background image

24

DSR112/DSR115/DSR215/DSR118W Mode d'emploi

Commandes et fonctions

F

rançais

9

Voyant POWER

Il s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation (

$

) est placé

en position ON.

)

Commutateur FRONT LED DISABLE

Permet d'allumer ou d'éteindre le voyant DEL en bas à gau-

che de la grille avant de l'appareil. Le voyant DEL s'allume

lorsque ce commutateur est placé sur OFF (

N

). Placez-le sur

ON (

O

) si vous souhaitez éteindre le voyant DEL.

NOTE

(DSR112/DSR115/DSR215) Lorsque le limiteur pour la protection de

l'amplificateur fonctionne, le voyant DEL est plus lumineux que d'ha-

bitude, en fonction du degré d'atténuation (6 dB ou plus).

!

Commutateur HPF (DSR112/DSR115/DSR215)

Permet d'activer ou de désactiver la fonction HPF. Appuyez

sur ce commutateur pour activer la fonction HPF (

O

). Le

commutateur s'allume. Lorsque le commutateur est activé, le

filtre passe-haut atténue les fréquences inférieures à 120 Hz.

Nous vous recommandons d'activer ce commutateur si vous

connectez une enceinte directement à un microphone ou si

vous utilisez l'enceinte avec un caisson de basses.

@

Commutateur D-CONTOUR (DSR112/DSR115/
DSR215)

Permet d'activer ou de désactiver la fonction D-CONTOUR

(Dynamic CONTOUR). Appuyez sur ce commutateur pour

activer la fonction D-CONTOUR (

O

). Le commutateur s'al-

lume. Activez ce commutateur si vous souhaitez accentuer

les sonorités rythmiques lorsque vous écoutez de la dance

music, etc., par exemple (page 22).

#

Prise AC IN

Connectez le cordon d'alimentation secteur fourni à cet en-

droit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'ap-

pareil, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.

Le cordon d'alimentation fourni est équipé d'un mécanisme

de verrouillage spécial (V-LOCK) pour éviter le débranche-

ment accidentel du cordon d'alimentation. Connectez la fiche

correctement jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.

N'oubliez pas de mettre l'appareil hors tension 

avant de brancher ou de débrancher le cordon 

d'alimentation.

Appuyez sur le taquet pour débrancher le cordon d'alimenta-

tion.

$

Interrupteur d'alimentation

Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. Faites bas-

culer le commutateur en position ( ) pour mettre l'appareil

sous tension. Faites basculer le commutateur en position ( )

pour mettre l'appareil hors tension.

Mettre rapidement l'appareil sous et hors ten-

sion à plusieurs reprises peut entraîner un dys-

fonctionnement. Après avoir mis l'appareil hors 

tension, attendez environ 5 secondes avant de 

le remettre sous tension.

Installation suspendue

Si vous souhaitez suspendre le DSR112 ou le DSR115, en-

levez les vis de fixation sur la partie supérieure (deux) et en

bas de la partie arrière (une), puis remplacez-les par des

boulons à œil M10 longs disponibles dans le commerce.

Notez que vous aurez besoin de trois boulons à œil pour le

suspendre. Veillez à utiliser des boulons conformes aux

normes et aux règles de sécurité de votre région.

Avant de procéder à une quelconque installa-

tion ou assemblage, s'adresser à un installa-

teur spécialisé.

Choisir des câbles de suspension, un empla-

cement d'installation et du matériel de fixation 

suffisamment résistants pour supporter le 

poids de l'enceinte.

À long terme, certains éléments de fixation 

peuvent se dégrader en raison de l'usure et/

ou de la corrosion. Pour un maximum de sé-

curité, l'installation doit être vérifiée intégrale-

ment à intervalles réguliers.

Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages
ou blessures résultant d'un manque de solidité de la
structure de fixation ou d'une installation incorrecte.

#

#

$

$

DSR112 / DSR115 / DSR215 / DSR118W

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

Содержание DSR112

Страница 1: ...RED SPEAKER DSR112 DSR115 DSR215 POWERED SUBWOOFER DSR118W DSRseries P O W E R E D SPEAKERS OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI Italiano Espa...

Страница 2: ...e plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replaceme...

Страница 3: ...ce with FCC regu lations does not guarantee that interference will not occur in This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA class B all installations If this product is...

Страница 4: ...toute d t rioration de l appareil ou du mat riel avoisinant La liste de ces pr cautions n est pas exhaustive D branchez l adaptateur secteur lorsque vous n utilisez plus l instrument ou en cas d orage...

Страница 5: ...aha N utilisez pas l appareil trop longtemps des volumes lev s au risque d endommager irr m diablement votre ou e Si vous constatez une baisse de l acuit auditive ou des sifflements d oreille consulte...

Страница 6: ...naturelle et une r ponse en fr quence homog ne sans annulation de phase autour du point de recouvrement Fonction D CONTOUR Dynamic CONTOUR DSR112 DSR115 DSR215 D CONTOUR est un nouveau compresseur tr...

Страница 7: ...outefois am liorer la r ponse de gamme basse en fonction du type et de l emplacement du syst me d enceintes Essayez les deux r glages et s lectionnez celui qui produit le meilleur son grave 7 Voyant L...

Страница 8: ...sp cial V LOCK pour viter le d branche ment accidentel du cordon d alimentation Connectez la fiche correctement jusqu ce qu elle soit verrouill e N oubliez pas de mettre l appareil hors tension avant...

Страница 9: ...syst me SR avec deux haut parleurs 2 voies et un caisson de basses quip d un support d enceinte Ce syst me est particuli rement adapt un petit espace une glise ou au site d un v nement Nous vous recom...

Страница 10: ...r duire l effet Larsen lorsque vous l utilisez comme moniteur vocal de sc ne 5 Syst me SR avec microphone uniquement entr e directe du microphone Cet exemple illustre une installation du syst me SR av...

Страница 11: ...t o le microphone capte le son Le son est trop amplifi R duisez le volume du p riph rique d entr e et placez le microphone plus pr s de la source sonore Le r glage du commutateur HPF est inappropri Pl...

Страница 12: ...NTOUR switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch LEVEL control POLARITY switch FRONT LED DISABLE switch POWER switch Indicators PEAK red LIMIT red PROTECTION red POWER green Front white HPF orange D...

Страница 13: ...1 8 14 1 2 442 755 423 mm 17 3 8 29 3 4 16 5 8 467 1158 520 mm 18 3 8 45 9 16 20 1 2 520 638 584 mm 20 1 2 25 1 8 23 Weight 21 2 kg 46 lbs 28 0 kg 61 lbs 49 8 kg 109 lbs 42 0 kg 92 lbs Externals Finis...

Страница 14: ...5 DSR118W Owner s Manual 73 References Italiano Espa ol Fran ais Deutsch English Dimensions DSR112 368mm 14 1 2 370mm 14 9 16 638mm 25 1 8 DSR115 423mm 16 5 8 442mm 17 3 8 755mm 29 3 4 5 0 387mm 15 1...

Страница 15: ...R112 DSR115 DSR215 DSR118W Owner s Manual References Italiano Espa ol Fran ais Deutsch English DSR118W 584mm 23 520mm 20 1 2 638mm 25 1 8 DSR215 520mm 20 1 2 467mm 18 3 8 1158mm 45 9 16 297mm 11 11 16...

Страница 16: ...LF TWEETER WOOFER LEVEL THRU L INPUT L HA THRU R INPUT R HA PEAK WOOFER SUM POLARITY PROTECTION LOGIC OUTPUT CURRENT DC FAULT TEMP ON OFF MUTE INTEGRAL OUTPUT POWER OUTPUT VOLTAGE PROTECTION LOGIC OUT...

Страница 17: ...R G Pro Audio Division 2010 Yamaha Corporation 006MWAP3 3 01A0 Printed in Vietnam WU43450 Yamaha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manua...

Отзывы: