder De slimme kabelho...

Страница 90: ...orklem Kabelhouder 4 5 cm bij benadering 2 Plaats de oorklem op uw oor zodat het uitstekende deel van de oorklem zich achter uw oor bevindt De kabel moet door de kabelhouder gaan en achter uw oor naar beneden hangen 2 3 Uitstekende deel gaat achter uw oor 3 Pas de lengte van de kabel aan en steek de oortelefoon in uw oor ...

Страница 91: ...ortelefoonaansluiting Controlelampje Afspelen Deze knop bevindt zich inwendig Druk op het logo van Yamaha om de knop te bedienen microUSB aansluiting Vorige volgende nummer Aan uitknop Microfoon Volumeknoppen Clip U kunt de ontvanger met de clip aan uw kleding bevestigen ...

Страница 92: ...is opgeladen Het opladen duurt circa twee uur De ontvanger in uitschakelen Houd de voedingsknop circa twee seconden ingedrukt Aan uitknop U hoort in de hoofdtelefoon een melodie Controleren of de ontvanger is ingeschakeld Ga als volgt te werk wanneer u niet zeker weet of de ontvanger is ingeschakeld zoals wanneer het controlelampje uit is Druk kort op een knopje Druk niet op het knopje voor het af...

Страница 93: ...s nu voltooid Deze ontvanger kan worden gekoppeld met maximaal acht Bluetooth apparaten Als het koppelen met het negende apparaat is geslaagd worden de koppelingsgegevens voor het apparaat met de oudste Bluetooth verbinding verwijderd De ontvanger onderbreekt het koppelingsproces als het koppelen langer dan drie minuten duurt Voer de nummers 0000 in als u wordt gevraagd om een wachtwoord in te voe...

Страница 94: ...e nummer Schuif de knop Song skip naar Vorige nummer Schuif de knop Song skip naar Het volume aanpassen Druk op de volumeknoppen Bellen Druk naar wens op de volgende knoppen Een oproep ontvangen Druk één keer op Play wanneer u een oproep ontvangt Een oproep beëindigen Druk tijdens het gesprek één keer op Play Een oproep negeren Houd wanneer u een oproep ontvangt Play net zolang ingedrukt tot u een...

Страница 95: ...t op koppeling Het lampje knippert snel Er is geen Bluetooth verbinding wanneer ingeschakeld Het lampje knippert langzaam Er wordt muziek afgespeeld Het lampje knippert twee keer met tussenpozen van 2 5 seconde Er is een telefoongesprek actief Het lampje knippert één keer met tussenpozen van 2 5 seconde Meerdere Bluetooth apparaten gebruiken U kunt een Bluetooth verbinding met twee apparaten tegel...

Страница 96: ...uetooth apparaat is ingeschakeld x x Probeer de apparaten nogmaals te koppelen wanneer u geen verbinding tot stand kunt brengen Specificaties Bluetooth versie Versie 4 0 Ondersteunde profielen A2DP AVRCP HFP HSP Aantal te registreren apparaten Maximaal 8 apparaten maximaal 2 tegelijkertijd verbonden Ondersteunde codecs SBC aptX Maximale afstand voor communicatie Circa 10 m Klasse 2 Interne oplaadb...

Страница 97: ...innen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat Radiogolven kunnen elektro medische apparatuur beïnvloeden Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten Opmerking over de waterdichtheid De oortelefoon van dit product heeft een waterdicht ontwerp waardoor hij ondanks blootstelling aan een bepaalde hoeveelheid regen of zwe...

Страница 98: ...ftware onmiddellijk stopzetten Dit apparaat bevat een lithium ionbatterij Na gebruik kunt u de batterij te recyclen maar probeer het dan nooit zelf te verwijderen Gooi het op basis van relevante milieuwetten en voorschriften voor de verwijdering in uw omgeving Garantiebeleid voor de Europese Economische Ruimte EER en Zwitserland Mocht het voorvallen dat uw Yamaha product onder garantie moet worden...

Страница 99: ...ições poderá causar incêndio ou choque elétrico x x Não desmontar nem modificar este produto Fazê lo poderá causar incêndio ou choque elétrico Pedir ao revendedor que realize consertos ou ajustes CUIDADO Cuidados contra danos auditivos x x Evite o uso contínuo dos fones de ouvido com um volume alto Isso pode causar perda de audição O uso de fones de ouvido por tempo prolongado com o aparelho em al...

Страница 100: ...vidos podem formigar em lugares onde o ar seja muito seco Não se trata de defeito dos auriculares mas é causado pela eletricidade estática do seu corpo ou do aparelho conectado x x Se as capas dos auriculares não estiverem bem colocados nos ouvidos é possível que os baixos não sejam ouvidos com nitidez Para ouvir um som da melhor qualidade ajuste as capas dos auriculares para que se ajustem perfei...

Страница 101: ...ificam que produtos elétricos e eletrônicos e baterias usadas não devem ser misturados com o lixo residencial comum Para fazer o tratamento recuperação e reciclagem corretos de produtos antigos e baterias usadas leve os para pontos de coleta adequados de acordo com a legislação nacional e com as diretivas 2002 96 CE e 2006 66 CE da União Europeia Ao descartar esses produtos e baterias corretamente...

Страница 102: ... marca L na sua orelha esquerda e o com a marca R na sua orelha direita Consulte também a ilustração na P ii no começo deste manual A Capa do auricular Substituição da capa Recomenda se o uso da capa de auricular As capas são fornecidas em quatro tamanhos L M S XS Os auriculares vêm de fábrica com a capa tamanho S Use o tamanho mais adequado para você B Retentor inteligente do cabo Como usar do re...

Страница 103: ...r do prendedor de orelha Retentor do cabo 4 5 cm aproximadamente 2 Coloque o prendedor de orelha na orelha de maneira que a aba saliente dele fique atrás da orelha O cabo deve passar através do retentor e ficar pendurado atrás da orelha 2 3 A aba fica atrás da orelha 3 Ajuste o comprimento do cabo e insira os fones de ouvido no ouvido ...

Страница 104: ...da do fone de ouvido Luz indicadora Botão reproduzir O botão é interno Pressione o logotipo da Yamaha para acessá lo Porta microUSB Botões para pular música Botão liga desliga Microfone Botões de volume Clipe Pode se usar o clipe para prender o receptor à roupa ...

Страница 105: ...horas Ligar e desligar a força Apertar e manter pressionado o botão liga desliga por aproximadamente dois segundos Botão liga desliga Ouve se uma melodia nos fones de ouvido Como verificar o estado da alimentação de energia Se não tiver certeza que o receptor está ligado por exemplo se a luz indicadora estiver apagada pode se verificar da maneira a seguir Pressionar brevemente qualquer botão que n...

Страница 106: ...mparelhamento está concluído O receptor pode ser emparelhado com até oito conexões Bluetooth Ao fazer o emparelhamento com um nono aparelho os dados de emparelhamento da conexão Bluetooth mais antiga serão apagados Se houver um período de três minutos antes da conclusão do emparelhamento o receptor interromperá o emparelhamento Se for pedida uma senha digite os números 0000 Como estabelecer uma co...

Страница 107: ... segundos Próxima música Deslizar o botão de pular música para Música anterior Deslizar o botão de pular música para Ajustar volume Pressionar os botões de volume Como usar o telefone Pressionar os botões a seguir conforme necessário Receber ligação telefônica Quando chegar uma ligação pressionar o botão reproduzir uma vez Finalizar ligação Durante a conversa pressionar o botão reproduzir uma vez ...

Страница 108: ... Acende por 2 5 segundos Ao esperar o emparelhamento Pisca rapidamente Sem conexão Bluetooth ligado Pisca vagarosamente Ao tocar música Pisca duas vezes em intervalos de 2 5 segundos Durante uma conversa telefônica Pisca uma vez em intervalos de 2 5 segundos Como usar diversos aparelhos Bluetooth conexão multiponto É possível conectar o Bluetooth com dois aparelhos simultaneamente Para estabelecer...

Страница 109: ...ão conseguir estabelecer uma conexão tente realizar a operação de emparelhamento de novo Especificações Versão Bluetooth Versão 4 0 Perfis compatíveis A2DP AVRCP HFP HSP Número de aparelhos que podem ser registrados Até oito aparelhos duas conexões simultâneas Codecs compatíveis SBC aptX Distância máxima de comunicação Aproximadamente 10 m classe 2 Bateria interna recarregável Bateria de polímero ...

Страница 110: ...e equipamento a uma distância de 22 cm 9 polegadas ou menos de pessoas com marca passos ou desfibrilador implantado Ondas de rádio podem afetar dispositivos eletromédicos Não use este equipamento perto de dispositivos médicos ou em instalações hospitalares Cuidados em relação à água O projeto à prova de água dos fones de ouvido permite que eles sejam usados mesmo quando expostos a certa quantidade...

Страница 111: ...possui uma bateria de lítio íon Após o uso você pode reciclar a bateria mas nunca tente removê la sozinho Descartá la adequadamente de acordo com as leis ambientais e as regras de eliminação em sua área Política de garantia para o cliente do Espaço Económico Europeu EEE e Suíça e Brasil No caso improvável de seu produto Yamaha precisar do serviço de garantia entre em contato com o fornecedor atrav...

Страница 112: ...лектрическим током пожар или неисправность вследствие короткого замыкания x x В случае падения или повреждения данного продукта необходимо обратиться к дилеру для выполнения проверки и ремонта Длительное использование в таком состоянии может вызвать пожар или поражение электрическим током x x Не разбирайте и не модифицируйте данный продукт Это может вызвать пожар или поражение электрическим током ...

Страница 113: ...м руководства x x При отключении штекера от подключенного устройства обязательно тяните за сам штекер а не за кабель Перегибание или натяжение кабеля с применением усилий может привести к его повреждению x x Не разбирайте наушники и не используйте их в случае возникновения неисправности x x В некоторых местностях с очень низкой влажностью воздуха Вы можете ощущать звон в ушах Это вызвано наличием ...

Страница 114: ...ют на то что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 EC и 2006 66 EC При надлежащей утилизации этих товаров и...

Страница 115: ...е наушник с отметкой L в левое ухо а наушник с отметкой R в правое См также рисунок на стр ii в начале данного руководства A Амбушюры Замена амбушюр Рекомендуется использовать амбушюры В комплект входят амбушюры четырех размеров L M S XS При покупке на наушниках установлены амбушюры размера S Используйте наиболее подходящий размер B Специальный держатель для кабеля Использование специального держа...

Страница 116: ...через держатель на фиксаторе для наушника Держатель кабеля 4 5 см приблизительно 2 Расположите фиксатор на ухе таким образом чтобы выступающая пластинка находилась за ухом Кабель должен проходить через держатель и свисать за ухом 2 3 Выступающая пластинка расположена за ухом 3 Отрегулируйте длину кабеля и вставьте наушники в уши ...

Страница 117: ...ндикатор Порт microUSB Кнопки пропуска композиции Кнопка питания Микрофон Кнопки регулирования громкости Зажим крепления Можно использовать зажим чтобы прикрепить ресивер к одежде Кнопка воспроизведения Кнопка является встроенной Нажмите на логотип Yamaha чтобы использовать эту кнопку ...

Страница 118: ...овится синим Время зарядки составляет приблизительно два часа Включение и выключение питания Нажмите и удерживайте кнопку питания около двух секунд Кнопка питания Мелодия воспроизводится через наушники Проверка состояния питания Если вы не уверены что ресивер включен например если индикатор не горит можно проверить это следующим способом Быстро нажмите любую кнопку кроме кнопки воспроизведения Есл...

Страница 119: ...ного ресивера может быть до восьми сопряженных устройств Bluetooth При успешном сопряжении с девятым устройством данные о сопряжении для устройства с которым устанавливалось самое давнее соединение Bluetooth будут удалены Если в течение трех минут сопряжение не выполнено ресивер прекращает ожидание сопряжения При запросе ввести ключ доступа введите цифры 0000 Установка соединения Bluetooth Включит...

Страница 120: ...двиньте кнопку пропуска композиции в направлении Предыдущая композиция Сдвиньте кнопку пропуска композиции в направлении Регулировка громкости Используйте кнопки регулирования громкости Использование телефона Нажмите необходимые описанные ниже кнопки Ответ на входящий телефонный вызов Когда поступает входящий вызов нажмите кнопку воспроизведения один раз Завершение вызова Во время разговора нажмит...

Страница 121: ... 5 секунд При ожидании сопряжения Быстро мигает Отсутствие соединения Bluetooth питание включено Медленно мигает Воспроизведение музыки Мигает дважды с интервалом 2 5 секунды Во время телефонного разговора Мигает один раз с интервалом 2 5 секунды Использование нескольких устройств Bluetooth multi point connection Можно установить соединение Bluetooth с двумя устройствами одновременно Чтобы установ...

Страница 122: ...ь сопряжение еще раз Технические характеристики Версия Bluetooth Версия 4 0 Поддерживаемые профили A2DP AVRCP HFP HSP Количество устройств которые можно зарегистрировать до восьми устройств два одновременных соединения Поддерживаемые кодеки SBC aptX Максимальное коммуникационное расстояние Приблизительно 10 м класс 2 Встроенный аккумулятор Литий полимерный аккумулятор Время перезаряда Приблизитель...

Страница 123: ...оздействие на другие устройства которые используют тот же диапазон такое воздействие может привести к уменьшению скорости или расстояния передачи данных а в некоторых случаях и к обрыву связи x x Скорость передачи сигнала а также расстояние на которое его можно передать варьируется в зависимости от расстояния между коммутируемыми устройствами наличия препятствий радиопомех и типа оборудования x x ...

Страница 124: ...кайте намокания L образного штекера и ресивера Bluetooth L образный штекер и ресивер Bluetooth не являются водонепроницаемыми их намокание может привести к неисправности Неисправность вызванная попаданием воды в наушники из за неправильной эксплуатации не подпадает под действие гарантии даже если срок гарантии еще не истек Пользователь устройства не должен проводить инженерный анализ декомпилирова...

Страница 125: ...路而导致触电 火灾或功能失常 x x 如果跌落或损坏了本产品 必须寻求销售商检查和维修 继续使用可能会导致火灾或触电 x x 切勿拆卸或改装本产品 否则可能会导致火灾或触电 寻求销售商执行任何维修或 调整 小心 小心听力受损 x x 避免以高音量连续使用耳机聆听 否则可能会使听力受 损 长时间通过耳机以高音量使用本机可能会导致听力受 损 在 80 dB A 的情况下每周不宜超过 40 小时 或者在 89 dB A 的情况下每周不宜超过 5 小时 x x 在连接插头之前 请将设备的音量调节到最低 有关安全 x x 一旦耳机刺激到您的皮肤 请立即停止使用 x x 请将本产品放置在儿童无法触及的地方 以免儿童误食小 零件 x x 请勿使用耳塞脱离或损坏的耳机 否则可能会带来身体损害 或疾病 x x 请将耳塞牢固地粘在耳机上 如果将耳塞从耳机上取下时 其卡在耳中 可能会导致受伤或疾病 x x 请勿...

Страница 126: ...当从相连的设备中拔出插头时 请务必拔插头本身 而不是 连接线 弯折或强行拉拽连接线可能会对其造成损坏 x x 请勿拆解耳机 出现故障时 请勿使用耳机 x x 空气非常干燥的地区可能会造成耳部刺痛 这并非是头戴 式耳机的故障造成 而是由于您身体或所连接设备的静电 造成 x x 如果您未在耳部固定耳塞 您可能不能清楚地听到低音区 为了更好地享受绝佳音质 请调整耳塞 使其完美贴合耳 部 比如 您可以将贴合度差的耳塞更换为尺寸合适的耳 塞 x x 请用干的软布清洁耳机 请勿将插头弄脏 否则声音可能会 失真 x x 请勿将耳机暴露在直射阳光 脏污 炎热或潮湿的环境下 x x 小心不要被 Bluetooth 接收器的夹子夹到手指 顾及他人 请勿在公共场所以高音量使用耳机 耳机中漏出的声音可能会 打扰您身边的人 ...

Страница 127: ...前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通 信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用 電波輻射性電機設備之干擾 使用错误类型的电池有发生爆炸的危险 请遵循说 明丢弃废弃的电池 埌䢞孉㙭㬶㙭 䇍岌 孉恌Ṛㆤ㙭 岌㚴㓽ᶑ䗨 愳 TK0U 22474 3117 㝫K夨 䗨斴愳壥㮦ṉᵯɁ 埌䢞孉㙭㬶㙭 䇍岌兗 孉恌Ṛ䗨㜴ᵤ 岌㚴㓽ᶑ䗨 愳峩 TK0U 22474 3117 㝫K夨 䗨斴愳壥㮦Ɂ 孉㝫嬔斨 ᶑ Ḟ㭵 䗨䒙 ὅ ḋ ᵮɁ 䌓 ᶑ䗨㓔 埌䢞䗨㖓䌓 ὁ ợ䒌㚃斴䗨ⷘ㓔Ɂ 10 恌Ṛ 䥔 㙭㬶㙭 䇍岌ㅺ 䲄 搩 Qc 㯂 Ih 播 De ṛ摐 Ds WJ 㸘侸剓 QCC 㸘ᷰ剓惾 QCEF 䬕ặ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ...

Страница 128: ...易脱离 成为理想的运动 配饰 x x 防水耳机可用在运动中 无需担心下雨或出汗 部件名称 如何使用 将有 L 标记的耳机戴在左耳 将有 R 标记的耳机戴在右耳 另请参阅本手册开端第 ii 页上的插图 A 耳塞 更换耳塞 建议使用耳塞 我们提供四种大 小的耳塞 L 号 M 号 S 号 XS 号 购买时耳机上附带 S 号耳塞 请使用最适合您的型 号 B 迷你线夹 使用迷你线夹 不使用耳机时 可以向上 滑动迷你线夹防止耳机线 缠结 此外 将插头插入 迷你线夹以防止整个耳机 线缠结 C L型插头 D 耳骨夹 第2页 E Bluetooth 接收器 第3页 L L ...

Страница 129: ...2 Zh 使用耳骨夹 左右耳各有一个耳骨夹 1 将耳机线穿过耳骨夹线缆收纳 线缆收纳 4 5 cm 大约 2 将耳骨夹放在耳朵上 使耳骨夹的突出部分置于耳朵后 方 耳机线应穿过线缆收纳 悬垂在耳朵后方 2 3 突出部分置 于耳朵后方 3 调整耳机线的长度 将耳机插入耳朵 ...

Страница 130: ...3 Zh 使用 Bluetooth 接收器 每个部件说明 耳机插孔 指示灯 Play 按钮 按钮为内部按钮 按 Yamaha 徽标操作 按钮 microUSB 端口 曲目跳过按钮 电源按钮 Mic Volume 按钮 夹子 可使用此夹子将接收器 夹在衣服上 ...

Страница 131: ...h 充电 使用随附的 USB 电源线将接收器连接至计算机或其他充电 设备 microUSB 端口 指示灯 进行充电时指示灯将变为红色 充电完成时 指示灯 变为绿色 充电完成大约需要两小时时间 打开 关闭电源 按住电源按钮 大约两秒 电源按钮 耳机中播放一段旋律 检查电源状态 如果您不确定接收器是否已加电 例如指示灯未亮 您可以按 如下方法检查 直接按任意按钮 不要按播放按钮 如果指示灯闪烁一两次 则已通电 ...

Страница 132: ... 2 如果已禁用 Bluetooth 设置 则启用它 3 在检测到的设备列表中 轻触 EPH BR01 Yamaha 进 行选定 配对完成 接收器可配对最多八个 Bluetooth 连接 完成第九对 配对时 最旧的 Bluetooth 连接配对数据将被删除 如果配对完成前已耗费三分钟时间 则接收器不再等 待配对 如果您被要求输入密钥 则输入数字 0000 建立 Bluetooth 连接 打开接收器电源 Bluetooth 可与最近连接的 Bluetooth 设备建立连接 如果未自动建立连接 则只需再按一次电源按钮 如果关闭了 Bluetooth s设备上的e Bluetooth 设 置 当您打开接收器电源时不会建立 Bluetooth 连 接 结束 Bluetooth 连接 如果存在 Bluetooth 连接 您可以按照如下方法之一结束 连接 x x 关闭接收器电源 x x 在您的 Blu...

Страница 133: ...钮 如果您要选择特定音乐并进行播放 则在 Bluetooth 设备上执行相应的 操作 Pause 播放曲目时 按一次播放按钮 Stop 仅适用于 受支持的设备 按住播放按钮 大约两秒 下一首 朝向 滑动曲目跳过按钮 上一首 朝向 滑动曲目跳过按钮 调节音量 按音量按钮 使用电话 按下如下所需的按钮 接听来电 出现来电时 按一下播放按钮 挂断来电 会话期间按一下播放按钮 忽略来电 出现来电时 按住播放按钮直 至听到哔声 切换音频 耳机 ó Bluetooth 设备 会话期间快速按两下播放按钮 调节音量 按音量按钮 ...

Страница 134: ...控制的设备 查看指示灯 指示灯颜色显示了接收器状态 接收器状态 指示灯 接通电源时 亮 2 5 秒 关闭电源时 亮 2 5 秒 等待配对时 快速闪烁 无 Bluetooth 连接 通电 慢速闪烁 播放音乐 每 2 5 秒闪烁两次 电话会话期间 每 2 5 秒闪烁一次 使用多 Bluetooth 设备 多点连接 可以使用 Bluetooth 同时连接两个设备 若要与第二个设备建立 Bluetooth 连接 则在 Bluetooth 设备上执行操作 可通过播放或停止音乐方式切换第二个所连接 Bluetooth 设备中的音频 ...

Страница 135: ...luetooth 设备上的 音量可能被调至最小 无法建立 Bluetooth 连接 x x 确保已在 Bluetooth 设备上打开 Bluetooth 功能 x x 如果无法建立连接 再次执行配对 操作 技术参数 Bluetooth 版本 Version 4 0 受支持预置文件 A2DP AVRCP HFP HSP 可注册设备数量 最多八个设备 两个同时连接 支持的信号编解码器 SBC aptX 最大通讯距离 大约 10 米 2 级 内部可充电电池 锂电池 充电时间 大约 2 小时 持续待机时间 大约 160 小时 持续通话时间 大约 5 小时 持续音乐播放时间 大约 5 小时 根据使用情况而定 规格若有变更 恕不另行通知 2013 CSR plc 及其集团公司 aptX 标识和 aptX 徽标是 CSR plc 或其集团公司之一的 商标 可能在一个或多个管辖权中注册 Siri 是 Ap...

Страница 136: ...x x 信号传递速度和通讯可能进行的距离 取决于通信设备的距 离 是否有障碍物 无线电波的条件和设备的类型等因素 x x 所以 Yamaha 不能保证在本机和 Bluetooth 兼容的其他设 备之间的无线连接畅通无阻 请勿在距离植入心脏起搏器或心脏除颤器的人员 22 厘米的 范围内使用本机 无线电波可能会影响电子医疗设备 请勿在医疗设备附近或医疗设施内部使用本机 防水注意事项 本产品的耳机拥有防水设计 即使耳机沾染了一定量的雨 水或汗水仍可使用 但是请注意以下预防措施 x x 请勿让大量的水直接接触耳机 如果耳机接触了大量的水 使用前应让其在干燥位置至 少放置一天时间 干燥耳机时 请勿使用吹风机或类似 设备 因为它们会导致耳机故障或者变形 x x 请勿将耳机置于水中 如果耳机跌落水中会发生故障 x x 如果大量的汗水或水珠沾在本产品上 应尽快使用干布 擦除 x x 切勿让 L 型插头或 ...

Страница 137: ...10 Zh 用户不能部分地或全部地调换设计结构 反编译 更换 翻 译或分解本机所使用的软件 对于企业用户 企业员工及 其商业合作伙伴应遵守该条款内规定的合约禁止事项 如 果无法遵守该条款和该合约的规定 用户应立即停止使用该 软件 本设备包含锂离子电池 请勿自行拆卸电池 请勿将该设备与其他家庭废弃物一起丢弃 ...

Страница 138: ... 요청해야 합니다 그런 상태로 계속해서 사용하면 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 x 본 제품을 분해 또는 개조하지 마십시오 그렇게 하면 화재 또는 감전을 초래할 수 있습니다 대리점에 요청해서 수리 또는 조정을 해 주십시오 주의 청력 손상 주의 x 이어폰 볼륨을 높게 한 상태로 장시간 사용하지 마십시오 청력이 손상될 수도 있습니다 장치의 볼륨을 높게 한 상태로 장시간 이어폰을 사용하면 청력이 손상될 수 있습니다 80dB A 에서 40시간 1주일 또는 89dB A 에서 5시간 1주일을 초과하지 않도록 하십시오 x 플러그를 꽂기 전에 연결할 장치의 볼륨을 최대한 낮추십시오 안전 지침 x 이어폰이 피부를 자극하는 경우 즉시 사용을 중단하십시오 x 어린아이가 작은 부속을 삼키지 않도록 아이의 손이 닿지 않는 곳...

Страница 139: ...고장이 아니며 여러분의 신체 또는 연결된 장치의 정전기때문입니다 x 이어피스가 귀의 제자리에 단단히 고정되어 있지 않으면 저음 영역을 명확하게 들을 수 없을 수도 있습니다 더 좋은 음질을 즐기기 위해서는 귀에 잘 맞도록 이어피스를 조정하십시오 예를 들면 귀에 잘 맞지 않는 이어피스는 적합한 사이즈로 교환할 수 있습니다 x 부드럽고 마른 헝겊으로 이어폰을 닦아 주십시오 플러그를 더러운 상태로 방치하지 마십시오 사운드가 왜곡될 수 있습니다 x 이어폰을 직사광선 먼지 열 또는 습기에 노출시키지 마십시오 x Bluetooth 수신기의 클립에 손가락이 끼이지 않도록 주의하십시오 에티켓 공공 장소에서 높은 볼륨으로 이어폰을 사용하지 마십시오 이어폰의 소리가 새어나가면 주변 사람들에게 피해를 줄 수 있습니다 이 기기는 ...

Страница 140: ... 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L과 R 표시가 오도록 이어폰을 착용하십시오 또한 본 설명서 첫부분 P ii의 그림도 참조해 주십시오 A 이어피스 이어피스 교환하기 이어피스를 사용하실 것을 권장합니다 이어피스는 4가지의 사이즈로 제공됩니다 L M S XS 구입 시에는 이어폰에 S 사이즈 이어피스가 부착되어 있습니다 가장 잘 맞는 사이즈를 사용하십시오 B 스마트 케이블 홀더 스마트 케이블 홀더 사용하기 이어폰을 사용하지 않을 때에는 얽힘 방지를 위해서 스마트 케이블 홀더를 위로 끝까지 슬라이드시켜 주십시오 더욱이 케이블 전체가 얽히는 것을 피하기 위해서 스마트 케이블 홀더에 플러그를 삽입해 주십시오 C L자형 플러그 D 이어 커프 P 2 E Bluetooth 수신기 P 3 L L ...

Страница 141: ...하기 좌측 및 우측 귀에 각각 하나의 이어 커프가 있습니다 1 이어 커프의 케이블 리테이너로 케이블을 통과시켜 주십시오 케이블 리테이너 4 5 cm 대략적인 치수 2 이어 커프의 돌출부 탭이 귀 뒤로 오도록 귀에 이어 커프를 위치시켜 주십시오 케이블은 케이블 리테이너를 통과해서 귀 뒤로 늘어져야 합니다 2 3 탭은 귀 뒤로 갑니다 3 케이블의 길이를 조정해서 이어폰을 귀에 삽입합니다 ...

Страница 142: ...3 Ko Bluetooth 수신기 사용하기 각 부품에 대한 설명 이어폰 잭 표시등 재생 버튼 버튼은 내부에 있습니다 Yamaha 로고를 눌러서 버튼을 조작합니다 microUSB 포트 곡 건너뛰기 버튼 전원 버튼 마이크 볼륨 버튼 클립 클립을 사용해서 수신기를 옷에 부착할 수 있습니다 ...

Страница 143: ...B 포트 표시등 충전중에는 표시등이 적색으로 점등합니다 충전이 완료되면 표시등이 청색으로 점등합니다 충전은 약 2시간 이내에 완료됩니다 전원 켜기 끄기 전원 버튼을 누른 상태로 합니다 약 2초간 전원 버튼 이어폰으로부터 멜로디가 재생됩니다 전원 공급 상태 확인하기 표시등이 소등된 상태인 등 수신기의 전원이 켜진 상태인지 확실하지 않은 경우에는 다음과 같이 확인할 수 있습니다 재생 버튼 이외의 버튼을 짧게 눌러 주십시오 표시등이 한 번 또는 두 번 점멸하면 전원이 켜진 것입니다 ...

Страница 144: ...니다 3 인식된 장치 목록에서 EPH BR01 Yamaha 를 탭핑해서 선택합니다 페어링이 완료됩니다 본 수신기는 최대 8개의 Bluetooth 접속과 페어링할 수 있습니다 9번째 장치와 계속해서 페어링하면 가장 오래된 Bluetooth 접속 장치에 대한 페어링 데이터가 삭제됩니다 페어링 완료에 3분 이상 경과하면 수신기가 페어링 대기를 중단합니다 인증키를 입력하라는 메시지가 표시되면 숫자 0000 을 입력하십시오 Bluetooth 접속하기 수신기의 전원을 켜 주십시오 가장 최근에 접속된 Bluetooth 장치와 Bluetooth 접속됩니다 자동으로 접속되지 않으면 전원 버튼을 한 번 더 가볍게 눌러 주십시오 Bluetooth 장치의 Bluetooth 설정을 무효로 하면 수신기의 전원을 끈 때에 장치와의 B...

Страница 145: ... 번 눌러 주십시오 정지 지원되는 장치인 경우에만 해당 재생 버튼을 누른 상태로 합니다 약 2초간 다음 곡 곡 건너뛰기 버튼을 쪽으로 슬라이드시킵니다 이전 곡 곡 건너뛰기 버튼을 쪽으로 슬라이드시킵니다 볼륨 조정 볼륨 버튼 을 누릅니다 전화기 사용하기 필요에 따라 다음 버튼을 눌러 주십시오 전화 받기 전화가 걸려온 때에 재생 버튼을 한 번 눌러 주십시오 통화 끝내기 대화 중에 재생 버튼을 한 번 눌러 주십시오 통화 거부하기 전화가 걸려온 때에 경고음이 들릴 때까지 재생 버튼을 누른 상태로 해 주십시오 오디오 변환 이어폰 ó Bluetooth 장치 대화 중에 재생 버튼을 두 번 빠르게 눌러 주십시오 볼륨 조정 볼륨 버튼 을 누릅니다 ...

Страница 146: ...나타냅니다 수신기의 상태 표시등 전원이 켜진 경우 2 5초간 점등 전원이 꺼진 경우 2 5초간 점등 페어링을 기다리는 경우 고속으로 점멸 Bluetooth 접속되지 않음 전원 켜짐 저속으로 점멸 음악 재생 2 5초 간격으로 두 번 점멸 전화 통화 중 2 5초 간격으로 한 번 점멸 다수의 Bluetooth 장치 사용하기 다중 접속 2개의 장치를 동시에 Bluetooth 접속할 수 있습니다 두번째 장치와 Bluetooth 접속하려면 해당하는 Bluetooth 장치에서 절차를 실행해 주십시오 두번째 Bluetooth 장치로부터의 오디오는 음악을 재생 또는 정지함으로써 변환할 수 있습니다 ...

Страница 147: ... 않은지 확인해 주십시오 Bluetooth 접속을 할 수 없습니다 x Bluetooth 장치의 Bluetooth 기능이 유효로 되어 있는지 확인해 주십시오 x 접속을 할 수 없는 경우에는 페어링 조작을 다시 한 번 시도해 주십시오 제품 사양 Bluetooth 버전 버전 4 0 지원 프로파일 A2DP AVRCP HFP HSP 등록할 수 있는 장치 수 최대 8대의 장치 2개의 동시 접속 지원되는 코덱 SBC aptX 최대 통신 거리 약 10 m 클래스 2 내부 충전 배터리 리튬 폴리머 배터리 충전 시간 약 2시간 연속 대기 시간 약 160시간 연속 통화 시간 약 5시간 연속 음악 재생 시간 약 5시간 사용 조건에 따라 달라집니다 제품 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 2013 CSR plc 및 그 그룹...

Страница 148: ... 본 기기와 Bluetooth 호환 기기와의 모든 무선 연결을 보장하지 않습니다 본 기기는 심장 박동기 또는 제세동기를 이식한 사람과 최소 22 cm 거리를 두고 사용하십시오 무선 전파가 전자 의료기기에 영향을 미칠 수 있습니다 본 기기를 의료기기 근처 또는 의료 시설 내부에서 사용하지 마십시오 방수에 관한 주의사항 본 제품의 이어폰에는 방수 설계 기능이 있어서 어느 정도의 비나 땀에 노출되어도 사용할 수는 있지만 다음과 같은 주의사항을 염두해 주십시오 x 이어폰에 다량의 물이 접촉하지 않도록 하십시오 이어폰이 다량의 물에 노출된 경우에는 사용하기 전에 건조한 곳에서 하루 이상 건조시켜 주십시오 건조시킬 때에는 이어폰의 오작동 또는 변형을 방지하기 위해서 헤어 드라이어 또는 유사한 장치는 사용하지 마십시오 ...

Страница 149: ... 역설계 디컴파일 변환 또는 분해해서는 안 됩니다 기업 사용자의 경우 기업의 종업원 및 사업 파트너는 이 절에 규정된 금지 특약을 준수해야 합니다 이 절의 규정 및 이 계약서를 준수할 수 없는 경우 사용자는 즉시 소프트웨어 사용을 중단해야 합니다 이 소자는 리튬 이온 전지를 포함한다 사용 후에는 배터리를 재활용 하지만 결코 무리하게 제거하려고 시도 할 수 있습니다 적절하게 해당 지역의 환경 관련 법률과 처분 규칙에 따라 폐기하십시오 ...

Страница 150: ...熱器具には近づけない 無理な力を加えない 芯線がむき出しのまま使用すると 火災や感電の原因になります 医療機関の屋内など医療機器の近くで使用しないでください 電波が医療用 電気機器に影響を与えるおそれがあります 本製品が濡れている状態では絶対に充電しないでください 感電や電子回路 のショー トなどによる火災 故障の原因になります 必ず実行 心臓ペースメーカーまたは除細動器などを装着している人から22 cm以上 離してご使用ください ペースメーカーに影響を与え重大事故につながるお それがあります 本機を落としたり 本機が破損した場合には 必ず販売店に点検や修理を依頼 してください そのまま使用すると 火災や感電の原因になります 分解 改造は厳禁 火災や感電の原因になります 修理 調整は販売店にご依頼ください 注意 この表示の欄は 傷害を負う可能性または物的損害が発生する 可能性が想定される ...

Страница 151: ...したり内部回路に悪影響が生じて 火災の原因になります ご使用上の注意 x x ご使用の際は 接続する音声再生機器の取扱説明書もあわせて参照してく ださい x x 接続機器からプラグを抜くときは ケーブルを持たずに必ずプラグを持って引 き抜いてください ケーブルを強く引っ張ったり折り曲げたりすると ケーブ ルが破損する恐れがあります x x イヤホンを分解したり 故障したまま使用したりしないでください x x 空気が乾燥した場所では耳にピリピリと痛みを感じることがあります こ れは人体や接続した機器に蓄積された静電気によるもので イヤホンの故 障ではありません x x イヤピースが耳にきちんと装着されていないと 低音が聞こえにくいこと があります より良い音質で楽しんでいただくために イヤピースのサイ ズを交換するなど 耳にぴったり装着するよう調整してください x x お手入れの際は 柔らか...

Страница 152: ...L のマークがついている方を左の耳に R のマークがついている方を右の耳に装 着してください 巻頭 P ii のイラス トと一緒にご覧ください A イヤピース イヤピースを交換する イヤホンにイヤピースを装着してご使用く ださい イヤピースは4つのサイズ L M S XS を付属しており ご購入時にはSサ イズが装着されています ご自分に合うサ イズをご使用ください B スマー トケーブルホルダー スマートケーブルホルダーを使用する ご使用にならないときは ケーブル の絡まり防止のため スマー トケー ブルホルダーをイヤホン側にいっ ぱいまでスライ ドさせてください さらに プラグをスマー トケーブル ホルダーに差し込むと ケーブル全 体が絡まるのを防止できます C L型プラグ D イヤカフ P 2 E Bluetooth レシーバー P 3 L L ...

Страница 153: ...2 Ja イヤカフの使いかた イヤカフは 左耳と右耳に1つずつ付きます 1 イヤカフのケーブル通しにケーブルを通す ケーブル通し 4 5 cm 目安 2 イヤカフの凸部が耳の裏側になるよう イヤカフを耳に装着する ケーブル通しに通したケーブルは 耳の裏側から下に垂らしてください 2 3 凸部を 耳の裏側に 3 ケーブルの長さを調整し イヤホンを耳に挿入する ...

Страница 154: ...3 Ja Bluetooth レシーバーの使いかた 各部の名称 イヤホンジャ ック インジケーター プレイボタン 内部にボタンがあります ヤマハロゴ部分を押すと 作動します microUSBポー ト 曲スキップボタン 電源ボタン マイク ボリュームボタン クリ ップ クリ ップを使用して衣類 などに装着できます ...

Страница 155: ... microUSBポー ト インジケーター 充電中はインジケーターが赤く点灯します 充電が完了すると 青く点灯します 充電は約2時間で完了します 電源を入れる 切る 電源ボタンを長押しする 約2秒間 電源ボタン イヤホンからメロディーが流れます 電源状態を確認する インジケーターが消灯しているなど 本機の電源が入っているかどうか不明な場 合は 以下の方法で確認できます プレイボタン以外のボタンを短く1回押す インジケーターが1回または2回点滅すれば 電源は入っています ...

Страница 156: ...いる場合はオンにする 3 検索されたリス トから EPH BR01 Yamaha を選んでタップする ペアリングが完了します 本機は最大8台のBluetooth 接続とペアリングできます 9台目のペアリング が成功すると Bluetooth 接続した日時が最も古い機器のペアリング情報が 削除されます ペアリングが完了しないまま3分が経過すると ペアリング待ち受け状態は終 了します パスキーの入力を要求されたら 数字で 0000 を入力してください Bluetooth 接続する 本機の電源を入れる 最後にBluetooth 接続した機器に自動的にBluetooth 接続されます 自動的に接続されない場合は 電源ボタンをもう一度短く1回押してください Bluetooth 機器のBluetooth 設定をオフにすると 本機の電源を入れてもそ の機器とは自動的にBluetooth 接続されなくなり...

Страница 157: ...てください 一時停止 曲の再生中にプレイボタンを1回押す 停止 対応機種のみ プレイボタンを長押しする 約2秒間 次の曲へ 曲スキップボタンを 方向へスライ ドする 前の曲へ 曲スキップボタンを 方向へスライ ドする 音量を調節する ボリュームボタン を押す 電話を使う 各ボタンを以下のとおり押す 電話を受ける 着信時にプレイボタンを1回押す 電話を切る 通話中にプレイボタンを1回押す 通話を拒否する 着信時にビープ音が鳴るまでプレイボタ ンを長押しする 音声を切り替える イヤホン Bluetooth 機器 通話中にプレイボタンを素早く2回押す 音量を調節する ボリュームボタン を押す ...

Страница 158: ... 本機の状態に応じてインジケーターが点灯します 本機の状態 インジケーター 電源を入れた時 2 5秒間点灯 電源を切った時 2 5秒間点灯 ペアリング待ち受け中 速く点滅 Bluetooth 接続なし 電源入 ゆっくり点滅 音楽再生中 2 5秒間隔で2回点滅 通話中 2 5秒間隔で1回点滅 複数のBluetooth 機器を使う マルチポイン ト接続 同時に2台のBluetooth 機器とのBluetooth 接続が可能です 2台目のBluetooth 接続は Bluetooth 機器側から行なってください 接続した2台のBluetooth 機器の音声は 音楽の再生 停止によって切り替えるこ とができます ...

Страница 159: ... 機器の音量が最小になって いないか確認してください Bluetooth 接続がで きない x x Bluetooth 機器のBluetooth 機能がオンに なっているか確認してください x x 接続できない場合は ペアリングをやり直し てください 仕様 Bluetooth バージョン Version 4 0 対応プロファイル A2DP AVRCP HFP HSP 登録可能機器数 最大8台 同時接続 2台 対応コーデック SBC aptX 最大通信距離 約10 m Class 2 内蔵充電池 リチウムポリマー電池 充電時間 約2時間 連続待ち受け時間 約160時間 連続通話時間 約5時間 連続音楽再生時間 約5時間 ご使用の環境によって異なります 仕様 および外観は 改良のため予告なく変更することがあります 2013 CSR plc and its group companies apt...

Страница 160: ...はaptX コーデックに対応していますが 接続する機器によっては ワンセグな どの音声が再生できない場合があります その場合は接続機器のaptX設定をオフに して 接続し直してください この装置は クラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目的 としていますが この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 受 信障害を引き起こすことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください VCCI B 本機の無線方式について 2 4 2 4 GHz帯を使用する無線設備 FH 変調方式は周波数ホッピング FH SS方式 1 想定干渉距離が10 m以内 全帯域を使用し かつ移動体識別装置の帯域を回避不可 無線に関するご注意 この製品の使用周波数帯では 電子レンジなどの産業 科学 医療用機器のほか 工 場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 ...

Страница 161: ...落ちた場合は故障の原因になります x x 製品に大量の汗や水滴がついた場合は できるだけ早く乾いた布でふき 取る x x L型プラグやBluetooth レシーバーは水に濡らさない L型プラグやBluetooth レシーバーは防滴ではないため 故障の原因 になる可能性があります 誤った取扱いによる水の浸入で生じた故障については 保証期間内でも保証 対象外となります イヤホン部分の水の浸入に対する保護等級は JIS第2特性数字4等級 IPX4 相当 です 充電池について 本機にはリチウムイオン電池が使用されています リチウムイオン電池はリ サイクルできます お客様自身で電池を取り外すことはできませんので 本 機が不要になりましたら 巻末の ヤマハAV 製品の修理 サービスパーツに 関するお問合せ に記載しておりますヤマハ修理ご相談センターにご依頼く ださい ...

Страница 162: ...4 大阪市此花区島屋6 2 82 ユニバーサル シティ和幸ビル9F FAX 06 6465 0374 名称 住所 電話番号 URLなどは変更になる場合があります ヤマハAV製品の機能や取り扱いに関するお問い合わせ ヤマハお客様コミュニケーションセンター オーディオ ビジュアル機器ご相談窓口 0570 011 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用いただけます 上記の番号でつながらない場合は 以下の番号におかけください TEL 053 460 3409 430 8650 静岡県浜松市中区中沢町10 1 受付 月 金曜日 10 00 18 00 土曜日 10 00 17 00 日曜 祝日およびセンター指定の休日を除く ホームシアター オーディオサポートメニュー お客様からお寄せいただくよくあるお問い合わせをまとめました ぜひご覧ください http jp yamaha com suppor...

Отзывы: