background image

 

For details of products, please contact your nearest 
Yamaha or the authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous 
adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche 
de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten 
aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha 
Vertragshändlern in den jeweiligen 
Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda 
Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado 
que se lista debajo.

Per dettagli concernenti i prodotti, si prega di 
contattare il vostro rappresentante Yamaha più 
vicino o il distributore autorizzato indicato sotto.

Neem voor meer productinformatie contact op met 
uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of de 
onderstaande officiële distributeur.

 

CANADA

 

Yamaha Canada Music Ltd.

 

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

 

U.S.A.

 

Yamaha Corporation of America 

 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

 

MEXICO

 

Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas

 

Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del 
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600 

 

BRAZIL

 

Yamaha Musical do Brasil LTDA.

 

Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-3085-1377

 

ARGENTINA

 

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

 

Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021

 

PANAMA AND OTHER LATIN 
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

 

Yamaha Music Latin America, S.A.

 

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 

 

Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

 

THE UNITED KINGDOM

 

Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

 

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

 

IRELAND

 

Danfay Ltd.

 

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

 

GERMANY

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

 

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Switzerland

 

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

 

AUSTRIA

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Austria

 

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

 

THE NETHERLANDS

 

Yamaha Music Central Europe, 
Branch Nederland

 

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

 

BELGIUM/LUXEMBOURG

 

Yamaha Music Central Europe GmbH, 
Branch Belgium

 

Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, 
Belgium
Tel: 02-726 6032

 

FRANCE

 

Yamaha Musique France 

 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

 

ITALY

 

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

 

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

 

SPAIN/PORTUGAL

 

Yamaha-Hazen Música, S.A.

 

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

 

GREECE

 

Philippos Nakas S.A. The Music House

 

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

 

SWEDEN

 

Yamaha Scandinavia AB

 

J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

 

DENMARK

 

YS Copenhagen Liaison Office

 

Generatorvej 8B 
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

 

FINLAND

 

F-Musiikki Oy

 

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

 

NORWAY

 

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

 

Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

 

ICELAND

 

Skifan HF

 

Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

 

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

 

Yamaha Corporation, 
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

 

TURKEY/CYPRUS

 

Yamaha Music Central Europe GmbH

 

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

 

OTHER COUNTRIES

 

Yamaha Music Gulf FZE

 

LB21-128 Jebel Ali Freezone 
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868

 

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

 

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

 

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

 

HONG KONG

 

Tom Lee Music Co., Ltd.

 

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

 

INDONESIA

 

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik

 

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot 
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

 

KOREA

 

Yamaha Music Korea Ltd.

 

Tong-Yang Securities Bldg. 16F  23-8 Yoido-dong, 
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660

 

MALAYSIA

 

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

 

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, 
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

 

PHILIPPINES

 

Yupangco Music Corporation

 

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, 
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551 

 

SINGAPORE

 

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

 

No.11 Ubi Road 1, No.06-02, 
Meiban Industrial Building, Singapore
Tel: 747-4374

 

TAIWAN

 

Yamaha KHS Music Co., Ltd. 

 

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

 

THAILAND

 

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

 

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

 

OTHER ASIAN COUNTRIES 

 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

 

AUSTRALIA

 

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

 

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, 
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

 

NEW ZEALAND

 

Music Houses of N.Z. Ltd.

 

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, 
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

 

COUNTRIES AND TRUST 
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

 

Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

 

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

 

HEAD OFFICE

 

Strings, Guitar & Percussion Division, Yamaha Corporation

 

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2581

 

SY33

 

SY33.fm  Page 1  Friday, January 9, 2004  11:44 AM

Содержание DTXTREME IIs

Страница 1: ...on Division Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation Printed in Taiwan OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELL UTENTE V908980 DIC379 English Fran ais De...

Страница 2: ...e unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting...

Страница 3: ...MODE D EMPLOI Fran ais...

Страница 4: ...che ou est endomag ou si l on constate une brusque perte de son en cours d interpr tation ou encore si l on d c le une odeur insolite voire de la fum e couper imm diatement l interrupteur principal re...

Страница 5: ...ordon d alimentation de la prise secteur les donn es internes donn es SRAM sont conserv es Si la pile auxiliaire est totalement d charg e ces donn es seront toutefois perdues Lorsque la pile auxiliair...

Страница 6: ...ce manuel Ce manuel d crit toutes les fonctions du DTXTREME IIs pour le jeu page 22 l dition page 33 et les fonctions globales ou les utilitaires page 73 Pour vous familiariser avec l instrument consu...

Страница 7: ...uvez sauvegarder vos configurations d affectation des sons aux contr leurs dans des kits de batteries Le DTXTREME IIs sauvegarde un maximum de 40 kits de batterie en m moire interne et 99 kits sur car...

Страница 8: ...ons de jeu ou d dition Boutons de donn es Ces cinq boutons situ s sur le haut de la face avant offrent un acc s ais aux param tres indiqu s sur l cran LCD Fonction de lecture en cha ne vous permettant...

Страница 9: ...instrument Section d dition 33 DTXTREME IIs comme syst me de batterie 33 Du signal de d clenchement au signal de sortie 33 M moire m moire tampon et sauvegarde 35 R glages de d clenchement 36 Pages d...

Страница 10: ...ouche SHIFT appuy e vous activez la fonction Tap Tempo page 28 Touches de transport Touche Reset Si vous appuyez sur cette touche lorsque le morceau est l arr t ceci vous fait revenir au d but du morc...

Страница 11: ...lages syst me aux fonctions d chantillonnage et aux fonctions de carte m moire Touche SONG JOB Appuyez pour diter un morceau utilisateur Touche TRIGGER Appuyez pour diter les param tres de d clencheme...

Страница 12: ...l ordinateur page 18 Entr es de contr leurs Trigger Commutateurs INPUT ATTENUATION Chaque commutateur correspond un Jack d entr e de contr leur et r gle sa sensibilit Ceci permet la connexion de Pads...

Страница 13: ...ancrer correctement Embase DC IN Connectez l adaptateur secteur fourni PA 5C ou PA 5D 1 SNARE 8 HI HAT Chacune de ces entr es accepte deux signaux de d clenchement d un double Pad connect l aide d un...

Страница 14: ...ie offre trois Pads diff rents pour la grosse caisse caisse claire et les toms Les Pads ont t con us pour fonctionner avec le Yamaha System Drums Pads caoutchouc s ries TP PCY KP BP Gamme standard de...

Страница 15: ...utiliser un touffoir bague Fixation sur une grosse caisse Fixez le capteur pr s du cercle sur la peau du c t de la batte Contr lez que le capteur ne touche pas le cercle Fixation sur une caisse claire...

Страница 16: ...se caisse 11 12 15 16 Cymbales et autres Configurations du cercle Commutateur piezo Commutateur simple piezo Commutateur uniquement Commutateur uniquement piezo uniquement piezo uniquement D tection s...

Страница 17: ...ignaux niveau ligne que vous ayez connect un casque ou non Ces Jacks sont mono Utilisez des c bles avec un Jack mono du c t du DTXTREME IIs et le connecteur adapt de l autre c t Utilisez les deux sort...

Страница 18: ...ez l entr e MIDI IN pour contr ler le module sonore du DTXTREME IIs par un appareil externe Utilisez l embase MIDI THRU pour utiliser un expandeur suppl mentaire Les signaux sont les m mes que ceux re...

Страница 19: ...quipements au minimum Placez votre syst me sous tension dans l ordre du trajet du signal d abord le DTXTREME IIs puis ensuite les amplificateurs ou enceintes actives Le DTXTREME IIs affiche un cran d...

Страница 20: ...rents r glages entr es Trigger 1 16 etc utilisez le bouton de gauche pour changer de r glage sans quitter l cran affich 4 Lorsque vous tes sur une page sp cifique ou lorsque vous tes en train de r al...

Страница 21: ...pour apprendre utiliser certaines fonctions de jeu du DTXTREME IIs Les Presets de d clenchement type1 type6 sont utilis s pour les Presets de kits P1 P90 Lorsque vous utilisez l un des kits utilisate...

Страница 22: ...rincipal parmi morceaux pr s lectionn s num ros de morceau commen ant par P Q et R et 32 morceaux utilisateur que vous pouvez enregistrer dans la m moire du DTXTREME IIs page 60 En utilisant une carte...

Страница 23: ...R glages 30 300 Le TEMPO n est pas r glable lorsque ext est affich lorsque le DTXTREME IIs est synchronis sur une horloge externe page 82 tant donn que chaque morceau contient des informations sur le...

Страница 24: ...te 4 Forward avance au premier temps de la mesure suivante Vous pouvez utiliser la touche Record 6 pour lancer l enregistrement d un morceau utilisateur page 60 R glages de morceau Pour certains r gla...

Страница 25: ...uant sur le morceau principal Lectures des diff rents instruments Les touches de s lection Part vous permettent d activer d sactiver la lecture de certains instruments canal MIDI du morceau Par exempl...

Страница 26: ...d accompagnement autres que le canal MIDI 10 du morceau Ceci vous permet de r gler la balance entre le kit de batterie et les parties d accompagnement lorsque vous accompagnez un morceau la batterie...

Страница 27: ...r glage de d part est trop faible page 53 ou si le niveau g n ral de d part ou de retour est trop faible page 57 R glage de niveau des sorties individuelles Vous pouvez r gler le niveau des SORTIES IN...

Страница 28: ...uivante Le tempo est calcul en fonction de la fa on dont vous frappez le Pad Il est indiqu par l afficheur LED et affich sous forme de TEMPO clignote par l cran LCD Plage de reconnaissance du tempo 30...

Страница 29: ...ence de tempo de chaque frappe est affich e sous forme graphique et num rique Timing difference for each hit Correspond la diff rence de tempo chaque frappe affich sur une plage de 48 48 trop lent ou...

Страница 30: ...t de travailler sur une autre S lectionnez une cha ne dans l cran Chain Play pour commencer page 32 cran Chain Edit Cet cran vous permet d organiser vos kits ou vos morceaux un par un dans la cha ne U...

Страница 31: ...ne carte de m moire contenant le kit ou le morceau s lectionn Dans le cas contraire No Card s affiche l cran Proc dure Cr ez ou ditez une cha ne en suivant la proc dure d crite auparavant Dans l cran...

Страница 32: ...plus du bouton de face avant vous pouvez assigner les fonctions d incr mentation et de d cr mentation de trois fa ons suppl mentaires par les Pads page 77 commutateurs au pied page 46 ou les deux la...

Страница 33: ...identiques l original Nous avons cr un instrument associant le meilleur de l instrument acoustique avec l lectronique Ainsi est n le DTXTREME IIs Le DTXTREME IIs convertit les intentions du batteur e...

Страница 34: ...ez galement sp cifier comment chaque son du kit de batterie doit tre produit volume panoramique etc Vous avez l option d activer les r glages MIDI d autres parties lorsque vous choisissez votre kit de...

Страница 35: ...sur la touche STORE Lorsque l cran ci dessus s affiche s lectionnez le kit utilisateur de destination U1 U40 ou C1 C99 o vos donn es courantes sont sauvegard es Vous n avez pas besoin de s lectionner...

Страница 36: ...page Ceci est galement utile pour comparer les r glages d une entr e avec d autres Vous pouvez galement s lectionner l entr e cible en frappant le Pad correspondant page 76 ce qui est plus pratique si...

Страница 37: ...ads pour r gler le ton de la batterie Sp cifiez un param tre de voix page 48 r gl l aide du contr leur de pads S lectionnez une valeur se terminant par la lettre R afin de contr ler simultan ment les...

Страница 38: ...n son de fort niveau lorsque vous frappez doucement le Pad Cependant ceci limite la plage dynamique et r duit l expressivit de votre jeu en tant tout diff rence entre les sons faibles et les sons fort...

Страница 39: ...ches tant donn que cette fonction peut aussi tre assign e au cercle du Pad vous pouvez jouer normalement sur le centre du Pad et utiliser le cercle pour contr ler un param tre ou une fonction Souvenez...

Страница 40: ...p cifier comment les messages de MIDI Note On sont d clench s lorsque vous frappez un Pad Le d clenchement par Pad peut tre associ la pression sur une touche du clavier et une note sera jou e selon un...

Страница 41: ...ec une force inf rieure un certain niveau une valeur de v locit de z ro est transmise aucun son S lectionnez cette valeur si vous connectez un Pad de cymbale l entr e 1 mute lo Identique mute hi mais...

Страница 42: ...toutes les notes R glez si n cessaire le temps de Gate de la 1 re note puis le m me pour les autres 5 Channel Affecte un canal MIDI au n de note 3 Ce canal sera utilis en mission et en r ception Vous...

Страница 43: ...ns cette page vous pouvez s lectionner une courbe de fondu sonore Crossfade pour chaque note d clench e qui applique un caract re al atoire naturel la v locit des notes de l accord Pour ces raisons le...

Страница 44: ...tres de d clenchement MIDIEG MIDI Envelope Generator Cette page vous permet de cr er un g n rateur d enveloppe MIDI d clench par une peau ou un cercle de Pad page 39 Cette fonction transmet de fa on...

Страница 45: ...interne le contr leur de charleston et le Pad de charleston lorsque vous s lectionnez HiHatSP ou HiHat 1 pour contr ler la fonction Si vous s lectionnez none les entr es 1 16 prennent les m mes r gla...

Страница 46: ...d tail 3 6 HH BD G n re un signal de d clenchement sur l entr e 9 KICK lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied Veillez r gler correctement la courbe de v locit 2 2 Velocity D termine la valeu...

Страница 47: ...hements g n r en entr e 9 KICK est partag avec l entr e 10 R glez ensuite l entr e 10 pour jouer les notes en mode alternate par exemple partir d un commutateur au pied aucun Pad n cessaire Dans ce ca...

Страница 48: ...votre utilisation personnelle mais rarement beaucoup Dans le reste des pages vous pouvez copier et cr er des configurations pour d autres parties MIDI et les lire et jouer en m me temps que le kit de...

Страница 49: ...indiqu e par un nombre sur la ligne du haut et par le nom sur la ligne inf rieure Un son deux couches est indiqu par un ast risque la suite du num ro Un son affich avec la mention est lu en boucle ce...

Страница 50: ...re les sons des couches 1 et 2 R glages 64 0 63 Voice3 Pan Tone Cette page vous permet de r gler le panoramique st r o et le filtre du son assign au num ro de note Si vous s lectionnez un son deux cou...

Страница 51: ...cifi Le g n rateur sonore int gr peut jouer jusqu 64 notes en m me temps Cependant il y a des cas o cela ne suffit pas en particulier si vous jouez sur des morceaux comprenant de nombreux instruments...

Страница 52: ...ateur sonore int gr re oit les messages de Note Off pour le num ro de note 1 R glez sur off si vous souhaitez vous assurer q un son de cymbale ou un chantillon non boucl soit jou pendant toute sa dur...

Страница 53: ...e d insertion d effets 3 RevSend D termine le niveau de d part de la r verb ration effet syst me pour le son assign au num ro de note 1 R glages 0 127 4 ChoSend D termine le niveau de d part du Chorus...

Страница 54: ...ependant il est inutile d utiliser ces deux messages pour le g n rateur sonore int gr qui ne poss de aucune banque R glages 000 127 pour MSB et LSB 5 Volume D termine la valeur du contr leur 007 volum...

Страница 55: ...kit de batterie en pla ant chaque instrument dans un espace 3D sp cifique Chaque son semble venir d une direction diff rente Cet effet 3D peut tre affect s par ment votre kit et d autres instruments...

Страница 56: ...si utiliser les insertions d effets pour la sortie des sons individuels avec effet R glages de la page Voice6 Output InsFX1 pour la caisse claire Output InsFX2 pour la grosse caisse Output IND3 4 pour...

Страница 57: ...sonore int gr Ils sont quivalents aux d parts de r verb ration et de Chorus page 54 disponibles lorsque la transmission au canal MIDI 10 est activ e Reverb R verb ration syst me Configure la r verb ra...

Страница 58: ...chacun des 2 effets d insertion En plus des effets syst me vous pouvez appliquer de nombreux effets aux sons de batterie ou faire un mixage pouss directement dans le DTXTREME IIs Vous ne pouvez pas co...

Страница 59: ...agit d une position de perception virtuelle qui fonctionne avec le casque Avec une valeur lev e tous les instruments y compris le kit de batterie se d placent par la droite par rapport l auditeur cent...

Страница 60: ...our enregistrer d autres parties sur la m me piste tant donn que vous pouvez m langer le contenu de deux pistes sur une seule et ainsi lib rer une piste page 68 vous pouvez utiliser une piste pour enr...

Страница 61: ...registrement en temps r el une passe L enregistrement cesse lorsque le nombre de mesures sp cifi est atteint ou lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop OverDub Enregistrement en temps r el plusi...

Страница 62: ...la mesure Op rations d enregistrement Vous pouvez maintenant enregistrer avec le mode d enregistrement sp cifi page 60 Enregistrement en temps r el 1 Appuyez sur la touche Start Stop L enregistrement...

Страница 63: ...e une Dans ce cas le curseur ne se d placera pas sur la position suivante tant que la derni re donn e n aura pas t affich e 3 Saisissez ajoutez modifiez ou supprimez des donn es MIDI selon vos besoins...

Страница 64: ...s pr d finis et faire varier le param tre avec une valeur comprise entre 0 et 127 Controller number D termine le n du contr leur R glages 0 127 Control value D termine la valeur du contr leur R glages...

Страница 65: ...eaux de pad correspondent respectivem ent quatre entr es de d clencheur et ce dans l ordre ascendant Si vous attribuez un morceau chacune des entr es de d clencheurs 11 12 15 et 16 le num ro de morcea...

Страница 66: ...r annuler Si le morceau courant n est pas vide et si vous essayez de copier le message Sequence data is not empty s affiche Dans ce cas appuyez sur la touche ENTER YES puis appuyez sur la touche EXIT...

Страница 67: ...t la lecture en boucle du morceau le morceau joue du d but la fin et recommence R glez sur icon de sorte que la lecture du morceau cesse automatiquement la fin du morceau R glages lecture normale lect...

Страница 68: ...ectionnez la piste source l aide du deuxi me bouton de droite R glages n de morceau Morceau Preset ou utilisateur copie depuis une carte m moire impossible n de piste 1 2 2 to Track S lectionnez la pi...

Страница 69: ...du morceau source R glages 001 999 5 Copy to Track D termine le n de la piste de destination du morceau utilisateur courant R glages 1 2 6 Measure D termine la premi re mesure de la piste de destinat...

Страница 70: ...nt pas pas Par exemple si vous ins rez une mesure en 6 4 au milieu de mesures en 4 4 l cran indique TimeSig 6 4 au d but de la premi re mesure ins r e et TimeSig 4 4 s affiche apr s la derni re mesure...

Страница 71: ...ent du morceau utilisateur Des r glages de parties MIDI similaires existent aussi pour les kits utilisateurs page 54 Si vous activez les r glages des deux parties MIDI les r glages des parties MIDI ch...

Страница 72: ...e 5 pour s lectionner un n de son sp cifique R glages 000 127 pour les param tres MSB et LSB Le g n rateur sonore int gr ne poss de pas de banques sonores Cependant vous pouvez utiliser les deux messa...

Страница 73: ...rgSet SYSTEM global on type1 UT 7 FCoffset FCspt IncFunc DecFunc SYSTEM 32 32 IN16 IN16 UT 8 Factory Set SYSTEM UT 9 Transmit Bulk Data MIDI all data UT 10 Dev No DumpIntrvl MIDImode Merge MIDI all 15...

Страница 74: ...quence du correcteur grave R glages 32 Hz 2 kHz 2 Low Gain D termine le gain att nuation du correcteur grave R glages 12 12 dB 3 Mid Freq D termine la fr quence du correcteur param trique m dium R gla...

Страница 75: ...L OUTPUT Ce r glage est li aux r glages de sortie de chaque son de batterie page 53 R glages manual Affection normale des sorties selon le r glage sp cifi pour chaque son de batterie auto Les sons de...

Страница 76: ...es System Trigger permettent le r glage global du d clenchement des entr es 1 TrgLink La fonction Trigger link partage les r glages de d clenchement du kit utilisateur 1 U1 avec tous les autres kits L...

Страница 77: ...onction off R glages off IN1 IN16 Si vous sp cifiez la m me entr e de d clenchement pour les param tres IncFunc et DecFunc le Pad connect fonctionne uniquement en incr mentation UT 8 Factory Set Cette...

Страница 78: ...d abord vous devez configurer l appareil externe pour recevoir les donn es Ensuite sur le DTXTREME IIs s lectionnez le type de donn es dans l cran voqu ci dessus et appuyez sur la touche ENTER YES Le...

Страница 79: ...a transmission de paquets lors de l envoi de donn es SysEx Augmentez la valeur de la pause lors de la transmission de donn es vers un appareil assez ancien ou lent R glages 50 100 150 200 250 300 mill...

Страница 80: ...lages off on 4 SysEx Active ou d sactive la r ception de donn es System Exclusive R glez sur off si vous ne souhaitez pas que le DTXTREME IIs re oive les donn es SysEx ou les messages de modification...

Страница 81: ...is sur la lecture et l enregistrement du morceau 4 MIDIOut S lectionnez on pour transmettre le clic en MIDI Note On sur canal MIDI 10 R glages off on UT 14 UT 15 UT 16 Click Voice Les pages Click Voic...

Страница 82: ...ment Vous devez sp cifier le tempo sur l appareil externe et r gler le param tre SyncMode 2 sur external 4 PlayCount Active ou d sactive un d compte au clic de deux mesures avant la lecture du morceau...

Страница 83: ...lon du premier enregistrement Si vous utilisez l chantillon pour des donn es de forme d onde enregistrez celles ci sur la carte m moire page 87 avant de proc der au second enregistrement 1 Appuyez sur...

Страница 84: ...Si vous saisissez une adresse l chantillon joue en boucle Si vous utilisez la m me adresse pour le point de d but l chantillon joue en boucle du point de d but au point de fin Avec une adresse sup rie...

Страница 85: ...es PC Vous pouvez ainsi galement utiliser la carte avec votre ordinateur condition d utiliser un lecteur de carte compatible Vous pouvez aussi formater la carte m moire sur l ordinateur cependant pour...

Страница 86: ...sons utilisateur Ce r pertoire est utilis lorsque vous s lectionnez allVoice comme cible de sauvegarde des donn es pour chaque op ration sur la carte CARD Les sons utilisateur sont cr s en utilisant...

Страница 87: ...autre nom pour le nouveau volume De plus vous ne pouvez pas renommer un volume existant avec le DTXTREME IIs mais vous pouvez le faire avec l ordinateur UT 23 Sauvegarde d un fichier Vous pouvez sauve...

Страница 88: ...affich UT 24 Suppression d un fichier Vous pouvez supprimer un fichier de la carte m moire 1 Delete D termine le type de donn es R glages all data system one kit all kit oneChain allChain one song all...

Страница 89: ...touche ENTER YES Le message Are You Sure s affiche Appuyez sur la touche ENTER YES pour renommer le fichier Appuyez sur la touche EXIT NO pour annuler L cran indique Now executing Please wait lors de...

Страница 90: ...our qu une carte m moire puisse tre utilis e sur votre instrument il faut d abord la formater Le formatage de la carte d truit toutes les donn es qui y figurent Par cons quent v rifiez d abord qu elle...

Страница 91: ...num ros de note MIDI sont correctement r gl es V rifiez que l interrupteur Trigger Bypass du mode Utility est r gl sur off Le son ne correspond pas aux r glages V rifiez que vous n avez pas branch la...

Страница 92: ...rejet Le son est coup lorsque vous jouez en continu Si vous jouez sur le rebord de la caisse claire sp cifiez le param tre RIM Velocity V locit de cerclage du mode Drum Kit Trigger Edit sur une valeu...

Страница 93: ...ez que le param tre Tr en mode Song Play n est pas r gl sur mute Le DTXTREME IIs ne re oit pas de donn es d interrupteur ou de d clencheur Une erreur de donn es s est produite Mettez l instrument hors...

Страница 94: ...n es ne sont pas corrompues ou inappropri es pour le DTXTREME IIs puis r essayez Les donn es re ues en bloc comportent des donn es interdites V rifiez si les donn es ne sont pas corrompues ou inapprop...

Страница 95: ...ionnez d abord un morceau utilisateur puis r essayez de charger le morceau Ce message s affiche si vous essayez de charger un morceau de la carte m moire ou de recevoir des donn es en bloc quand un mo...

Страница 96: ...IN OUT THRU Connecteur USB FOOT SW Jack mono FC4 FC5 HHs ries HI HAT CONTROL Jack st r o Contr leurs de charleston de la s rie HH RHH OUTPUT L MONO Jack mono OUTPUT R Jack mono Sortie num rique DIGIT...

Страница 97: ...e 88 Delete Measure 70 D placement 89 D placement d un chantillon 89 Dev No 79 Dist 59 DrSens 59 Du signal de d clenchement au signal de sortie 33 DumpIntrvl 79 E cran 10 cran Chain Edit 30 cran Chain...

Страница 98: ...riph riques 17 Pitch Bend 64 PlayCount 82 Polyphonic Key Pressure 65 Polyphony 51 Port USB 12 Pr paration l enregistrement 60 Proc dure 31 Program Change 64 Q Q 50 Quantize 61 Quantize Track 67 R RecC...

Страница 99: ...ulk Data 78 TrgAltG 41 TrgByps 76 TrgCopy1 44 TrgCopy2 44 TrgFunc 39 TrgLevel 83 TrgLink 76 TrgMIDI1 40 TrgMIDI2 41 TrgMIDI3 43 TrgSens1 37 TrgSens2 37 TrgSens3 39 TrgSet 77 Trois modes d enregistreme...

Страница 100: ...C1 fm Page 1 Friday October 31 2003 4 55 PM...

Страница 101: ...ANT When connecting this product to accessories and or another product use only high quality shielded cables Cable s supplied with this product MUST be used Follow all installation instructions Failur...

Страница 102: ...e Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Lia...

Страница 103: ...on Division Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation Printed in Taiwan OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DELL UTENTE V908980 DIC379 English Fran ais De...

Отзывы: