background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

REMISAGE

8-1F

J0C

PRÉPARATION DE LA
BATTERIE 

1.

Faire recharger les batteries tous les
60-90 jours pour les maintenir com-
plètement chargées. Les batteries
doivent être toujours complètement
chargées pour éviter
tout risque de dommages.

Ne pas laisser la solution de nettoy-
age pénétrer dans les éléments de la
batterie. Cela pourrait gravement
endommager la batterie.

2.

Nettoyer les sommets des batteries
avec une solution de bicarbonate de
sodium et d'eau, comme nécessaire
pour éliminer les traces de corro-
sion.

AVIS

Procéder au préparations suivantes avant
de remiser la voiturette de golf pendant
des périodes prolongées:

Yamaha Golf-Car Company n'approuve
pas l'utilisation de solvants haute pres-
sion pour nettoyer les produits qu'il
fabrique. Vous risqueriez d'endom-
mager la finition de la carrosserie ou
de provoquer d'autres dommages non
couverts par la garantie.

CONSEIL

Réglez l'interrupteur principal en position
"OFF," soulevez le siège et mettez 
l'interrupteur de remorquage en position
"TOW." Retirez la clé de l'interrupteur prin-
cipal et rangez-la dans un endroit sûr.

PRÉPARATION DU
CHÂSSIS

1

Vérifier que la pression des pneus est
réglée à 138 kPa, 1,4 kgf/cm

(20 psi).

2.

Nettoyer l'extérieur de la voiturette et
appliquer un protecteur anti-rouille.

3.

Couvrir la voiturette d'une couverture
aérée et remiser le véhicule dans un
lieu sec et bien aéré.

AVIS

J0C-F8199-60_FR.qxp_LIT_19626_16_05.qxd  6/27/16  2:54 PM  Page 45

Содержание DR2E17

Страница 1: ...Company Japon est expressément interdite Alle Rechte vorbehalten Nachdruck oder unautorisierte Nutzung ohne schriftliche Zustimmung der Yamaha Motor Company Japan ist ausdrücklich verboten Yamaha Motor Corporation USA 800 879 0078 OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DE OPERACION DE YAMAHA MANUEL D EXPLOITATION ET D UTILISATION BEHUTZER BET RIEBSAN LEITUNG READ THIS MANUAL CAREFULLY It contains import...

Страница 2: ...J0C F8199 60_Declaration_pages qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 24 16 3 07 PM Page 1 ...

Страница 3: ...J0C F8199 60_Declaration_pages qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 24 16 3 07 PM Page 2 ...

Страница 4: ...J0C F8199 60_Declaration_pages qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 24 16 3 07 PM Page 3 ...

Страница 5: ...J0C F8199 60_Declaration_pages qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 24 16 3 07 PM Page 4 ...

Страница 6: ...ion or maintenance of your golf car please consult a Yamaha dealer Yamaha Motor Corporation USA DR2E17 OWNER S OPERATOR S MANUAL 2017 by Yamaha Motor Corporation USA 1st Edition All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Corporation USA is expressly prohibited Printed in U S A LIT 19626 66 17 i J0C Habla español Vea Página iS Parlez vous F...

Страница 7: ...nt part of your golf car and should remain with the car when resold Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential person al injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death A WARNING indicates a hazardous situation which if not avoide...

Страница 8: ... IMPORTANT LABELS 1 SAFETY CONSIDERATIONS 3 MAINTENANCE 7 STORAGE SPECIFICATIONS 8 WIRING 10 OPERATION 6 PRE OPERATION CHECKS 5 CONTROLS 4 OPERATOR SAFETY 2 9 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 3 ...

Страница 9: ...bels carefully before operating your golf car and promptly replace any labels which become damaged or removed Death or serious personal injury can result from failing to read and comply with the safety instruction labels Y 2790 1 2 4 6 5 3 1 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 4 ...

Страница 10: ... DEATH Pour réduire le risque d accidents et de blessures ou DE MORT Lisez l étiquette située sur le volant avant l utilisation Utiliser seulement lorsque l usage est autorisé et dans les zones designées Ne conduire qu en étant assis sur le siège du conducteur Ce véhicule est limité à 2 occupants par banquette Ne pas dêmarrer avant que tous les occupants soient assis Rester assis et bien se tenir ...

Страница 11: ...IMPORTANT LABELS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 J0C 5 6 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 6 ...

Страница 12: ...the location shown TIP The first three digits of the serial number are for model identification the remaining digits are the unit production number Keep a record of these numbers for reference when ordering parts from a Yamaha Golf Car Company dealer Y 2791 1 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 7 ...

Страница 13: ... only in designated areas l Do not allow more than two occupants per seat This golf car is restricted to two occupants unless equipped with a rear seat l Do not operate the golf car while under the influence of alcohol or drugs their effect on vision and judgment make operating a golf car dangerous l Do not operate the golf car on public streets roads or highways unless allowed by law or local reg...

Страница 14: ...l Avoid turning the steering wheel too sharply at higher speeds to avoid tipping or rolling the golf car l Always drive slowly straight up or straight down slopes never at an angle to avoid tipping or rolling the golf car l Do not make any modification or addition which affects capacity or safe operation or make any changes not in accordance with the owner s operator s manual Y 2793 Y 2795 J0C F81...

Страница 15: ...ended by the golf car manufacturer along with the golf course safety rules in a conspicuous place near the golf car rental area or golf car pick up area It is also recommended that the following warning be posted in a conspicuous location Do not operate golf cars when under the influence of alcohol or drugs Death or serious personal injury can result from failing to comply with the safety and warn...

Страница 16: ...lfing patron with a safe properly operating golf car l Personnel Allow only qualified trained and authorized personnel to inspect adjust and maintain golf cars l Parts and Materials Use only replacement parts and materials recommended by the manufacturer l Ventilation Properly ventilate all maintenance and storage areas in accordance with applicable fire codes and ordinances to avoid fire hazards ...

Страница 17: ...upplied by the manufacturer l After each maintenance or repair the car must be driven by a qualified trained and authorized person in an area free of pedestrian traffic to ensure proper operation and adjustment l Record all maintenance performed in a maintenance record log by date name of person performing maintenance and type of maintenance Periodically inspect maintenance log to ensure accurate ...

Страница 18: ...Main switch 2 Drive select switch 3 Brake pedal 4 Parking brake pedal 5 Accelerator pedal 6 Steering wheel 7 Batteries 8 Seat 9 Front body a Front tire b Front bumper c Tow switch d DC charger receptacle e Rear tire f Rear bumper g Rear body Y 2797 7 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 13 ...

Страница 19: ... SWITCH The main switch controls the following items OFF Ignition circuit is switched off The key can be removed only in this position ON Electrical circuits are switched on The golf car can be driven J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 49 PM Page 14 ...

Страница 20: ...vement FWD FORWARD REV REVERSE TIP The reverse alarm will sound when the drive select switch is turned to REV ACCELERATOR PEDAL The accelerator pedal controls the golf car s speed Action Car Speed Depress pedal Increase Release pedal Decrease å Accelerator pedal BRAKE PEDAL Press down on the brake pedal to stop the golf car Brake pedal Y 2803 BEEP Y 20A A Y 2802 Y 21a B J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_...

Страница 21: ... the accelerator pedal The parking brake will automatically release when the accelerator pedal is depressed If the main switch is in the ON position depressing the accelerator may suddenly cause the golf car to move Death or seri ous personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual Y 22a C J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 16 ...

Страница 22: ...nsure that the Drive Select Switch is in the FWD position and then move the TOW Switch to TOW before towing After moving switch from RUN to TOW wait 15 seconds mini mum before switching again Failure to do so may lead to drive system damage while towing NOTICE Y 1995 TO W R U N A J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 17 ...

Страница 23: ...ond nature To keep car from moving while performing pre operation checks l Remove main switch key l Apply parking brake Death or serious personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual PRE OPERATION CHECKS Refer to the Periodic Maintenance charts on pages 7 1 and 7 2 SEAT Open the seat for checking and servicing J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 2...

Страница 24: ...ing severe burns etc It contains sulfuric acid Avoid contact with skin eyes or clothing Ventilate when charg ing or using in enclosed space Always shield eyes when working near batteries KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TIRE CONDITION Tire Air Pressure Check the tire air pressure before operating the golf car Tire pressure 138 kPa 1 4 kgf cm2 20 psi Tire Wear Limit Check the tire surface for damage c...

Страница 25: ...g sounds which may indicate loose steering components consult a Yamaha dealer REVERSE ALARM Check the reverse alarm by moving the drive select switch to REV for reverse The alarm should sound PEDAL OPERATION Check the following pedal controls for proper operation If a pedal does not work properly consult a Yamaha dealer Accelerator Pedal With the main switch in the OFF position make sure the accel...

Страница 26: ... Make sure the parking brake pedal locks in place with a positive click and releases when the accelerator pedal is pressed ç Parking brake pedal TIP Release the parking brake by depressing the accelerator pedal BODY AND CHASSIS Before each use visually inspect the golf car body and chassis for damage and or missing parts Y 22a C Y 21a B J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 21 ...

Страница 27: ...s the accelerator pedal when turning on the main switch or the golf car may start moving unexpectedly Death or serious personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual 3 Check that your path is clear in the direction you plan to go and slowly depress the accelerator pedal The golf car will start to move å Accelerator pedal TIP The parking brake automati...

Страница 28: ... å Brake pedal Do not hold the golf car on an incline with the accelerator use the brake Transmission damage can result When the car has come to a stop apply the parking brake pedal and turn the main switch to OFF Parking brake pedal NOTICE Y 65b A B C J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 23 ...

Страница 29: ... rounds 2000 rounds Charge PRE OP EVERY MONTH EVERY 6 MONTHS 3 3 7 5 5 2 7 3 5 4 7 20 5 3 5 3 5 2 5 4 7 3 7 4 Items without a page number reference should be serviced by a Yamaha dealer or other qualified mechanic This manual does not contain these procedures They are contained in the Service Manual CS CHECK CA CHECK AND ADJUST R REPLACE S SERVICE CL CLEAN AND LUBRICATE L LUBRICATE Clean battery t...

Страница 30: ...y Check transaxle oil level and inspect for leakage Perform a discharge test Apply Terminal protectant Check pedal stop operation and adjust if necessary Inspect brake shoes and adjust or replace if necessary S S CA S S CA S Replace transaxle oil R S Adjust parking brake release CA CA CA CA CA Check rear axle bearing play for roughness or freeplay CS CA CS CA CS CS CS CS CS CS CS CA Check steering...

Страница 31: ...s Keep sparks flame cigarettes etc away Ventilate when charging or using in enclosed space Always shield eyes when working near batteries KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Six 8 volt deep cycle batteries provide power for your electric golf car and must be properly maintained and recharged for maximum performance and service life To maintain your batteries 1 Clean the tops of the batteries with a solu...

Страница 32: ...ful to a battery therefore refill only with distilled water 3 Using a hydrometer check the specific gravity of the battery fluid in each cell against the readings on the chart below Consult a Yamaha dealer if any low readings are found or if readings vary more than one point between cells Temperature Satisfactory Uncorrected C F Hydrometer Reading 48 9 120 1 244 43 3 110 1 248 37 8 100 1 252 32 2 ...

Страница 33: ...omply with the safety instructions in this manual To charge the batteries in your golf car follow the instructions con tained in your battery charger s owner s manual The following is a summary of the charging steps 1 Turn main switch key to OFF position Always put the tow switch in the TOW position before charging battery or damage to the electrical system may result 2 Lift up the seat and move t...

Страница 34: ...eptacle by grasping the plug body and pulling the plug straight out of the receptacle Battery Installation When working with batteries do not put wrenches or other metal objects across the battery terminals An arc can occur causing explosion of the battery 1 Install the battery holddown plates and torque to 0 7 0 9 m kg 7 9 Nm 62 80 in lb as shown å Forward Battery ç Battery holddown plate 2 Conne...

Страница 35: ...ertighten the battery holddown nuts Excessive force will damage the battery casing Fuse Replacement Be sure to use the specified fuse Using a wrong fuse can cause electrical system damage and create a fire hazard Death or seri ous personal injury can result from failing to comply with the safety instructions in this manual When replacing a fuse be sure the main switch is turned off to prevent acci...

Страница 36: ...s on the main wire harness through the rear service access panel The fuses are blade style 2 Pull fuse holder cover off 3 Pull fuse out inspect and replace if necessary 1 Main fuse 5 amp 2 MCU fuse 3 amp 3 USB fuse 1 amp optional J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 31 ...

Страница 37: ... boosts battery pack when individual cell voltages are not balanced and restores pack capacity BATTERY CHARGER Prepare for Emergencies Be prepared for possible injury or fire Keep the following items handy l First aid kit l Fire extinguisher l Emergency phone numbers Read the text located on the case of the charger before operating or using the charger Features Switch Mode Design High efficiency o...

Страница 38: ...Ampere varies depending on AC voltage Please refer to AC Input in General Specifications RISK OF FIRE Use this charger only on circuits with a 15 amp or higher branch circuit protection circuit breaker or fuse in accordance with the national electrical code ANSI NFPA 70 and all applicable local codes and ordinances When using an extension cord use only a grounded 3 wire 12 AWG cord no longer than ...

Страница 39: ... recommended that the AC input cord be at the lower end of the charger Keep the charger free of oil dirt mud or dust to keep the cooling fins operating as efficiently as possible Mount the charger by the mounting plate using appropriate fasteners TIP The charger s AC plug must be locat ed at least 46 cm 18 above the ground and the display visible to the user Chargers can ignite flammable materials...

Страница 40: ...The battery charger must be grounded to reduce the risk of electric shock The charger is equipped with a 3 prong AC cord set The AC cord set must be connected to an appropriate receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of an elect...

Страница 41: ...e stopped first disconnect the AC power supply cord from its AC outlet and then disconnect the charger DC cord set plug from the DC charger receptacle Whenever removing AC or DC cord set plugs from receptacles pull from the plug body and not from their respective cords The instructions printed on the charger shown below are for daily reference The charger is factory preset for use with Trojan 48 v...

Страница 42: ...mperature Current output reduced 80 Charge Amber On 80 charged Step 2 complete Begin Step 3 Blinking With no battery connected indicates algorithm selected by number of flashes at startup 100 Charge Green On Charging complete Charger in Storage Mode Blinking Step 3 complete Begin Step 4 AC On Amber On AC power good Fault Red Blinking Charger error Refer to Troubleshooting on next page Blinking Cha...

Страница 43: ...termine if a malfunction may exist in the charger To reduce the risk of electric shock always disconnect the charger s AC cord set plug from AC power and its DC cord set plug from batteries before attempting any maintenance or cleaning Do not operate the charger if it is malfunctioning Personal injury or property damage could result MAINTENANCE J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM ...

Страница 44: ...e Timeout caused by battery pack not reaching required voltage Charger output was reduced due to high temperatures Check connections Operate charger at a lower ambient temperature Check Battery Battery could not be trickle charged up to minimum voltage Check for shorted or damaged cells Over Temperature Charger shut down due to high internal temperature Ensure sufficient cooling air flow and reset...

Страница 45: ...harger does not start charging when DC cord set is plugged into charger receptacle and the Amber AC On LED is illuminated Incorrect wiring or disconnection from DC cord charger receptacle and batteries Battery voltage less than 20 Volts Ensure polarity for wiring is correct from DC cord charger receptacle and batteries Check battery pack voltage Charger runs longer than 20 hours Charger may be in ...

Страница 46: ...ter transaxle Serious transaxle damage can result 5 The oil level should be right at the bottom of the oil level plug hole 4 or just starting to flow out of the hole 6 If needed add Yamalube SAE 90 gear oil until it starts to flow from the oil level plug hole 7 Allow excess gear oil to flow out of the hole until it stops 8 Install the oil level plug 9 Install the bag holder insert 2 and secure wit...

Страница 47: ...th a jack and remove the wheel nuts and the wheel 3 Reverse the removal steps when installing the wheel Wheel nut tightening torque 88 Nm 9 0 m kg 65 ft lb Brake Adjustment The brakes on your golf car are self adjusting Before you operate the car press down on the brake pedal several times to make sure the brakes are functioning properly Consult your Yamaha dealer before using your golf car if you...

Страница 48: ...r 2 If the free play distance needs adjusting loosen the lock nut å under rubber bushing and turn the adjusting nut in or out until the free play specification is met Then tighten the lock nut in place Do not over tighten the brake cables Over tightening will increase brake wear and affect overall performance of car Premature brake wear can result Death or serious personal injury can result from f...

Страница 49: ... parking brake pedal until the brake nail catches the first latch position on the sector 2 Loosen the locknut and turn the bolt counterclockwise until it con tacts the sector 3 Turn the bolt clockwise 3 8 120 degrees then tighten locknut 1 Parking brake pedal 2 Bolt 3 Locknut 4 Brake nail 5 Sector NOTICE Y 2823 1 2 3 4 5 J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 44 ...

Страница 50: ...ds of time Yamaha Golf Car Company does not approve the use of high pres sure washers to clean the products they manufacture Doing so may damage the finish on the body or result in doing other damage not covered by warranty TIP Turn main switch key to OFF position lift seat and switch tow switch in the TOW position Remove key from main key switch and store key in a safe place CHASSIS PREPARATION 1...

Страница 51: ...ear 980 mm 38 6 in Min ground clearance 110 mm 4 3 in Weight Dry weight without battery 270 kg 595 lb Vibration Level Vibration on footboard Will not exceed 0 2 m s2 Vibration on steering wheel Will not exceed 1 7 m s2 Noise Level Acceleration 62 0 dB A Constant Speed 64 4 dB A Performance Factory speed setting 19 km h 12 mph Maximum speed 24 km h 15 mph Minimum turning radius 2 8 m 9 2 ft Seating...

Страница 52: ...ternal expanding shoe Leading trailing shoes self adjusting 50 55 mm 1 97 2 17 in 0 004 0 02 in 0 1 0 5 mm Parking brake Type Foot type parking brake with automatic release Wheel Tire size Front 18 x 8 50 8 00 4 PR Rear 18 x 8 50 8 00 4 PR Rim size 7 00 I 8 00 Tire pressure 138 kPa 1 4 kgf cm2 20 psi TRANSMISSION Items DR2E17 Differential reduction gear Secondary reduction system helical gear Seco...

Страница 53: ...5A 110VAC 6 1A 200VAC 5 6A 220VAC 5 4A 230VAC 5 1A 240VAC Current nom Arms 10A 120VAC 6A 200VAC 5A 230VAC AC Power Factor 0 98 at nominal input current Dimensions 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Weight 5 kg 12 lbs Environmental Enclosure IP46 Operating Temperature 30 C to 50 C 22 F to 122 F derated above 30 C below 0 C Storage Temperature 40 C to 70 C 40 F to 158 F AC Input Connector IEC320 C...

Страница 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4 J0C SPECIFICATIONS BATTERY CHARGER Mechanical Drawings Y 1695a M4 4mm Grounding Stud Ref J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 49 ...

Страница 55: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 1 J0C WIRING DR2E17 WIRING DIAGRAM J0C F8199 60 qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 50 PM Page 50 ...

Страница 56: ...das acerca del funcionamiento o mantenimiento del carro de golf por favor consulte a un concesionario Yamaha Yamaha Motor Corporation USA MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR DEL DR2E17 2017 de Yamaha Motor Corporation USA 1era edición Se reservan todos los derechos Quedan expresamente prohibidos la reimpresión o el uso no autorizados del presente manual sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Co...

Страница 57: ...ría entregarse con el mismo cuando se lo revenda La información incluida en este manual que resulta de especial importancia se identifica mediante los siguientes símbo los Este es el símbolo de alerta de seguri dad Sirve para avisarle acerca de un posible riesgo de sufrir lesiones person ales Cumpla todos los mensajes de seguridad que vayan acompañados de este símbolo para evitar lesiones o la mue...

Страница 58: ...GURIDAD 3 MANTENIMIENTO 7 ALMACENAMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8 CONEXIONES ELÉCTRICAS 10 FUNCIONAMIENTO 6 CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 5 CONTROLES 4 SEGURIDAD DEL OPERADOR 2 9 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 52 PM Page 3 ...

Страница 59: ...guientes etiquetas antes de operar el carro de golf y reem place rápidamente todas las etiquetas que se dañen o salgan Si no se leen y respetan las etiquetas con instrucciones de seguridad se pueden ocasionar muertes o lesiones graves Y 2790 1 2 4 6 5 3 1 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 52 PM Page 4 ...

Страница 60: ...nn nicht in Betrieb schalten Sie den Hauptschalter in die OFF Position und entfernen Sie den Schlüssel Betreiben Sie das Fahrzeug nicht unter Einfluss von Alkohol oder Drogen Lea la etiqueta situada en la rueda de manejo antes de utilizar Utilizar únicamente bajo autorización y solo en las áreas designadas Utilizar desde el asiento del conductor solamente Este vehículo está restringido a 2 ocupant...

Страница 61: ...ETIQUETAS IMPORTANTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3S J0C 5 6 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 52 PM Page 6 ...

Страница 62: ...Los tres primeros dígitos del número de serie se utilizan para la identificación del modelo los dígitos restantes represen tan el número de producción de la unidad Lleve un registro de estos números para que le sirvan de referen cia cuando desee ordenarle piezas a un concesionario Yamaha Golf Car Company Y 2791 1 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 52 PM Page 7 ...

Страница 63: ...ben con ducir el carro de golf desde el lado del conductor únicamente y sólo en las zonas designadas l No permita que utilicen el vehículo más de dos personas por asiento Este carro de golf está diseñado para ser usado sólo por dos ocupantes a menos que cuente con un asiento trasero l No opere el carro de golf estando bajo el efecto de alcohol o drogas ya que afectan la visión y el razonamiento ha...

Страница 64: ...e golf que resulte adecuada para el ter reno del campo de golf l Evite girar el volante de forma abrupta a altas velocidades para evitar que el carro de golf se incline o vuelque l Conduzca siempre lentamente y en línea recta para subir o bajar las pen dientes nunca de forma transversal para evitar que el carro de golf se incline o vuelque l No realice modificaciones ni incorpora ciones de ningún ...

Страница 65: ...a instrucciones de funcionamiento y seguridad recomendadas por el fabricante del carro de golf junto con las reglas de seguridad del campo de golf en un lugar bien visible cerca de la zona donde se alquilan los carros de golf o donde se recogen los mismos Se recomienda además que se coloquen la siguiente advertencia en un lugar bien visible No conduzca carros de golf si se encuentra bajo la influe...

Страница 66: ... del fabricante para propor cionarles a los clientes un carro de golf que sea seguro y funcione bien l Personal Sólo debe permitir que per sonal calificado capacitado y autoriza do inspeccione regule y mantenga los carros de golf l Piezas y materiales Use únicamente los repuestos y materiales recomenda dos por el fabricante l Ventilación Ventile adecuadamente todas las zonas de mantenimiento y alm...

Страница 67: ...vicio de manten imiento o reparación el carro debe ser operado por una persona calificada capacitada y autorizada en una zona sin tránsito de peatones para verificar que el funcionamiento y los ajustes del carro sean correctos l Se debe llevar un registro de todas las tareas de mantenimiento que se reali cen organizándolas por fecha nombre de la persona que realiza el manten imiento y tipo de mant...

Страница 68: ...no 5 Pedal del acelerador 6 Volante 7 Baterías 8 Asiento 9 Capó delantero a Neumático delantero b Defensa delantera c Interruptor de remolque d Receptáculo del cargador de CC e Neumático trasero f Defensa trasera g Capó trasero Y 2796 1 2 5 4 3 6 Y 2799 14 15 16 11 10 9 8 13 Y 2798 12 Y 2797 7 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 13 ...

Страница 69: ...los siguientes elementos OFF apagado El circuito de ignición está apagado Sólo puede sacarse la llave cuando está en esta posición ON encendido Los circuitos eléctricos están encendi dos Se puede conducir el carro del golf Y 2800 Y 2801 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 14 ...

Страница 70: ...D AVANCE REV REVERSA CONSEJO La alarma inversa se enciende cuando se coloca el interruptor selector de marcha en la posición REV reversa PEDAL DEL ACELERADOR El pedal del acelerador controla la velocidad del carro de golf Acción Velocidad del carro Oprimir pedal Se incrementa Soltar pedal Se reduce å Pedal del acelerador PEDAL DE FRENO Oprima el pedal de freno para detener el carro de golf Pedal d...

Страница 71: ...e mano El freno de estacionamiento se suelta automáticamente al pisar el pedal del acelerador Si el interruptor principal está en la posición ON encendido y oprime el acelerador puede ocasionar que el carro de golf se mueva repenti namente Si no se respetan las instrucciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir lesiones graves o la muerte Y 22a C J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_1...

Страница 72: ...molque com pruebe que el Interruptor selector de marcha esté en la posición FWD y luego coloque el Interruptor de remolque en la posición TOW Después de cambiar el interruptor de RUN a TOW espere 15 segundos como mínimo antes de cambiarlo nue vamente Si no lo hace se puede dañar el sistema motor durante el remolque AVISO Y 1995 TO W R U N A J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM P...

Страница 73: ...a la puesta en funcionamiento l Saque la llave del interruptor principal l Aplique el freno de estacionamiento Si no se respetan las instrucciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir lesiones graves o la muerte CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Consulte las tablas de mantenimiento periódico en las páginas 7 1 y 7 2 ASIENTO Abra el asiento para realizar los con tr...

Страница 74: ...o usarlas en un lugar cerra do Protéjase siempre los ojos al tra bajar cerca de baterías MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS Presión de aire de los neumáticos Verifique la presión de aire de los neumáticos antes de operar el carro de golf Presión de los neumáticos 138 kPa 1 4 kgf cm2 20 psi Límite de desgaste de los neumáticos Verifique si la superficie de los neumáti ...

Страница 75: ...o Yamaha ALARMA INVERSA Verificar la alarma inversa moviendo el interruptor de selección de accionamiento REV para inversa La alarma se accionará FUNCIONAMIENTO DEL PEDAL Verifique los siguientes controles del pedal para asegurarse que funcionan adecuadamente Si un penal no fun ciona bien consulte a un concesionario Yamaha Pedal del acelerador Con el interruptor principal en la posición de OFF APA...

Страница 76: ...ar con un clic positivo y que se suelta cuando se pre siona el pedal del acelerador ç Pedal del freno de mano CONSEJO Presione el pedal del acelerador para soltar el freno de mano CARROCERÍA Y CHASIS Antes de usar el carro de golf siempre debe revisar visualmente la carrocería y el chasis del mismo para detectar daños y o piezas faltantes Y 22a C Y 21a B CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN FUNCIONAMI...

Страница 77: ...acelerador cuando encienda el interruptor princi pal de lo contrario el carro de golf puede empezar a moverse repentina mente Si no se respetan las instruc ciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir lesiones graves o la muerte 3 Verifique que el camino esté libre en la dirección que desea desplazarse y oprima lentamente el pedal del acelerador El carro de golf comen zará a mov...

Страница 78: ...el acelerador para detener el carro de golf en una pendi ente use el freno Podrá resultar en daños de la transmisión Una vez que el carro se haya detenido aplique el pedal del freno de mano y coloque el interruptor principal en la posición OFF apagado Pedal del freno de mano AVISO Y 65b A B C J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 23 ...

Страница 79: ...o con el mantenimiento del vehículo podrán pro ducirse lesiones personales graves o mortales En caso de duda encargue el tra bajo a un concesionario Yamaha u otro mecánico cualificado Yamaha Golf Car Company no aprueba el uso de lavadoras de alta presión para la limpieza de los vehículos que fabrica Si lo hace se puede dañar el acabado de la carcasa o en otros daños que no están cubiertos por la g...

Страница 80: ...21 Controle el nivel de aceite de la transmisión transversal y verifique que no haya pérdidas Reemplace el aceite de transmisión transversal Ajuste la palanca de liberación del freno de mano R J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 25 ...

Страница 81: ...ión a las chispas llamas cigarrillos etc Ventile bien al cargarlas o usarlas en un lugar cerrado Protéjase siempre los ojos al trabajar cerca de baterías MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Seis baterías de 8 voltios de ciclo profun do suministran la energía para el vehículo y se las debe mantener y recargar ade cuadamente para lograr el máximo de rendimiento y vida útil Para mantener las bate...

Страница 82: ... incluye minerales que son perjudiciales para las baterías por lo que sólo debe recargarlas con agua destilada 3 Utilice un densímetro y verifique el peso específico del fluido en cada elemento de la batería comparándolo con las lecturas que aparecen en la tabla siguiente Consulte a un conce sionario Yamaha si encuentra lecturas bajas o si las lecturas varían más de un punto entre los elementos Te...

Страница 83: ...a cargar las baterías del carro de golf siga las instrucciones incluidas en el man ual del propietario del cargador de las baterías A continuación se incluye un resumen de los pasos para la carga de las baterías 1 Coloque la llave del interruptor princi pal en la posición OFF apagado Antes de cargar la batería siempre debe colocar el interruptor de remolque en la posición TOW de lo contrario se pu...

Страница 84: ...ión de las baterías Cuando trabaje con baterías no coloque llaves ni otros objetos metáli cos cruzando los terminales de las mismas Se puede producir un arco que haga que la batería explote o se queme 1 Coloque las placas de sujeción de las baterías y ajuste hasta 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg 62 80 pulg lib según se indica å Hacia adelante Batería ç Placa de sujeción de la batería 2 Conecte las tomas de co...

Страница 85: ...ón de las baterías Si usa fuerza excesiva dañará la caja de las baterías Cambio de fusibles Cerciórese de que utiliza el fusible especificado Un fusible incorrecto puede causar daños en el sistema eléc trico y crear un riesgo de incendio Si no se respetan las instrucciones de seguridad incluidas en este manual se pueden producir lesiones graves o la muerte Al cambiar un fusible asegúrese de que gi...

Страница 86: ...e acceso de servicio trasero Los fusibles son de tipo plano 2 Tire de la tapa del portafusibles para abrirla 3 Extraiga el fusible examínelo y cám bielo en caso necesario 1 Fusible principal 5 amperios 2 Fusible MCU 3 amperios 3 Fusible USB 1 amperio opcional Y 2825 2 3 1 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 31 ...

Страница 87: ...oltajes de los elementos individuales no se encuentran equilibrados y restablece la capacidad total CARGADOR DE BATERÍAS Prepárese para Emergencias Esté listo para posibles lesiones o incendio Tenga los siguientes elementos a mano l Botiquín de primeros auxilios l Extinguidor l Números telefónicos de emergencia Lea el texto que aparece en la caja del cargador antes de usarlo o hacerlo funcionar Ca...

Страница 88: ...acuerdo con el voltaje de CA Por favor consulte Entrada de CA en la Especificación General RIESGO DE INCENDIO Utilice este cargador sólo en circuitos con un protector de circuito derivado disyuntor o fusible de 15 amperios o más conforme al código de electricidad nacional ANSI NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales Si utiliza un cable prolongador use sólo un cable de 12 AWG tres hilos y ...

Страница 89: ...el extremo inferior del car gador Mantenga el cargador limpio de aceite suciedad barro y polvo para que las ale tas refrigeradoras funcionen con la mayor eficiencia Monte el cargador con la placa de montaje y usando los sujetadores adecuados CONSEJO El tomacorriente de CA del cargador debe encontrarse por lo menos a 46 cm 18 de altura y la pantalla debe ser visible para el usuario Los cargadores p...

Страница 90: ...ta a Tierra El cargador de baterías debe tener una conexión a tierra para reducir el riesgo de choque eléctrico El cargador está equipado con un juego de cables de CA con un conductor de puesta a tierra del equipo El juego de cables de CA debe conectarse a un receptáculo adecuado debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con el Código de Electricidad Nacional y todos los códigos y orde...

Страница 91: ...e suministro de potencia de CA de su salida de CA y luego desconecte el enchufe del conjunto del cable de CC del receptáculo del cargador de CC Siempre que deba sacar el enchufe de un juego de cables de alimentación del receptáculo tire de la caja del enchufe y no de sus respectivos cables Las instrucciones impresas en el cargador aparecen aquí abajo son para referencia diaria El cargador viene pr...

Страница 92: ...ador alta Corriente de salida reducida Carga 80 Ámbar Encendido Paso 2 completado 80 cargado En el Paso 3 Parpadeando Sin una batería conectada indica el N de algoritmo seleccionado por el número de parpadeos al inicio Carga 100 Verde Encendido Carga completa Cargador en modo de acumulación Parpadeando Paso 3 completado En el Paso 4 CA conectada Ámbar Encendido Entrada de CA bien Falla Rojo Parpad...

Страница 93: ...dor tiene un desperfecto Para reducir el riesgo de choque eléctrico siempre desconecte el enchufe del juego de cables de CA del cargador de la entrada de CA y el enchufe del juego de cables de CC de las baterías antes de intentar realizar cualquier manten imiento o limpieza No haga funcionar el cargador si tiene una desperfecto Puede ocasionar lesiones personales o daños materiales MANTENIMIENTO J...

Страница 94: ...ue de baterías no alcanzó el voltaje requerido El rendimiento del cargador se redujo debido a la alta temperatura Verifique las conexiones Haga funcionar el cargador a menor temperatura ambiente Verifique la batería No se pudo realizar la carga lenta de la batería hasta el volta je mínimo Verifique si hay elementos en cortocircuito o dañados Sobretemperatura El car gador se apagó debido a alta tem...

Страница 95: ... a cargar al enchufar el juego de cables de CC en el receptáculo del cargador y el LED ámbar de CA conectada está encendido Cableado incorrecto o desconexión desde el cable de CC receptáculo del cargador y baterías El voltaje de las baterías es menor de 20 voltios Verifique que la polaridad del cableado es correcta desde el cable de CC receptáculo del cargador y baterías Verifique el voltaje del b...

Страница 96: ...l puente de transmisión Podrá resultar en graves daños del puente de transmisión 5 El nivel de aceite debe estar bien en la base del orificio del tapón de nivel de aceite 4 o que apenas empiece a fluir por el orificio 6 Si fuera necesario agregue aceite para engranajes SAE 90 Yamalube hasta que comience a fluir por el orifi cio del tapón de nivel de aceite 7 Deje que el excedente de aceite para en...

Страница 97: ...tuercas de las ruedas y la rueda 3 Para colocar la rueda realice los pasos anteriores a a la inversa Par de torsión de la tuerca de la rueda 88 Nm 9 0 m kg 65 ft lb Regulación de los frenos Los frenos de su vehículo se ajustan automáticamente Antes de poner en funcionamiento el carro presione varias veces el pedal del freno para asegurarse de que los frenos funcionan adecuadamente Si sospecha que ...

Страница 98: ...ego libre afloje la tuerca de seguridad å bajo buje de hule y gire la tuerca de ajuste hacia adentro o afuera hasta cumplir con las especificaciones de juego libre Luego ajuste la tuerca de seguridad en su lugar No apriete excesivamente los cables del freno Si se ajustan de forma excesiva se incrementa el desgaste de los frenos y se afecta el fun cionamiento general del carro Puede resultar en des...

Страница 99: ...reno de mano hasta que el clavo del freno enganche la primera posición de cierre en el sector 2 Afloje la tuerca de fijación y gire el perno en sentido contrario de las agujas del rejoj hasta que haga con tacto con el sector 3 Gire el perno en sentido de las agu jas del reloj 3 8 120 grados y ajuste la tuerca 1 Pedal del freno de mano 2 Perno 3 Tuerca de fijación 4 Clavo del freno 5 Sector AVISO J...

Страница 100: ... prolongados Yamaha Golf Car Company no aprueba el uso de lavadoras de alta presión para la limpieza de los vehículos que fabrica Si lo hace se puede dañar el acabado de la carcasa o en otros daños que no están cubiertos por la garantía CONSEJO Gire el interruptor principal a la posición OFF eleve el asiento y gire el interruptor de remolque a la posición TOW Gire la llave del interruptor principa...

Страница 101: ...in Luz mínima del suelo 110 mm 4 3 in Peso Peso en seco sin batería 270 kg 595 libras Nivel de vibración Vibración del estribo No superará 0 2 m s2 Vibración del volante No superará 1 7 m s2 Nivel de ruido Aceleración 62 0 dB A Velocidad constante 64 4 dB A Rendimiento Configuración de velocidad de fábrica 19 km h 12 mph Velocidad máxima 24 km h 15 mph Radio mínimo de giro 2 8 m 9 2 ft Cantidad de...

Страница 102: ...erna dual Zapatas de frenos delanteros traseros ajuste automático 50 55 mm 1 97 2 17 in 0 004 0 02 in 0 1 0 5 mm Freno de mano Tipo De pie freno de mano con desembrague automático Rueda Tamaño de los neumáticos Delanteros 18 x 8 50 8 00 4 PR Traseros 18 x 8 50 8 00 4 PR Tamaño de llanta 7 00 I 8 00 Presión de los neumáticos 138 kPa 1 4 kgf cm2 20 psi TRANSMISIÓN Elementos DR2E17 Diferencial reduct...

Страница 103: ...CA 6 1A a 200VCA 5 6A a 220VCA 5 4A a 230VCA 5 1A a 240VCA Corriente nom Arms 10A a 120VCA 6A a 200VCA 5A a 230VCA Factor de potencia de CA 0 98 a corriente de entrada nominal Dimensiones 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Peso 5 kg 12 lbs Medio Ambiente Gabinete IP46 Temperatura de funcionamiento 30 C a 50 C 22 F a 122 F subevaluado por encima de 30 C debajo de 0 C Temperatura de almacenamiento...

Страница 104: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4S J0C ESPECIFICACIONES CARGADOR DE BATERÍAS Dibujos Mecánicos Y 1698a M4 4mm Borne de Tierra Ref J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 49 ...

Страница 105: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 1S J0C CONEXIONES ELÉCTRICAS DIAGRAMA ELÉCTRICO DE DR2E17 J0C F8199 60_ES qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 53 PM Page 50 ...

Страница 106: ...e Yamaha Pour toute question au sujet du fonction nement ou de l entretien de cette voiturette utilitaire consulter le revendeur Yamaha Yamaha Motor Corporation USA MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L OPERATEUR DR2E17 2017 Yamaha Motor Corporation USA 1 ère Edition Tous droits réservés Toute reproduction ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de Yamaha Motor Corporation USA est expressémen...

Страница 107: ...cule en cas de revente de celui ci Dans ce manuel les informations partic ulièrement importantes sont repérées par les annotations suivantes Il s agit du symbole d alerte de sécurité qui sert à avertir des risques potentiels de blessures corporelles Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d éventuelles blessures ou la mort Un AVERTISSEMENT indique une situ ation ...

Страница 108: ...TANTES 1 CONSIDERATIONS SUR LA SECURITE 3 ENTRETIEN 7 REMISAGE SPÉCIFICATIONS 8 CABLAGE 10 FONCTIONNEMENT 6 VÉRIFICATIONS AVANT L UTILISATION 5 COMMANDES 4 SECURITE DE L OPERATEUR 2 9 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 3 ...

Страница 109: ...es étiquettes suivantes avant d utiliser la voiturette de golf et remplacer immédiatement toute étiquette endommagée ou détachée Le non respect des étiquettes de précaution et d instruction peut entraîner de graves blessures ou la mort Y 2790 1 2 4 6 5 3 1 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 4 ...

Страница 110: ...or DEATH Pour réduire le risque d accidents et de blessures ou DE MORT Lisez l étiquette située sur le volant avant l utilisation Utiliser seulement lorsque l usage est autorisé et dans les zones designées Ne conduire qu en étant assis sur le siège du conducteur Ce véhicule est limité à 2 occupants par banquette Ne pas dêmarrer avant que tous les occupants soient assis Rester assis et bien se teni...

Страница 111: ...ÉTIQUETTES IMPORTANTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3F J0C 5 6 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 6 ...

Страница 112: ...indiqué CONSEIL Les trois premiers chiffres du numéro de série se réfèrent à l identification du modèle les autres chiffres représentent le numéro de production de l unité Conserver un enregistrement de ces numéros comme référence pour com mander des pièces à un concession naire de Yamaha Golf Car Company Y 2791 1 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 7 ...

Страница 113: ...e golf Elles doivent le faire du côté du conducteur seulement et dans les zones prévues à cet effet uniquement l Ne pas autoriser la présence de plus de deux occupants par siège La voiturette de golf est limitée à deux occupants sauf si elle est équipée d un siège arrière l Ne pas faire fonctionner la voiturette de golf lorsqu on se trouve sous l influ ence de l alcool ou des drogues Cela affecte ...

Страница 114: ...e golf au type de terrain du parcours l Eviter de tourner le volant trop brusquement à des vitesses élevées pour éviter le renversement ou le retournement de la voiturette de golf l Toujours conduire lentement et en ligne droite pour gravir ou descendre des pentes jamais à angle droit pour éviter le renversement ou le retourne ment de la voiturette de golf l N apporter aucune modification et ne fa...

Страница 115: ...s instructions d utilisation et de sécurité recommandées par le fabricant du véhicule ainsi que les règles de sécu rité du parcours de golf dans un endroit bien visible à proximité de la zone de location ou de la zone de prélèvement des voiturettes de golf Il est aussi recom mandé de suivre l avertissement suivant placé dans un endroit bien visible Ne pas utiliser les voiturettes de golf sous l in...

Страница 116: ...onformément aux recommandations du fabricant afin de fournir aux golfeurs un véhicule sûr et en bon état de marche l Personnel Ne permettre l inspection le réglage et l entretien des voiturettes de golf que par un personnel qualifié formé et autorisé à le faire l Pièces et Matériaux N utiliser que les pièces et les matériaux recom mandés le fabricant l Ventilation Assurer une bonne venti lation da...

Страница 117: ...sécurité fournis par le fabri cant l Après chaque intervention de mainte nance ou de réparation le véhicule doit être conduit par une personne compé tente entraînée et autorisée dans une zone sans piétons pour assurer un fonctionnement et un réglage corrects l Enregistrer toutes les opérations d en tretien dans un registre en indiquant la date le nom de la personne ayant entrepris l entretien et l...

Страница 118: ...tionnement 5 Pédale de l accélérateur 6 Volant de direction 7 Batteries 8 Siège 9 Capot avant a Pneu avant b Pare choc avant c Interrupteur de remorquage d Prise de chargeur c c e Pneu arrière f Pare choc arrière g Capot arrière Y 2796 1 2 5 4 3 6 Y 2799 14 15 16 11 10 9 8 13 Y 2798 12 Y 2797 7 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 13 ...

Страница 119: ...le les points suivants OFF arrêt Le circuit d allumage est mis hors tension La clé peut être retirée uniquement à cette position ON marche Le circuit d allumage est mis sous tension On peut conduire la voiturette de golf Y 2800 Y 2801 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 14 ...

Страница 120: ...T REV ARRIERE CONSEIL La alarme de recul retentit lorsque l in terrupteur de sélection de sens de marche est mis sur REV PÉDALE DE L ACCÉLÉRATEUR La pédale de l accélérateur contrôle la vitesse de la voiturette de golf Action Vitesse du véhicule Enfoncer la pédale Augmente Relâchée Diminue å Pédale de l accélérateur PÉDALE DE FREIN Appuyer sur la pédale de frein pour arrêter la voiturette de golf ...

Страница 121: ...a pédale de l accélérateur Le frein de stationnement est automa tiquement desserré lorsque l on appuie sur la pédale d accélérateur Si l interrupteur principal est en position ON le fait d appuyer sur l accéléra teur peut provoquer un mouvement brusque de la voiturette de golf Le non respect des consignes de sécurité fournies dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort Y 22a C J0C...

Страница 122: ...ec tion de sens de marche est en posi tion FWD puis mettre l interrupteur de REMORQUAGE en position REMORQUE avant de procéder au remorquage Après avoir commuté l interrupteur de RUN à TOW attendre au moins 15 secondes avant de commuter à nouveau Le non respect de cette consigne peut endommager le sys tème d entraînement pendant le remorquage AVIS Y 1995 TO W R U N A J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_...

Страница 123: ...omatique Pour empêcher le véhicule de bouger pendant l exécution des contrôles préliminaires l Retirer la clé de contact principal l Serrer le frein de stationnement Le non respect des consignes de sécu rité fournies dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort VÉRIFICATIONS AVANT L UTILISATION Voir les tableaux de maintenance péri odique en pages 7 1 et 7 2 SIÈGE Ouvrir le siège p...

Страница 124: ...viter tout contact avec la peau les yeux et les vête ments Lors de la recharge ou de l util isation dans un lieu clos toujours assurer une bonne ventilation Toujours porter des lunettes de protec tion lorsqu on travaille à proximité des batteries CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ÉTAT DES PNEUS Pression des pneus Vérifier la pression d air des pneus avant d utiliser la voiturette de golf Pressi...

Страница 125: ...t desserrés contacter un revendeur Yamaha ALARME DE RECUL Vérifier l alarme de recul en mettant le sélecteur de marche sur REV pour marche arrière L alarme doit retentir FONCTIONNEMENT DES PÉDALES Vérifier les pédales de commande suiv antes pour assurer un bon fonction nement Si une pédale ne fonctionne pas correctement consulter un reven deur Yamaha Pédale de l accélérateur Avec l interrupteur pr...

Страница 126: ...dale du frein de stationnement s enclenche avec un déclic et qu elle se desserre lorsque la pédale de l accélérateur est appuyée ç Pédale du frein de stationnement CONSEIL Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale de l accélérateur CARROSSERIE ET CHÂSSIS Avant chaque utilisation inspecter visuellement la carrosserie et le châssis du véhicule à la recherche de dommages et ou de ...

Страница 127: ... d ac célérateur lors de l actionnement de l interrupteur principal sinon la voiturette risque de démarrer brusquement Le non respect des con signes de sécurité fournies dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort 3 S assurer que la voie choisie est libre avant de s y engager puis enfoncer lentement la pédale de l accélérateur La voiturette de golf se met en mouvement å Pédale de ...

Страница 128: ...aintenir la voiturette de golf sur une pente avec l accélérateur utiliser le frein La transmission pour rait être endommagée Une fois le véhicule arrêté enclencher la pédale du frein de stationnement et commuter l interrupteur principal sur OFF Pédale du frein de stationnement AVIS Y 65b A B C J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 23 ...

Страница 129: ...es sur carrosserie et châssis Vérifier serrage de tous les boulons écrous vis et rivets Rechercher branchements desserrés ou cassés Vérifier isolation de tous les câbles rechercher fissures et ou points d usure Vérifier fuites d huile et ressorts endommagés sur amortisseurs Nettoyer graisser la zone commande des pédales Vérifier fonctionnement du alarme de recul Vérifier niveau d électrolyte S S C...

Страница 130: ... CA Vérifier jeu des bagues de fusée Régler alignement des roues CS VERIFIER CA VERIFIER ET REGLER R REMPLACER S ENTRETENIR CL NETTOYER ET LUBRIFIER L LUBRIFIER 40 parties 250 parties 500 parties 1000 par 2000 par 20 heures 125 h 250 h 500 hr 1000 h Remarques 100 miles 600 ml 1200 ml 2500 ml 5000 ml 160 km 1000 km 2000 km 4000 km 8000 km tous les tous les 6 tous les tous les tous les mois mois ans...

Страница 131: ...té Lors de la recharge ou de l utilisation dans un lieu clos toujours assurer une bonne ventilation Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on tra vaille à proximité des batteries CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Des batteries de 8 volts à décharge poussée fournissent l alimentation de votre véhiculie et doivent être correcte ment entretenues et rechargées pour garantir des performan...

Страница 132: ...contient des minéraux qui sont dangereux pour une batterie par conséquent remplir uniquement avec de l eau distillée 3 A l aide d un densimètre vérifier la densité du liquide des batteries dans chaque élément par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau ci dessous S adresser à un conces sionnaire Yamaha si les valeurs sont faibles ou si elles varient de plus d un point entre les éléments Temp...

Страница 133: ...essures ou la mort Pour charger les batteries de la voiturette de golf suivre les instructions fournies dans le manuel d utilisation du chargeur de batterie Les étapes de la charge sont résumées ci dessous 1 Tourner la clé de l interrupteur princi pal en position OFF Toujours mettre l interrupteur de remorquage en position TOW avant de charger la batterie En cas contraire le système électrique ris...

Страница 134: ...on des batteries Lors d interventions sur les batteries ne pas placer de clés ou d autres objets métalliques sur les cosses de la batterie Un arc peut se produire et causer une explosion ou un incendie au niveau de la batterie 1 Installer les plaques de fixation de batterie et serrer au couple de 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg 62 80 in lb comme indiqué å Avant Batterie ç Plaque de fixation de batterie 2 Bran...

Страница 135: ...vement les écrous de fixation de la batterie Un serrage excessif peut endommager le boîtier de la batterie Remplacement du fusible Veiller à utiliser le fusible spécifié L utilisation d un fusible incorrect peut endommager le circuit électrique et créer un risque d incendie Le non respect des consignes de sécurité fournies dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort Avant de rempl...

Страница 136: ...ers le panneau d accès d entretien arrière Les fusibles sont de type à lame 2 Retirer le couvercle du porte fusibles 3 Extraire le fusible l examiner et le remplacer si nécessaire 1 Fusible principal 5 A 2 Fusible MCU 3 A 3 Fusible USB 1 A option Y 2825 2 3 1 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 31 ...

Страница 137: ...s individuels ne sont pas équilibrées et rétablit la capacité du bloc de batteries CHARGEUR DE BATTERIE Préparation pour les cas d urgence Soyez prêt à intervenir en cas de blessures ou d incendies Veillez à toujours avoir à portée de main l Kit de secourisme l Extincteur l Numéros de téléphone d urgence Lisez le texte situé sur le boîtier du chargeur avant d actionner ou d utiliser le chargeur Ca...

Страница 138: ...ternative Faire référence à Entrée c a dans la Spécification générale RISQUE D INCENDIE Ce chargeur doit être utilisé exclusivement sur des circuits dotés d une protection du circuit de dérivation de 15 A ou supérieure disjoncteur ou fusible conformément au Code de sécurité électrique national ANSI NFPA 70 et à tous les codes et règlements locaux applicables Comme cordon prolongateur utiliser excl...

Страница 139: ...hargeur Maintenir le chargeur propre en éliminant l huile la saleté la boue ou la poussière afin de garantir le fonctionnement optimal des ailettes de refroidissement Monter le chargeur par la plaque de mon tage au moyen de dispositifs de fixation appropriés CONSEIL La prise de courant alternatif du chargeur doit se trouver à une distance minimum de 46 cm 18 au dessus du sol et l affichage doit êt...

Страница 140: ...ype de batterie incorrect AVIS Mise à la Terre Le chargeur de batterie doit être mis à la terre pour réduire les risques de choc électrique Le chargeur est équipé d un cordon c a doté d un conducteur de pro tection Le cordon c a doit être branché dans une prise appropriée qui est cor rectement installée et mise à la terre conformément au Code de sécurité élec trique national et à tous les codes et...

Страница 141: ...c a de sa prise c a puis débranchez la fiche du cordon de chargeur c c de la prise de chargeur c c Pour retirer les fiches de cordon c a ou c c des prises tirer sur le corps de la fiche et non pas sur les cordons respectifs Les instructions imprimées sur le chargeur indiquées ci dessous servent de référence pour l utilisation quotidienne Le chargeur est préréglé en usine pour l utilisation avec de...

Страница 142: ...de courant réduite Charge à 80 Jaune Allumé Etape 2 terminée 80 chargé Etape 3 en cours Clignotant Sans batterie branchée indique le n d algorithme sélectionné par le nombre de flashs au démarrage Charge à 100 Vert Allumé Charge terminée Chargeur en mode stockage Clignotant Etape 3 terminée Etape 4 en cours Alimentation c a Jaune Allumé Alimentation c a correcte Erreur Rouge Clignotant Erreur de c...

Страница 143: ...d une anomalie dans le chargeur Pour réduire le risque de choc électrique débrancher toujours la fiche du cordon c a de l alimentation c a et la fiche du cordon c c des batteries avant d entreprendre des interventions d entretien ou de nettoyage Ne pas utiliser le chargeur s il fonctionne de façon incorrecte Des blessures corporelles ou des dommages matériels sont possibles ENTRETIEN J0C F8199 60_...

Страница 144: ... le bloc de batteries n a pas atteint la tension requise Sortie du chargeur réduite en raison de températures élevées Vérifier les branchements Utiliser le chargeur à une température ambiante inférieure Vérifier la batterie La bat terie n a pas pu être chargée en régime d entre tien jusqu à la tension mini mum Vérifier si des éléments sont court circuités ou endommagés Température excessive Arrêt ...

Страница 145: ...t endommagé Le chargeur ne commence pas à charger lorsque le cordon c c est branché dans la prise de chargeur et la LED jaune c a s allume Câblage incorrect ou débranchement du cordon c c de la prise de chargeur et des batteries Tension de la batterie inférieure à 20 Volts Vérifiez que la polarité du câblage est correcte depuis le cordon c c la prise de chargeur et les batteries Vérifier la tensio...

Страница 146: ... pont La boîte pont pourrait être gravement endom magée 5 Le niveau d huile doit se trouver à la base du trou du bouchon de niveau d huile 4 ou commencer à s écouler du trou 6 Si nécessaire ajouter de l huile pour engrenage Yamalube SAE 90 jusqu à ce que l huile commence à s écouler du trou du bouchon de niveau d huile 7 Laisser l excès d huile s écouler du trou jusqu à ce qu elle s arrête 8 Insta...

Страница 147: ... un cric et enlever les écrous de roue et la roue 3 Inverser les étapes lors de la remise en place Couple de serrage de l écrou de roue 88 Nm 9 0 m kg 65 ft lb Réglage des freins Les freins se rattrapent automatiquement sur votre véhicule Avant de conduire ce véhicule pour la première fois appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein afin de s assurer que le frein fonctionne normalement Consulter...

Страница 148: ...rrer l écrou de blocage å sous la bagne de caoutchouc et tourner l écrou de réglage vers l intérieur ou l extérieur jusqu à ce que le jeu libre soit conforme aux prescriptions Resserrer ensuite l écrou de blocage Ne pas serrer excessivement les câbles de frein Un serrage excessif augmente l usure des freins et com promet les performances globales de la voiture Il peut en résulter une usure prématu...

Страница 149: ...que l axe de retenue de frein accroche la pre mière position de verrouillage sur le secteur 2 Desserrez le contre écrou et tournez le boulon dans le sens anti horaire jusqu à ce qu il entre en contact avec le secteur 3 Tournez le boulon dans le sens horaire 3 8 120 degrés puis serrez le contre écrou 1 Pédale de frein de stationnement 2 Boulon 3 Contre écrou 4 Axe de retenue de frein 5 Secteur AVIS...

Страница 150: ...es périodes prolongées Yamaha Golf Car Company n approuve pas l utilisation de solvants haute pres sion pour nettoyer les produits qu il fabrique Vous risqueriez d endom mager la finition de la carrosserie ou de provoquer d autres dommages non couverts par la garantie CONSEIL Réglez l interrupteur principal en position OFF soulevez le siège et mettez l interrupteur de remorquage en position TOW Re...

Страница 151: ...mm 38 6 in Garde au sol minimum 110 mm 4 3 in Poids Poids sec sans batterie 270 kg 595 lb Niveau de vibrations Vibrations sur le tôle de plancher Ne dépasse pas 0 2 m s2 Vibrations sur le volant Ne dépasse pas 1 7 m s2 Niveau de bruit Accélération 62 0 dB A Vitesse constante 64 4 dB A Performance Réglage de la vitesse en usine 19 km h 12 mph Vitesse maximum 24 km h 15 mph Rayon de braquage minimum...

Страница 152: ...uble Patins primaire secondaire rattrapage automatique 50 à 55 mm 1 97 à 2 17 po 0 004 à 0 02 po 0 1 à 0 5 mm Frein de stationnement Type Type au pied frein de stationnement avec desserrage automatique Roue Dimension des pneus Avant 18 x 8 50 8 00 4 PR Arrière 18 x 8 50 8 00 4 PR Dimension des jantes 7 00 I 8 00 Pression des pneus 138 kPa 1 4 kgf cm2 20 psi BOITE DE VITESSES Eléments DR2E17 Différ...

Страница 153: ... 200VAC 5 6A à 220VAC 5 4A à 230VAC 5 1A à 240VAC Courant nominal bras 10A à 120VAC 6A à 200VAC 5A à 230VAC Facteur de puissance c a 0 98 au courant d entrée nominal Dimensions 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Poids 5 kg 12 lbs Environnement Enveloppe IP46 Température de fonctionnement De 30 C à 50 C 22 F à 122 F détaré au dessus de 30 C au dessous de 0 C Température de stockage De 40 C à 70 C...

Страница 154: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 4F J0C SPÉCIFICATIONS CHARGEUR DE BATTERIE Plan Mécaniques Y 1696a M4 4mm Plot de Mise à la Terre Ref J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 49 ...

Страница 155: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 1F J0C CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE DR2E17 J0C F8199 60_FR qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 54 PM Page 50 ...

Страница 156: ...zu genießen Falls Sie Fragen zum Betrieb oder zur Wartung Ihres Golfcars haben wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Händler Yamaha Motor Corporation USA DR2E17 BENUTZER BETRIEBSANLEITUNG 2017 von Yamaha Motor Corporation USA 1 Ausgabe Alle Rechte vorbehalten Nachdruck oder unbefugte Nutzung ohne die schriftliche Genehmigung von Yamaha Motor Corporation USA ist ausdrücklich verboten Gedruckt in de...

Страница 157: ...car verbleiben wenn es verkauft wird Besonders wichtige Informationen wer den in dieser Anleitung durch die folgen den Schreibweisen unterschieden Dieses Ausrufezeichen bedeutet Gefahr Es weist auf potenzielle Verletzungsgefahr hin Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind um Verletzungen oder tödliche Folgen zu verhindern Eine WARNUNG verweist auf eine Gefahr...

Страница 158: ...SCHILDER 1 SICHERHEITSASPEKTE 3 WARTUNG 7 LAGERUNG TECHNISCHE DATEN 8 VERDRAHTUNG 10 BETRIEB 6 KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB 5 BEDIENELEMENTE 4 BEDIENERSICHERHEIT 2 9 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 3 ...

Страница 159: ...eb Ihres Golfwagens die folgenden Schilder aufmerksam und ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Schilder Tödliche oder schwere Verletzungen können die Folge sein wenn die Sicherheitsschilder nicht gelesen und beachtet werden Y 2790 1 2 4 6 5 3 1 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 4 ...

Страница 160: ... nicht in Betrieb schalten Sie den Hauptschalter in die OFF Position und entfernen Sie den Schlüssel Betreiben Sie das Fahrzeug nicht unter Einfluss von Alkohol oder Drogen Lea la etiqueta situada en la rueda de manejo antes de utilizar Utilizar únicamente bajo autorización y solo en las áreas designadas Utilizar desde el asiento del conductor solamente Este vehículo está restringido a 2 ocupantes...

Страница 161: ...WICHTIGE SCHILDER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3G J0C 5 6 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 6 ...

Страница 162: ...t TIPP Die ersten drei Ziffern der Seriennummer dienen der Modellidentifizierung Die restlichen Ziffern geben die Produktions nummer des Geräts an Schreiben Sie diese Zahlen auf und halten Sie diese bei Bestellung von einem Yamaha Golf Car Company Händler bereit Y 2791 1 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 7 ...

Страница 163: ... dafür bestimmten Bereichen fahren l Lassen Sie nicht mehr als zwei Personen pro Sitz zu Dieser Golfcar ist auf zwei Insassen beschränkt sofern nicht mit einem Rücksitz aus gerüstet l Betreiben Sie den Golfcar nicht unter Alkohol oder Drogeneinfluss Sie beeinträchtigen die Sicht und das Urteilsvermögen und machen den Betrieb eines Golfcars gefährlich l Betreiben Sie den Golfcar nicht auf öffentlic...

Страница 164: ...des Golfcars immer dem Gelände des Golfkurses an l Drehen Sie bei der schnelleren Fahrt das Lenkrad nicht zu plötzlich damit der Golfwagen nicht umkippt oder abrollt l Fahren Sie immer langsam und ger adlinig bergauf und bergab niemals schräg damit der Golfwagen nicht umkippt oder abrollt l Nehmen Sie keine Änderungen oder Hinzufügungen vor welche die Kapazität oder den sicheren Betrieb beeinträch...

Страница 165: ...s Golfcars empfohlen werden zusammen mit den Sicherheitsregelungen des Golfplatzes an einem auffälligen Ort in der Nähe des Vermietungs oder Abholbereichs für Golfcars aus Es wird ebenfalls empfohlen den folgenden Warnhinweis an einem auf fälligen Ort anzuschlagen Betreiben Sie Golfcars nicht unter Alkohol oder Drogeneinfluss Bei Nichtbeachtung der am Golfwagen oder Nutzfahrzeug angebrachten Siche...

Страница 166: ...erstellers durchführen um dem Golfer einen sicheren ordnungsgemäß funktionierenden Golfcar bereit zustellen l Personal Lassen Sie Golfcars nur von qualifiziertem geschultem und autorisiertem Personal inspizieren ein stellen und warten l Teile und Materialien Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile und Materialien l Belüftung Belüften Sie alle Wartungs und Lagerbereiche ordnungsgemä...

Страница 167: ... nicht ändern l Nach jeder Wartungsarbeit oder Reparatur muss der Wagen von einer entsprechend ausgebildeten zugelassenen Person in einer fußgängerfreien Zone gefahren wer den um seine richtige Funktion und Einstellung zu gewährleisten l Alle ausgeführten Wartungsarbeiten in einem Wartungsprotokoll mit Datum Namen der Person welche die Wartung ausgeführt hat und Art der Wartung aufzeichnen Prüfen ...

Страница 168: ...dal 5 Gaspedal 6 Lenkrad 7 Batterien 8 Sitz 9 Vorderverkleidung a Vorderreifen b Vorderer Stoßfänger c Abschleppschalter d Steckdose des Gleichstromladegeräts e Hinterreifen f Hinterer Stoßfänger g Heckverkleidung Y 2796 1 2 5 4 3 6 Y 2799 14 15 16 11 10 9 8 13 Y 2798 12 Y 2797 7 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 13 ...

Страница 169: ...schalter regelt die folgenden Teile AUS Zündkreis ist ausgeschaltet Der Schlüssel kann nur in dieser Stellung abgezogen werden EIN Stromkreise sind eingeschaltet Der Golfcar kann gefahren werden Y 2800 Y 2801 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 14 ...

Страница 170: ...ewegen Schalterstellung Fahrzeugbewegung FWD VORWÄRTS REV RÜCKWÄRTS TIPP Der Rückfahralarm ertönt wenn der Fahrtrichtungswählschalter auf REV steht GASPEDAL Das Gaspedal regelt die Geschwindigkeit des Golfcars Maßnahme Fahrzeug geschwindigkeit Pedal treten Erhöhen Pedal freigeben Verringern å Gaspedal BREMSPEDAL Treten Sie das Bremspedal um den Golfcar zu stoppen Bremspedal Y 20A A Y 21a B Y 2803 ...

Страница 171: ...des Gaspedals Die Feststellbremse wird automatisch ausgerückt wenn das Gaspedal niedergedrückt wird Wenn der Hauptschalter in Stellung ON EIN ist kann der Golfwagen bei Druck auf das Gaspedal plötzlich abfahren Nichtbeachtung der Sicherheitshin weise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge haben Y 22a C J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM P...

Страница 172: ...s der Fahrtrichtungswählschalter in der FWD Stellung steht und bewegen Sie den Abschleppschalter vor dem Anhängebetrieb auf TOW Nach dem Umschalten von RUN FAHRT auf TOW SCHLEPPEN müssen vor weiterem Schalten min destens 15 Sekunden abgewartet wer den Bei Nichtbeachtung kann das Antriebssystem beim Schleppen beschädigt werden HINWEIS Y 1995 TO W R U N A J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27...

Страница 173: ...den Gehen Sie bei Kontrollen vor dem Betrieb wie folgt vor damit der Wagen nicht abfahren kann l Hauptschalter abziehen l Feststellbremse anziehen Nichtbeachtung der Sicherheitshin weise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge haben KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB Siehe Darstellungen zur regelmäßigen Wartung auf den Seiten 7 1 und 7 2 SITZ Öffnen Sie den Sitz zur K...

Страница 174: ...hält Schwefelsäure Den Kontakt mit Haut Augen oder Kleidung ver meiden Beim Aufladen oder Verwenden in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien grundsätzlich die Augen schützen VOR KINDERN GESCHÜTZT AUFBE WAHREN REIFENZUSTAND Reifenluftdruck Prüfen Sie vor Betrieb des Golfcars den Reifenluftdruck Reifendruck 138 kPa 1 4 Kg cm2 20 psi Reifenversc...

Страница 175: ...können konsul tieren Sie einen Yamaha Händler RÜCKFAHRALARM Überprüfen Sie den Rückfahralarm indem Sie den Fahrtrichtungwählschalter auf REV für den Rückwärtsgang stellen Der Alarm muss ertönen PEDALBETÄTIGUNG Überprüfen Sie die folgenden Pedale auf richtige Funktion Wenn ein Pedal nicht richtig funktioniert konsultieren Sie einen Yamaha Händler Gaspedal Mit dem Hauptschalter in der AUS Stellung s...

Страница 176: ...ellbremspedal Stellen Sie sicher dass das Feststell bremspedal mit einem Klick einrastet und freigegeben wird wenn das Gaspedal gedrückt wird ç Feststellbremspedal TIPP Lösen Sie die Feststellbremse durch Treten des Gaspedals KAROSSERIE UND CHASSIS Untersuchen Sie die Karosserie und das Chassis des Golfcars vor jeder Benutzung auf Beschädigung und oder fehlende Teile Y 22a C Y 21a B J0C F8199 60_D...

Страница 177: ...lten des Hauptschalters nicht auf das Gaspedal da sich der Golfwagen sonst unerwartet bewegen kann Nichtbeachtung der Sicherheitshin weise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge haben 3 Stellen Sie sicher dass der Fahrweg in der geplanten Richtung frei ist und treten Sie langsam das Gaspedal Der Golfcar beginnt sich zu bewegen å Gaspedal TIPP Die Feststellbre...

Страница 178: ...olfwagen am Hang nicht mit dem Gaspedal an benutzen Sie die Bremse Das Getriebe könnte beschädigt werden Wenn das Fahrzeug zum vollständigen Stillstand gekommen ist betätigen Sie das Feststellbremspedal und drehen Sie den Hauptschalter auf AUS Feststellbremspedal HINWEIS Y 65b A B C J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 23 ...

Страница 179: ...Wartung von einer Yamaha Vertragswerkstatt oder einem qualifizierten Kfz Mechaniker durchgeführt werden Yamaha Golf Car Company billigt keine Hochdruckwaschanlagen zur Reinigung der Produkte die das Unternehmen herstellt Durch solche Anlagen kann die Oberfläche der Karosserie beschädigt werden oder anderer Schaden entstehen der nicht von der Garantie abgedeckt ist HINWEIS S S CS CS CS CS CS CS S S...

Страница 180: ...A CS CS S S CA CA CA CA CA R CS CS CS CA CS CA CS CA Monate 7 18 7 21 Getriebeölstand kontrollieren und auf Undichtigkeit untersuchen Lösen der Feststellbremse einstellen Getriebeöl wechseln CS J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 25 ...

Страница 181: ...nken Flammen Zigaretten usw fern halten Beim Aufladen oder Verwenden in geschlossenen Räumen für ausre ichende Belüftung sorgen Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien grundsät zlich die Augen schützen VOR KINDERN GESCHÜTZT AUFBE WAHREN Die Energie für das Fahrzeug wird von sechs 8 Volt Tiefzyklus Batterien geliefert Sie müssen für maximale Leistung und Lebensdauer ordnungsgemäß gewartet und gelade...

Страница 182: ...en die schädlich für eine Batterie sind Diese daher nur mit destilliertem Wasser auffüllen 3 Mit einem Hydrometer die spezifis che Dichte der Batterieflüssigkeit in jeder Zelle messen und sie mit den Werten in der nachstehenden Tabelle vergleichen Wenden Sie sich an einen Yamaha Fachhändler wenn Messwerte zu niedrig sind oder wenn die Messwerte um mehr als einen Punkt zwischen Zellen variieren Tem...

Страница 183: ...Verletzungen zur Folge haben Beachten Sie beim Aufladen der Batterien in Ihrem Golfwagen die Anweisungen der Bedienungsanleitung für das Ladegerät Die Ladeschritte sind im Folgenden zusammengefasst 1 Hauptschalter in Stellung OFF AUS drehen Schleppschalter vor dem Aufladen der Batterie immer in Stellung TOW SCHLEPPEN schalten da die elek trische Anlage sonst beschädigt wer den kann 2 Sitz aufheben...

Страница 184: ...ose herausziehen Einbau der Batterie Legen Sie bei der Arbeit an Batterien keine Schraubenschlüssel oder anderen Metallgegenstände über die Batterieklemmen Ein Lichtbogen kann entstehen und eine Explosion oder ein Feuer an der Batterie verursachen 1 Montieren Sie die Niederhalter der Batterie und ziehen Sie sie auf ein Anzugsmoment von 7 9 Nm 0 7 0 9 m kg wie abgebildet fest å Vorwärts Batterie ç ...

Страница 185: ...n Übermäßige Kraft wird das Batteriegehäuse beschädigen Sicherungswechsel Nur eine Sicherung des vorgeschriebe nen Typs verwenden Die Verwendung der falschen Sicherung kann Schäden am Stromsystem verursachen und eine Brandgefahr darstellen Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Anleitung kann tödliche Unfälle oder schwere Verletzungen zur Folge haben Beim Auswechseln einer Sicherung den ...

Страница 186: ...ungszugangsabdeckung finden Die Sicherungen sind Flachstecksicherungen 2 Sicherungshalterdeckel abziehen 3 Sicherung herausziehen kontrol lieren und ggf auswechseln 1 Hauptsicherung 5 A 2 MCU Sicherung 3 A 3 USB Sicherung 1 A optional Y 2825 2 3 1 J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 31 ...

Страница 187: ...ische Schnellladung des Akkus wenn einzelne Zellenspannungen nicht ausgeglichen sind um die Akkukapazität wiederherzustellen BATTERIELADEGERÄT Vorbereitung für Notfälle Treffen Sie Vorbereitungen für mögliche Verletzungen oder Feuer Halten Sie die folgenden Gegenstände bereit l Erste Hilfe Ausrüstung l Feuerlöscher l Notrufnummern Lesen Sie den Text auf dem Gehäuse des Ladegeräts vor dem Betrieb o...

Страница 188: ...ändert sich ebenfalls je nach Netzspannung Zu allgemeinen Technischen Daten siehe bitte Netzeingang BRANDGEFAHR Dieses Ladegerät nur an Stromkreisen mit einer Abzweigstrom kreisschutzeinrichtung mit 15 A oder höher Leistungsschalter oder Sicherung gemäß den VDE Vorschriften zur Elektroinstallation und allen geltenden Vorschriften Normen und Richtlinien verwenden Bei Verwendung eines Verlängerungsk...

Страница 189: ...ss das Netzkabel am unteren Ende des Ladegeräts ist Ladegerät frei von Öl Schmutz Schlamm oder Staub halten damit die Kühlrippen so effizient wie möglich wirken Ladegerät über Montageplatte mit passenden Befestigungselementen montieren TIPP Der Netzstecker des Ladegeräts muss mindestens 46 cm 18 über dem Boden sein und der Benutzer muss das Display sehen können Ladegeräte können brennbare Material...

Страница 190: ...en an Ladegerät und Batterien auftreten HINWEIS Erdung Das Batterieladegerät muss geerdet wer den um die Gefahr von Stromschlag zu reduzieren Das Ladegerät verfügt über ein Netzkabel mit Schutzleiter Das Netzkabel muss an eine passende Steckdose angeschlossen werden die gemäß VDE Vorschriften zur Elektroinstallation und allen anderen gel tenden Vorschriften Normen und Richtlinien installiert und g...

Страница 191: ...Ladegerät abgeschaltet werden muss zunächst den Wechsel stromkabelstecker aus der Wechsel strom steckdose ziehen und dann den Gleich stromkabelstecker aus der Steckdose des Gleichstromladegeräts ziehen Beim Trennen von Netz oder Gleichstrom Kabelsteckern aus Steckdosen immer am Steckergehäuse und nicht am jeweiligen Kabel ziehen Die auf dem Ladegerät aufgedruckte Anleitung unten abgebildet ist für...

Страница 192: ...e Ladegerättemperatur Stromausgang reduziert 80 Ladung Gelb Ein Schritt 2 beendet 80 Kapazität In Schritt 3 Blinkt Gibt ohne angeschlossene Batterie die ausgewählte Algorithmusnr durch ein entsprechendes Blinkmuster beim Start an 100 Ladung Grün Ein Ladevorgang beendet Ladegerät in Lagermodus Blinkt Schritt 3 beendet In Schritt 4 Netz Ein Gelb Ein Netzstrom in Ordnung Störung Rot Blinkt Ladegerätf...

Страница 193: ...nsstörung im Ladegerät vorliegt Um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren immer den Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose und seinen Gleichstrom Kabelstecker aus den Batterien ziehen bevor Wartungs oder Reinigungsarbeiten versucht werden Das Ladegerät bei einer Funktionsstörung nicht betreiben Es können sonst Personenverletzungen oder Sachschäden auftreten WARTUNG J0C F8199 60_DE q...

Страница 194: ...er ausgelöst da Akku die erforderliche Spannung nicht erreicht Ladegerätausgang wurde aufgrund hoher Temperaturen reduziert Anschlüsse überprüfen Ladegerät bei niedrigerer Umgebungstemperatur betreiben Batterie überprüfen Batterie konnte nicht per Erhaltungsladung auf mini male Spannung geladen werden Auf kurzgeschlossene oder beschädigte Zellen unter suchen Übertemperatur Ladegerät aufgrund inter...

Страница 195: ...egerät beginnt nicht zu laden wenn der Gleichstromkabelstecker in die Steckdose des Ladegeräts eingesteckt ist und die gelbe Wechselstrombetriebs LED leuchtet Falsche Verdrahtung oder Trennung vom Gleichstromkabel von der Steckdose des Ladegeräts oder den Batterien Batteriespannung unter 20 Volt Sicherstellen dass die Polarität des Gleichstromkabels der Steckdose des Ladegeräts und der Batterien k...

Страница 196: ...aten lassen Schwere Transaxle Schäden könnten die Folge sein 5 Der Ölstand muss direkt am Boden der Ölstandsschraubenöffnung 4 stehen oder beginnen gerade aus der Öffnung zu fließen 6 Falls notwendig Yamalube SAE 90 Getriebeöl einfüllen bis es beginnt aus der Ölfüllstandsschraubenöffnung zu fließen 7 Überschüssiges Getriebeöl aus der Öffnung auslaufen lassen bis es stoppt 8 Die Ölfüllstandsschraub...

Страница 197: ...nd Radmuttern und Rad entfernen 3 Beim Montieren des Rads in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau vorgehen Anzugsmoment der Radmuttern 88 Nm 9 0 m kg 65 lb ft Einstellung der Bremse Die Bremsen an Ihrem Fahrzeug sind selbstnachstellend Vor dem Betrieb des Fahrzeugs das Bremspedal mehrere Male treten um sicherzustellen dass die Bremsen ord nungsgemäß funktionieren Lassen Sie sich vor dem Gebrauch Ihr...

Страница 198: ...estellt werden muss Sicherungsmutter å unter gummibuchse lösen und Stellmutter herein oder heraus drehen bis das Spiel den Vorgaben entspricht Danach die Sicherungsmutter festziehen Die Bremskabel nicht zu fest anziehen Zu festes Anziehen steigert den Bremsenverschleiß und kann die allge meine Leistung des Wagens beein trächtigen Die vorzeitige Abnutzung der Bremsen kann die Folge sein Bei Nichtbe...

Страница 199: ...das Feststellbremspedal ausüben bis der Bremsnagel die erste Raststellung am Sektor greift 2 Die Sicherungsmutter lösen und die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sie den Sektor berührt 3 Die Schraube 3 8 120 Grad im Uhrzeigersinn drehen dann Sicherungsmutter festziehen 1 Feststellbremspedal 2 Schraube 3 Sicherungsmutter 4 Bremsnagel 5 Sektor HINWEIS J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qx...

Страница 200: ... Reinigung der Produkte die das Unternehmen herstellt Durch solche Anlagen kann die Oberfläche der Karosserie beschädigt werden oder anderer Schaden entstehen der nicht von der Garantie abgedeckt ist TIPP Bringen Sie den Hauptschlüsselschalter in die AUS Stellung heben Sie den Sitz an und bringen Sie den Abschleppschalter in die ABSCHLEPPEN Stellung Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Hauptschlüssels...

Страница 201: ...10 mm 4 3 in Gewicht Trockengewicht ohne Batterie 270 kg 595 lb Schwingungsemissionswert Schwingung auf Fußbrett Überschreitet 0 2 m s2 nicht Schwingung am Lenkrad Überschreitet 1 7 m s2 nicht Geräuschpegel Beschleunigung 62 0 dB A Konstante Geschwindigkeit 64 4 dB A Leistung Geschwindigkeitseinstellung ab Werk 19 km h 12 mph Höchstgeschwindigkeit 24 km h 15 mph Min Wenderadius 2 8 m 114 2 in Sitz...

Страница 202: ...iegende Spreizbacken Auflauf Ablaufbacken selbstnachstellend 50 55 mm 1 97 2 17 in 0 1 0 5 mm 0 004 0 02 in Feststellbremse Ausführung Fußbremse Feststellbremse mit automatischer Freigabe Rad Reifengröße Vorne 18 x 8 50 8 00 4 PR Hinten 18 x 8 50 8 00 4 PR Felgengröße 7 00 I 8 00 Reifendruck 138 kPa 20 psi 1 4 kg cm2 GETRIEBE Punkte DR2E17 Differential Untersetzungsgetriebe Sekundäruntersetzungsge...

Страница 203: ... 5 6 A bei 220 VAC 5 4 A bei 230 VAC 5 1 A bei 240 VAC Nennstrom Aeff 10 A bei 120 VAC 6 A bei 200 VAC 5 A bei 230 VAC Netzleistungsfaktor 0 98 bei Nenneingangsstrom Abmessungen 28 0 x 24 5 x 11 0 cm 11 x 9 7 x 4 3 Gewicht 5 kg 12 lbs Umgebungsbedingungen Schutzart IP46 Betriebstemperatur 30 C bis 50 C 22 F bis 122 F reduziert über 30 C unter 0 C Lagertemperatur 40 C bis 70 C 40 F à 158 F Netzeing...

Страница 204: ... 5 6 7 8 9 10 11 9 4G J0C BATTERIELADEGERÄT VORBEREITUNG FÜR NOTFÄLLE TECHNISCHE DATEN Mechanische Zeichnungen Y 1697a M4 4mm Erdungsbolzen Bezug J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 49 ...

Страница 205: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 1G J0C VERDRAHTUNG DR2E17 SCHALTPLAN J0C F8199 60_DE qxp_LIT_19626_16_05 qxd 6 27 16 2 55 PM Page 50 ...

Страница 206: ...Company Japon est expressément interdite Alle Rechte vorbehalten Nachdruck oder unautorisierte Nutzung ohne schriftliche Zustimmung der Yamaha Motor Company Japan ist ausdrücklich verboten Yamaha Motor Corporation USA 800 879 0078 OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DE OPERACION DE YAMAHA MANUEL D EXPLOITATION ET D UTILISATION BEHUTZER BET RIEBSAN LEITUNG READ THIS MANUAL CAREFULLY It contains import...

Отзывы: