background image

Pt

Obrigado por ter selecionado este produto Yamaha.

Para garantir o melhor desempenho, leia esse manual de instruções 

cuidadosamente. Mantenha-o em um local seguro para referência futura.

AVISO

Não use fones de ouvido ao dirigir ou andar de bicicleta.

 Evite também usá-los 

em locais onde a audição não deve ser comprometida, como um cruzamento 

ferroviário ou um local de construção. A redução da capacidade de ouvir os sons 

ao redor aumenta o risco de acidente.

CUIDADO

 

Cuidados contra danos auditivos

 

x

Evite o uso contínuo dos fones de ouvido com um volume alto. Isso pode 

causar perda de audição. O uso de fones de ouvido por tempo prolongado com 

o aparelho em alto volume pode causar perda de audição. Não exceda 40 h/

semana a 80 dB(A) ou 5 h/semana a 89 dB(A).

 

x

Diminua o volume do dispositivo a ser conectado antes de conectar o plugue.

 

Para sua segurança

 

x

Se os fones de ouvido irritarem sua pele, pare de usá-los imediatamente.

 

x

Mantenha o produto fora do alcance de crianças para evitar que elas engulam 

peças pequenas.

 

x

Não use fones de ouvidos sem capas ou com capas estragadas. Isso poderá 

causar lesões ou problemas de saúde.

 

x

Ajuste bem a capa nos auriculares. Se as capas saírem dos auriculares e ficarem 

presas em seus ouvidos, elas poderão causar lesão ou problemas de saúde.

 

x

Não coloque nem segure os auriculares próximo a relógios, cartões magnéticos 

ou outros objetos que possam afetar o campo magnético do produto.  Se isso 

acontecer, os dados do aparelho afetado poderão ser destruídos.

Observações sobre o uso

 

x

Consulte também os manuais fornecidos com os dispositivos a serem 

conectados.

 

x

Ao remover o plugue do dispositivo conectado, certifique-se de puxar pelo 

plugue e não pelo cabo. Dobrar ou puxar o cabo por meio da força pode 

danificá-lo.

 

x

Não desmonte os fones de ouvido. Não use fones de ouvido que estejam 

defeituosos.

 

x

Seus ouvidos podem formigar em lugares onde o ar seja muito seco. Não se 

trata de defeito dos auriculares, mas é causado pela eletricidade estática do seu 

corpo ou do aparelho conectado.

 

x

Se as capas dos auriculares não estiverem bem colocados nos ouvidos, é 

possível que os baixos não sejam ouvidos com nitidez. Para ouvir um som 

da melhor qualidade, ajuste as capas dos auriculares para que se ajustem 

perfeitamente nos ouvidos. Por exemplo, substitua capas de auriculares que 

não se ajustam bem por capas do tamanho apropriado.

 

x

Limpe os fones de ouvido com um pano seco e macio. Não deixe o plugue 

sujo, caso contrário, o som pode ficar distorcido.

 

x

Não exponha os fones de ouvido à luz solar direta, sujeira, calor ou umidade.

Etiqueta

Não use os fones de ouvido com um volume alto em um local público. O 

vazamento do som dos fones de ouvido irá perturbar as pessoas ao seu redor.

Содержание EPH-M100

Страница 1: ...s Intra auriculaires イヤホン OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG Manual de Instruções ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書 ...

Страница 2: ...s 1 AVIS IMPORTANT NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s il est installé selon les instructions du mode d emploi Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l autorisation de la FCC d utiliser cet appareil 2 IMPORTANT N utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de cet appareil à de...

Страница 3: ...ii English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語 ...

Страница 4: ...r ears they may cause injury or illness x x Do not place or hold the earphones in the vicinity of a clock magnetic card or other object that can be affected by the magnetic field of the product Otherwise the data on the affected device may be destroyed Notes on use x x Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected x x When removing the plug from the connected device be sure t...

Страница 5: ...Depending on the device to be connected use the supplied 6 3 mm 1 4 adaptor as necessary Replacing the Earpieces Using the earpieces is recommended Earpieces are supplied in five sizes LL L M S SS The M size earpieces are attached to the earphones on purchase Use the most suitable size Earpieces L shaped plug Remote control P 3 ...

Страница 6: ...May 2014 iPod iPod touch 2nd 3rd 4th and 5th generation iPod classic iPod nano 4th 5th 6th and 7th generation iPod shuffle 3rd and 4th generation iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini with Retina display iPad 4th generation iPad mini iPad 3rd generation iPad 2 iPad In the case of Android or BlackBerry models or some models of iPod remote control ...

Страница 7: ...l and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment to avoid harmful effect on human health and environment please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Troubleshooting If the situation does not improve even after trying the following actions or if any abnormalities not listed below...

Страница 8: ... entraîner des blessures ou des maladies x x Ne mettez ou ne tenez pas les écouteurs à proximité d une horloge d une carte magnétique ou d un autre objet à même de subir les effets du champ magnétique du produit Ce pourrait détruire les données du périphérique affecté Remarques concernant l utilisation x x Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter x x Lorsque vous...

Страница 9: ...ecté utilisez l adaptateur 6 3 mm fourni Remplacement des embouts d écouteur Nous vous recommandons d utiliser les embouts d écouteur Vous avez le choix entre 5 tailles d embouts d écouteur LL L M S SS Les embouts d écouteur de taille M sont d ores et déjà fixés aux écouteurs à l achat Utilisez la taille appropriée Fiche en forme de L Télécommande P 3 Embouts d écouteur ...

Страница 10: ...Pod iPhone iPad pris en charge en date de mai 2014 iPod iPod touch 2e 3e 4e et 5e génération iPod classic iPod nano 4e 5e 6e et 7e génération iPod shuffle 3e et 4e génération iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini avec écran Retina iPad 4e génération iPad mini iPad 3e génération iPad 2 iPad Sur les périphériques Android ou BlackBerry ou certains m...

Страница 11: ... manière appropriée et éviter ainsi les effets néfastes sur la santé humaine et sur l environnement contactez votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Résolution des problèmes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci dessous cont...

Страница 12: ...n und in Ihren Ohren stecken bleiben was zu Verletzungen oder Entzündungen führen kann x x Halten Sie die Ohrhörer von Uhren Magnetstreifenkarten oder anderen Objekten fern die vom Magnetfeld des Produkts beeinträchtigt werden können Sonst kann es zu Datenverlusten im betroffenen Gerät kommen Hinweise zum Gebrauch x x Schlagen Sie bitte auch in den Anleitungen zu den Geräten nach an die die Ohrhör...

Страница 13: ...ig vom angeschlossenen Gerät bei Bedarf den mitgelieferten 6 3 mm Adapter Einsätze austauschen Die Benutzung der Einsätze ist empfohlen Die mitgelieferten Einsätze sind in 5 Größen vorhanden LL L M S SS Beim Kauf sind die Ohrhörer mit Einsätzen der Größe M versehen Verwenden Sie die am besten passende Größe L förmiger Stecker Einsätze Fernbedienung S 3 ...

Страница 14: ...Phone iPad Modelle Stand Mai 2014 iPod iPod touch 2 3 4 und 5 Generation iPod classic iPod nano 4 5 6 und 7 Generation iPod shuffle 3 und 4 Generation iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini mit Retina Display iPad 4 Generation iPad mini iPad 3 Generation iPad 2 iPad Bei Android und BlackBerry sowie bestimmten iPod Modellen sind die Fernbedienungsf...

Страница 15: ...worben haben kontaktieren Problembehandlung Wenn sich das Problem auch nach der Durchführung der folgenden Schritte nicht verbessert oder wenn Sie ungewöhnliche Situationen beobachten die unten nicht aufgeführt sind wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Händler oder an den Kundendienst Symptom Abhilfemaßnahme Kein Ton x x Stellen Sie sicher dass der Stecker vollständig in die Buchse...

Страница 16: ...rna har lossnat från hörlurarna och fastnat i öronen kan de orsaka skada eller sjukdom x x Placera inte eller håll öronmuffarna i närheten av en klocka magnetkort eller annat föremål som kan påverkas av produktens magnetfält I annat fall kan data på den drabbade enheten gå förlorad Kommentarer om användning x x Se även de handböcker som medföljde de enheter som ska anslutas x x När du tar bort kon...

Страница 17: ...ken enhet som ska anslutas använder du den medföljande 6 3 mm adaptern om det behövs Byta ut öronmuffar Användning av öronmuffar rekommenderas Öronmuffarna kommer i fem storlekar LL L M S SS Öronmuffar i M storlek är fixerade på hörlurarna vid köpet Använd den mest lämpliga storleken L formad kontakt Öronmuffar Fjärrkontroll s 3 ...

Страница 18: ...rationen iPod classic iPod nano 4 e 5 e 6 e och 7 e generationen iPod shuffle 3 e och 4 e generationen iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini med Retina skärm iPad 4 e generationen iPad mini iPad 3 e generationen iPad 2 iPad När det gäller Android eller BlackBerry modeller eller vissa modeller av iPod kandet hända att fjärrkontrollfunktioner är be...

Страница 19: ...kten Felsökning Om situationen inte förbättras trots att du försökt med följande åtgärder eller om du upplever problem som inte beskrivs nedan kontaktar du närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter Symptom Åtgärd Inget ljud x x Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget på uppspelningsenheten x x Kontrollera att volymen inte är nedskruvad x x Kontrollera att uppsp...

Страница 20: ...i potrebbero causare danni o malattie x x Non posizionare o tenere gli auricolari in prossimità di un orologio tessera magnetica o un altro oggetto che può essere influenzato dal campo magnetico del prodotto In caso contrario i dati sul dispositivo interessato potrebbero andare perduti Note sull utilizzo x x Fare riferimento anche ai manuali in dotazione con i dispositivi da collegare x x Al momen...

Страница 21: ...llegare usare l adattatore da 6 3 mm fornito in dotazione se necessario Sostituzione dei cuscinetti auricolari Si consiglia di utilizzare i cuscinetti auricolari I cuscinetti vengono forniti in 5 dimensioni diverse LL L M S SS I cuscinetti di dimensioni medie sono già fissati agli auricolari in vendita Utilizzare le dimensioni più adatte Cuscinetti da applicare alle orecchie Telecomando P 3 Spina ...

Страница 22: ... il sito web ufficiale Apple Modelli iPod iPhone iPad supportati aggiornato a maggio 2014 iPod iPod touch 2a 3a 4a e 5a generazione iPod classic iPod nano 4a 5a 6a e 7a generazione iPod shuffle 3a e 4a generazione iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini con display Retina iPad 4a generazione iPad mini iPad 3a generazione iPad 2 iPad In caso di mode...

Страница 23: ... stati acquistati Risoluzione dei problemi Se la situazione non migliora neanche dopo aver provato gli interventi sotto riportati o se si rileva la presenza di qualsiasi anomalia non elencata sotto contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino Sintomo Azione Non si sente alcun suono x x Verificare che lo spinotto sia inserito completamente nella presa del lettor...

Страница 24: ...s pueden provocar lesiones o enfermedades x x No coloque ni sostenga los auriculares cerca de un reloj una tarjeta magnética o cualquier otro objeto que pueda verse afectado por el campo magnético del producto En caso contrario podrían destruirse los datos del dispositivo afectado Notas sobre la utilización x x Consulte los manuales suministrados con los dispositivos que va a conectar x x Al desco...

Страница 25: ...ar utilice el adaptador suministrado de 6 3 mm si es necesario Sustitución de las almohadillas Se recomienda el uso de las almohadillas que se suministran en cinco tamaños LL L M S SS En el momento de adquirir los auriculares llevan incorporados las almohadillas del tamaño M pero puede utilizar el tamaño que le resulte más cómodo Conector en L Almohadillas Mando a distancia P 3 ...

Страница 26: ...iPod iPod touch 2ª 3ª 4ª y 5ª generación iPod classic iPod nano 4ª 5ª 6ª y 7ª generación iPod shuffle 3ª y 4ª generación iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini con pantalla Retina iPad 4ª generación iPad mini iPad 3ª generación iPad 2 iPad En el caso de modelos de Android BlackBerry o algunos modelos de iPod las funciones de control remoto puede s...

Страница 27: ...ompró el producto Solución de problemas Si el problema no mejora ni siquiera aplicando las siguientes medidas o si observa una anomalía que no aparece en la siguiente lista póngase en contacto con su distribuidor o punto de servicio Yamaha autorizado más cercano Síntoma Acción No hay sonido x x Asegúrese de que el conector esté totalmente insertado en la toma del dispositivo de reproducción x x As...

Страница 28: ...en kunnen zij letsel of ziekte veroorzaken x x U mag de oortelefoon niet in de buurt van een klok magnetische kaart of ander object plaatsen of houden die door het magnetische veld van het product kan worden beïnvloed Dit kan namelijk de gegevens op het beïnvloedde apparaat vernietigen Opmerkingen bij gebruik x x Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarop u de oortelefoon zult aan...

Страница 29: ...iten apparaat moet u mogelijk de bijgeleverde 6 3mm adapter gebruiken De oordoppen vervangen Het wordt aanbevolen om de oordoppen te gebruiken Oordoppen worden in vijf formaten LL L M S SS meegeleverd Bij aankoop zijn de oordoppen van het M formaat aan de oortelefoon bevestigd Gebruik het best passende formaat Oordop L vormige stekker Afstandsbediening P 3 ...

Страница 30: ...formatie over compatibele modellen Ondersteunde iPod iPhone iPad vanaf mei 2014 iPod iPod touch 2e 3e 4e en 5e generatie iPod classic iPod nano 4e 5e 6e en 7e generatie iPod shuffle 3e en 4e generatie iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini met Retina display iPad 4e generatie iPad mini iPad 3e generatie iPad 2 iPad Voor Android of BlackBerry model...

Страница 31: ...s het afvalverwerkingsbedrijf in uw buurt of het verkoopspunt waar u het product hebt gekocht Problemen oplossen Als de situatie zelfs na het uitvoeren van de volgende handelingen niet opgelost raakt of als u het probleem niet in de onderstaande lijst terugvindt neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of servicecentrum Symptoom Handeling Geen geluid x x Zorg dat de stekker...

Страница 32: ...ão ou problemas de saúde x x Não coloque nem segure os auriculares próximo a relógios cartões magnéticos ou outros objetos que possam afetar o campo magnético do produto Se isso acontecer os dados do aparelho afetado poderão ser destruídos Observações sobre o uso x x Consulte também os manuais fornecidos com os dispositivos a serem conectados x x Ao remover o plugue do dispositivo conectado certif...

Страница 33: ...do dispositivo a ser conectado use o adaptador de 6 3 mm fornecido conforme necessário Substituição da capa Recomenda se o uso da capa de auricular As capas são fornecidas em cinco tamanhos LL L M S SS Os auriculares vêm de fábrica com a capa tamanho M Use o tamanho mais adequado para você Pluque em forma de L Capa do auricular Controle remoto P 3 ...

Страница 34: ...ebsite oficial da Apple iPod iPhone iPad suportados em maio de 2014 iPod iPod touch 2º 3º 4º e 5º geração iPod classic iPod nano 4º 5º 6º e 7º geração iPod shuffle 3º e 4º geração iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini com tela Retina iPad 4º geração iPad mini iPad 3º geração iPad 2 iPad No caso de modelos de Android e Blackberry ou de alguns mode...

Страница 35: ... você adquiriu os itens Solução de problemas Se a situação não melhorar mesmo após as seguintes ações ou se alguma anormalidade que não esteja listada abaixo for observada entre em contato com o fornecedor Yamaha autorizado mais próximo ou o centro de atendimento Sintoma Ação Sem som x x Certifique se de que o plugue esteja completamente inserido no conector do dispositivo de reprodução x x Certif...

Страница 36: ...иках Если амбушюры отделились от наушников и застряли в ушах это может привести к травме или болезни ушей x x Не кладите и не храните наушники рядом с часами магнитными картами или другими предметами способными оказаться под воздействием магнитного поля наушников продукта В противном случае это может привести к потере данных на этих устройствах Примечания по использованию x x При подключении устро...

Страница 37: ... подключаемого устройства при необходимости используйте прилагаемый адаптер 6 3 мм Замена амбушюр Рекомендуется использовать амбушюры В комплект входят амбушюры пяти размеров LL L M S SS При покупке на наушниках установлены амбушюры размера M Используйте наиболее подходящий размер L образный штекер Амбушюры Дистанционное управление с 3 ...

Страница 38: ...янию на май 2014 iPod iPod touch 2 го 3 го 4 го и 5 го поколений iPod classic iPod nano 4 го 5 го 6 го и 7 го поколений iPod shuffle 3 го и 4 го поколений iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini с дисплеем Retina iPad 4 го поколения iPad mini iPad 3 го поколения iPad 2 iPad При использовании моделей с Android и BlackBerry или некоторых моделей iPod...

Страница 39: ...титесь к ближайшему уполномоченному дилеру или в сервисный центр Yamaha Симптом Действие Нет звука x x Убедитесь что штекер кабеля полностью вставлен в разъем воспроизводящего устройства x x Убедитесь что не установлен низкий уровень громкости x x Убедитесь что устройство воспроизведения не установлено на паузу x x Убедитесь что устройство воспроизведения включено Слышен звук только от одного кана...

Страница 40: ...本产品放置在儿童无法触及的地方 以免儿童误食小零件 x x请勿使用耳塞脱离或损坏的耳机 否则可能会带来身体损害 或疾病 x x请将耳塞牢固地粘在耳机上 如果将耳塞从耳机上取下时 其卡在耳中 可能会导致受伤或疾病 x x请勿在钟表 磁卡或其它会受本产品磁场影响的物体周围放 置和搁置耳机 否则 受影响的设备上的数据可能会被破坏 使用须知 x x 另请参阅要连接设备附带的手册 x x 当从相连的设备中拔出插头时 请务必拔插头本身 而不是 连接线 弯折或强行拉拽连接线可能会对其造成损坏 x x 请勿拆解耳机 出现故障时 请勿使用耳机 x x 空气非常干燥的地区可能会造成耳部刺痛 这并非是头戴式 耳机的故障造成 而是由于您身体或所连接设备的静电造成 x x 如果您未在耳部固定耳塞 您可能不能清楚地听到低音区 为 了更好地享受绝佳音质 请调整耳塞 使其完美贴合耳部 比如 您可以将贴合度差的耳塞更换为尺...

Страница 41: ...2 Zh 使用耳机的方法 将有 L 标记的耳机戴在左耳 将有 R 标记的耳机戴在右耳 视连接的设备而定 请根据需要使用附带的 6 3 mm 转接器 更换耳塞 建议使用耳塞 我们提供五种 大小的耳塞 LL 号 L 号 M 号 S 号 SS 号 购买时耳 机上附带 M 号耳塞 请使用最适 合您的型号 L型插头 耳塞 遥控 第3页 ...

Страница 42: ...classic iPod nano 第 4 5 6 代和第 7 代 iPod shuffle 第 3 代和第 4 代 iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air 配备 Retina 显示屏的 iPad mini iPad 第 4 代 iPad mini iPad 第 3 代 iPad 2 iPad 对于Android或BlackBerry型号或iPod的一些型号 远程控 制功能可能受到限制 或可能无法正常工作 Made for iPod Made for iPhone 和 Made for iPad 分别表示电子配件是专为连接iPod iPhone或iPad而设 计的 并且已经得到开发者认证满足Apple性能标准 Apple不对此装置的操作或其在安全和监管标准方面的合规性负责...

Страница 43: ...一个声道的 声音 确保将插头完全插入播放设备的插孔 耳机音量过高 过低 根据需要调节播放设备 线控的音量 线控不起作用 x x 确保将插头完全插入播放设备的插 孔 x x 连接了不兼容此型号的设备 有关兼 容型号的详细说明 请参见第3页 埌䢞孉㙭㬶㙭 䇍岌 孉恌Ṛㆤ㙭 岌㚴㓽ᶑ䗨 愳 TK0U 22474 3117 㝫K夨 䗨斴愳壥㮦ṉᵯɁ 埌䢞孉㙭㬶㙭 䇍岌兗 孉恌Ṛ䗨㜴ᵤ 岌㚴㓽ᶑ䗨 愳峩 TK0U 22474 3117 㝫K夨 䗨斴愳壥㮦Ɂ 孉㝫嬔斨 ᶑ Ḟ㭵 䗨䒙 ὅ ḋ ᵮɁ 䌓 ᶑ䗨㓔 埌䢞䗨㖓䌓 ὁ ợ䒌㚃斴䗨ⷘ㓔Ɂ 10 恌Ṛ 䥔 㙭㬶㙭 䇍岌ㅺ 䲄 搩 Qc 㯂 Ih 播 De ṛ摐 Ds WJ 㸘侸剓 QCC 㸘ᷰ剓惾 QCEF 䬕ặ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ȳ ...

Страница 44: ...하지 않으면 부상 또는 병을 유발할 수 있습니다 x 이어폰에 이어피스를 단단히 부착해 주십시오 이어폰으로부터 이어피스가 분리되어 귀 안에 걸리면 부상 또는 병을 유발할 수 있습니다 x 시계 마그네틱 카드 또는 제품의 자기장에 영향을 미칠 수 있는 기타 물체 주위에는 이어폰을 두거나 보관하지 마십시오 그렇게 하지 않으면 영향을 받은 장치의 데이터가 파괴될 수 있습니다 사용 시 주의사항 x 연결하려는 장치에 부속된 사용 설명서도 참조하십시오 x 연결된 장치에서 플러그를 뽑을 때 케이블이 아니라 플러그 몸체를 잡고 당기십시오 케이블을 강제로 구부리거나 당기면 케이블이 손상될 수 있습니다 x 이어폰을 분해하지 마십시오 오작동하는 이어폰을 사용하지 마십시오 x 공기가 매우 건조한 지형학적 위치에서는 귀가 따끔거릴 수...

Страница 45: ...쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L과 R 표시가 오도록 이어폰을 착용하십시오 연결할 장치에 따라 필요하면 부속된 6 3 mm 어댑터를 사용하십시오 이어피스 교환하기 이어피스를 사용하실 것을 권장합니다 이어피스는 5가지의 사이즈로 제공됩니다 LL L M S SS 구입 시에는 이어폰에 M 사이즈 이어피스가 부착되어 있습니다 가장 잘 맞는 사이즈를 사용하십시오 L자형 플러그 이어피스 리모컨 P 3 ...

Страница 46: ...세대 3세대 4세대 5세대 iPod classic iPod nano 4세대 5세대 6세대 7세대 iPod shuffle 3세대 4세대 iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini Retina 디스플레이 iPad 4세대 iPad mini iPad 3세대 iPad 2 iPad Android나 BlackBerry 모델 또는 iPod의 일부 모델의 경우 원격 제어 기능이 제한되거나 작동하지 않을 수 있습니다 Made for iPod Made for iPhone 및 Made for iPad 는 전자 부속품이 특히 iPod iPhone 또는 iPad에 각각 연결하도록 설계되었으며 Apple 성능 표준에 ...

Страница 47: ... x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 x 볼륨이 너무 낮게 설정되지 않았는지 확인하십시오 x 재생 장치가 일시 정지되지 않았는지 확인하십시오 x 재생 장치가 켜졌는지 확인하십시오 한 채널에서만 소리가 들린다 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 이어폰 볼륨이 너무 높다 낮다 필요하면 재생 장치 리모콘의 볼륨을 조절하십시오 리모컨이 작동하지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 x 이 모델과 호환되지 않는 장치가 연결되어 있습니다 호환 모델에 대한 자세한 내용은 3페이지를 참조하십시오 ...

Страница 48: ...ときはすぐにご使用を中止してください 小さな部品をお子様が飲み込まないよう 製品はお子様の手の届かない場所 に保管してください 禁止 イヤピースを外したまま装着したり 壊れたイヤピースを使用したり しないで ください けがや病気の原因となることがあります イヤピースはイヤホンにしっかり装着してください イヤピースが外れて耳に 残ると けがや病気の原因となることがあります 時計 磁気カー ドなど磁気の影響を受けるものに近づけないでください デー タを破壊する原因になります ご使用上の注意 x x ご使用の際は 接続する音声再生機器の取扱説明書もあわせて参照してください x x 接続機器からプラグを抜くときは ケーブルを持たずに必ずプラグを持って 引き抜いてください ケーブルを強く引っ張ったり折り曲げたりすると ケ ーブルが破損する恐れがあります x x イヤホンを分解したり 故障したまま使用...

Страница 49: ... のマークがついている方を左の耳に R のマークがついている方を右の耳に装 着してください 接続する機器に合わせ 付属の6 3mmプラグ変換アダプターをご使用ください イヤピースを交換する イヤホンにイヤピースを装着してご使用くだ さい イヤピースは5つのサイズ LL L M S SS を付属しており ご購入時にはMサ イズが装着されています ご自分に合うサイ ズをご使用ください L型プラグ リモコン P 3 イヤピース ...

Страница 50: ...第6 第7世代 iPod shuffle 第3 第4世代 iPhone iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad iPad Air iPad mini Retinaディスプレイモデル iPad 第4世代 iPad mini iPad 第3世代 iPad 2 iPad Android BlackBerryまたはご使用のiPodによっては リモコン機能が限定 もしくは機能しない場合があります Made for iPod Made for iPhone Made for iPad とは それぞれ iPod iPhone またはiPad 専用に接続するよう設計され アップルが定める性能 基準を満たしているとデベロッパーによって認定された電子アクセサリーである ことを示します アップルは これらの機器操作または 安...

Страница 51: ...センター 0570 012 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用いただけます 上記の番号でつながらない場合は 以下の番号に おかけください TEL 053 460 4830 受付 月 金曜日 9 00 18 00 土曜日 9 00 17 00 日曜 祝日およびセンター指定の休日を除く FAXでのお問い合わせ 北海道 東北 関東 甲信越 東海地域にお住まいのお客様 03 5762 2125 九州 沖縄 中国 四国 近畿 北陸地域にお住まいのお客様 06 6465 0367 ヤマハAV製品の機能や取り扱いに関する お問い合わせ ヤマハお客様コミュニケーションセンター オーディオ ビジュアル機器ご相談窓口 0570 011 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用いただけます 上記の番号でつながらない場合は 以下の番号に おかけください TEL 053 460 3409 430 86...

Страница 52: ...Printed in the Philippines ZN00210 2014 Yamaha Corporation ...

Отзывы: