background image

– 22 –

Faixa de operação da fonte de alimentação de 
CC (exclusivamente para carregar baterias de 
12 V)

Essa fonte de alimentação foi projetada para carregar 
baterias de até 40 Ah que estejam descarregadas até 
a  metade.  Não  carregue  baterias  com  capacidade 
maior do que 40 Ah. 

Bateria de 12 V

O tempo necessário para recarregar uma bateria varia 
dependendo do nível de descarga da bateria. Quando 
a  gravidade  específica  da  bateria  alcançar  um  valor 
entre 1,26 e 1,28, a carga estará completa. Ao carre-
gar, verifique a gravidade específica da bateria a cada 
uma hora. 
O  tempo  médio  para  carregar  uma  bateria  de  40  Ah 
descarregada  até  a  metade  é  cerca  de  5  horas. 
Lembre-se  de  verificar  o  nível  de  fluido  da  bateria 
antes de carregar.

ATENÇÃO

 

9

  Não conecte nenhuma carga à bateria nem use 

o  motor  de  ignição  durante  o  carregamento. 
Isso faz com que uma corrente alta passe pelo 
gerador, o que queimará a bobina. 

 

9

  Não  conecte  uma  bateria VRLA  (bateria  de 

chumbo-ácido regulada por válvula). Para car-
regar  uma  bateria VRLA,  um  carregador  de 
bateria  especial  (com  tensão  constante)  é 
necessário.

7C1-F8199-U0_P0.indd   22

2012/08/21   14:51:01

Содержание EF1000FW

Страница 1: ...e Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 操作该机器前 请仔细阅读本手册 Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin AR 7C1 F8199 U0 EF1000FW اﻵﻟﺔ ﻫﺬه ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا اﻗﺮأ 7C1 F8199 U0_hyoshi indd 1 2012 08 21 17 29...

Страница 2: ...7C1 F8199 U0_hyoshi indd 2 2012 08 21 17 29 25 ...

Страница 3: ...7C1 F8199 U0 E0 EF1000FW OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine 7C1 F8199 U0_E0 indd 1 2012 08 21 17 26 28 ...

Страница 4: ...Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold 7C1 F8199 U0_E0 indd 2 2012 08 21 17 26 28 ...

Страница 5: ...estions regarding the operation or maintenance of your machine please consult a Yamaha dealer EF1000FW OWNER S MANUAL 2012 by Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1st Edition July 2012 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is expressly prohibited Printed in China 7C1 F8199 U0_E0 indd 3 2012 08 21 17 26 28 ...

Страница 6: ... property TIP A TIP provides key information to make procedures easier or clearer WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your en...

Страница 7: ...ion check 14 OPERATION 15 Starting the engine 15 Stopping the engine 16 Connection 18 Battery charging 19 Operating range of DC power supply exclusively for charging 12 V battery 22 Application range 23 PERIODIC MAINTENANCE 25 Maintenance chart 25 Spark plug inspection 27 Carburetor adjustment 27 Engine oil replacement 28 Air filter 30 Muffler screen 31 Fuel cock 33 Fuel tank filter 34 STORAGE 35 ...

Страница 8: ...Asia ç For China 1 å EF1000FW AC DC Fuel 7C1 MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 2 ç 3 1 4 2 7C1 F8199 U0_E0 indd 1 ...

Страница 9: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_E0 indd 2 2012 08 21 17 26 31 ...

Страница 10: ...w children to operate the generator 9 Be sure to carry the generator only by its carrying handle s 1 Carrying handle s shaded 9 Do not place any obstacles on the generator Exhaust fumes are poisonous 9 Never operate the engine in a closed area or it may cause unconsciousness and death within a short time Operate the engine in a well ventilated area 1 7C1 F8199 U0_E0 indd 3 2012 08 21 17 26 33 ...

Страница 11: ...ny fuel spills on your skin or clothing immediately wash with soap and water and change your clothes 9 When operating or transporting the generator be sure it is kept upright If it tilts fuel may leak from the carburetor or fuel tank Engine and muffler may be hot 9 Place the generator in a place where pedestrians or children are not likely to touch the generator 9 Avoid placing any flammable mater...

Страница 12: ...pletely cooled down Electric shock prevention 9 Never operate the engine in rain or snow 9 Never touch the generator with wet hands or elec trical shock will occur 9 Connect the ground lead of the generator to the ground earth terminal and connect the end to the ground electrode buried in the ground 1 Ground earth terminal 1 7C1 F8199 U0_E0 indd 5 2012 08 21 17 26 34 ...

Страница 13: ...s selection of generator or main line power to the building This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel Also generator and build ing electrical system damage can occur when nor mal operating power returns if unit is used wit...

Страница 14: ... 4 Air filter case cover 5 Fuel cock lever 6 Recoil starter handle 7 Oil warning system 8 Oil drain bolt 9 Oil filler cap 0 Fuel tank q Spark plug cap Spark plug w Muffler e Ground earth terminal 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_E0 indd 7 2012 08 21 17 26 35 ...

Страница 15: ...l 1 AC protector 2 DC protector 3 Engine switch 4 DC receptacle 5 AC receptacle å For Central South America For South East Asia ç For China 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_E0 indd 8 2012 08 21 17 26 37 ...

Страница 16: ... the engine stalls or does not start check the oil level If the engine oil is insufficient add oil and restart CONTROL FUNCTION Engine switch The engine switch controls the ignition system 1 7 ON Ignition circuit is switched on The engine can be started 2 5 STOP Ignition circuit is switched off The engine will not run 2 1 7C1 F8199 U0_E0 indd 9 2012 08 21 17 26 37 ...

Страница 17: ...AC protector turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer 763 238a 1 2 763 238a 1 2 DC protector The DC protector turns off automatically when the load exceeds the generator rated output å For Central South America For South East Asia and China 1 I ON Direct current is supplied This is the default position 2 3 OFF Direct current is not supplied NOTICE Reduce the load to the specified ge...

Страница 18: ...e carbure tor Normal using is done with the lever in this position 2 OFF With the lever in this position fuel will not flow Always turn the lever to this position when the engine is not running Ground earth terminal Ground earth terminal connects the earth line for prevention of electric shock When the electric device is earthed always the gener ator must be earthed 1 Ground earth terminal 2 1 1 7...

Страница 19: ...k the fuel level 5 If low fill the tank with fuel NOTICE 9 Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate paint ed surfaces or plastic parts 9 Use only unleaded gasoline The use of leaded gasoline will cause severe damage to internal engine parts Make sure there is sufficient fuel in the tank When refueling be sure to fill the tank to the bottom edge of th...

Страница 20: ...the oil filler cap NOTICE 9 Do not tilt the generator when adding engine oil This could result in overfilling and damage to the engine 9 Be sure no foreign material enters the crank case 1 Correct level Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 1...

Страница 21: ...IP Pre operation checks should be made each time the generator is used Pre operation check Fuel See page 12 9 Check fuel level in fuel tank 9 Refuel if necessary Fuel line 9 Check fuel hose for crack or damage 9 Replace if necessary Engine oil See page 13 9 Check oil level in engine 9 If necessary add recommended oil to correct level 9 Check generator for oil leakage The point where abnormality wa...

Страница 22: ...g the engine do not connect any electric devices 9 Clean dusts dirt or water off the receptacle before use NOTICE The generator has been shipped without engine oil Do not start the engine until you have filled it with the sufficient engine oil Starting the engine 1 Turn the fuel cock lever to ON 1 ON 2 Turn the engine switch to 7 ON 1 7 ON 1 1 1 7C1 F8199 U0_E0 indd 15 2012 08 21 17 26 43 ...

Страница 23: ...then pull it briskly TIP Grasp the carrying handle firmly to prevent the gener ator from falling over when pulling the recoil starter 5 After the engine starts warm up the engine until the engine does not stop when the choke lever is returned to the original position 1 Original position Stopping the engine TIP Turn off any electric devices 1 Disconnect any electric devices 7C1 F8199 U0_E0 indd 16 ...

Страница 24: ... 17 1 1 1 2 Turn the engine switch to 5 STOP 1 5 STOP 3 Turn the fuel cock lever to OFF 1 OFF 7C1 F8199 U0_E0 indd 17 2012 08 21 17 26 45 ...

Страница 25: ...within the generator rated output 9 Be sure the receptacle load current is within the receptacle rated current TIP Make sure to ground earth the generator When the electric device is earthed always the gener ator must be earthed 763 238a 1 2 3 Make sure the AC protector is on å For Central South America For South East Asia and China 1 I ON 2 3 OFF 4 Turn on any electric devises 1 Start the engine ...

Страница 26: ...he engine first and then connect the gener ator to the battery for charging 9 Before starting to charge the battery make sure that the DC protector is on 1 Red lead 2 Black lead 1 Start the engine 2 Make sure the DC protector is on 3 Connect the red battery charger lead to the posi tive battery terminal 4 Connect the black battery charger lead to the neg ative battery terminal 7C1 F8199 U0_E0 indd...

Страница 27: ... flows during battery charging To restart charging the battery turn on the DC protector If the DC protector turns off again stop charging the battery immediately and consult a Yamaha dealer 1 I ON 2 3 OFF å For Central South America For South East Asia and China TIP 9 For information on the end of battery charging be sure to see the owner s manual for the battery 9 Measure the specific gravity of ...

Страница 28: ...TERNAL Flush with water INTERNAL Drink large quantities of water or milk Follow with milk of magnesia beaten egg or vege table oil Call physician immediately EYES Flush with water for 15 minutes and get prompt medical attention Batteries produce explo sive gases Keep sparks flame cigarettes etc away Ventilate when charging or using in closed space Always cover eyes when working near bat teries KEE...

Страница 29: ... charging is completed When charging check the bat tery s specific gravity once an hour The average time for charging a half discharged 40 Ah battery is approximately 5 hours Be sure to check the battery fluid level before charging NOTICE 9 Do not connect any load to the battery or use the engine starter motor while charging This causes high current to flow through the gener ator which will burn o...

Страница 30: ...ltage 12 V Rated current 8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W TIP 9 means below 9 Application wattage indicates when each device is used by itself 9 The simultaneous usage of AC and DC power is possible but total wattage should not exceed the rated output EX EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz Generator rated output 850 VA 700 VA Frequency Power factor AC 1 0 750 W 600 W DC 96 W 12 V...

Страница 31: ...ic controllers PCs electronic computers microcomputer based equipment or battery chargers keep the generator a sufficient distance away to prevent electrical interference from the engine Also ensure that electrical noise from the engine does not interfere with any other electrical devices located near the generator 9 If the generator is to supply medical equipment advice should first be obtained f...

Страница 32: ...work NOTICE Use only Yamaha specified genuine parts for replacement Ask an authorized Yamaha dealer for further information Item Routine Pre operation check Every 6 months or 100 Hr 12 months or 300 Hr Spark plug Check condition Clean and replace if necessary 1 Fuel Check fuel level and leakage 1 Fuel hose Check fuel hose for cracks or damage Replace if necessary 1 Engine oil Check oil level in en...

Страница 33: ...idle speed Recoil starter Check recoil starter for damage Fittings fasteners Check all fittings and fasteners Correct if necessary The point where abnormality was recognized by use 1 1 Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation 2 The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas Since these items require spe...

Страница 34: ...uld be measured with a wire thickness gauge and if necessary adjusted to specifi cation 4 Install the spark plug Spark plug tightening torque 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug a good estimate of the correct torque is 1 4 1 2 turn past finger tight However the spark plug should be tightened to the specified torque as soon as possible 5 ...

Страница 35: ...op the engine 2 Remove the oil filler cap 3 Place an oil pan under the engine Remove the oil drain bolt so that the oil can be completely drained 4 Check the oil drain bolt oil filler cap and O ring Replace them if damaged 1 Oil filler cap 2 O ring 3 Oil drain bolt 4 Gasket 5 Install a new gasket and the oil drain bolt and then tighten the bolt Oil drain bolt tightening torque 17 Nm 1 7 m kgf 12 f...

Страница 36: ...å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 7 Install the O ring and the oil filler cap 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_E0 indd 29 2012 08 21 17 26 51 ...

Страница 37: ...ould be wet but not dripping Recommended oil Foam air filter oil or engine oil See page 29 NOTICE Do not wring out the foam element when squeez ing it This could cause it to tear 5 Insert the foam element into the air filter case TIP Be sure the foam element sealing surface matches the air filter case so there is no air leak NOTICE The engine should never run without the foam ele ment excessive pi...

Страница 38: ...emove the muffler cover 1 Muffler cover screw 2 Muffler cover 2 Loosen the bolt and then remove the muffler cap washer and muffler screen 1 Bolt 2 Muffler cap 3 Muffler screen 3 Remove the carbon deposits on the muffler screen and muffler cap using a wire brush NOTICE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scratching of the muffler screen and muffler cap 4 Check the muffler ...

Страница 39: ...er 2 Muffler screen 3 Muffler cap 4 Muffler band TIP Install the muffler cap until it contacts with the projec tion on the muffler 5 Projection 6 Install the muffler band then tighten the bolt 7 Install the muffler cover by installing the muffler cover screws 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_E0 indd 32 2012 08 21 17 26 53 ...

Страница 40: ...F 3 Remove the fuel cock cup gasket and fuel strain er 4 Clean the cup and fuel strainer with gasoline and wipe it off 5 Check the gasket Replace it if damaged 6 Install the fuel strainer gasket and fuel cock cup WARNING Be sure the fuel cock cup is tightened securely 1 Fuel cock cup 2 Gasket 3 Fuel strainer 7C1 F8199 U0_E0 indd 33 2012 08 21 17 26 53 ...

Страница 41: ...flame 1 Remove the fuel tank cap and fuel tank filter 1 Fuel tank filter 2 Clean the fuel tank filter with gasoline Replace it if damaged 3 Wipe the fuel tank filter and insert it 4 Install the fuel tank cap WARNING Be sure the fuel tank cap is tightened securely 7C1 F8199 U0_E0 indd 34 2012 08 21 17 26 54 ...

Страница 42: ...uel tank into an approved gasoline container using a commercially available hand siphon Then install the fuel tank filter and fuel tank cap WARNING Fuel is highly flammable and poisonous Check SAFETY INFORMATION See page 4 carefully NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted sur faces or plastic parts 1 1 1 1 3 Turn the engine switch to ...

Страница 43: ...o ON 1 ON 5 Start the engine and leave it run until it stops The engine stops in approximately 20 minutes time by running out of fuel TIP 9 Do not connect with any electrical devices unloaded operation 9 Duration of the running engine depends on the amount of the fuel left in the tank 10 Tighten further if any screws bolts and nuts are loose 11 Store the generator in a dry well ventilated place wi...

Страница 44: ...g over several times with ignition off to coat the cylinder walls with oil 2 Pull the recoil starter until you feel compression Then stop pulling This prevents the cylinder and valves from rusting 3 Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor 4 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 5 The generator must remain in a vertical position when sto...

Страница 45: ...oreign matter in fuel cock Clean fuel cock 2 Clogged carburetor Clean carburetor 2 Engine oil system Insufficient 2 Oil level is low Add engine oil 3 Electrical systems 2 Turn the engine switch to 7 ON and pull the recoil starter 1 7 ON Poor spark 2 Spark plug dirty with carbon or wet Remove carbon or wipe spark plug dry 2 Faulty ignition system Consult a Yamaha deal er 1 1 1 7C1 F8199 U0_E0 indd ...

Страница 46: ...s turned to 3 OFF Press the DC protector to I ON 2 Safety device AC protector is turned to 3 OFF Press the AC protector to I ON å For Central South America For South East Asia and China 1 I ON 2 3 OFF 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_E0 indd 39 2012 08 21 17 26 56 ...

Страница 47: ...hole and carburetor area 9 To prevent ELECTRIC SHOCK do not hold spark plug lead with hand while testing OK Does not spark Check the engine oil level OK Level low Check the spark plug 9 Type BPR6HS 9 Gap 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Incorrect OK Replace or adjust gap Clean the spark plug Consult a Yamaha dealer Add engine oil Check the following 9 Fuel line clogging 9 Air cleaner element clog ging Cl...

Страница 48: ...ean value in four directions measured 7 meters away from each side of the generator The noise level may vary in different environments The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels this cannot be used reliably to determine whether or not further precautions are required Factors that influenc...

Страница 49: ...ina AC output Rated voltage V 120 220 Rated frequency Hz 60 50 Rated current A 7 1 3 2 Rated output kVA 0 85 0 70 Safety device Type AC protector DC output Rated voltage V 12 Rated current A 8 0 Safety device Type DC protector 7C1 F8199 U0_E0 indd 42 2012 08 21 17 26 58 ...

Страница 50: ...bers are for model identification the remaining digits are the unit produc tion number Keep a record of these numbers for refer ence when ordering parts from a Yamaha dealer EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_E0 indd 43 2012 08 21 17 26 58 ...

Страница 51: ...es sary for proper repair of your generator Always consult him if you are in doubt as to proper specifications and or maintenance procedures Occasionally printing errors or production changes will make certain por tions of this manual incorrect Until you are thoroughly familiar with this model consult your dealer before attempting any maintenance Should further maintenance or service information b...

Страница 52: ...tch w CDI unit Ignition coil e Oil level gauge r CDI magneto t Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red W White Y Yellow G Y Green Yellow R W Red White å Generator Control box ç Engine B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_E0 indd 45 2012 08 ...

Страница 53: ...tch w CDI unit Ignition coil e Oil level gauge r CDI magneto t Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red W White Y Yellow G Y Green Yellow R W Red White å Generator Control box ç Engine B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_E0 indd 46 2012 08 21 17...

Страница 54: ... CDI unit Ignition coil e Oil level gauge r CDI magneto t Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red W White Y Yellow G Y Green Yellow R W Red White å Generator Control box ç Engine B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_E0 indd 47 2012 08 21 17 26 5...

Страница 55: ...7C1 F8199 U0_E0 indd 48 2012 08 21 17 27 00 ...

Страница 56: ...YAMAHA MOTOR CO LTD PRINTED IN CHINA 2012 08 1 E 7C1 F8199 U0_E0 indd 49 2012 08 21 17 27 00 ...

Страница 57: ...7C1 F8199 U0 F0 EF1000FW MANUEL D UTILISATION Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine 7C1 F8199 U0_F0 indd 1 2012 08 21 17 27 41 ...

Страница 58: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Le manuel doit être remis avec la machine en cas de vente de ce dernier 7C1 F8199 U0_F0 indd 2 2012 08 21 17 27 41 ...

Страница 59: ...stions relatives au fonctionnement ou à l entretien de votre machine veuillez prendre contact avec un concessionnaire Yamaha EF1000FW MANUEL D UTILISATION 2012 par Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1re édition juillet 2012 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation sans la permission écrite de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd est formellement interdite Imprimé au Chine 7C1 F8199...

Страница 60: ...gnements néces saires à la clarification et la simplification des divers travaux AVERTISSEMENT VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN LIRE ET COMPRENDRE LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE N B 9 Yamaha s efforce en permanence d améliorer la conception et la qualité de ses produits Par conséquent même si ce manuel contient les toutes dernières informations sur les produits disponibles lors ...

Страница 61: ...LABLE À L UTILISATION 14 Contrôle préalable à l utilisation 14 FONCTIONNEMENT 15 Démarrage du moteur 15 Arrêt du moteur 16 Connexion 18 Charge de la batterie 19 Plage de fonctionnement de l alimentation CC exclusivement pour la charge d une batterie 12 V 22 Plage d application 23 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 25 Tableau de périodicité des entretiens 25 Inspection de la bougie 27 Réglage du carburateur 27 R...

Страница 62: ...Amérique du Sud Pour l Asie du Sud Est ç Pour la Chine 1 å EF1000FW AC DC Fuel 7C1 MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 00...

Страница 63: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_F0 indd 2 2012 08 21 17 27 45 ...

Страница 64: ...iser le générateur 9 Assurez vous de déplacer le générateur unique ment en utilisant les poignées de transport 1 Poignée s de transport zone ombrée 9 Ne placez aucun obstacle sur le générateur Les fumées d échappement sont toxiques 9 Ne faites jamais fonctionner le moteur dans un endroit fermé car cela risque de provoquer des pertes de connaissance et la mort en peu de temps Faites le fonctionner ...

Страница 65: ...versé sur votre peau ou vos vêtements lavez immédia tement votre peau avec du savon et de l eau et changez de vêtements 9 Lors de l utilisation ou du transport du générateur assurez vous que celui ci reste à la verticale En cas d inclinaison du carburant risque de fuir du carburateur ou du réservoir de carburant Le moteur et le silencieux peuvent être chauds 9 Placez le générateur hors de portée d...

Страница 66: ...es chocs électriques 9 Ne faites jamais tourner le moteur lorsqu il pleut ou qu il neige 9 Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées sinon il existe un risque de choc élec trique 9 Connectez le fil de mise à la masse du générateur sur la borne de mise à la masse terre et connec tez l extrémité sur l électrode de mise à la masse enterrée dans le sol 1 Borne de mise à la masse terre 1...

Страница 67: ...rincipale du bâtiment Cela permet d empêcher que le générateur ne charge la ligne d alimentation principale retour de courant lorsque l alimentation principale est en panne ou a été coupée pour une réparation de la ligne Le retour de courant risque d électrocuter ou de bles ser le personnel de maintenance travaillant sur la ligne De plus le générateur et le système élec trique du bâtiment risquent...

Страница 68: ...ir 5 Levier du robinet de carburant 6 Poignée du lanceur à rappel 7 Système d alerte de niveau d huile 8 Boulon de vidange d huile 9 Bouchon de remplissage d huile 0 Réservoir de carburant q Capuchon de bougie Bougie w Silencieux e Borne de mise à la masse terre 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_F0 indd 7 2012 08 21 17 27 50 ...

Страница 69: ...tion CA 2 Dispositif de protection CC 3 Contacteur du moteur 4 Prise CC 5 Prise CA å Pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud Pour l Asie du Sud Est ç Pour la Chine 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_F0 indd 8 2012 08 21 17 27 51 ...

Страница 70: ...re pas contrôlez le niveau d huile Si la quantité d huile moteur est insuffi sante ajoutez de l huile et redémarrez FONCTION DE COMMANDE Contacteur du moteur Le contacteur du moteur commande le système d allu mage 1 7 MARCHE Le circuit d allumage est sous tension Le moteur peut être mis en route 2 5 ARRÊT Le circuit d allumage est hors tension Le moteur ne se met pas en marche 2 1 7C1 F8199 U0_F0 ...

Страница 71: ...e S il se désactive de nouveau consultez un concessionnaire Yamaha 763 238a 1 2 763 238a 1 2 Dispositif de protection CC Le dispositif de protection CC se désactive automati quement lorsque la charge dépasse la puissance nominale du générateur å Pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud Pour l Asie du Sud Est et la Chine 1 I MARCHE Le courant continu est fourni Ceci est la position par défaut ...

Страница 72: ...t parvient au carburateur En utilisation normale le robi net doit se trouver dans cette position 2 ARRÊT Lorsque le robinet est dans cette position l arrivée de carburant est coupée Toujours replacer le robinet dans cette position lorsque le moteur n est pas en marche Borne de mise à la masse terre La borne de mise à la masse terre connecte la ligne de terre pour prévenir les chocs électriques Lor...

Страница 73: ...arburant 5 Si le niveau est bas remplissez le réservoir de carburant ATTENTION 9 Essuyez immédiatement tout carburant renver sé à l aide d un chiffon doux et sec car le car burant pourrait abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique 9 Utilisez exclusivement de l essence sans plomb L utilisation d essence au plomb risque de gravement endommager les pièces internes du moteur Assurez vous ...

Страница 74: ...plis sage d huile ATTENTION 9 N inclinez pas le générateur lorsque vous ajou tez de l huile moteur Cela pourrait entraîner un remplissage excessif et endommager le moteur 9 Veillez à empêcher toute pénétration de corps étrangers dans le carter moteur 1 Niveau correct Huile moteur recommandée å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Classification de l huile moteur recommand...

Страница 75: ...ue le générateur est utilisé Contrôle préalable à l utilisation Carburant voir page 12 9 Contrôlez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant 9 Faites le plein si nécessaire Canalisation de carburant 9 Contrôlez que la durite de carburant n est ni cra quelée ni endommagée 9 Remplacez si nécessaire Huile moteur voir page 13 9 Contrôlez le niveau d huile dans le moteur 9 Si nécessaire ajo...

Страница 76: ...vant de démarrer le moteur 9 Éliminez toute trace de poussière de saleté ou d humidité de la prise avant l utilisation ATTENTION Le générateur est expédié sans huile moteur Ne mettez pas le moteur en marche avant de l avoir rempli d une quantité suffisante d huile moteur Démarrage du moteur 1 Mettez le levier du robinet à carburant sur MARCHE 1 MARCHE 2 Tournez le contacteur du moteur sur la posit...

Страница 77: ...tirez le fermement N B Maintenez fermement la poignée de transport pour empêcher que le générateur ne se renverse lorsque vous tirez le lanceur à rappel 5 Une fois le moteur démarré laissez le tourner et se réchauffer suffisamment pour qu il ne s arrête pas lorsque le levier du starter est remis à sa posi tion d origine 1 Position d origine Arrêt du moteur N B Mettez tous les appareils électriques...

Страница 78: ... 17 1 1 1 2 Tournez le contacteur du moteur sur la position 5 ARRÊT 1 5 ARRÊT 3 Mettez le levier du robinet à carburant sur ARRÊT 1 ARRÊT 7C1 F8199 U0_F0 indd 17 2012 08 21 17 27 58 ...

Страница 79: ...ous que le courant de charge de la prise est compris dans la plage de courant de charge nominal de la prise N B Veillez à mettre le générateur à la masse terre Lorsque le dispositif électrique est mis à la terre le générateur doit toujours être mis à la terre 1 Mettez le moteur en marche 2 Branchez sur la prise de CA 763 238a 1 2 1 I MARCHE 2 3 ARRÊT 4 Mettez tous les appareils électriques sous te...

Страница 80: ...oteur puis connectez le générateur à la batterie pour charger la batterie 9 Avant de commencer la charge de la batterie assurez vous que le dispositif de protection CC est activé 1 Fil rouge 2 Fil noir 1 Mettez le moteur en marche 2 Assurez vous que le dispositif de protection CC est activé 3 Connectez le fil rouge du chargeur de batterie à la borne positive de la batterie 4 Connectez le fil noir ...

Страница 81: ...tterie Pour recommencer la charge de la batterie activez le dispositif de protection CC Si le dis positif de protection CC se désactive de nou veau arrêtez la charge de la batterie immédia tement et consultez un concessionnaire Yamaha 1 I MARCHE 2 3 ARRÊT å Pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud Pour l Asie du Sud Est et la Chine N B 9 Pour plus d informations sur la fin de la charge de la ...

Страница 82: ...cez à l eau INTERNE Buvez une grande quantité d eau ou de lait Continuez avec du lait de magnésie des œufs battus ou de l huile végétale Consultez immédia tement un médecin YEUX Rincez à l eau pendant 15 minutes et consultez un médecin sans tarder Les batteries produisent des gaz explosifs Éloignez toute source d étincelles et de flammes y compris les cigarettes Ventilez lors de la charge ou de l ...

Страница 83: ... charge contrôlez la densité spécifique de la batterie une fois par heure La durée moyenne de charge d une batterie de 40 Ah semi déchargée est de 5 heures environ Veillez à contrôler le niveau de liquide de la batterie avant la charge ATTENTION 9 Ne connectez aucune charge à la batterie et n utilisez pas le moteur du démarreur lorsque vous chargez la batterie Cela entraînerait le passage d un cou...

Страница 84: ...sion nominale 12 V Courant nominal 8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W N B 9 signifie inférieur à 9 La puissance W d application concerne une utilisation individuelle de chaque appareil 9 L utilisation simultanée des alimentations CA et CC est possible mais la puissance totale ne doit pas dépasser la puissance nominale EX EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz Puissance nominale du gén...

Страница 85: ...eurs électro niques de PC d ordinateurs électroniques d équipements pilotés par un micro ordinateur ou de chargeurs de batterie maintenez le générateur à une distance suffisante pour éviter des interférences électriques provenant du moteur Assurez vous également que le bruit électrique provenant du moteur n interfère avec aucun appareil électrique situé à proximité du générateur 9 Si le générateur...

Страница 86: ...clusivement des pièces de rechange Yamaha d origine Consultez votre concessionnaire agréé Yamaha pour plus d informations Élément Routine Contrôle préalable à l utilisation Tous les 6 mois ou 100 h 12 mois ou 300 h Bougie Vérifiez l état Nettoyez et remplacez si nécessaire 1 Carburant Contrôlez le niveau de carburant et la présence de fuites 1 Durite de carburant Contrôlez que la durite de carbura...

Страница 87: ...ôlez si le lanceur à rappel n est pas endommagé Raccords attaches Contrôlez tous les raccords et attaches Corrigez si nécessaire Le moment où une anomalie est détectée lors de l utilisation 1 1 Le remplacement initial de l huile moteur s effectue après un mois ou 20 heures de fonctionnement 2 Augmentez la fréquence de nettoyage de l élément de filtre à air en cas d utilisation dans des zones parti...

Страница 88: ... jauge à épaisseur de fil et si nécessaire ajusté à la valeur spécifiée 4 Installez la bougie Couple de serrage de la bougie 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf N B Si vous ne disposez pas d une clé dynamométrique au moment où vous montez une bougie une estimation correcte du couple spécifié consiste à serrer la bougie de 1 4 1 2 tour supplémentaire après l avoir serrée à la main Toutefois la bougie doit ...

Страница 89: ...lissage d huile 3 Placez un bac à huile sous le moteur Retirez le boulon de vidange d huile pour que l huile puisse être vidangée complètement 4 Contrôlez le boulon de vidange d huile le bou chon de remplissage d huile et le joint torique Remplacez les s ils sont endommagés 1 Bouchon de remplissage d huile 2 Joint torique 3 Boulon de vidange d huile 4 Joint 5 Installez un nouveau joint et le boulo...

Страница 90: ...e å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Classification de l huile moteur recommandée Type API Service SE ou supérieur Quantité d huile moteur 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 7 Installez le joint torique et le bouchon de remplis sage d huile 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_F0 indd 29 2012 08 21 17 28 03 ...

Страница 91: ... au point de goutter Huile recommandée Huile pour filtre à air en mousse ou huile moteur voir page 29 ATTENTION Ne pas tordre l élément en mousse en le pressant Cela pourrait le déchirer 5 Insérez l élément en mousse dans le boîtier du filtre à air N B Assurez vous que la surface d étanchéité de l élément en mousse corresponde au boîtier du filtre à air de sorte qu il n y ait pas de fuite d air AT...

Страница 92: ...lencieux 2 Couvercle du silencieux 2 Desserrez le boulon puis retirez le capuchon du silencieux la rondelle et la grille du silencieux 1 Boulon 2 Capuchon du silencieux 3 Grille du silencieux 3 Éliminez les dépôts de calamine sur la grille du silencieux et le capuchon du silencieux à l aide d une brosse métallique ATTENTION Lors du nettoyage utilisez la brosse métallique avec précaution pour évite...

Страница 93: ...ncieux 3 Capuchon du silencieux 4 Bande du silencieux N B Installez le capuchon du silencieux jusqu à ce qu il entre en contact avec la saillie sur le silencieux 5 Saillie 6 Installez la bande du silencieux puis serrez le boulon 7 Installez le couvercle du silencieux en installant les vis du couvercle du silencieux 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_F0 indd 32 2012 08 21 17 28 05 ...

Страница 94: ...t le joint et la crépine à carburant 4 Nettoyez le bol et la crépine à carburant avec de l essence et essuyez les 5 Vérifiez le joint Remplacez la si elle est endom magée 6 Installez la crépine à carburant le joint et le bol du robinet de carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que la coupelle du robinet à carbu rant soit bien serrée 1 Bol du robinet de carburant 2 Joint 3 Crépine à carburant 7C1 F81...

Страница 95: ...re du réservoir de carburant 1 Filtre du réservoir de carburant 2 Nettoyez le filtre du réservoir à carburant avec de l essence Remplacez la si elle est endommagée 3 Essuyez le filtre du réservoir à carburant et insé rez le 4 Installez le bouchon du réservoir à carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que le bouchon du réservoir à car burant soit bien serré 7C1 F8199 U0_F0 indd 34 2012 08 21 17 28 06 ...

Страница 96: ...ent à essence approuvé à l aide d un siphon manuel disponible dans le commerce Installez ensuite le filtre du réservoir de carburant et le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable et toxique Lisez a t t e n t i v e m e n t l e s I N F O R M AT I O N S D E SÉCURITÉ voir page 4 ATTENTION Essuyez immédiatement tout carburant renversé à l aide d un chiffon doux...

Страница 97: ...RCHE 1 MARCHE 5 Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu il s arrête Le moteur s arrête au bout de 20 minutes environ par manque de carburant N B 9 Ne connectez pas des appareils électriques fonc tionnement sans charge 9 La durée de fonctionnement du moteur dépend de la quantité de carburant restant dans le réservoir 10 Serrez davantage si des vis des boulons et des écrous sont desse...

Страница 98: ...lusieurs fois avec l allumage éteint pour recouvrir d huile les parois du cylindre 2 Tirez le lanceur à rappel jusqu à sentir une com pression Puis arrêtez de tirer Cela empêche le cylindre et les valves de rouiller 3 Nettoyez l extérieur du générateur et appliquez un antioxydant 4 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au dessus 5 Le générateur doit rester ...

Страница 99: ...nger dans le robinet de carburant Nettoyez le robinet de carburant 2 Carburateur encrassé Nettoyez le carburateur 2 Circuit d huile moteur Insuffisant 2 Faible niveau d huile Ajoutez de l huile moteur 3 Circuits électriques 2 Tournez le contacteur du moteur sur la position 7 MARCHE et tirez sur le lanceur à rappel 1 7 MARCHE Bougie en mauvais état 2 Bougie encrassée de calamine ou mouillée Élimine...

Страница 100: ...le dispositif de protection CC sur I MARCHE 2 Le dispositif de sécurité dispositif de protection CA est mis sur 3 ARRÊT Mettez le dispositif de protection CA sur I MARCHE å Pour l Amérique centrale et l Amérique du Sud Pour l Asie du Sud Est et la Chine 1 I MARCHE 2 3 ARRÊT 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_F0 indd 39 2012 08 21 17 28 08 ...

Страница 101: ...9 Pour éviter tout risque de CHOC ÉLECTRIQUE ne tenez pas le fil de bougie dans votre main lors du test Correct Aucune étincelle Contrôlez le niveau d huile moteur Correct Niveau bas Contrôlez la bougie 9 Type BPR6HS 9 Écartement 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Incorrect Correct Remplacez ou ajustez l écarte ment Nettoyez la bou gie Consultez un concessionnaire Yamaha Ajoutez de l huile moteur Contrôlez...

Страница 102: ...étique dans quatre direc tions mesurée à 7 mètres de distance de chaque côté du générateur Le niveau sonore peut varier selon l environnement Les valeurs indiquées sont des niveaux d émissions et ne sont pas nécessairement appropriés pour un fonctionnement en toute sécurité Bien qu il existe une corrélation entre les niveaux d émissions et les niveaux d exposition ils ne peuvent pas être utilisés ...

Страница 103: ...inale V 120 220 Fréquence nominale Hz 60 50 Courant nominal A 7 1 3 2 Puissance nominale kVA 0 85 0 70 Dispositif de sécurité Type Dispositif de protection CA Puissance CC Tension nominale V 12 Courant nominal A 8 0 Dispositif de sécurité Type Dispositif de protection CC 7C1 F8199 U0_F0 indd 42 2012 08 21 17 28 09 ...

Страница 104: ...i sés pour l identification du modèle les chiffres res tants représentent le numéro de production de l unité Consignez ces numéros à des fins de référence pour vos commandes de pièces auprès d un concession naire Yamaha EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_F0 indd 43 2012 08 21 17 28 09 ...

Страница 105: ...propriée de votre générateur Consultez le toujours en cas de doute concernant les spécifications et ou procédures d entretien appropriées Il peut arriver que des erreurs d impression ou des modifications de pro duction rendent certaines parties de ce manuel incor rectes Tant que vous n êtes pas complètement familier avec le fonctionnement de ce modèle consultez votre concessionnaire avant d entrep...

Страница 106: ...té d allumage à décharge de condensateur Bobine d allumage e Jauge de niveau d huile Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge W Blanc Y Jaune G Y Vert Jaune R W Rouge Blanc r Magnéto d allumage à décharge de condensateur t Bougie å Générateur Boîte de commande ç Moteur B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br...

Страница 107: ...mage à décharge de condensateur Bobine d allumage e Jauge de niveau d huile Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge W Blanc Y Jaune G Y Vert Jaune R W Rouge Blanc r Magnéto d allumage à décharge de condensateur t Bougie å Générateur Boîte de commande ç Moteur B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4...

Страница 108: ... à décharge de condensateur Bobine d allumage e Jauge de niveau d huile Codes de couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge W Blanc Y Jaune G Y Vert Jaune R W Rouge Blanc r Magnéto d allumage à décharge de condensateur t Bougie å Générateur Boîte de commande ç Moteur B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9...

Страница 109: ...7C1 F8199 U0_F0 indd 48 2012 08 21 17 28 11 ...

Страница 110: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRIMÉ EN CHINE 2012 08 1 F 7C1 F8199 U0_F0 indd 49 2012 08 21 17 28 11 ...

Страница 111: ...7C1 F8199 U0 S0 EF1000FW MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo 7C1 F8199 U0_S0 indd 1 2012 08 21 14 52 19 ...

Страница 112: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende 7C1 F8199 U0_S0 indd 2 2012 08 21 14 52 19 ...

Страница 113: ...regunta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo con sulte con un distribuidor Yamaha EF1000FW MANUAL DEL PROPIETARIO 2012 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edición julio 2012 Reservados todos los derechos Se prohibe toda reimpresión o uso no autorizado sin permiso escrito de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impreso en China 7C1 F8199 U0_S0 indd 3 2012 08 21 14 52 19 ...

Страница 114: ...o u otros bienes resulten dañados NOTA NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL C O M P L E TA M E N T E A N T E S D E UTILIZAR EL EQUIPO NOTA 9 Yamaha realiza innovaciones conti nuamente en calidad y diseño del producto Por lo tanto aunque este manual contiene la información del producto más actualizada disponible en...

Страница 115: ...bación previa a las operaciones 14 USO 15 Puesta en marcha del motor 15 Parada del motor 16 Conexión 18 Carga de baterías 19 Intervalo de funcionamiento de la fuente de alimentación CC exclusivamente para cargar baterías de 12 V 22 Intervalo de aplicación 23 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 25 Tabla de mantenimiento 25 Inspección de la bujía 27 Ajuste del carburador 27 Sustitución del aceite del motor 28 F...

Страница 116: ... Sudamérica Para Asia Sudoriental ç Para China 1 å EF1000FW AC DC Fuel 7C1 MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 2 ç 3...

Страница 117: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_S0 indd 2 2012 08 21 14 52 21 ...

Страница 118: ...ilicen el generador 9 Asegúrese de transportar el generador únicamen te por su s asa s de transporte 1 Asa s de transporte color más oscuro 9 No coloque ningún obstáculo sobre el generador Los gases de escape son venenosos 9 Nunca utilice el motor en un lugar cerrado ya que puede provocar la pérdida de conciencia y la muerte en un breve periodo de tiempo Utilice el motor en una zona bien ventilada...

Страница 119: ...l o ropa lávela inmediatamente con agua y jabón y cambie de ropa 9 Cuando utilice o transporte el generador asegúre se de mantenerlo en posición vertical Si se incli na se puede verter combustible del carburador o el depósito de combustible El motor y el silenciador pueden estar calien tes 9 Coloque el generador en un lugar en el que no sea probable que las personas circundantes o los niños toquen...

Страница 120: ...iado completamente Prevención de descargas eléctricas 9 Nunca utilice el motor con lluvia o nieve 9 Nunca toque el generador con las manos moja das ya que se producirá una descarga eléctrica 9 Conecte la conexión a tierra del generador al ter minal de tierra y conecte el extremo al electrodo de tierra enterrado en el suelo 1 Terminal de conexión a tierra 1 7C1 F8199 U0_S0 indd 5 2012 08 21 14 52 2...

Страница 121: ...a línea principal al edificio Esto evitará que el generador cargue la línea eléctrica principal retroalimentación cuando la fuente de alimenta ción principal falle o la línea se haya apagado para su reparación La retroalimentación puede electro cutar o causar lesiones al personal de manteni miento Asimismo se pueden producir daños en el sistema eléctrico del edificio y el generador cuan do regresa...

Страница 122: ... aire 5 Palanca de la llave de combustible 6 Asa de arranque por retroceso 7 Sistema de advertencia del aceite 8 Tornillo de drenaje del aceite 9 Tapa de llenado de aceite 0 Depósito de combustible q Tapa de la bujía Bujía w Silenciador e Terminal de conexión a tierra 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_S0 indd 7 2012 08 21 14 52 23 ...

Страница 123: ...de CA 2 Protector de CC 3 Interruptor del motor 4 Receptáculo de CC 5 Receptáculo de CA å Para Centroamérica y Sudamérica Para Asia Sudoriental ç Para China 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_S0 indd 8 2012 08 21 14 52 23 ...

Страница 124: ...el motor se para o no arranca compruebe el nivel de aceite Si el aceite del motor es insuficiente añada aceite y vuelva a arrancar FUNCIÓN DE CONTROL Interruptor del motor El interruptor del motor controla el sistema de encen dido 1 7 ACTIVADO El circuito de encendido está activado Se puede arrancar el motor 2 5 PARADA El circuito de encendido está apagado El motor no funcionará 2 1 7C1 F8199 U0_S...

Страница 125: ...uipo Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha 763 238a 1 2 763 238a 1 2 Protector de CC El protector de CC apaga el equipo automáticamente cuando la carga excede la potencia nominal del gene rador å Para Centroamérica y Sudamérica Para Asia Sudoriental y China 1 I ACTIVADO Se suministra corriente continua Esta es la posición por defecto 2 3 DESACTIVADO No se suministra corriente c...

Страница 126: ...el combustible pasa al carburador El uso normal se realiza con el grifo en esta posición 2 DESACTIVADO Con el grifo en esta posición el combustible no circu la Sitúe siempre el grifo en esta posición cuando el motor no esté en funcionamiento Terminal de conexión a tierra El terminal de conexión a tierra conecta la línea de tie rra para evitar descargas eléctricas Cuando el dispositivo eléctrico se...

Страница 127: ... el nivel de combustible 5 Si está bajo rellene el depósito con combustible ATENCIÓN 9 Limpie inmediatamente el combustible derra mado con un paño limpio seco y suave ya que el combustible puede deteriorar superfi cies pintadas o piezas de plástico 9 Utilice solamente gasolina sin plomo El uso de gasolina con plomo provocará graves daños en las piezas internas del motor Asegúrese de que haya sufic...

Страница 128: ...pa de llenado de aceite ATENCIÓN 9 No incline el generador cuando añada aceite de motor Se puede producir un llenado exce sivo y se pueden provocar daños en el motor 9 Asegúrese de que ningún material extraño entre en el cárter 1 Nivel correcto Aceite de motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Calidad de aceite de motor recomendada Tipo API Service SE o su...

Страница 129: ...utilice el generador Comprobación previa a las operaciones Combustible consulte la página 12 9 Compruebe el nivel de combustible del depósito de combustible 9 Reposte si es necesario Línea de combustible 9 Compruebe si la manguera de combustible tiene grietas o está dañada 9 Sustitúyala si es necesario Aceite del motor consulte la página 13 9 Compruebe el nivel de aceite del motor 9 Si es necesari...

Страница 130: ...sitivo eléctrico 9 Limpie el polvo la suciedad o el agua del receptáculo antes del uso ATENCIÓN El generador se suministra sin aceite de motor No ponga en marcha el motor hasta que lo haya relle nado con suficiente aceite de motor Puesta en marcha del motor 1 Gire la palanca del grifo de combustible a la posi ción ACTIVADO 1 ACTIVADO 2 Gire el interruptor del motor hasta la posición 7 ACTIVADO 1 7...

Страница 131: ...a que esté engranado y a continuación tire de él enérgicamente NOTA Sujete el asa de transporte firmemente para evitar que el generador se vuelque cuando tire el arranque por retroceso 5 Cuando el motor arranque caliéntelo hasta que no se detenga cuando se devuelva la palanca del estrangulador a la posición original 1 Posición original Parada del motor NOTA Apague cualquier dispositivo eléctrico 1...

Страница 132: ... 1 1 1 2 Gire el interruptor del motor hasta la posición 5 PARADA 1 5 PARADA 3 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 1 DESACTIVADO 7C1 F8199 U0_S0 indd 17 2012 08 21 14 52 26 ...

Страница 133: ...gúrese de que la corriente de la carga del receptáculo esté dentro de la corriente nomi nal del receptáculo NOTA Asegúrese de conectar a tierra el generador Cuando el dispositivo eléctrico se conecta a tierra el generador siempre debe estar conectado a tierra 1 Ponga en marcha el motor 2 Enchufe en el receptáculo de CA 763 238a 1 2 3 Asegúrese de que el protector de CA esté activa do å Para Centro...

Страница 134: ...rimero y después conecte el generador a la batería para la carga 9 Antes de empezar a cargar la batería asegúrese de que el protector de CC esté activado 1 Cable rojo 2 Cable negro 1 Ponga en marcha el motor 2 Asegúrese de que el protector de CC esté activa do 3 Conecte el cable rojo del cargador de la batería al terminal positivo de la batería 4 Conecte el cable negro del cargador de la batería a...

Страница 135: ... la carga de la batería Para reiniciar la carga de la batería active el protector de CC Si el protector de CC vuelve a apagar el equipo deje de cargar la batería inmediatamente y consulte con un distribuidor Yamaha 1 I ACTIVADO 2 3 DESACTIVADO å Para Centroamérica y Sudamérica Para Asia Sudoriental y China NOTA 9 Para obtener información sobre el final de la carga de la batería asegúrese de leer e...

Страница 136: ...agua INTERNO beba grandes cantidades de agua o leche A continuación beba leche de magnesia huevo batido o aceite vegetal Acuda a un médico inmediatamente OJOS enjuague con agua durante 15 minutos y busque atención médica urgente Las baterías generan gases explosivos Mantenga lejos las chispas las llamas los cigarrillos etc Ventile durante la carga o el uso en un espacio cerrado Cúbrase siempre los...

Страница 137: ...etado Durante la carga compruebe la densidad específica de la batería una vez cada hora El tiempo medio para cargar una batería medio des cargada de 40 Ah es de aproximadamente 5 horas Asegúrese de comprobar el nivel de fluido de la bate ría antes de la carga ATENCIÓN 9 No conecte ninguna carga a la batería ni utilice el motor de arranque del motor durante la carga Esto hará que fluya una gran can...

Страница 138: ...ltaje nominal 12 V Corriente nominal 8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W NOTA 9 significa menos de 9 El vataje de aplicación indica cuándo se utiliza cada dispositivo 9 El uso simultáneo de alimentación CA y CC es posible pero el vataje total no debe exceder la potencia nominal EJEMPLO EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz Potencia nominal del generador 850 VA 700 VA Frecuencia Factor...

Страница 139: ...s electrónicos equipos basados en microordenado res o cargadores de baterías mantenga el generador a una distancia suficien te para evitar interferencias eléctricas del motor Asegúrese también de que el ruido eléctrico del motor no interfiera con ningún otro dispositivo eléctrico que se encuentre cerca del generador 9 Si el generador debe proporcionar suministro eléctrico a equipos médicos primero...

Страница 140: ...s por Yamaha como recambio Solicite más información a un distribuidor Yamaha autorizado Elemento Rutina Comprobación previa a las operaciones Cada 6 meses o 100 h 12 meses o 300 h Bujía Comprobar el estado Limpiar y sustituir si es necesario 1 Combustible Comprobar el nivel de combustible y si hay fugas 1 Manguera de combustible Comprobar si la manguera de com bustible tiene grietas o está dañada ...

Страница 141: ...nque por retroceso Comprobar si el arranque por retroceso está dañado Adaptadores abrazaderas Comprobar todos los adaptadores y las abrazaderas Corregir si es necesario El punto en el que la anomalía se reconoce por el uso 1 1 La sustitución inicial del aceite del motor se debe realizar tras un mes o 20 horas de uso 2 El elemento de filtro de aire se debe limpiar más frecuentemente cuando se utili...

Страница 142: ...con un medidor de grosor de cable y si fuera necesario ajustado a la especificación 4 Instale la bujía Par de apriete de la bujía 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf NOTA Si no hay una llave dinamométrica disponible al insta lar una bujía una buena aproximación al par de aprie te correcto es de 1 4 1 2 giro más después del apriete manual Sin embargo la bujía debe apretarse al par de apriete especificado l...

Страница 143: ... 3 Coloque un recogedor de aceite debajo del motor Retire el tornillo de drenaje de aceite de manera que el aceite se drene por completo 4 Compruebe el tornillo de drenaje del aceite la tapa de llenado de aceite y la junta tórica Sustitúyalos si están dañados 1 Tapa de llenado de aceite 2 Junta tórica 3 Tornillo de drenaje del aceite 4 Junta 5 Instale una junta nueva y el tornillo de drenaje de ac...

Страница 144: ...å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Calidad de aceite de motor recomendada Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 7 Instale la junta tórica y la tapa de llenado de acei te 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_S0 indd 29 2012 08 21 14 52 28 ...

Страница 145: ...ceite recomendado Aceite de filtro de aire de espuma o aceite de motor Consulte la página 29 ATENCIÓN No retuerza el elemento de espuma cuando lo escurra Esto puede ocasionar que se rasgue 5 Inserte el elemento de espuma dentro de la caja del filtro de aire NOTA Asegúrese de que la superficie sellante del elemento de espuma coincida con la caja del filtro de aire para así evitar fugas de aire ATEN...

Страница 146: ... de la tapa del silenciador 2 Tapa del silenciador 2 Afloje el tornillo y a continuación retire la tapa del silenciador la arandela y la pantalla del silencia dor 1 Tornillo 2 Tapa del silenciador 3 Pantalla del silenciador 3 Retire los depósitos de carbonilla de la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador con un cepillo de alambre ATENCIÓN Al limpiar use el cepillo de alambre suavemente...

Страница 147: ...lenciador 3 Tapa del silenciador 4 Abrazadera del silenciador NOTA Instale la tapa del silenciador hasta que haga contacto con en saliente del silenciador 5 Saliente 6 Instale la abrazadera del silenciador y después apriete el tornillo 7 Monte la cubierta del silenciador instalando los tornillos de la tapa del silenciador 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_S0 indd 32 2012 08 21 14 52 28 ...

Страница 148: ...junta y el filtro de combustible 4 Lave el recipiente y el filtro de combustible con gasolina y límpielo 5 Compruebe la junta Sustitúyalo si está dañado 6 Instale el filtro de combustible la junta y la taza de la llave de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la cazoleta del grifo de combus tible esté apretada de forma segura 1 Taza de la llave de combustible 2 Junta 3 Filtro de combustible 7C1...

Страница 149: ...ósito de combustible 1 Filtro del depósito de combustible 2 Limpie el filtro del depósito de combustible con gasolina Sustitúyalo si está dañado 3 Limpie el filtro del depósito de combustible e insértelo 4 Instale el tapón del depósito de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que el tapón del depósito de com bustible esté apretado de forma segura 7C1 F8199 U0_S0 indd 34 2012 08 21 14 52 29 ...

Страница 150: ...obado usando un sifón manual disponible en los comercios A continua ción instale el filtro del depósito de combustible y la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es altamente inflamable y veneno s o C o m p r u e b e I N F O R M AC I Ó N S O B R E SEGURIDAD Consulte la página 4 atentamente ATENCIÓN Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio seco y suave...

Страница 151: ...l grifo de combustible a la posi ción ACTIVADO 1 ACTIVADO 5 Arranque el motor y déjelo en funcionamiento hasta que se detenga El motor se detendrá en aproximadamente 20 minutos al quedarse sin combustible NOTA 9 No lo conecte con ningún dispositivo eléctrico funcionamiento sin carga 9 El tiempo de funcionamiento del motor depende de la cantidad de combustible restante en el depó 10 Si hay algún pe...

Страница 152: ... la ignición apagada para cubrir las paredes del cilindro con aceite 2 Tire del arranque por resorte hasta que sienta compresión Entonces deje de tirar Esto protege el cilindro y las válvulas de la corrosión 3 Limpie el exterior del generador y aplique un pro tector contra la oxidación 4 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 5 El generador deberá ...

Страница 153: ...ombustible 2 Materia extraña en la llave de combustible Limpie la llave de combustible 2 Carburador obstruido Limpie el carburador 2 Sistema de aceite del motor Insuficiente 2 El nivel de aceite es bajo Añada aceite de motor 3 Sistemas eléctricos 2 Gire el interr uptor del motor hasta 7 ACTIVADO y tire del arranque por retroceso 1 7 ACTIVADO 1 1 1 Chispa débil 2 Bujía sucia con carbonilla o húmeda...

Страница 154: ...C para colocarlo en la posición I ACTIVADO 2 El dispositivo de seguridad protector de CA se h a g i r a d o h a s t a l a p o s i c i ó n 3 DESACTIVADO Pulse el protector de CA para colocarlo en la posición I ACTIVADO å Para Centroamérica y Sudamérica Para Asia Sudoriental y China 1 I ACTIVADO 2 3 DESACTIVADO 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_S0 indd 39 2012 08 21 14 52 29 ...

Страница 155: ...r u n a D E S C A R G A ELÉCTRICA no sujete el cable de la bujía con la mano durante la prue ba CORRECTO No hay chispa Compruebe el nivel de aceite del motor CORRECTO Nivel bajo Compruebe la bujía 9 Tipo BPR6HS 9 Separación 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Incorrecto CORRECTO Sustituya o ajus te la separación Limpie la bujía Consulte a un distribuidor Yamaha Añada aceite de motor Compruebe lo siguiente 9...

Страница 156: ...or medio aritmético en cuatro direcciones medidas alejadas 7 m de cada lado del generador El nivel de ruido puede varias en diferentes entornos Las cifras que se mencionan son niveles de emisión y no son necesariamente niveles de trabajo seguro Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y exposi ción no se puede usar de forma fiable para determinar si se deben tomar más precau cion...

Страница 157: ...e nominal V 120 220 Frecuencia nominal Hz 60 50 Corriente nominal A 7 1 3 2 Potencia nominal kVA 0 85 0 70 Dispositivo de seguridad Tipo Protector de CA Salida de CC Voltaje nominal V 12 Corriente nominal A 8 0 Dispositivo de seguridad Tipo Protector de CC 7C1 F8199 U0_S0 indd 42 2012 08 21 14 52 30 ...

Страница 158: ...o son para la identificación del modelo los dígitos restantes son el número de producción de la unidad Conserve un registro de esos números como referencia cuando solicite piezas de un distribuidor Yamaha EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_S0 indd 43 2012 08 21 14 52 30 ...

Страница 159: ...necesarias para una reparación correc ta del generador Consulte siempre con él si tiene dudas acerca de las especificaciones correctas o los procedimientos de mantenimiento En ocasiones erro res de impresión o cambios de producción pueden hacer que partes de este manual sean incorrectas Hasta que se haya familiarizado completamente con este modelo consulte con su distribuidor antes de intentar cua...

Страница 160: ...erruptor del motor w Unidad CDI Bobina de encendido e Indicador de nivel de aceite r Magneto CDI Código de color BNegro BrMarrón GVerde LAzul ONaranja RRojo WBlanco YAmarillo G YVerde Amarillo R WRojo Blanco t Bujía å Generador Caja de control ç Motor B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7...

Страница 161: ...uptor del motor w Unidad CDI Bobina de encendido e Indicador de nivel de aceite r Magneto CDI Código de color BNegro BrMarrón GVerde LAzul ONaranja RRojo WBlanco YAmarillo G YVerde Amarillo R WRojo Blanco t Bujía å Generador Caja de control ç Motor B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7...

Страница 162: ... del motor w Unidad CDI Bobina de encendido e Indicador de nivel de aceite r Magneto CDI Código de color BNegro BrMarrón GVerde LAzul ONaranja RRojo WBlanco YAmarillo G YVerde Amarillo R WRojo Blanco t Bujía å Generador Caja de control ç Motor B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8...

Страница 163: ...7C1 F8199 U0_S0 indd 48 2012 08 21 14 52 31 ...

Страница 164: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESO EN CHINA 2012 08 1 S 7C1 F8199 U0_S0 indd 49 2012 08 21 14 52 31 ...

Страница 165: ...7C1 F8199 U0 P0 EF1000FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 7C1 F8199 U0_P0 indd 1 2012 08 21 14 50 37 ...

Страница 166: ...Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Este manual deve acompanhar a máquina se for vendida 7C1 F8199 U0_P0 indd 2 2012 08 21 14 50 37 ...

Страница 167: ...elação à operação ou à manutenção da máquina consulte um representante Yamaha EF1000FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO 2012 por Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª Edição Julho de 2012 Todos os direitos reservados É proibida a reimpressão ou o uso deste material sem autorização por escrito da Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impresso na China 7C1 F8199 U0_P0 indd 3 2012 08 21 14 50 37 ...

Страница 168: ...ou outra pro priedade NOTA Uma NOTA fornece informações impor tantes para tornar os procedimentos mais fáceis ou mais claros ADVERTÊNCIA LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL P O R C O M P L E T O A N T E S D E CONDUZIR A MÁQUINA NOTA 9 A Yamaha sempre busca avanços no design e na qualidade dos produtos Portanto embora este manual conte nha as informações mais atualizadas sobre o produto disponíveis no mo...

Страница 169: ...erificação de pré operação 14 OPERAÇÃO 15 Como ligar o motor 15 Como parar o motor 16 Conexão 18 Carregamento da bateria 19 Faixa de operação da fonte de alimentação de CC exclusivamente para carregar baterias de 12 V 22 Faixa de aplicação 23 MANUTENÇÃO PERIÓDICA 25 Tabela de manutenção 25 Inspeção da vela de ignição 27 Ajuste do carburador 27 Substituição do óleo do motor 28 Filtro de ar 30 Filtr...

Страница 170: ... sudeste asiático ç Para a China 1 å EF1000FW AC DC Fuel 7C1 MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 2 ç 3 1 4 2 7C1 F81...

Страница 171: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_P0 indd 2 2012 08 21 14 50 40 ...

Страница 172: ...nças operem o gerador 9 Certifique se de carregar o gerador apenas pelas alças de transporte 1 Alças de transporte sombreadas 9 Não coloque nenhum obstáculo no gerador Os gases de escape são venenosos 9 Nunca opere o motor em uma área fechada pois isso pode causar perda de consciência e morte em pouco tempo Opere o motor em uma área bem ventilada 1 7C1 F8199 U0_P0 indd 3 2012 08 21 14 50 41 ...

Страница 173: ...el entrar em contato com sua pele ou suas roupas lave imediatamente com sabão e água e troque de roupa 9 Ao operar ou transportar o gerador certifique se de que ele permaneça na posição vertical Se ele se inclinar o combustível poderá vazar do carbu rador ou do tanque de combustível O motor e o silenciador podem estar quentes 9 Coloque o gerador em um local onde pedestres ou crianças não toquem ne...

Страница 174: ... estivem completamente frios Prevenção de choques elétricos 9 Nunca opere o motor sob chuva ou neve 9 Nunca toque no gerador com as mãos molhadas pois isso pode causar choque elétrico 9 Conecte o condutor terra do gerador com o termi nal de terra e ligue a ponta ao eletrodo do terra que está enterrado no chão 1 Terminal de terra 1 7C1 F8199 U0_P0 indd 5 2012 08 21 14 50 42 ...

Страница 175: ...ação principal do prédio Isso impedirá que o gerador carregue a linha de ali mentação principal retroalimentação quando a fonte de alimentação principal apresentar falha ou for desligada para reparo A retroalimentação pode eletrocutar ou causar ferimentos na equipe de manutenção de linha Além disso o gerador e o sistema elétrico do prédio podem sofrer danos quando a energia de operação normal reto...

Страница 176: ...a torneira de combustível 6 Alça do acionador de arranque de recuo 7 Sistema de aviso do óleo 8 Parafuso com porca de drenagem do óleo 9 Tampa de abastecimento do óleo 0 Tanque de combustível q Tampa da vela de ignição Vela de ignição w Silenciador e Terminal de terra 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_P0 indd 7 2012 08 21 14 50 43 ...

Страница 177: ...rotetor de CA 2 Protetor de CC 3 Chave do motor 4 Tomada de CC 5 Tomada de CA å Para a América Central e do Sul Para o sudeste asiático ç Para a China 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_P0 indd 8 2012 08 21 14 50 43 ...

Страница 178: ... o motor parar ou não arrancar verifique o nível do óleo Se o óleo do motor não estiver suficiente adicio ne óleo e reinicie FUNÇÃO DO CONTROLE Chave do motor A chave do motor contra o sistema de ignição 1 7 LIGADO O circuito de ignição está ligado O motor pode ser ligado 2 5 PARAR O circuito de ignição está desligado O motor não funcionará 2 1 7C1 F8199 U0_P0 indd 9 2012 08 21 14 50 43 ...

Страница 179: ...o Se ele for desligado novamente consulte um repre sentante Yamaha 763 238a 1 2 763 238a 1 2 Protetor de CC O protetor de CC é desligado automaticamente quan do a carga exceder a saída nominal do gerador å Para a América Central e do Sul Para o sudeste asiático e a China 1 I LIGADO Corrente direta é fornecida Essa é a posição padrão 2 3 DESLIGADO Corrente direta não é fornecida ATENÇÃO Reduza a ca...

Страница 180: ...ção o combustível vai para o carburador A operação normal é feita com a alavan ca nesta posição 2 DESLIGADO Com a alavanca nesta posição não haverá fluxo de combustível Sempre gire a alavanca para esta posi ção quando o motor não estiver em operação Terminal de terra O terminal de terra conecta a linha de terra para evitar choques elétricos Quando o dispositivo elétrico estiver aterrado o gera dor...

Страница 181: ... Verifique o nível do combustível 5 Se estiver baixo abasteça o tanque com combus tível ATENÇÃO 9 Limpe imediatamente o combustível derrama do com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pode danificar as superfí cies pintadas e partes plásticas 9 Use apenas gasolina sem chumbo O uso de gasolina com chumbo causará danos graves às partes internas do motor Verifique se há combustível su...

Страница 182: ...aste cimento do óleo ATENÇÃO 9 Não incline o gerador ao adicionar óleo de motor Isso pode resultar em abastecimento excessivo e danificar o motor 9 Certifique se de que nenhum material estra nho entre no cárter 1 Nível correto Óleo de motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Tipo de óleo de motor recomendado Tipo API Service SE ou superior Quantidade de ól...

Страница 183: ...ue o gerador for usado Verificação de pré operação Combustível Veja a página 12 9 Verifique o nível do combustível no tanque de combustível 9 Reabasteça se necessário Linha de combustível 9 Verifique se a mangueira de combustível possui rupturas ou danos 9 Substitua se necessário Óleo do motor Veja a página 13 9 Verifique o nível do óleo no motor 9 Se necessário adicione o óleo recomendado para co...

Страница 184: ...o conecte nenhum dispositivo elétrico 9 Limpe poeira sujeira ou água da tomada antes de sua utilização ATENÇÃO O gerador foi enviado sem o óleo do motor Não ligue o motor antes de enchê lo com óleo de motor suficiente Como ligar o motor 1 Gire a alavanca da torneira de combustível para LIGADA 1 LIGADO 2 Gire a chave do motor para 7 LIGADA 1 7 LIGADO 1 1 1 7C1 F8199 U0_P0 indd 15 2012 08 21 14 50 5...

Страница 185: ...e esteja engatado então puxe o rapida mente NOTA Segure firmemente a alça de transporte para evitar que o gerador caia quando puxar o acionador do arranque de recuo 5 Depois que o motor ligar aqueça o até que ele não pare quando a alavanca do afogador for colo cada na posição original 1 Posição original Como parar o motor NOTA Desligue todos os dispositivos elétricos 1 Desconecte todos os disposit...

Страница 186: ... 17 1 1 1 2 Gire a chave do motor para 5 PARAR 1 5 PARAR 3 Gire a alavanca da torneira de combustível para DESLIGADA 1 DESLIGADO 7C1 F8199 U0_P0 indd 17 2012 08 21 14 50 59 ...

Страница 187: ...o da saída nominal do gerador 9 Certifique se de que a corrente de carga da tomada esteja dentro da corrente nominal da tomada NOTA Certifique se de aterrar o gerador Quando o dispositivo elétrico estiver aterrado o gera dor deverá sempre estar aterrado 1 Ligue o motor 2 Conecte na tomada de CA 763 238a 1 2 3 Certifique se de que o protetor de CA esteja liga do å Para a América Central e do Sul Pa...

Страница 188: ...e o motor e depois conecte o gerador à bateria para carregá la 9 Antes de começar a carregar a bateria certifique se de que o protetor de CC esteja ligado 1 Condutor vermelho 2 Condutor preto 1 Ligue o motor 2 Certifique se de que o protetor de CC esteja liga do 3 Conecte o condutor vermelho do carregador da bateria no terminal positivo da bateria 4 Conecte o condutor preto do carregador da bate r...

Страница 189: ...rregamento da bateria Para reiniciar o carregamento da bateria ligue o protetor de CC Se o protetor de CC for desli gado de novo interrompa o carregamento da bateria imediatamente e consulte um repre sentante Yamaha 1 I LIGADO 2 3 DESLIGADO å Para a América Central e do Sul Para o sudeste asiático e a China NOTA 9 Para obter informações sobre o fim do carrega mento da bateria lembre se de consulta...

Страница 190: ...m água INTERNO beber grandes quantidades de água ou leite Em seguida beber leite de magnésia ovos batidos ou óleo vegetal Ligar para um médico imediatamente OLHOS lavar com água por 15 minutos e procurar pronto atendimento médico As baterias produzem gases explosivos Mantenha faíscas chamas cigarros etc afastados Ventile ao carregar ou usar em um espaço fechado Sempre proteja os olhos ao trabalhar...

Страница 191: ...28 a carga estará completa Ao carre gar verifique a gravidade específica da bateria a cada uma hora O tempo médio para carregar uma bateria de 40 Ah descarregada até a metade é cerca de 5 horas Lembre se de verificar o nível de fluido da bateria antes de carregar ATENÇÃO 9 Não conecte nenhuma carga à bateria nem use o motor de ignição durante o carregamento Isso faz com que uma corrente alta passe...

Страница 192: ... V Corrente nominal 8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W NOTA 9 significa abaixo 9 Aplicação de potência indica quando cada dispositivo é usado por si 9 O uso simultâneo da alimentação de CA e CC é possível mas a voltagem total não deverá exceder a saída nominal Exemplo EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz Saída nominal do gerador 850 VA 700 VA Frequência Fator de alimentação CA 1 0 7...

Страница 193: ...etrônicos PCs computadores eletrônicos equipamentos baseados em microcomputadores ou carregadores de bateria mantenha o gerador a uma distância suficiente para evitar interferência elétrica do motor Também certifique se que a interfe rência elétrica do motor não irá interferir com quaisquer outros dispositivos elétricos localizados perto do gerador 9 Se o gerador for abastecer equipamento médico p...

Страница 194: ...substituição Procure um representante autorizado Yamaha para obter mais informações Item Rotina Verificação de pré operação A cada 6 meses ou 100 h 12 meses ou 300 h Vela de ignição Verifique sua condição Limpe e substitua se necessário 1 Combustível Verifique o nível do combustível e vazamentos 1 Mangueira do combustível Verifique se a mangueira de combustível possui rupturas ou danos Substitua s...

Страница 195: ...de ralenti Acionador de arranque de recuo Verifique se o acionador de arranque de recuo possui danos Conexões fixadores Verifique todas as conexões e fixadores Corrija se necessário O ponto em que uma anormalidade for reconhecida com o uso 1 1 A substituição inicial do óleo do motor é após um mês ou 20 horas de operação 2 O elemento de filtro de ar precisa ser limpo com mais frequência ao usar em ...

Страница 196: ...r de espessura de fio e se necessários ajustar confor me a especificação 4 Instale a vela de ignição Torção de aperto da vela de ignição 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf NOTA Se uma chave dinamômetro não estiver disponível quando for instalar uma vela de ignição uma boa esti mativa de torção correta é 1 4 1 2 de volta depois de apertada com os dedos No entanto a vela de ignição deverá ser apertada com ...

Страница 197: ...r Remova o parafuso com porca de drenagem do óleo para que o óleo possa ser completamente drenado 4 Verifique o parafuso com porca de drenagem do óleo a tampa de abastecimento do óleo e o reten tor tipo O Substitua os se estiverem danificados 1 Tampa de abastecimento do óleo 2 Retentor tipo O 3 Parafuso com porca de drenagem do óleo 4 Junta 5 Instale uma nova junta e o parafuso com porca de drenag...

Страница 198: ...ALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Tipo de óleo de motor recomendado Tipo API Service SE ou superior Quantidade de óleo do motor 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 7 Instale o retentor tipo O e a tampa de abasteci mento do óleo 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_P0 indd 29 2012 08 21 14 51 02 ...

Страница 199: ...ão pingando Óleo recomendado Óleo para espuma do filtro de ar ou óleo de motor Veja a página 29 ATENÇÃO Não torça o elemento de espuma quando o estiver espremendo Isto poderá fazer com que rasgue 5 Insira o elemento de espuma na caixa do filtro de ar NOTA Certifique se de que a superfície de vedação do ele mento de espuma se ajuste com a caixa do filtro de ar de forma que não haja vazamento de ar ...

Страница 200: ... Parafuso da cobertura do silenciador 2 Cobertura do silenciador 2 Afrouxe o parafuso com porca e então remova a tampa do silenciador a arruela e o filtro do silen ciador 1 Parafuso com porca 2 Tampa do silenciador 3 Filtro do silenciador 3 Remova os depósitos de carbono no filtro e na tampa do silenciador usando uma escova de aço ATENÇÃO Ao limpar use a escova de aço com suavidade para evitar dan...

Страница 201: ...pa do silenciador 4 Abraçadeira do silenciador NOTA Instale a tampa do silenciador até que ela entre em contato com a projeção no silenciador 5 Projeção 6 Instale a abraçadeira do silenciador e aperte o parafuso com porca 7 Instale a cobertura do silenciador usando os para fusos da cobertura do silenciador 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_P0 indd 32 2012 08 21 14 51 03 ...

Страница 202: ...l a junta e a peneira de combustível 4 Limpe o copo e a peneira de combustível com gasolina e enxugue os 5 Verifique a junta Substitua a se estiver danificada 6 Instale a peneira de combustível a junta e o copo da torneira de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que o copo da torneira de com bustível está firmemente apertado 1 Copo da torneira de combustível 2 Junta 3 Peneira de combustível 7C...

Страница 203: ...tro do tanque de combustível 1 Filtro do tanque de combustível 2 Limpe o filtro do tanque de combustível com gaso lina Substitua a se estiver danificada 3 Enxugue o filtro do tanque de combustível e insi ra o 4 Instale a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que a tampa do tanque de com bustível está firmemente apertada 7C1 F8199 U0_P0 indd 34 2012 08 21 14 51 03 ...

Страница 204: ...têiner apro vado usando um sifão manual disponível no comércio Em seguida instale o filtro do tanque de combustível e a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA O combustível é altamente inflamável e venenoso Verifique cuidadosamente INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Veja a página 4 ATENÇÃO Limpe imediatamente o combustível derramado com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pode danificar...

Страница 205: ...mbustível para LIGADA 1 LIGADO 5 Ligue o motor e deixe o funcionar até que pare O motor irá parar em aproximadamente 20 minu tos devido à falta de combustível NOTA 9 Não o ligue a qualquer dispositivo elétrico opera ção descarregado 9 A duração do funcionamento do motor dependerá da quantidade de combustível restante no tanque 10 Aperte mais quaisquer parafusos parafusos com porca e porcas que est...

Страница 206: ...ezes com a ignição desligada para cobrir as paredes do cilindro com óleo 2 Puxe o acionador do arranque de recuo até que você sinta compressão Então pare de puxar Isto evitará que os cilindros e válvulas enferrujem 3 Limpe o exterior do gerador e aplique um inibidor de ferrugem 4 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 5 O gerador deverá permanecer em posiç...

Страница 207: ...nho na torneira de combustível Limpe a torneira de combustível 2 Carburador obstruído Limpe o carburador 2 Sistema de óleo do motor Insuficiente 2 O nível do óleo está baixo Adicione óleo de motor 3 Sistemas elétricos 2 Gire a chave do motor para 7 LIGADA e puxe o acionador do arranque de recuo 1 7 LIGADO 1 1 1 Vela de ignição ruim 2 Vela de ignição suja com carbono ou úmida Remova o carbono ou en...

Страница 208: ...essione o protetor de CC para I LIGADO 2 O dispositivo de segurança protetor de CA está na posição 3 DESLIGADO Pressione o protetor de CA para I LIGADO å Para a América Central e do Sul Para o sudeste asiático e a China 1 I LIGADO 2 3 DESLIGADO 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_P0 indd 39 2012 08 21 14 51 04 ...

Страница 209: ...ea do carburador 9 Para evitar CHOQUE ELÉTRICO não segure o condutor da vela de ignição com as mãos durante o teste OK Não há ignição Verifique o nível do óleo no motor OK Nível baixo Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR6HS 9 Folga 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Incorreto OK Substitua ou ajuste a folga Limpe a vela de ignição Consulte um representante Yamaha Adicione óleo de motor Verifique o seguint...

Страница 210: ...alor da média aritmética em quatro direções medida a 7 metros de distância de cada lado do gerador O nível de ruído pode variar em diferentes ambientes Os números citados são níveis de emissão e não são necessariamente níveis seguros para trabalhar Embora haja uma correlação entre níveis de emissão e exposição isto não pode ser usado seguramente para determinar se precauções adicionais são ou não ...

Страница 211: ...são nominal V 120 220 Frequência nominal Hz 60 50 Corrente nominal A 7 1 3 2 Saída nominal kVA 0 85 0 70 Dispositivo de segurança Tipo Protetor de CA Saída de CC Tensão nominal V 12 Corrente nominal A 8 0 Dispositivo de segurança Tipo Protetor de CC 7C1 F8199 U0_P0 indd 42 2012 08 21 14 51 04 ...

Страница 212: ...ra identificação do modelo Os dígitos restantes são o número de produção da unidade Mantenha um regis tro desses números para referência ao fazer pedidos de peças para um representante Yamaha EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_P0 indd 43 2012 08 21 14 51 05 ...

Страница 213: ...ra realizar o reparo adequado de seu gerador Sempre consulte o se você tiver dúvida com relação a especificações adequadas e ou procedimentos de manutenção Ocasionalmente erros de impressão ou alterações de produção podem resultar na imprecisão de certas partes deste manual Até que você tenha total familiaridade com este mode lo consulte seu representante antes de tentar realizar qualquer manutenç...

Страница 214: ...idade CDI Bobina de ignição e Medidor do nível de óleo r Magneto CDI t Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho W Branco Y Amarelo G Y Verde Amarelo R W Vermelho Branco å Gerador Caixa de controle ç Motor B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8...

Страница 215: ...ade CDI Bobina de ignição e Medidor do nível de óleo r Magneto CDI t Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho W Branco Y Amarelo G Y Verde Amarelo R W Vermelho Branco å Gerador Caixa de controle ç Motor B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C...

Страница 216: ...DI bobina de ignição e Medidor do nível de óleo r Magneto CDI t Vela de ignição Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho W Branco Y Amarelo G Y Verde Amarelo R W Vermelho Branco å Gerador Caixa de controle ç Motor B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F81...

Страница 217: ...7C1 F8199 U0_P0 indd 48 2012 08 21 14 51 05 ...

Страница 218: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESSO NA CHINA 2012 08 1 P 7C1 F8199 U0_P0 indd 49 2012 08 21 14 51 05 ...

Страница 219: ...7C1 F8199 U0 C0 EF1000FW 用户手册 操作该机器前 请仔细阅读本手册 7C1 F8199 U0_C0 indd 1 2012 08 21 17 24 31 ...

Страница 220: ...操作该机器前 请仔细阅读本手册 出售该机器时 本手册应一起提供 7C1 F8199 U0_C0 indd 2 2012 08 21 17 24 31 ...

Страница 221: ...维护有一个较好的基本认识 如果您有任何关于机器操作或维护的问题 请咨询雅马哈经销商 EF1000FW 用户手册 2012 年 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 第一版 2012 年 7 月 保留所有版权 未经 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 公司书面许可 严禁任何复印及 未经认可的使用 中国印刷 7C1 F8199 U0_C0 indd 3 2012 08 21 17 24 31 ...

Страница 222: ...若不避免此类 情况 则可能导致严重伤害或死亡 告诫 告诫 标志指示特别注意事项 以避免损 坏机器或其它财产 注意 注意 标志提供重要信息 使流程更加简 单清晰 警告 操作该机器前 请完整阅读和了解本手册 的内容 注意 9 雅马哈不断追求产品设计和质量的改 进 因此 虽然本手册包含印刷时发 布的最新产品信息 但您的发动机可 能仍与本手册中的描述存在细微差异 如果您有任何关于本手册的问题 请 咨询雅马哈经销商 9 本手册应视为该发动机的永久组成部 分 转售时应与发动机一起提供 产品和规格如有更改 恕不另行通知 7C1 F8199 U0_C0 indd 4 2012 08 21 17 24 32 ...

Страница 223: ...地端子 11 准备工作 12 燃油 12 发动机油 13 操作前检查 14 操作前检查 14 操作 15 启动发动机 15 停止发动机 16 连接 18 电池充电 19 直流电源的工作范围 专用于为 12 V 电池充电的情况 22 应用范围 23 定期维护 25 维护表 25 火花塞检查 27 汽化器调整 27 发动机油更换 28 空气滤清器 30 消声器罩 31 燃油旋塞 33 燃油箱过滤器 34 储存 35 排出燃油 35 发动机 37 故障排除 38 发动机不启动 38 发电机不能产生动力 39 规格 41 尺寸 41 发动机 41 发电机 42 用户信息 43 机器标识 43 保修 44 布线图 45 目录 7C1 F8199 U0_C0 indd 5 2012 08 21 17 24 32 ...

Страница 224: ...hase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 2 ç 3 1 4 2 7C1 F8199 U0_C0 indd 1 2012 08 21 17 24 34 ...

Страница 225: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_C0 indd 2 2012 08 21 17 24 34 ...

Страница 226: ...机不是为车载用途设计的 请勿将其安装在 车辆上使用 9 不要改装发电机或在拆除零件的情况下使用发电 机 9 禁止儿童操作发电机 9 务必仅通过发电机的提手搬运发电机 1 提手 阴影部分 9 不要在发电机上放置任何障碍物 废气有毒 9 切勿在封闭环境下操作发动机 否则可能会使用户 在短时间内失去知觉和死亡 请在通风良好的环境 中操作发动机 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 3 2012 08 21 17 24 36 ...

Страница 227: ...要将发电机放在车辆内部或后备箱中 9 如果您误食燃油 吸入燃油蒸汽或蒸汽不小心进入 眼中 请立即就医 如果燃油洒在皮肤或衣服上 请立即用肥皂和水清洗并换下衣物 9 操作或运输发电机时 务必将其直立 如果倾斜 燃油可能会从汽化器或燃油箱中泄漏 发动机和消声器可能较热 9 将发电机放在行人或儿童不能接触到的位置 9 操作期间 避免在排气口附近放置任何易燃材料 9 至少将发电机放在距离建筑物或其它设备 1 公尺 3 英尺 的地方 否则发动机可能过热 a 1 公尺 3 英尺 a 7C1 F8199 U0_C0 indd 4 2012 08 21 17 24 37 ...

Страница 228: ... 5 9 发动机上罩有防尘盖或其它物体时 请勿操作发动 机 9 有物体罩住发电机时 请仅在发动机和消声器完全 冷却后执行该操作 预防触电 9 切勿在雨 雪环境中操作发动机 9 为防止触电 不得用湿手触摸发电机 9 将发电机的地线连接到接地端子 并将该端连接到 埋在地下的接地电极 1 接地端子 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 5 2012 08 21 17 24 37 ...

Страница 229: ...力系统之前 必须是持证 的电工才能在建筑物的主保险丝盒内安装隔离 转换 开关 此开关是发电机电源的连接点 允许选择建筑物 的发电机或主线路电源 这样可以避免在主电源发生故 障或因线路维修而断电时发电机为主电源线路充电 反 馈 反馈可能会使线路维护人员触电致死或受伤 此外 如果在未安装隔离开关的情况下使用发电机 恢复正常 工作功率时发电机和建筑物的电力系统可能会损坏 延长线说明 应使用耐机械应力的结实而柔软的橡胶护套 IEC 245 或类似工具保护延长线 1 2 1 2 7C1 F8199 U0_C0 indd 6 2012 08 21 17 24 38 ...

Страница 230: ... 7 描述 1 提手 2 燃油箱盖 3 阻风门调节杆 4 空气滤清器盒罩 5 燃油旋塞杆 6 手拉式启动器手柄 7 油量警报系统 8 排油螺栓 9 机油注入口盖 0 燃油箱 q 火花塞帽 火花塞 w 消声器 e 接地端子 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_C0 indd 7 2012 08 21 17 24 38 ...

Страница 231: ... 8 控制面板 1 AC 保护器 2 DC 保护器 3 发动机开关 4 DC 插座 5 AC 插座 å 适用于中南美洲国家 地区 适用于东南亚国家 地 区 ç 适用于中国 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_C0 indd 8 2012 08 21 17 24 40 ...

Страница 232: ... 9 油量警报系统 如果油位低于低位 发动机会自动停止 除非您补充油 量 否则发动机不会重新启动 注意 如果发动机停滞或未启动 应检查油位 如果发动机油 量不够 请加油并重新启动 控制功能 发动机开关 发动机开关控制点火系统 1 7 开 点火电路打开 可以启动发动机 2 5 停止 点火电路关闭 发动机不会运行 2 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 9 2012 08 21 17 24 40 ...

Страница 233: ...3 关 不供应交流电 告诫 如果 AC 保护器关闭 将负荷降低到指定的发电机额定 输出 如果保护器再次关闭 请咨询雅马哈经销商 763 238a 1 2 763 238a 1 2 DC 保护器 负荷超过发电机额定输出时 DC 保护器会自动关闭 å 适用于中南美洲国家 地区 适用于东南亚国家 地区和中国 1 I 开 供应直流电 这是默认位置 2 3 关 不供应直流电 告诫 如果 DC 保护器关闭 将负荷降低到指定的发电机额定 输出 如果保护器再次关闭 请咨询雅马哈经销商 A B A B 7C1 F8199 U0_C0 indd 10 2012 08 21 17 24 43 ...

Страница 234: ...其取出 燃油旋塞杆 燃油旋塞从燃油箱将燃油供应到汽化器 燃油旋塞包含两个位置 1 开 燃油旋塞杆处于此位置时 燃油流向汽化器 燃油旋塞 杆处于此位置时可以正常使用 2 关 燃油旋塞杆处于此位置时 燃油不流动 发动机不运行 时 始终都将燃油旋塞杆旋至此位置 接地端子 接地端子连接接地线以防触电 电气装置接地后 始终都必须将发电机接地 1 接地端子 2 1 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 11 2012 08 21 17 24 43 ...

Страница 235: ...箱盖盖紧 1 使发动机停止运转 2 将此发电机放置在水平面上 3 拆下燃油箱盖 4 检查燃油油位 5 如果油位过低 请向燃油箱中加注燃油 告诫 9 立即用干净 干燥的软布擦去溢出的燃油 因为燃 油可能会使涂漆面或塑料零件变质 9 仅使用无铅汽油 使用含铅汽油会对内部发动机零 件造成严重损坏 确保燃油箱中的油量足够 补充燃油时 务必向燃油箱中添加直到燃油箱过滤器底 边的油量 1 油位 2 燃油箱过滤器 建议用燃油 无铅汽油 燃油箱容量 总容量 3 6 L 0 95 美国加仑 0 79 英国加仑 1 2 7C1 F8199 U0_C0 indd 12 2012 08 21 17 24 44 ...

Страница 236: ...入口盖 告诫 9 添加发动机油时不要将发电机倾斜 否则可能会使 机油溢出 对发动机造成损坏 9 确保没有异物进入曲轴箱中 1 正确油位 建议的发动机油 å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 或 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 建议的发动机油等级 API 服务 SE 类型或更高级别 发动机油量 0 4 L 0 42 美国夸脱 0 35 英国夸脱 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_C0 indd 13 2012 08 21 17 24 45 ...

Страница 237: ...电机未使用 重要部件的品质也会开始迅速地 预料外地下降 注意 应在每次使用发电机时执行操作前检查 操作前检查 燃油 请参见第 12 页 9 请检查燃油箱的油位 9 根据需要补充燃油 燃油管线 9 请检查燃油软管是否破裂或损坏 9 根据需要更换燃油管 发动机油 请参见第 13 页 9 请检查发动机中的油位 9 如果需要 请将建议用油添加到正确油位 9 检查发电机是否发生漏油 通过使用发动机找到异常点 9 检查操作 9 如果需要 请咨询雅马哈经销商 7C1 F8199 U0_C0 indd 14 2012 08 21 17 24 45 ...

Страница 238: ...操作发动机 否则可能会使用户 在短时间内失去知觉和死亡 请在通风良好的环境 中操作发动机 9 启动发动机之前 请勿连接任何电气装置 9 使用之前清除插座中的灰尘 污垢或水 告诫 交付发电机时未提供发动机油 在添加足够的发动机油 之前不要启动发动机 启动发动机 1 将燃油旋塞杆旋至开位置 1 开 2 将发动机开关旋至 7 开 位置 1 7 开 1 1 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 15 2012 08 21 17 24 47 ...

Страница 239: ...旋至启动位置 1 启动位置 注意 启动热发动机时不需要阻风门 将阻风门调节杆旋至初始位置 4 缓慢拉动手拉式启动器直到啮合 然后再快速拉动 注意 抓紧提手 避免在拉动手拉式启动器发电机倾倒 5 发动机启动后 请在阻风门调节杆返回到初始位置 时加热发动机 直到发动机不再停止 1 初始位置 停止发动机 注意 关闭任何电气装置 1 断开任何电气装置的连接 7C1 F8199 U0_C0 indd 16 2012 08 21 17 24 48 ...

Страница 240: ... 17 1 1 1 2 将发动机开关旋至 7 停止 位置 1 5 停止 3 将燃油旋塞杆旋至关位置 1 关 7C1 F8199 U0_C0 indd 17 2012 08 21 17 24 48 ...

Страница 241: ...确保包括线路和插头连接在内 的所有电气装置处于良好状态 9 确保总负荷处于发电机的额定输出范围内 9 确保插座的负荷电流处于插座的额定电流范围内 注意 确保使发电机接地 电气装置接地后 始终都必须将发电机接地 1 启动发动机 2 插入 AC 插座 763 238a 1 2 1 I 开 2 3 关 4 打开任何电气装置 3 确保 AC 保护器打开 å 适用于中南美洲国家 地区 适用于东南亚国家 地区和中国 A B 7C1 F8199 U0_C0 indd 18 2012 08 21 17 24 50 ...

Страница 242: ...池 要为 VRLA 电池 充电 需要使用特殊的 恒压 电池充电器 注意 9 发电机的 DC 额定电压为 12 V 9 首次启动发动机时 请将发电机连接到电池为其充 电 9 开始为电池充电之前 确保 DC 保护器打开 1 红色导线 2 黑色导线 1 启动发动机 2 确保 DC 保护器打开 3 将红色的电池充电器导线连接到电池正极 端子 4 将黑色的电池充电器导线连接到电池负极 端子 7C1 F8199 U0_C0 indd 19 2012 08 21 17 24 50 ...

Страница 243: ... 采取正确步骤为电 池充电 9 如果在电池充电期间电流大于额定流量 DC 保护 器会自动关闭 要重新开始为电池充电 请打开 DC 保护器 如果 DC 保护器再次关闭 请立即停止为电池充电并咨 询雅马哈经销商 1 I 开 2 3 关 å 适用于中南美洲国家 地区 适用于东南亚国家 地区和中国 注意 9 有关电池充电结束时的信息 请务必查看电池的用 户手册 9 测量电解质的比重 确定电池电量是否充满 电量 充满时 电解质的比重介于 1 26 和 1 28 之间 9 建议至少每小时检查一次电解质的比重 避免电池 过量充电 763 238a 1 2 A B 7C1 F8199 U0_C0 indd 20 2012 08 21 17 24 51 ...

Страница 244: ...的电解质包含硫酸 有毒并且危险 可能会导致严 重烧伤等 避免将其接触皮肤 眼睛或衣物 解毒方法 体外 用水清洗 体内 饮用大量的水或牛奶 饮用含氧化镁的牛奶后 请食用鸡蛋或植物油 请立即联系医生 眼睛 用水清洗 15 分钟并立即就医 电池会产生爆炸 性气体 远离火花 火焰 香烟等 在封闭空间中充电 或使用时请保持空气流通 在电池附近工作时始应始终 注意保护眼睛 使儿童远离电池 762 012 7C1 F8199 U0_C0 indd 21 2012 08 21 17 24 51 ...

Страница 245: ...的电池充电 12 V 电池 为电池充电所需的时间根据电池的放电电位而异 电池 的比重达到 1 26 至 1 28 时 充电完成 充电时 请每 小时检查一次电池的比重 为半放电的 40 Ah 电池充电的平均时间大约是 5 小时 充电之前务必检查电池液位 告诫 9 充电时不要将任何负荷连接到电池或使用发动机的 启动马达 这样会导致强电流流过发电机 烧毁线 圈 9 不要连接 VRLA 阀控式铅酸 电池 要为 VRLA 电池充电 需要使用特殊的 恒压 电池充电器 7C1 F8199 U0_C0 indd 22 2012 08 21 17 24 52 ...

Страница 246: ...z 850 W 680 W 425 W 额定电压 12 V 额定电流 8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W 注意 9 表示低于额定输出 9 应用瓦特表示单独使用各个设备时的情况 9 可以同时使用 AC 和 DC 电源 但总瓦特不应超过额定输出 例如 EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz 发电机的额定输出 850 VA 700 VA 频率 功率因子 AC 1 0 750 W 600 W DC 96 W 12 V 8 0 A 7C1 F8199 U0_C0 indd 23 2012 08 21 17 24 53 ...

Страница 247: ...感 需要的稳定电压供给高于从便携式发电机供应的 电压 使用此类设备时 请咨询雅马哈经销商 9 向精密设备 例如电子控制器 PC 电子计算机 基于微型计算机的设备或电池充电 器 供电时 请与发电机保持足够远的距离 避免对发动机带来电气干扰 还要确保 发动机发出的电噪声不会影响位于发电机附近的任何其它电气装置 9 如果使用发电机向医疗设备供电 应先听取制造商 医疗专家或医院的建议 9 一些电气设备或一般用途的电动机具有较高的启动电流 因此不能使用 即使它们处 于上表中提供的供电范围内也不能使用 请向设备制造商咨询进一步的建议 7C1 F8199 U0_C0 indd 24 2012 08 21 17 24 53 ...

Страница 248: ...零件更换 有关更多信息 请向授权的雅马哈经销商咨询 项目 例行步骤 操作前检 查 每隔 6 个月或 100 小时 12 个月或 300 小时 火花塞 检查机器情况 根据需要清洁和更换 1 燃油 请检查油位和泄漏情况 1 燃油软管 请检查燃油软管是否破裂或损坏 根据需要更换燃油管 1 发动机油 请检查发动机中的油位 1 更换 1 1 空气滤清器元件 检查机器情况 清洁 1 2 消声器罩 检查机器情况 根据需要清洁和更换 1 燃油过滤器 根据需要清洁和更换 1 滤油器 根据需要清洁和更换 1 曲轴箱的通风管 请检查通风管是否破裂或损坏 根据需要更换通风管 1 汽缸盖 对汽缸盖进行除碳 根据需要更频繁地除碳 7C1 F8199 U0_C0 indd 25 2012 08 21 17 24 53 ...

Страница 249: ...0 小时 阀门间隙 请在发动机处于冷态时进行检查和调 整 空转速度 请检查并调整空转速度 手拉式启动器 请检查手拉式启动器是否损坏 配件 扣件 检查所有的配件和扣件 根据需要更正 通过使用发动机找到异常点 1 1 在运行一个月或 20 小时后首次更换发动机油 1 在十分潮湿或多尘环境下使用时 需要更加频繁地清洁空气滤清器元件 由于这些零件需要特殊的工具 数据和技能 因此需要请雅马哈经销商执行此类服务 7C1 F8199 U0_C0 indd 26 2012 08 21 17 24 53 ...

Страница 250: ... 标准火花塞 BPR6HS NGK 火花塞间隙 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 英寸 a 间隙 注意 应使用线测厚仪测量火花塞间隙 如果需要 将其调整 为规定的间隙 4 安装火花塞 火花塞拧紧扭距 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf 注意 如果在安装火花塞时没有可用的扭矩扳手 估计正确扭 矩的好方法是用手指拧紧 1 4 1 2 转 但是 应尽快 将火花塞固定到指定扭矩 5 安装火花塞帽 汽化器调整 汽化器是发动机的重要零件 应由雅马哈经销商使用专 业知识 专用数据和设备进行正确调整 7C1 F8199 U0_C0 indd 27 2012 08 21 17 24 54 ...

Страница 251: ...以免烫伤 1 将发电机放在水平面上并使发动机预热几分钟 然 后停止发动机 2 取下机油注入口盖 3 将油盘放在发动机下方 取下排油螺栓以便使机油 完全排出 4 检查排油螺栓 机油注入口盖和 O 型环 如果损坏 请更换 1 机油注入口盖 2 O 型环 3 排油螺栓 4 垫圈 5 安装新的垫圈和排油螺栓 然后拧紧螺栓 排油螺栓拧紧扭距 17 Nm 1 7 m kgf 12 ft lbf 4 3 2 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 28 2012 08 21 17 24 54 ...

Страница 252: ...ALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 或 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W 建议的发动机油等级 API 服务 SE 类型或更高级别 发动机油量 0 4 L 0 42 美国夸脱 0 35 英国夸脱 7 安装 O 型环和机油注入口盖 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_C0 indd 29 2012 08 21 17 24 55 ...

Страница 253: ...在溶剂中清洗滤芯 然后晾干 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用溶剂 4 为滤芯上油并压出过多的油量 滤芯应保持湿润 但不应滴油 建议用油 泡沫空气过滤器油或发动机油 请参见第 29 页 告诫 挤压滤芯时不要拧干 否则可能会导致其撕裂 5 将滤芯插入空气滤清器盒内 注意 务必使滤芯密封面与空气滤清器盒相符 以免漏气 告诫 绝不要在无滤芯的情况下运行发动机 否则可能会使活 塞和汽缸过度磨损 6 安装空气滤清器盒罩并固定螺钉 2 1 3 7C1 F8199 U0_C0 indd 30 2012 08 21 17 24 56 ...

Страница 254: ...维修期间 避免在发动机和消声器仍非常热时与 身体的任何部位或衣物接触 1 卸下消声器盖的螺钉 然后取下消声器盖 1 消声器盖的螺钉 2 消声器盖 2 松开螺栓 然后取下消声器帽 垫片和消声器罩 1 螺栓 2 消声器帽 3 消声器罩 3 使用钢丝刷清除消声器罩和消声器帽上沉积的碳 告诫 清洁时 使用钢丝刷轻轻拂拭 避免损坏或划伤消声器 罩和消声器帽 4 检查消声器罩 如果损坏 请更换 1 2 3 7C1 F8199 U0_C0 indd 31 2012 08 21 17 24 57 ...

Страница 255: ... 32 5 将垫片和消声器罩安装到消声器帽上 然后将消声 器帽安装到消声器上 1 垫片 2 消声器罩 3 消声器帽 4 消声器带 注意 将消声器帽安装到它与消声器凸出部分接触的位置 5 凸出部分 6 安装消声器带 然后拧紧螺栓 7 安装消声器盖的螺钉以安装消声器盖 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_C0 indd 32 2012 08 21 17 24 57 ...

Страница 256: ...3 2 1 燃油旋塞 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用汽油 1 停止发动机 2 将燃油旋塞杆旋至关位置 3 取下燃油旋塞杯 垫圈和滤油器 4 用汽油清洁燃油旋塞杯和滤油器 然后将汽油擦掉 5 检查垫圈 如果损坏 请更换 6 安装滤油器 垫圈和燃油旋塞杯 警告 确保将燃油旋塞杯牢靠固定 1 燃油旋塞杯 2 垫圈 3 滤油器 7C1 F8199 U0_C0 indd 33 2012 08 21 17 24 58 ...

Страница 257: ... 34 707 082 1 燃油箱过滤器 警告 切勿在吸烟时或明火附近使用汽油 1 取下燃油箱盖和燃油箱过滤器 1 燃油箱过滤器 2 用汽油清洁燃油箱过滤器 如果损坏 请更换 3 擦拭燃油箱过滤器并将其插入 4 安装燃油箱盖 警告 确保将燃油箱盖牢靠固定 7C1 F8199 U0_C0 indd 34 2012 08 21 17 24 59 ...

Страница 258: ... 将发动机开关旋至 5 停止 位置 1 5 停止 2 取下燃油箱盖和燃油箱过滤器 使用市售的手动虹 吸管将燃油箱中的燃油提取到获认可的汽油罐中 然后 安装燃油箱过滤器和燃油箱盖 警告 燃油高度易燃并且有毒 请认真查看 安全信息 请 参见第 4 页 告诫 立即用干净 干燥的软布擦去溢出的燃油 因为燃油可 能会使涂漆面或塑料零件变质 1 1 1 1 3 将发动机开关旋至 7 开 位置 1 7 开 7C1 F8199 U0_C0 indd 35 2012 08 21 17 24 59 ...

Страница 259: ...7 拧紧放油螺钉 8 将发动机开关旋至 5 停止 位置 9 将燃油旋塞杆旋至关位置 4 将燃油旋塞杆旋至开位置 1 开 5 启动发动机并将其保持运行状态直至停止 发动机大约在 20 分钟后由于燃油用完而停止 注意 9 不要连接任何电气装置 卸除操作负荷 9 发动机的运行持续时间取决于燃油箱中剩余的燃油 量 10 进一步拧紧任何松动的螺钉 螺栓和螺母 11 将发电机保存在干燥 通风良好的环境下 并用盖 子盖上 1 1 7C1 F8199 U0_C0 indd 36 2012 08 21 17 24 59 ...

Страница 260: ...火花塞孔中倒入一汤匙容量的 SAE 10W 30 或 20W 40 机油 然后安装火花塞 通过 多次滚动 在点火开关关闭的情况下 使汽缸壁涂 满油来手拉启动发动机 2 拉动手拉式启动器直至您感到产生压缩 然后停止 拉动 这样会避免汽缸和阀门生锈 3 清洁发电机外部并涂上防锈剂 4 将发电机保存在干燥 通风良好的环境下 并用盖 子盖上 5 在保存 搬运或操作发电机时 必须将其保持在垂 直位置 7C1 F8199 U0_C0 indd 37 2012 08 21 17 25 00 ...

Страница 261: ...燃油箱中没有燃油 请供应燃油 2 燃油箱中没有燃油 将燃油旋塞杆旋至开位置 1 开 2 燃油管线堵塞 清洁燃油管 2 燃油旋塞中有异物 清洁燃油管线 2 汽化器堵塞 清洁汽化器 2 发动机油系统 不足 2 油位低 补充发动机油 3 电力系统 2 将发动机开关旋至 7 开 位置并拉动手拉式 启动器 1 7 开 1 1 1 火花太少 2 火花塞沾上碳或潮湿 清理碳或将火花塞擦干 2 点火系统发生故障 请咨询雅马哈经销商 7C1 F8199 U0_C0 indd 38 2012 08 21 17 25 00 ...

Страница 262: ...机不能产生动力 2 将安全装置 DC 保护器 开关旋至 3 关 位置 将 DC 保护器开关按到 I 开 位置 2 将安全装置 AC 保护器 开关旋至 3 关 位置 将 AC 保护器开关按到 I 开 位置 å 适用于中南美洲国家 地区 适用于东南亚国家 地区和中国 1 I 开 2 3 关 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_C0 indd 39 2012 08 21 17 25 01 ...

Страница 263: ... 9 为预防火灾 确保将火花塞放在尽可能 远离火花塞孔和汽化器区域的位置 9 为防止触电 测试时不要用手抓住火花 塞导线 良好 不打火 请检查发动机的油位 良好 油位低 检查火花塞 9 型号 BPR6HS 9 间隙 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 英寸 错误 良好 更换或调整间隙 清洁火花塞 请咨询雅马哈经销商 补充发动机油 检查以下内容 9 燃油管线是否堵塞 9 空气过滤器是否堵塞 堵塞 良好 清洁或更换 良好 发动机不启动 7C1 F8199 U0_C0 indd 40 2012 08 21 17 25 03 ...

Страница 264: ...油 燃油箱容量 L 美国加仑 英国加仑 3 6 0 95 0 79 发动机油量 L 美国夸脱 英国夸脱 0 4 0 42 0 35 点火系统 CDI 火花塞 型号 BPR6HS NGK 间隙 mm 英寸 0 6 0 7 0 024 0 028 噪声级别 dB A 7 m 64 62 以 dB A 7 m 为单位的噪声级别是在与发电机每侧相隔 7 米的位置测量的 4 个方向的算术 平均值 噪声级别可能随不同的环境而变 引用的数字是指排放水平 不一定是安全工作水平 虽然排放水平与暴露水平相互关联 但这不能可靠地用于确定是否需要进一步的预防措施 影响工作人员的实际暴露水平的因 素包括工作室的特性 其它噪声源等 即机器及其它相邻工序数 操作人员暴露在噪声下 的时间长度 此外 允许的暴露水平可能因国家 地区的不同而不同 但这些信息仅供本 机器的用户对危险情况和风险进行更好地评估 7C1 F8199 ...

Страница 265: ...电机 单位 EF1000FW 中南美洲国家 地区 东南亚国家 地区 中国 AC 输出 额定电压 V 120 220 额定频率 Hz 60 50 额定电流 A 7 1 3 2 额定输出 kVA 0 85 0 70 安全装置 型号 AC 保护器 DC 输出 额定电压 V 12 额定电流 A 8 0 安全装置 型号 DC 保护器 7C1 F8199 U0_C0 indd 42 2012 08 21 17 25 03 ...

Страница 266: ...这些数字的前三位数字用于标识型号 剩余的数字表示 单位生产数量 请记录这些数字 在向雅马哈经销商订 购零件时用作参考 EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_C0 indd 43 2012 08 21 17 25 03 ...

Страница 267: ...期内尤其重要 因为未授权的 任意或不正当的维修均将使保修失效 请记住 授权的雅马哈经销商拥有正确维修发电机所必 需的特殊工具 技术和备件 如果您对正确的规格和 或维护步骤持有疑问 始终都咨询授权的雅马哈经销商 有时印刷错误或生产变更会使本手册的部分内容出现错 误 完全熟悉该型号之前 您先咨询经销商 然后尝试 任何维护步骤 如果需要更多的维护或维修信息 可以向当地的授权雅 马哈发电机经销商购买维修手册 7C1 F8199 U0_C0 indd 44 2012 08 21 17 25 03 ...

Страница 268: ... w CDI 装置 点火线圈 e 油位计 r CDI 磁发电机 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 O 橙色 R 红色 W 白色 Y 黄色 G Y 绿色 黄色 R W 红色 白色 t 火花塞 å 发电机 控制箱 ç 发动机 B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_C0 indd 45 2012 08 21 17 25 03 ...

Страница 269: ...开关 w CDI 装置 点火线圈 e 油位计 r CDI 磁发电机 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 O 橙色 R 红色 W 白色 Y 黄色 G Y 绿色 黄色 R W 红色 白色 t 火花塞 å 发电机 控制箱 ç 发动机 B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_C0 indd 46 2012 08 21 17 25 04 ...

Страница 270: ...w CDI 装置 点火线圈 e 油位计 r CDI 磁发电机 色码 B 黑色 Br 棕色 G 绿色 L 蓝色 O 橙色 R 红色 W 白色 Y 黄色 G Y 绿色 黄色 R W 红色 白色 t 火花塞 å 发电机 控制箱 ç 发动机 B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_C0 indd 47 2012 08 21 17 25 04 ...

Страница 271: ...7C1 F8199 U0_C0 indd 48 2012 08 21 17 25 04 ...

Страница 272: ...YAMAHA MOTOR CO LTD 中国印刷 2012 08 1 C 7C1 F8199 U0_C0 indd 49 2012 08 21 17 25 05 ...

Страница 273: ...7C1 F8199 U0 B0 EF1000FW BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin 7C1 F8199 U0_B0 indd 1 2012 08 21 17 16 51 ...

Страница 274: ...Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin Buku petunjuk ini harus tetap disertakan apabila mesin dijual 7C1 F8199 U0_B0 indd 2 2012 08 21 17 16 52 ...

Страница 275: ...pengoperasian atau pemeliharaan mesin Anda silakan hubungi agen Yamaha terdekat EF1000FW BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN 2012 oleh Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Edisi Pertama Juli 2012 Hak cipta dilindungi oleh Undang undang Dilarang keras mencetak ulang atau menggunakannya tanpa izin tertulis dari Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Dicetak di Cina 7C1 F8199 U0_B0 indd 3 2012 08 21 17 16 52 ...

Страница 276: ...operti lainnya CATATAN CATATAN menyajikan informasi penting untuk mempermudah atau memperjelas prosedur PERINGATAN B A C A D A N PA H A M I S E C A R A MENYELURUH BUKU PETUNJUK INI SEBELUM MENGOPERASIKAN MESIN CATATAN 9 Yamaha secara terus menerus mencari kemajuan dalam hal desain dan kualitas produk Oleh karena itu meskipun buku petunjuk ini berisi informasi produk terkini pada saat p e n c e t a...

Страница 277: ...ASIAN 14 Pemeriksaan pra pengoperasian 14 PENGOPERASIAN 15 Menghidupkan mesin 15 Mematikan mesin 16 Penyambungan 18 Pengisian aki 19 Kisaran operasional catu daya DC khusus untuk pengisian aki 12 V 22 Kisaran aplikasi 23 PEMELIHARAAN BERKALA 25 Bagan pemeliharaan 25 Pemeriksaan busi 27 Penyesuaian karburator 27 Penggantian oli mesin 28 Penyaring udara 30 Kasa saringan 31 Keran bahan bakar 33 Penya...

Страница 278: ...enggara ç Untuk China 1 å EF1000FW AC DC Fuel 7C1 MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit 1 ç 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 2 ç 3 1 4 2 7C1 F8199 U0_B0 in...

Страница 279: ... 2 4 å 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 4 ç 3 7C1 F8199 U0_B0 indd 2 2012 08 21 17 16 55 ...

Страница 280: ...biarkan anak anak mengoperasikan generator 9 Pastikan Anda membawa generator dengan cara memegang gagang pegangannya 1 Gagang pegangan diarsir 9 Jangan meletakkan penghalang apapun pada generator Gas buang bersifat racun 9 Jangan pernah mengoperasikan mesin di tempat tertutup karena dapat menyebabkan pingsan atau kematian dalam waktu singkat Operasikan mesin di dalam ruangan yang sirkulasi udarany...

Страница 281: ... ke kulit atau pakaian segera cuci dengan air dan sabun lalu ganti pakaian Anda 9 Saat mengoperasikan atau memindahkan generator pastikan posisinya selalu tegak lurus Jika posisinya miring bahan bakar dapat bocor dari karburator atau tangki Mesin dan saringan bisa menjadi panas 9 Letakkan generator di tempat yang jauh dari kemungkinan sentuhan pejalan kaki atau anak anak 9 Jangan meletakkan benda ...

Страница 282: ...Pencegahan kejutan listrik 9 Jangan mengoperasikan mesin di bawah hujan atau salju 9 Jangan menyentuh generator dengan tangan yang basah karena Anda akan tersetrum 9 Hubungkan kabel timah ground generator ke terminal ground tanah dan hubungkan ujungnya ke elektroda ground yang dibenamkan ke tanah 1 Terminal ground tanah 1 7C1 F8199 U0_B0 indd 5 2012 08 21 17 16 59 ...

Страница 283: ...lihan generator atau daya listrik utama ke gedung Dengan sakelar ini generator tidak akan membebani saluran listrik utama backfeeding ketika catu daya utama gagal atau dimatikan untuk perbaikan Backfeeding dapat menyetrum atau mencederai petugas pemeliharaan saluran listrik Di samping itu kerusakan generator dan sistem kelistrikan gedung dapat terjadi ketika daya pengoperasian normal dikembalikan ...

Страница 284: ...up wadah penyaring udara 5 Tuas keran bahan bakar 6 Gagang tali starter 7 Sistem peringatan oli 8 Baut penguras oli 9 Tutup pengisi oli 0 Tangki bahan bakar q Tutup busi Busi w Saringan e Terminal ground tanah 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_B0 indd 7 2012 08 21 17 16 59 ...

Страница 285: ... Pelindung AC 2 Pelindung DC 3 Sakelar mesin 4 Stop kontak DC 5 Stop kontak AC å Untuk Amerika Selatan Tengah Untuk Asia Tenggara ç Untuk China 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_B0 indd 8 2012 08 21 17 17 01 ...

Страница 286: ...ATAN Jika mesin mogok atau tidak mau hidup periksa volume oli Jika oli mesin tidak mencukupi tambahkan oli dan nyalakan ulang mesin FUNGSI KONTROL Sakelar mesin Sakelar mesin mengendalikan sistem pengapian 1 7 HIDUP Sirkuit pengapian dihidupkan Mesin dapat dihidupkan 2 5 BERHENTI Sirkuit pengapian dimatikan Mesin tidak akan hidup 2 1 7C1 F8199 U0_B0 indd 9 2012 08 21 17 17 01 ...

Страница 287: ...a pelindung AC masih tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 763 238a 1 2 763 238a 1 2 Pelindung DC Pelindung DC mati secara otomatis ketika beban melebihi keluaran standar generator å Untuk Amerika Selatan Tengah Untuk Asia Tenggara dan China 1 I HIDUP Arus searah DC mengalir Ini adalah posisi standar 2 3 MATI Arus searah DC tidak mengalir PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output sta...

Страница 288: ...r ke karburator Penggunaan yang normal dilakukan dalam posisi tuas seperti ini 2 MATI Dalam posisi tuas ini bahan bakar tidak akan mengalir Selalu putar tuas ke posisi ini apabila mesin sedang tidak beroperasi Terminal ground tanah Terminal ground tanah menghubungkan saluran tanah untuk mencegah terjadinya kejutan listrik setrum Jika peralatan listrik dihubungkan ke tanah di ground kan generator p...

Страница 289: ...bahan bakar ke dalam tangki PERHATIAN 9 Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 9 G u n a k a n h a nya b e n s i n t a n p a t i m a h Penggunaan bensin yang mengandung timah akan menyebabkan komponen mesin bagian dalam mengalami kerusakan parah Pastikan bahan bakar di dalam tangki mencukupi ...

Страница 290: ... pengisi oli PERHATIAN 9 Jangan memiringkan generator saat mengisi oli mesin Jika tidak pengisian oli akan berlebihan dan merusak mesin 9 Pastikan tidak ada benda asing yang masuk ke kotak engkol 1 Level yang benar Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 0 4 L 0...

Страница 291: ...operasian harus dilakukan tiap kali generator akan digunakan Pemeriksaan pra pengoperasian Bahan bakar Lihat halaman 12 9 Periksa level volume bahan bakar di dalam tangki bahan bakar 9 Isi jika perlu Garis bahan bakar 9 Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan bakar 9 Ganti jika perlu Oli mesin Lihat halaman 13 9 Periksa volume oli dalam mesin 9 Jika perlu tambahkan oli yang...

Страница 292: ...idupkan mesin jangan menghubungkan peralatan listrik apapun 9 Bersihkan debu kotoran atau air dari stop kontak sebelum penggunaan PERHATIAN Generator dikirim tanpa disertai oli mesin Jangan menghidupkan mesin sebelum mengisinya dengan oli mesin yang mencukupi Menghidupkan mesin 1 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 1 HIDUP 2 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 1 7 HIDUP 1 1 1 7C1 F8199 ...

Страница 293: ... sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat CATATAN Genggam gagang pegangan dengan kuat agar generator tidak terperosok saat Anda menarik tali starter 5 Setelah hidup panaskan mesin hingga kondisi tidak berhenti ketika tuas cok dikembalikan ke posisi asal 1 Posisi asal Mematikan mesin CATATAN Matikan peralatan listrik 1 Cabut peralatan listrik apapun 7C1 F8199 U0_B0 indd 16 2012 08 21 17 17 08 ...

Страница 294: ... 17 1 1 1 2 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 1 5 BERHENTI 3 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 1 MATI 7C1 F8199 U0_B0 indd 17 2012 08 21 17 17 08 ...

Страница 295: ...n generator 9 Pastikan arus beban yang melewati stop kontak masih berada di dalam kisaran kemampuan stop kontak CATATAN Jangan lupa untuk menghubungkan generator ke ground tanah Jika peralatan listrik dihubungkan ke tanah di ground kan generator pun harus demikian 1 Hidupkan mesin 2 Masukkan ke dalam stop kontak AC 763 238a 1 2 3 Pastikan pelindung AC dalam posisi hidup å Untuk Amerika Selatan Ten...

Страница 296: ...n mesin terlebih dahulu lalu hubungkan generator ke aki untuk pengisian 9 Sebelum mulai mengisi aki pastikan pelindung DC sudah dihidupkan 1 Kabel timah merah 2 Kabel timah hitam 1 Hidupkan mesin 2 Pastikan pelindung DC dalam posisi hidup 3 Hubungkan kabel timah pengisi aki yang berwarna merah ke kutub positif aki 4 Hubungkan kabel timah pengisi aki yang berwarna hitam ke kutub negatif aki 7C1 F81...

Страница 297: ...dar selama pengisian aki Untuk memulai ulang pengisian aki hidupkan pelindung DC Jika pelindung DC masih tetap mati kembali hentikan pengisian aki dan segera hubungi agen Yamaha terdekat 1 I HIDUP 2 3 MATI å Untuk Amerika Selatan Tengah Untuk Asia Tenggara dan China CATATAN 9 Untuk informasi mengenai waktu berakhirnya pengisian baca buku petunjuk penggunaan aki 9 Ukur gravitasi spesifik elektrolit...

Страница 298: ...cunan LUAR Cuci dengan air DALAM Minum air atau susu dalam jumlah banyak Ikuti dengan meminum susu magnesium telur kocok atau minyak sayur Segera hubungi dokter MATA Basuh dengan air selama 15 menit dan segera minta perawatan medis Aki menghasilkan gas yang mudah meledak Jauhkan dari percikan api api rokok dsb Beri sirkulasi udara jika pengisian atau penggunaan dilakukan di ruangan tertutup Lindun...

Страница 299: ...an pengisian periksa gravitasi spesifik aki satu jam sekali Waktu rata rata untuk mengisi aki 40 Ah yang setengah kosong adalah kurang lebih 5 jam Pastikan Anda sudah memeriksa ketinggian cairan aki sebelum melakukan pengisian PERHATIAN 9 Jangan menghubungkan beban apapun ke aki atau menggunakan motor starter mesin ketika p e n g i s i a n I n i a k a n m e n g a k i b a t k a n mengalirnya arus t...

Страница 300: ...8 0 A EF1000FW 220 V 50 Hz 700 W 560 W 340 W CATATAN 9 berarti di bawah 9 Jumlah watt aplikasi merupakan kapan masing masing peralatan digunakan oleh dirinya sendiri 9 Penggunaan daya AC dan DC secara bersamaan bisa dilakukan tetapi jumlah watt totalnya tidak boleh melebihi keluaran standar EX EF1000FW 120 V 60 Hz EF1000FW 220 V 50 Hz Keluaran standar generator 850 VA 700 VA Frekuensi Faktor daya ...

Страница 301: ...si pengendali elektronik PC komputer elektronik peralatan berbasis mikrokomputer atau pengisi aki beri jarak yang cukup terhadap generator agar tidak terjadi gangguan listrik dari mesin Pastikan juga bahwa derau listrik dari mesin tidak mengganggu peralatan listrik lain yang ada di dekat generator 9 Jika generator digunakan untuk memasok daya peralatan medis mintalah saran terlebih dahulu dari pro...

Страница 302: ...aha sebagai penggantinya Tanyakan kepada agen resmi Yamaha untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Item Prosedur Pemeriksaan pra pengoperasian Setiap 6 bulan atau 100 jam 12 bulan atau 300 jam Busi Periksa kondisinya Bersihkan dan ganti jika perlu 1 Bahan bakar Periksa volume bahan bakar dan adakah kebocoran 1 Selang bahan bakar Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan baka...

Страница 303: ...an Periksa dan sesuaikan kecepatan tanpa beban idle Tali starter Periksa kerusakan tali starter Pengepasan penguncian Periksa semua pengepasan dan penguncian Betulkan jika perlu Titik tempat dikenalinya abnormalitas saat digunakan 1 1 Penggantian awal oli mesin adalah setelah sebulan atau 20 jam pengoperasian 2 Elemen penyaring udara harus dibersihkan lebih sering apabila unit digunakan di tempat ...

Страница 304: ...gukur ketebalan kawat dan jika perlu disesuaikan dengan spesifikasinya 4 Pasang busi Torsi pengencangan busi 20 Nm 2 0 m kgf 14 8 ft lbf CATATAN Jika kunci torsi tidak tersedia saat pemasangan busi Anda bisa mengira ngira torsinya yakni sebesar 1 4 1 2 putaran kencang jari Namun busi tersebut harus dikencangkan sesuai dengan torsi yang ditentukan sesegera mungkin 5 Pasang tutup busi Penyesuaian ka...

Страница 305: ...t Kemudian matikan mesin 2 Lepas tutup pengisi oli 3 Letakkan wadah oli di bawah mesin Lepas baut penguras oli sehingga oli dapat benar benar dikosongkan 4 Periksa baut penguras oli tutup pengisi oli dan cincin O Ganti jika terjadi kerusakan 1 Tutup pengisi oli 2 Cincin O 3 Baut penguras oli 4 Gasket 5 Pasang gasket baru dan baut penguras oli lalu kencangkan baut Torsi pengencangan baut penguras o...

Страница 306: ...ang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 0 4 L 0 42 US qt 0 35 Imp qt 7 Pasang cincin O dan penutup pengisi oli 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_B0 indd 29 2012 08 21 17 17 13 ...

Страница 307: ...tidak mengeluarkan tetesan Oli yang disarankan Oli foam air filter atau oli mesin Lihat halaman 29 PERHATIAN Jangan memeras meras elemen busa Ini dapat mengakibatkan elemen busa sobek 5 Masukkan elemen busa ke wadah penyaring udara CATATAN Pastikan permukaan segel elemen busa cocok dengan wadah penyaring udara sehingga tidak ada kebocoran angin PERHATIAN Mesin tidak boleh dijalankan tanpa elemen b...

Страница 308: ...s penutup saringan 1 Sekrup penutup saringan 2 Penutup saringan 2 Longgarkan baut lalu lepas tutup saringan mur dan kasa saringan 1 Baut 2 Tutup saringan 3 Kasa saringan 3 Buang endapan karbon pada kasa saringan dan tutup saringan menggunakan sikat kawat PERHATIAN Saat membersihkan gunakan sikat kawat secara ringan agar kasa saringan dan tutup saringan tidak rusak atau tergores 4 Periksa kasa sari...

Страница 309: ...ur 2 Kasa saringan 3 Tutup saringan 4 Sabuk saringan CATATAN Pasang tutup saringan sampai menyentuh tonjolan pada saringan 5 Tonjolan 6 Pasang sabuk saringan lalu kencangkan bautnya 7 Pasang penutup saringan dengan memasang sekrup sekrupnya 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_B0 indd 32 2012 08 21 17 17 14 ...

Страница 310: ...asket dan penapis bahan bakar 4 Bersihkan mangkuk dan penapis bahan bakar dengan bensin lalu seka dengan lap 5 Periksa gasket Ganti jika terjadi kerusakan 6 Pasang penapis bahan bakar gasket dan mangkuk keran bahan bakar PERINGATAN Pastikan mangkuk keran bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat 1 Mangkuk keran bahan bakar 2 Gasket 3 Penapis bahan bakar 7C1 F8199 U0_B0 indd 33 2012 08 21 17 17 15...

Страница 311: ...ring tangki bahan bakar 1 Penyaring tangki bahan bakar 2 Bersihkan penyaring tangki bahan bakar dengan bensin Ganti jika terjadi kerusakan 3 Lap penyaring tangki bahan bakar lalu masukkan 4 Pasang tutup tangki bahan bakar PERINGATAN Pastikan tutup tangki bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat 7C1 F8199 U0_B0 indd 34 2012 08 21 17 17 15 ...

Страница 312: ...m wadah bensin menggunakan handsiphon yang bisa dibeli secara bebas Lalu pasang tutup dan penyaring tangki bahan bakar PERINGATAN Bahan bakar sangat mudah terbakar dan beracun Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 4 secara cermat PERHATIAN Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 1 1 1 1 3 P...

Страница 313: ...HIDUP 5 Hidupkan mesin dan biarkan hingga berhenti Mesin akan berhenti dalam waktu kurang lebih 20 menit karena kehabisan bahan bakar CATATAN 9 Jangan menghubungkan ke peralatan listrik apapun operasi tanpa beban 9 Durasi menyalanya mesin bergantung pada jumlah bahan bakar yang tersisa di dalam tangki 10 Kencangkan lagi jika ada sekrup baut dan mur yang masih longgar 11 Simpan generator di tempat ...

Страница 314: ...beberapa kali pengapian mati sehingga dinding silinder terlapisi oleh oli 2 Tarik tali starter sampai terasa mampat kompresi Lalu hentikan tarikan Ini akan mencegah silinder dan katup berkarat 3 Bersihkan bagian luar generator dan bubuhi penghambat karat 4 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 5 Generator harus tetap dalam posisi vertikal ketika...

Страница 315: ...sihkan saluran bahan bakar 2 Benda asing dalam keran bahan bakar Bersihkan keran bahan bakar 2 Karburator tersumbat Bersihkan karburator 2 Sistem oli mesin Tidak mencukupi 2 Volume oli rendah Tambahkan oli mesin 3 Sistem kelistrikan 2 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter 1 7 HIDUP 1 1 1 Percikan tidak memadai 2 Busi kotor oleh karbon atau basah Bersihkan karbon atau lap bu...

Страница 316: ...osisi 3 MATI Tekan pelindung DC ke posisi I HIDUP 2 Peralatan keselamatan pelindung AC diputar ke posisi 3 MATI Tekan pelindung AC ke posisi I HIDUP å Untuk Amerika Selatan Tengah Untuk Asia Tenggara dan China 1 I HIDUP 2 3 MATI 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_B0 indd 39 2012 08 21 17 17 17 ...

Страница 317: ...rator 9 Untuk mencegah KEJUTAN LISTRIK tersetrum jangan memegang ujung busi dengan tangan saat melakukan pengujian OK Tidak mengeluarkan percikan Periksa volume oli mesin OK Volume rendah Periksa busi 9 Tipe BPR6HS 9 Celah 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 in Salah OK Ganti atau sesuaikan celah Bersihkan busi Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin Periksa hal hal berikut 9 Penyumbatan saluran bahan bakar 9 ...

Страница 318: ...B A 7 m merupakan rerata nilai hitung dalam empat arah yang diukur sejauh 7 meter dari masing masing sisi generator Tingkat kebisingan ini mungkin berbeda beda sesuai kondisi lingkungan Angka yang disajikan di sini merupakan tingkat emisi dan tidak lantas menjadi level kerja yang aman Meskipun ada hubungan antara emisi dan tingkat paparan ini tidak dapat digunakan untuk menentukan perlu tidaknya t...

Страница 319: ... Tegangan standar V 120 220 Frekuensi standar Hz 60 50 Arus standar A 7 1 3 2 Keluaran standar kVA 0 85 0 70 Peralatan keselamatan Tipe Pelindung AC Keluaran DC Tegangan standar V 12 Arus standar A 8 0 Peralatan keselamatan Tipe Pelindung DC 7C1 F8199 U0_B0 indd 42 2012 08 21 17 17 19 ...

Страница 320: ...a dari nomor seri ini menyatakan modelnya sisanya merupakan nomor produksi unit Simpan nomor seri ini sebagai acuan saat memesan onderdil dari agen Yamaha EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_B0 indd 43 2012 08 21 17 17 19 ...

Страница 321: ...melakukan perbaikan generator dengan benar Selalu hubungi pihak agen jika Anda ragu terkait spesifikasi dan atau prosedur pemeliharaan yang benar Kadang kadang kesalahan cetak atau perubahan produksi akan membuat bagian tertentu dari buku petunjuk ini tidak benar Sebelum Anda sudah sangat akrab dengan model ini selalu hubungi pihak agen untuk melakukan pemeliharaan Jika diperlukan pemeliharaan ata...

Страница 322: ...mesin w U n i t C D I K u m p a r a n pengapian e Meteran volume oli r CDI magneto t Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Jingga R Merah W Putih Y Kuning G Y Hijau Kuning R W Merah Putih å Generator Control box ç Mesin B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U...

Страница 323: ...sin w U n i t C D I K u m p a r a n pengapian e Meteran volume oli r CDI magneto t Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Jingga R Merah W Putih Y Kuning G Y Hijau Kuning R W Merah Putih å Generator Control box ç Mesin B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_B0 in...

Страница 324: ...w U n i t C D I K u m p a r a n pengapian e Meteran volume oli r CDI magneto t Busi Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Jingga R Merah W Putih Y Kuning G Y Hijau Kuning R W Merah Putih å Generator Control box ç Mesin B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_B0 indd 4...

Страница 325: ...7C1 F8199 U0_B0 indd 48 2012 08 21 17 17 20 ...

Страница 326: ...YAMAHA MOTOR CO LTD DICETAK DI CHINA 2012 08 1 B 7C1 F8199 U0_B0 indd 49 2012 08 21 17 17 21 ...

Страница 327: ...7C1 F8199 U0 A0 EF1000FW ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻵﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻗﺮﺃ 7C1 F8199 U0_AR indd 01 7C1 F8199 U0_AR indd 01 8 23 2012 9 08 15 AM 8 23 2012 9 08 15 AM ...

Страница 328: ... ﺑﻴﻌﻬﺎ ﺗﻢ ﺣﺎﻟﺔ ﰲ ﺍﻵﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻳﻈﻞ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻵﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻗﺮﺃ 7C1 F8199 U0_AR indd 02 7C1 F8199 U0_AR indd 02 8 23 2012 9 08 17 AM 8 23 2012 9 08 17 AM ...

Страница 329: ...ﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﲈ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﺃﻳﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ EF1000FW ﺍﳌﺎﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ Yamaha Motor Powered ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ 2012 Products Co Ltd 2012 ﻳﻮﻟﻴﻮ ﺍﻷﻭﱃ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﲨﻴﻊ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺃﻭ ﻃﺒﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺄﻳﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﴍﻛﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﻲ ﺇﺫﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻪ ﻣﴫﺡ ﻏﲑ Yamaha Motor Powered Products Co Ltd ﴏﺍﺣﺔﹰ ﳏﻈﻮﺭ ﺍﻟﺼﲔ ﰲ ﻃﺒﻊ 7C1 F8199 U0_AR indd 03 7C1 F8199 U0_AR indd 03 8 23 2012 9 08 17 AM 8 23 2012 9 08 17 AM ...

Страница 330: ...ﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﳉﻌﻞ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻌﻄﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻭﺿﻮﺣﺎ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﺳﻬﻞ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻭﻓﻬﻢ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﻟﺬﺍ ﻭﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﲢﺴﲔ ﺇﱃ ﹰ ﺩﺍﺋﲈ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﺗﺴﻌﻰ 9 ﺍﻷﺣﺪﺙ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﲆ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﺣﺘﻮﺍﺀ ﻣﻦ ﻓﺒﺎﻟﺮﻏﻢ ﻫﻨﺎﻙ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺃﻧﻪ ﺇﻻ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻓﱰﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻭﺍﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭﻫﺬﺍ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺑﲔ ﺻﻐﲑﺓ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﲠﺬﺍ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﲈ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﺃﻱ ﻫﻨﺎﻙ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﻳﺘﺠﺰﺃ ﻻ ﺍ ﹰ ﺀ ﺟﺰ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬ...

Страница 331: ...ﺯﻳﺖ 14 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻔﻘﺪ 14 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻔﻘﺪ 15 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 15 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ 16 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺇﻳﻘﺎﻑ 18 ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ 19 ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﲇ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ 22 ﻓﻮﻟﺖ ١٢ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺤﻦ ﺧﺎﺹ 23 ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻻﺕ ﻧﻄﺎﻕ 25 ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 25 ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺟﺪﻭﻝ 27 ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﻓﺤﺺ 27 ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﺭﻳﱰ ﺿﺒﻂ 28 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ 30 ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ 31 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺣﺎﺟﺰ 33 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ 34 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ 35 ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ 35 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺗﴫﻳﻒ 37 ﺍﳌﺤﺮﻙ 38 ﻭﺇﺻﻼ...

Страница 332: ... CHINA output Rated Phase output Gasoline 60Hz 850VA 120V Single 12V8A 3 6Lit YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD EF1000FW AC DC Fuel 7C1 YAMAHAMOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline 50Hz 700VA 220V Single 12V8A 3 6Lit ç 1 7CY F118D 00 G10D48S0080NH2 CN FD G1 0D48 01 0001 ç 2 3 1 4 2 7C1 F8199 U0_AR indd 1 7C1 F8199 U0_AR indd 1 8 23 2012 9 08 17 AM 8 23 201...

Страница 333: ... 2 å 4 7C1 F4162 10 7C1 F4162 N0 ç 4 3 7C1 F8199 U0_AR indd 2 7C1 F8199 U0_AR indd 2 8 23 2012 9 08 18 AM 8 23 2012 9 08 18 AM ...

Страница 334: ... ﻻ 9 ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﳊﻤﻞ ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﲪﻞ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ 9 ﻣﻈﻠﻠﺔ ﺍﳊﻤﻞ ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻘﺒﺾ 1 ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻋﲆ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﺃﻳﺔ ﺗﻀﻊ ﻻ 9 ﺳﺎﻣﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺒﻌﺜﺔ ﺍﻷﺑﺨﺮﺓ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﻐﻠﻖ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﱃ ﺍ ﺃﺑﺪﹰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﺫﺍﺕ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﰲ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﻗﺼﲑﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻓﱰﺓ ﺧﻼﻝ ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺍﻟﻮﻋﻲ ﺟﻴﺪﺓ ﲥﻮﻳﺔ 1 7C1 F8199 U0_AR indd 3 7C1 F8199 U0_AR indd 3 8 23 2012 9 08 18 AM 8 23 2012 9 08 18 AM ...

Страница 335: ...ﺍ 9 ﺃﻭ ﺑﴩﺗﻚ ﻋﲆ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﻦ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺳﻘﻄﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﻃﺒﻴﺒﻚ ﺑﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻼﺑﺴﻚ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﻭﺍﳌﺎﺀ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺍﻏﺴﻠﻬﺎ ﻣﻼﺑﺴﻚ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﰲ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻧﻘﻞ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ 9 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﺭﻳﱰ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻳﺘﴪﺏ ﻗﺪ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺳﺎﺧﻨﲔ ﻳﻜﻮﻧﺎ ﻗﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻛﺎﺗﻢ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻓﻴﻪ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﳌﺲ ﺇﱃ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺭﺓ ﻳﻤﻴﻞ ﻻ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ 9 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﳐﺮﺝ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻳﺔ ﻭﺿﻊ ﲡﻨﺐ 9 ﻗﺪ ﺃ...

Страница 336: ...ﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺃﻭ ﺍﳌﻄﺮ ﰲ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﱃ ﺍ ﺃﺑﺪﹰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﺣﺪﻭﺙ ﺇﱃ ﺫﻟﻚ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﻭﺇﻻ ﻣﺒﻠﻠﺘﲔ ﻭﻳﺪﻳﻚ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﳌﺲ ﺇﱃ ﺍ ﺃﺑﺪﹰ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 9 ﺍﻷﺭﺽ ﰲ ﺍﳌﺪﻓﻮﻥ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻄﺐ ﻃﺮﻑ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ 1 1 7C1 F8199 U0_AR indd 5 7C1 F8199 U0_AR indd 5 8 23 2012 9 08 18 AM 8 23 2012 9 08 18 AM ...

Страница 337: ... ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺫﻟﻚ ﺳﻴﻤﻨﻊ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﺍﳋﻂ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﻐﺮﺽ ﺍﻟﺮﺋﻴﴘ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺇﺧﻔﺎﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﳋﻂ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻓﻨﻲ ﻭﻓﺎﺓ ﰲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﺍﻟﺮﺍﺟﻌﺔ ﻟﻠﺘﻐﺬﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﳋﻂ ﻭﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﰲ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﻳﻤﻜﻦ ﺫﻟﻚ ﺇﱃ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﺻﺎﺑﺘﻪ ﰲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻢ ﺣﺎﻝ ﰲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻴﺎﺭ ﻋﻮﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﳌﺒﻨﻰ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﺎﺯﻝ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺳﻠﻚ ﺣﻮﻝ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ IEC 245 ﻭﻗﻮﻱ ﻣﺮﻥ ﻣﻄﺎﻃﻲ ﻏﻼﻑ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺃﺳﻼﻙ ﲪﺎﻳﺔ ﺗﺘﻢ...

Страница 338: ... ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﻣﻘﺒﺾ 6 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻧﻘﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﺣﺪﺓ 7 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺑﺮﻏﻲ 8 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻄﺎﺀ 9 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ 0 ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﻏﻄﺎﺀ q ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ w ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ e 1 2 6 9 8 7 5 4 3 0 q w e 7C1 F8199 U0_AR indd 7 7C1 F8199 U0_AR indd 7 8 23 2012 9 08 18 AM 8 23 2012 9 08 18 AM ...

Страница 339: ...ﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ 2 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ 3 ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﺿﻨﺔ 4 ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﺿﻨﺔ 5 ﻭﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ å ﺍﺳﻴﺎ ﴍﻕ ﳉﻨﻮﺏ ﻟﻠﺼﲔ ç 1 2 4 3 5 å 1 2 4 5 3 1 2 4 5 3 ç 7C1 F8199 U0_AR indd 8 7C1 F8199 U0_AR indd 8 8 23 2012 9 08 19 AM 8 23 2012 9 08 19 AM ...

Страница 340: ... ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺒﺪﺃ ﱂ ﺃﻭ ﻓﺠﺄﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﻮﻗﻒ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻋﺪ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻗﻢ ﹴ ﻛﺎﻑ ﻏﲑ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﰲ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﹴ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ 5 2 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﰲ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻳﺪﻭﺭ ﻟﻦ 2 1 7C1 F8199 U0_AR indd 9 7C1 F8199 U0_AR indd 9 8 23 2012 9 08 19 AM 8 23 2012 9 08 19 AM ...

Страница 341: ...ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻢ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺗﻮﻗﻒ ﺇﺫﺍ ﺍﳌﱰﺩﺩ 763 238a 1 2 763 238a 1 2 ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺧﺮﺝ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﳊﻤﻞ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺎ ﹰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ å ﻭﺍﻟﺼﲔ ﺍﺳﻴﺎ ﴍﻕ ﳉﻨﻮﺏ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ I 1 ﺍﻹﻓﱰﺍﴈ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻫﻮ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 3 2 ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﱂ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﳋﺮﺝ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺇﱃ ﺍﳊﻤﻞ ﻗﻠﻞ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻢ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺗ...

Страница 342: ...ﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﰲ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 2 ﻫﺬﺍ ﺇﱃ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﹰ ﺩﺍﺋﲈ ﻗﻢ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻟﻦ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﰲ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻗﻴﺪ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻳﻜﻮﻥ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﺣﺪﻭﺙ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﳋﻂ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﻳﻘﻮﻡ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﴤ ﺍﻷﺭﴈ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ 1 2 1 1 7C1 F8199 U0_AR indd 11 7C1 F8...

Страница 343: ... ﻗﻢ ﺎ ﹰ ﻣﻨﺨﻔﻀ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ٥ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﺍﳌﻨﺴﻜﺐ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻣﺴﺢ 9 ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﳌﻄﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﻳﺸﻮﻩ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻷﻥ ﺍ ﹰ ﻧﻈﺮ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺳﻴﺘﺴﺒﺐ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ ﻣﻦ ﺍﳋﺎﱄ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ 9 ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﰲ ﻛﺒﲑ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﰲ ﺑﺎﻟﺮﺻﺎﺹ ﺍﳌﻌﺎﻟﺞ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﰲ ﹴ ﻛﺎﻑ ﻭﻗﻮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺍﳊﺎﻓﺔ ﺇﻟﺔ ﺍﳋﺰﺍﻥ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﺴﺘﻮ 1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ...

Страница 344: ...ﻦ ﻳﻨﺠﻢ ﻗﺪ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﻟﻠﻤﺤﺮﻙ ﺗﻠﻒ ﻭﺣﺪﻭﺙ ﺯﺍﺋﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﳌﺮﺍﻓﻖ ﻋﻠﺒﺔ ﰲ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺪﺧﻞ ﺃﻻ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ 9 ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﳌﺴﺘﻮ 1 ﺑﻪ ﺍﳌﻮﴅ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ YAMALUBE 4 10W 40 å 10W 40 ﺃﻭ SAE 10W 30 ﺃﻭ SAE 30 SAE 20 ç SAE 10W ﺑﻪ ﺍﳌﻮﴅ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻓﺌﺔ ﺃﻋﲆ ﺃﻭ API Service SE ﻃﺮﺍﺯ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻛﻤﻴﺔ ﹰﺍ ﱰ ﻟ ٠ ٤ 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_AR indd 13 ...

Страница 345: ...ﻟﺘﻔﻘﺪ 12 ﺻﻔﺤﺔ ﺇﱃ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﰲ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻔﻘﺪ 9 ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺃﻋﺪ 9 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﻂ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺸﻘﻮﻕ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﲈ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻔﻘﺪ 9 ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ 9 13 ﺻﻔﺤﺔ ﺇﱃ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﰲ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻔﻘﺪ 9 ﺍﳌﺤﺪﺩ ﺍﳌﺴﺘﻮ ﺇﱃ ﺑﻪ ﺍﳌﻮﴅ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺃﺿﻒ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ 9 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴪﺏ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺗﻔﻘﺪ 9 ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺧﻠﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻓﻴﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻔﻘﺪ 9 ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗ...

Страница 346: ... ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻗﺒﻞ 9 ﻗﺒﻞ ﺍﳊﺎﺿﻨﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺃﻭ ـﺎﺥ ـ ﺍﻷﻭﺳ ﺃﻭ ـﱪﺓ ـ ﺍﻷﻏ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ 9 ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺰﻳﺖ ﻣﻠﺆﻩ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺇﱃ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺒﺪﺃ ﻻ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺷﺤﻦ ﺗﻢ ﹴ ﻛﺎﻑ ﳏﺮﻙ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﺫﺭﺍﻉ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 1 1 1 1 7C1 F8199 U0_AR indd 15 7C1 F8199 U0_AR indd 15 8 23 2012 9 08 20 AM 8 23 2012 9 08 20 AM ...

Страница 347: ...ﺭﺗﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﺳﺤﺐ ٤ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﺳﺤﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺳﻘﻮﻁ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﳊﻤﻞ ﻣﻘﺒﺾ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻱ ﻓﻴﻪ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻻ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﳌﺴﺘﻮ ﺇﱃ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺑﺈﲪﺎﺀ ﻗﻢ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﺑﻌﺪ ٥ ﺍﻷﺻﲇ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺇﱃ ﺍﳋﺎﻧﻖ ﺻﲈﻡ ﺫﺭﺍﻉ ﺇﺭﺟﺎﻉ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺍﻷﺻﲇ ﺍﳌﻮﺿﻊ 1 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﲨﻴﻊ ﺍﻓﺼﻞ ١ 7C1 F8199 U0_AR indd 16 7C1 F8199 U0_AR indd 16 8 23 2012 9 08 20 AM 8 23 2012 9 08 20 AM ...

Страница 348: ... 17 1 1 1 ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ 5 ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ 5 1 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﺇﱃ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﺫﺭﺍﻉ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٣ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 1 7C1 F8199 U0_AR indd 17 7C1 F8199 U0_AR indd 17 8 23 2012 9 08 20 AM 8 23 2012 9 08 20 AM ...

Страница 349: ... 9 ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺿﻤﻦ ﺍﳊﺎﺿﻨﺔ ﲪﻞ ﺗﻴﺎﺭ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ 9 ﺑﺎﳊﺎﺿﻨﺔ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ ١ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺣﺎﺿﻨﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٢ 763 238a 1 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ I 1 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 3 2 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﲨﻴﻊ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ٤ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ٣ ﻭﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ å ﻭﺍﻟﺼﲔ ﺍﺳﻴﺎ ﴍﻕ ﳉﻨﻮﺏ A B 7C1 F8199 U0_AR indd 18 7C1 F8199 U...

Страница 350: ...ﻟﺪ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﹰ ﻻ ﺃﻭ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ 9 ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻗﺒﻞ 9 ﺍﻷﲪﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ 1 ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﺴﻠﻚ 2 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ ١ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ٢ ﺍﳌﻮﺟﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺎﺣﻦ ﺍﻷﲪﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٣ ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺎﺣﻦ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٤ 7C1 F8199 U0_AR indd 19 7C1 F8199 U0_AR indd 19 8 23 2012 9 08 21 AM 8 23 2012 9...

Страница 351: ...ﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ ـﺮﻯ ـ ﺃﺧ ﻣﺮﺓ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ I 1 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 3 2 ﻭﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ å ﻭﺍﻟﺼﲔ ﺍﺳﻴﺎ ﴍﻕ ﳉﻨﻮﺏ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﻦ ﺍﻹﻧﺘﻬﺎﺀ ﺣﻮﻝ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ 9 ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﺷﺤﻦ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺍﳌﻨﺤﻞ ﻟﻠﺴﺎﺋﻞ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﳉﺎﺫﺑﻴﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ 9 ﺍﳌﻨﺤﻞ ﻟﻠﺴﺎﺋﻞ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﳉﺎﺫﺑﻴﺔ ﺗﱰﺍﻭﺡ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒ...

Страница 352: ...ﺍﳊﻠﻴﺐ ﺃﻭ ـﺎﺀ ـ ﺍﳌ ﻣﻦ ﻛﺒﲑﺓ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﴍﺏ ــﲇ ـ ﺩﺍﺧ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺍﺳﺘﺪﻋﻲ ﺍﻟﻨﺒﺎﰐ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﳌﺨﻔﻮﻕ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﻏﻨﻴﺴﻴﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻭﺭﺍﺟﻊ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٥ ﳌﺪﺓ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﻏﺴﻠﻬﺎ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﻥ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ ﺍﻟﻠﻬﺐ ﺷﻌﻼﺕ ﺍﻻﺷﺘﻌﺎﻝ ﺑﺸﻤﻌﺎﺕ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺃﻭ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﻗﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺇﻟﺦ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﹰ ﺩﺍﺋﲈ ﻗﻢ ﻣﻐﻠﻖ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻳﺪﻱ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺍ ...

Страница 353: ...٢٦ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﳉﺎﺫﺑﻴﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺤﺪﺩﺓ ﺍﳉﺎﺫﺑﻴﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺳﺎﻋﺎﺕ ٥ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﰲ ﺃﻣﺒﲑ ٤٠ ﺳﻌﺘﻬﺎ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻧﺼﻒ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﺪﺓ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻔﻘﺪ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺎ ﹰ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﻣﺎﺗﻮﺭ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲪﻞ ﺃﻱ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﳑﺎ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻋﱪ ﹴ ﻋﺎﻝ ﺗﻴﺎﺭ ﺗﺪﻓﻖ ﰲ ﺫﻟﻚ ﺳﻴﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺍﳌﻠﻒ ﺍﺣﱰﺍﻕ ﺇﱃ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺍﳌﻨﻈﻤﺔ ﺍﳊﻤﻀﻴﺔ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ VRLA ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﺧﺎﺹ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ...

Страница 354: ...ﻓﻮﻟﺖ ٢٢٠ ﻭﺍﺕ ٧٠٠ ﻭﺍﺕ ٥٦٠ ﻭﺍﺕ ٣٤٠ ﺃﺩﻧﻰ ﺗﻌﻨﻲ 9 ﺫﺍﺗﻪ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺍﻟﻮﺍﻃﻴﺔ ﺇﱃ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺗﺘﻢ 9 ﺍﳋﺮﺝ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻹﲨﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﻃﻴﺔ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺃﻻ ﳚﺐ ﻭﻟﻜﻦ ﳑﻜﻦ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﻭﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺰﺍﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ 9 ﺍﳌﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﲆ EF1000FW ﻫﺮﺗﺰ ٦٠ ﻓﻮﻟﺖ ١٢٠ EF1000FW ﻫﺮﺗﺰ ٥٠ ﻓﻮﻟﺖ ٢٢٠ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺧﺮﺝ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺃﻣﺒﲑ ﻓﻮﻟﺖ ٨٥٠ ﺃﻣﺒﲑ ﻓﻮﻟﺖ ٧٠٠ ﺍﻟﱰﺩﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ١ ٠ ﻭﺍﺕ ٧٥٠ ﻭﺍﺕ ٦٠٠ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺃﻣﺒﲑ ٨ ٠ ﻓﻮﻟﺖ ١٢ ﻭﺍ...

Страница 355: ...ﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﻋﻨﺪ 9 ﻟﻠﻤﺤﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﹴ ﻛﺎﻑ ﺑﻌﺪ ﻋﲆ ﺑﺎﳌﻮﻟﺪ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺷﻮﺍﺣﻦ ﺃﻭ ﺻﻐﲑﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﺧﺮﻯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺫﻟﻚ ﺇﱃ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﳌﺴﺘﺸﻔﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺒﻲ ﺍﳋﺒﲑ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺎﻧﻊ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﻮﺭﺓ ﺗﻠﻘﻲ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﹰ ﻻ ﺃﻭ ﳚﺐ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﻃﺒﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ 9 ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻋﺎﱄ ﺗﺸﻐﻴﲇ ﺑﺘﻴ...

Страница 356: ...ﺎ ﻗﻄﻊ ﺳﻮﻯ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺍﻟﺮﻭﺗﲔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻔﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺃﻭ ﺷﻬﺮ ٦ ﺳﺎﻋﺔ ١٠٠ ﺃﻭ ﺷﻬﺮ ١٢ ﺳﺎﻋﺔ ٣٠٠ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﺍﻟﺘﴪﺏ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻔﻘﺪ 1 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺸﻘﻮﻕ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﲈ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ 1 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﰲ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﺗﻔﻘﺪ 1 ﺑﺎﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻗﻢ ١ 1 ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺑﻨﺪ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ٢ 1 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺣﺎﺟﺰ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘ...

Страница 357: ...ﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﳌﺜﺒﺘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﳌﺜﺒﺘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﲨﻴﻊ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻗﺘﻀﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺧﻠﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻓﻴﻪ ﺗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﳌﻮﺿﻊ 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ ٢٠ ﺃﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﺷﻬﺮ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻟﺰﻳﺖ ﺍﻷﻭﱄ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ١ ﻛﺒﲑ ﹴ ﺣﺪ ﺇﱃ ﻣﻐﱪﺓ ﺃﻭ ﺭﻃﺒﺔ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﰲ ﺍﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻋﻨﺪ ﺃﻛﱪ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺇﱃ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻋﻨﴫ ﳛﺘﺎﺝ ٢ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻃﻠﺐ ﻓﻨﻴﺔ ﻭﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﺩ...

Страница 358: ...ﻘﻴﺎﺱ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﻓﺠﻮﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺣﺴﺐ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٤ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺷﺪ ﻋﺰﻡ ﻡ ﻥ ٢٠ ﻟﻌﺰﻡ ﺍﳉﻴﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺎ ﹰ ﻣﺘﺎﺣ ﻏﲑ ﺍﻟﻌﺰﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺷﺪ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺫﻟﻚ ﻣﻊ ﺑﺎﻷﺻﺎﺑﻊ ﺷﺪﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﻟﻔﺔ ١ ٢ ١ ٤ ﻫﻮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺸﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺎ ﺑﺄﴎﻉ ﺍﳌﺤﺪﺩ ﺍﻟﺸﺪ ﻋﺰﻡ ﻋﲆ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٥ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﺭﻳﱰ ﺿﺒﻂ ﺇﱃ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﻨﺪ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﰲ ﺍﳊﻴﻮﻱ ﺍﳉﺰﺀ ...

Страница 359: ...ﺀ ﺍﻧﺰﻉ ٢ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﲢﺖ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺣﻮﺽ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ ٣ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ ﻭﺍﳊﻠﻘﺔ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻭﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺑﺮﻏﻲ ﺗﻔﻘﺪ ٤ ﺗﻠﻔﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻏﻄﺎﺀ 1 ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ ﺣﻠﻘﺔ 2 ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺑﺮﻏﻲ 3 ﺍﳊﺸﻴﺔ 4 ﺍﻟﱪﻏﻲ ﺑﺸﺪ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪﻳﻦ ﺯﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﻭﺑﺮﻏﻲ ﺣﺸﻴﺔ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٥ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﴫﻳﻒ ﺑﺮﻏﻲ ﺷﺪ ﻋﺰﻡ ﻡ ﻥ ١٧ 4 3 2 1 7C1 F8199 U0_AR indd 28 7C1 F8199 U0_AR indd 28 8 23 2012 9 08 22 AM ...

Страница 360: ...å 10W 40 ﺃﻭ SAE 10W 30 ﺃﻭ SAE 30 SAE 20 ç SAE 10W ﺑﻪ ﺍﳌﻮﴅ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻓﺌﺔ ﺃﻋﲆ ﺃﻭ API Service SE ﻃﺮﺍﺯ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻛﻤﻴﺔ ﹰﺍ ﱰ ﻟ ٠ ٤ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﻭﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﻳﺔ ﺍﳊﻠﻘﺔ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٧ 700 006a 1 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 7C1 F8199 U0_AR indd 29 7C1 F8199 U0_AR indd 29 8 23 2012 9 08 22 AM 8 23 2012 9 08 22 AM ...

Страница 361: ...ﻟﻴﺲ ﺎ ﹰ ﺭﻃﺒ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻋﻨﴫ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺑﻪ ﺍﳌﻮﴅ ﺍﻟﺰﻳﺖ 29 ﺻﻔﺤﺔ ﺇﱃ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻫﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﺯﻳﺖ ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﻐﻄﻪ ﻋﻨﺪ ﺑﻘﻮﺓ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻋﻨﴫ ﺿﻐﻂ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ﺗﻠﻔﻪ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﰲ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻋﻨﴫ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﻢ ٥ ﻳﺘﴪﺏ ﻻ ﻟﻜﻲ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻋﻨﴫ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺳﻄﺢ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﺃﻥ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺣﻴﺚ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﻋﲆ ﺍﻟﺮﻏﻮﺓ ﻋﻨﴫ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﺃﻻ ﳚﺐ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻭﺗﻠﻒ ﺯﺍﺋﺪ ﺍﻧﻜﺒﺎﺱ ﰲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺍﻟﱪﻏﻲ ﻭﺷﺪ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﺮﺷﺢ ﻋﻠﺒﺔ ﻏﻄﺎﺀ ...

Страница 362: ... ﺑﺮﻏﻲ 1 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ 2 ﻛﺎﺗﻢ ﻭﺣﺎﺟﺰ ﻭﺍﻟﻔﻠﻜﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻧﺰﻉ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﱪﻏﻲ ﺑﺈﺭﺧﺎﺀ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﱪﻏﻲ 1 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ 2 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺣﺎﺟﺰ 3 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻭﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺣﺎﺟﺰ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺭﻭﺍﺳﺐ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ٣ ﺳﻠﻜﻴﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺎﺟﺰ ﺧﺪﺵ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻭﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﺣﺎﺟﺰ ﺗﻔﻘﺪ ٤ ﺗﻠﻔﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ 1 2 3 7C1 F8199 U0_AR indd 31 7C1 F8199 U0_AR i...

Страница 363: ...ﻢ ﺣﺎﺟﺰ 2 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ 3 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻃﻮﻕ 4 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻋﲆ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻨﺘﻮﺀ ﻳﺘﺼﻞ ﺃﻥ ﺇﱃ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺍﻟﻨﺘﻮﺀ 5 ﺍﻟﱪﻏﻲ ﺷﺪ ﺇﱃ ﺍﻋﻤﺪ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻃﻮﻕ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻛﺎﺗﻢ ﻏﻄﺎﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺇﱃ ﺍﻋﻤﺪ ٧ 3 2 1 4 3 5 7C1 F8199 U0_AR indd 32 7C1 F8199 U0_AR indd 32 8 23 2012 9 08 22 AM 8 23 2012 9 08 22 AM ...

Страница 364: ...ﻉ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٢ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﻣﺼﻔﺎﺓ ﻭﺍﳊﺸﻴﺔ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﻛﺄﺱ ﺍﻧﺰﻉ ٣ ﻭﺍﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﻣﺼﻔﺎﺓ ﺍﻟﻜﺄﺱ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ٤ ﺗﻠﻔﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺍﳊﺸﻴﺔ ﺗﻔﻘﺪ ٥ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﻭﻛﺄﺱ ﻭﺍﳊﺸﻴﺔ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٦ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﻛﺄﺱ ﺷﺪ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﻛﺄﺱ 1 ﺍﳊﺸﻴﺔ 2 ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻣﺼﻔﺎﺓ 3 7C1 F8199 U0_AR indd 33 7C1 F8199 U0_AR indd 33 8 23 2012 9 08 23 AM 8 23 2012 9 08 23 AM ...

Страница 365: ...ﻬﺐ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻭﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻧﺰﻉ ١ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ 1 ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ٢ ﺗﻠﻔﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻪ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻣﺴﺢ ٣ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ٤ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻏﻄﺎﺀ ﺷﺪ ﻋﲆ ﺍﺣﺮﺹ 7C1 F8199 U0_AR indd 34 7C1 F8199 U0_AR indd 34 8 23 2012 9 08 23 AM 8 23 2012 9 08 23 AM ...

Страница 366: ...ﻭﻭﺿﻌﻪ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻭﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﺰﺍﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻣﻦ ١ ﺍﻷﺳﻮﺍﻕ ﰲ ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻔﻘﺪ ﻛﺒﲑﺓ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻭﺳﺎﻣﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺑﺤﺮﺹ 4 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺇﱃ ﺍﻧﻈﺮ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ـﲈﺵ ـ ﻗ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﲆ ﺍﳌﻨﺴﻜﺐ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻷﺟــﺰﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﳌﻄﻠﻴﺔ ـﺢ ـ ـﻄ ـ ﺍﻷﺳ ﻳﺸﻮﻩ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ـﻮﺩ ـ ـﻮﻗ ـ ﺍﻟ ﻷﻥ ﺍ ﹰ ـﺮ ـ ـﻈ ـ ﻧ ـﺔ ـ ـﺎﻓ ـ ﻭﺟ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ 1 1 1 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٣ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 1 7C1 F8199...

Страница 367: ...ﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﺫﺭﺍﻉ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ ٤ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1 ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﱃ ﻳﺪﻭﺭ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺑﺪﺃ ٥ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻧﻔﺎﺩ ﺑﺴﺒﺐ ﺎ ﹰ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢٠ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﲪﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺄﻱ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ 9 ﺍﳋﺰﺍﻥ ﰲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻛﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺪﺓ ﺗﻌﺘﻤﺪ 9 ﻣﺮﲣﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﺍﳌﻠﻮﻟﺒﺔ ﻭﺍﻟﱪﺍﻏﻲ ﺍﻟﱪﺍﻏﻲ ﺑﺸﺪ ﻗﻢ ١٠ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺟﻴﺪ ﺟﺎﻑ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻢ ١١ 1 1 7C1 F8199 U0_AR indd 36 7C1 F8199 U0_AR ...

Страница 368: ...ﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺟﺪﺭﺍﻥ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻊ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺛﻢ ﺑﺎﻻﻧﻀﻐﺎﻁ ﺗﺸﻌﺮ ﺃﻥ ﺇﱃ ـﺪﺍﺩﻱ ـ ﺍﻻﺭﺗ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩﺉ ﺍﺳﺤﺐ ٢ ﻭﺍﻟﺼﲈﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺻﺪﺃ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﻋﲆ ﺫﻟﻚ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﺼﺪﺃ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺔ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺍﳍﻴﻜﻞ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ٣ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺟﻴﺪ ﺟﺎﻑ ﻣﻜﺎﻥ ﰲ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻗﻢ ٤ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻪ ﺃﻭ ﲣﺰﻳﻨﻪ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﰲ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻋﲆ ﺍﳊﻔﺎﻅ ﳚﺐ ٥ 7C1 F8199 U0_AR indd 37 7C1 F8199 U0_AR ...

Страница 369: ...ﻒ ﻗﻢ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﳏﺒﺲ ﰲ ﻏﺮﻳﺐ ﺟﺴﻢ ﻳﻮﺟﺪ 2 ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﺭﻳﱰ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﺭﻳﱰ ﰲ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻳﻮﺟﺪ 2 ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻧﻈﺎﻡ ٢ ﻛﺎﰲ ﻏﲑ ﳏﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻗﻢ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ 2 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ٣ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺩ ﺀ ﺍﺳﺤﺐ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻢ 2 ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 7 1 ﺿﻌﻴﻒ ﴍﺍﺭ ﺍﻣﺴﺢ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ 2 ﻟﺘﺠﻒ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻢ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﰲ ﺧﻠﻞ 2 1 1 1 7C1 F8199 U0_AR ...

Страница 370: ...ﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﻋﲆ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 3 ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﲆ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﲤﺖ 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ I ﻋﲆ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﻋﲆ ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ å ﻭﺍﻟﺼﲔ ﺍﺳﻴﺎ ﴍﻕ ﳉﻨﻮﺏ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ I 1 ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ 3 2 763 238a 1 2 A B A B 7C1 F8199 U0_AR indd 39 7C1 F8199 U0_AR indd 39 8 23 2012 9 08 24 AM 8 23 2012 9 08 24 AM ...

Страница 371: ...ﻚ ﲤﺴﻚ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ 9 ﺍﻹﺧﺘﺒﺎﺭ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺑﻴﺪﻳﻚ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﱂ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻦ ﲢﻘﻖ ﺻﺤﻴﺢ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺍﳌﺴﺘﻮ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺗﻔﻘﺪ BPR6HS ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ 9 ﻣﻢ ٠ ٧ ٠ ٦ ﺍﻟﻔﺠﻮﺓ 9 ﺧﺎﻃﺊ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻟﻔﺠﻮﺓ ﺍﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺷﻤﻌﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻢ ﳏﺮﻙ ﺯﻳﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻗﻢ ﺍﻟﺘﺎﱄ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺧﻂ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ 9 ﺍﳍﻮﺍﺀ ﻣﻨﻈﻒ ﻋﻨﴫ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ 9 ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﻗﻢ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﳌﺤﺮﻙ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺒﺪﺃ ﱂ 7C1 F81...

Страница 372: ...ﻞ ﻋﻦ ﻣﱰ ٧ ﺑﺒﻌﺪ ﺍﳌﻘﺎﺳﺔ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﰲ ﺍﳌﻘﺎﺳﺔ ﺍﳊﺴﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻫﻮ ﻡ ٧ ﺃﻣﺒﲑ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﰲ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻣﺴﺘﻮ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﺍﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻣﺴﺘﻮ ﳜﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺑﲔ ﻋﻼﻗﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺧﺮ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻭﻣﻦ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﺑﺎﻟﴬﻭﺭﺓ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻧﺒﻌﺎﺙ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻫﻲ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻻ ﺃﻡ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻷﻣﺮ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺎﻋﺘﲈﺩﻳﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺾ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺙ ﻣﺴﺘﻮﻳﻲ ﺇﻟﺦ ﺍﻷﺧﺮ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻏﺮﻓﺔ ﺧ...

Страница 373: ... ﺍﻟﱰﺩﺩ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﻫﺮﺗﺰ ٦٠ ٥٠ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺃﻣﺒﲑ ٧ ١ ٣ ٢ ﺍﳋﺮﺝ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺃﻣﺒﲑ ﻓﻮﻟﺖ ﻛﻴﻠﻮ ٠ ٨٥ ٠ ٧٠ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳌﱰﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﻓﻮﻟﺖ ١٢ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺃﻣﺒﲑ ٨ ٠ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳌﺒﺎﴍ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﻗﻲ 7C1 F8199 U0_AR indd 42 7C1 F8199 U0_AR indd 42 8 23 2012 9 08 24 AM 8 23 2012 9 08 24 AM ...

Страница 374: ...ﻒ ﻫﻲ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﳍﺬﻩ ﺧﺎﻧﺎﺕ ﺛﻼﺙ ﺃﻭﻝ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺐ ﻋﻨﺪ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻳﺎﻣﺎﻫﺎ EF1000FW AC DC Fuel YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD MADE IN CHINA output Rated Phase output Gasoline Hz VA V Single 12V8A 3 6Lit 7C1 F8199 U0_AR indd 43 7C1 F8199 U0_AR indd 43 8 23 2012 9 08 24 AM 8 23 2012 9 08 24 AM ...

Страница 375: ...ﺩﺍﺋﲈ ﻗﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﹴ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﳌﻮﻟﺪ ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺃﺧﻄﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﲈ ﺷﻜﻮﻙ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﳏﺪﺩﺓ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺳﺘﺠﻌﻞ ﺁﺧﺮ ﺇﱃ ﺣﲔ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍﺋﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺗﻐﻴﲑﺍﺕ ﺃﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻗﻢ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻏﲑ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﳌﻮﺩﻳﻞ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻋﲆ ﺍ ﹰ ﺩ ﻣﻌﺘﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﺃﻥ ﺇﱃ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺘﻴﺒﺎﺕ ﴍﺍﺀ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﺭﻏﺒﺖ ﺇﺫﺍ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﺍﳌ...

Страница 376: ...ﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ q CDI ﻣﻠﻒ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ w ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻘﻴﺎﺱ e CDI ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ r ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ t ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺭﻣﺰ ﺃﺳﻮﺩ B ﺑﻨﻲ Br ﺃﺧﴬ G ﺃﺯﺭﻕ L ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ O ﺃﲪﺮ R ﺃﺑﻴﺾ W ﺃﺻﻔﺮ Y ﺃﺻﻔﺮ ﺃﺧﴬ G Y ﺃﺑﻴﺾ ﺃﲪﺮ R W ﺍﳌﻮﻟﺪ å ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﳌﺤﺮﻙ ç B Y Y R Br Y Y R Br Y W W B W Br B Y Br R Br R B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_AR indd 45 7C1 F8199 U0_AR indd ...

Страница 377: ... ﻣﻔﺘﺎﺡ q CDI ﻣﻠﻒ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ w ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻘﻴﺎﺱ e CDI ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ r ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ t ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺭﻣﺰ ﺃﺳﻮﺩ B ﺑﻨﻲ Br ﺃﺧﴬ G ﺃﺯﺭﻕ L ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ O ﺃﲪﺮ R ﺃﺑﻴﺾ W ﺃﺻﻔﺮ Y ﺃﺻﻔﺮ ﺃﺧﴬ G Y ﺃﺑﻴﺾ ﺃﲪﺮ R W ﺍﳌﻮﻟﺪ å ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﳌﺤﺮﻙ ç B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_AR indd 46 7C1 F8199 U0_AR indd 46 8 23...

Страница 378: ...ﺎﺡ q CDI ﻣﻠﻒ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ w ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻘﻴﺎﺱ e CDI ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ r ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺷﻤﻌﺔ t ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺭﻣﺰ ﺃﺳﻮﺩ B ﺑﻨﻲ Br ﺃﺧﴬ G ﺃﺯﺭﻕ L ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ O ﺃﲪﺮ R ﺃﺑﻴﺾ W ﺃﺻﻔﺮ Y ﺃﺻﻔﺮ ﺃﺧﴬ G Y ﺃﺑﻴﺾ ﺃﲪﺮ R W ﺍﳌﻮﻟﺪ å ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﳌﺤﺮﻙ ç B Y Y R Br Y Y B O Y W W B W B Y O B Br B B O B O B O R L G G Y B B B Br R W B Br R W R W R W X 2 Br Br G Y G Y G Y 4 5 9 q 0 e w r t 2 1 3 6 7 8 å ç 7C1 F8199 U0_AR indd 47 7C1 F8199 U0_AR indd 47 8 23 201...

Страница 379: ...7C1 F8199 U0_E0 indd 48 2012 08 10 11 55 55 ...

Страница 380: ... ﺍﻟﺼﲔ ﰲ ﺒﻊ ﹸ ﻃ 2012 08 1 A 7C1 F8199 U0_AR indd 49 7C1 F8199 U0_AR indd 49 8 23 2012 9 08 26 AM 8 23 2012 9 08 26 AM ...

Страница 381: ...7C1 F8199 U0_hyoshi indd 2 2012 08 21 17 29 25 ...

Страница 382: ...e Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina 操作该机器前 请仔细阅读本手册 Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin AR 7C1 F8199 U0 EF1000FW اﻵﻟﺔ ﻫﺬه ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا اﻗﺮأ 7C1 F8199 U0_hyoshi indd 1 2012 08 21 17 29...

Отзывы: