background image

CVP-201

32

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Zusammenbau

VORSICHT

• Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren

Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim
Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor.

• Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen

werden.

• Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie

es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann
zu Schäden führen.

• Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang

alle Schrauben festzuziehen.

• Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt

befolgt werden.

Z

Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle
Teile heraus.

Vergewissern Sie sich, daß alle in der obigen Abbildung
aufgeführten Teile vollzählig vorhanden sind.

X

Befestigen Sie die Seitenwände (D) am
Pedalkasten (C).

Bevor Sie den Pedalkasten montieren, nehmen Sie zu-
nächst das gebündelte Kabel aus dem Pedalkasten, entfer-
nen den Kabelbinder und ziehen das Kabel dann gerade
aus. Werfen Sie den Kabelbinder nicht wg, er wird in
Schritt 

B

 wieder gebraucht.

Setzen Sie den Pedalkasten auf die Winkelbleche der
beiden Seitenwänden (D), und schrauben Sie ihn dann mit
den vier Halbrundschrauben (6 

x

 20 mm) 

1

 fest (jeweils

zwei Schrauben links und rechts). Achten Sie dabei dar-
auf, daß die Pedale in dieselbe Richtung weisen wie die
vorspringenden Teile der Füße.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Assembly

CAUTION

• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the

correct direction. Please assemble in accordance with the se-
quence given below.

• Assembly should be carried out by at least two persons.

• Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of

incorrect screws can cause damage.

• Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each

unit.

• To disassemble, reverse the assembly sequence given below.

Z

Open the box and remove all the parts.

Remove all parts from the box. Confirm that all parts
shown in the illustration above are provided.

X

Attach the side panels (D) to the pedal box
(C).

Before installing the pedal box, untie and straighten out
the bundled cord attached to the bottom of the pedal box.
Don’t discard the vinyl tie, you’ll need it later in step 

B

.

Place the pedal box on top of the brackets attached to the
side panels (D), and attach using the four 6 

x

 20

millimeter round-head screws 

1

 — two screws on each

side. Make sure the pedals extend in the same direction as
the side panel feet.

1

• Bundled pedal cord inside
• Gebündeltes Pedalkabel
• Cordon de pédalier enroulé à l’intérieur
• Cable de pedales enrollado en el interior

• AC power cord
• Netzkabel
• Cordon d’alimentation
• Cable de alimentación de CA

• Cord holders

x 2

• Kabelhalter

x 2

• Serre-câble

x 2

• Soportes de cable x 2

A

B

C

D

Содержание Clavinova CVP-201

Страница 1: ...Reference Booklet Referenzhandbuch Guide de r f rence Manual de referencia...

Страница 2: ...abelle 30 Zusammenbau 32 Technische Daten 38 Table des mati res Fran ais Liste des voix 3 Morceaux de d mo 7 Liste d assignation instrument de batterie touche du clavier 8 Liste des styles 10 Tableau...

Страница 3: ...114 27 Synth Golden Age 0 115 88 Insomnia 0 113 94 Wave 2010 0 114 95 NewAge Pad 0 113 88 Fire Wire 0 113 81 Wire Lead 0 114 81 Blaster 0 112 87 Synth Square Lead 0 112 80 Analogon 0 115 81 Saw Lead 0...

Страница 4: ...Hi Q Bass 0 114 38 Synth Bass 3 0 113 38 Percussion Vibes 0 112 11 Marimba 0 112 12 Music Box 0 113 10 Steel Drums 0 112 114 Celesta 0 113 8 Jazz Vibes 0 113 11 Xylophone 0 112 13 Glockenspiel 0 113 9...

Страница 5: ...65 18 FstRotar 0 66 18 ChrchOrg 0 0 19 ChurOrg3 0 32 19 ChurOrg2 0 35 19 NotreDam 0 40 19 OrgFlute 0 64 19 TrmOrgFl 0 65 19 ReedOrgn 0 0 20 Puff Org 0 40 20 Acordion 0 0 21 AccordIt 0 32 21 Harmnica 0...

Страница 6: ...74 PanFlute 0 0 75 Bottle 0 0 76 Shakhchi 0 0 77 Whistle 0 0 78 Ocarina 0 0 79 SquareLd 0 0 80 SquarLd2 0 6 80 LMSquare 0 8 80 Hollow 0 18 80 Shroud 0 19 80 Mellow 0 64 80 SoloSine 0 65 80 SineLead 0...

Страница 7: ...e Traditional Voice Voice Name MSB LSB Program Change Fl KClik 64 0 16 Shower 64 0 32 Thunder 64 0 33 Wind 64 0 34 Stream 64 0 35 Bubble 64 0 36 Feed 64 0 37 Dog 64 0 48 Horse 64 0 49 Tweet 2 64 0 50...

Страница 8: ...hCymbal1 CrashCymbal1 CrashCymbal1 CrashCymbal1 Crash Analog D 4 50 D 2 High Tom High Tom Tom Room 6 Tom Rock 6 TomElectro 6 Tom Analog 6 D 4 51 D 2 RideCymbal 1 RideCymbal 1 RideCymbal 1 RideCymbal 1...

Страница 9: ...Tom Jazz 6 D 4 51 D 2 RideCymbal 1 RideCymbal 1 RideCymbal 1 HandCymShort E 4 52 E 2 Chinese Cym Chinese Cym Chinese Cym Chinese Cym Fl Key Click Ignition F 4 53 F 2 Ride Cym Cup Ride Cym Cup Ride Cy...

Страница 10: ...Ballad Jazz Trio Boogie Dixieland 1 Bebop Big Band 2 Dixieland 2 Jazz Waltz 1 Jazz Waltz 2 Category Style Name LATIN Samba Rio Bossa Nova Swing Reggae GuitarRhumba Guitar Bossa Salsa Mambo Pop Bossa...

Страница 11: ...ING ACMP SETTING MAIN A B C D MAIN C O ACMP SETTING O ACMP SETTING ACMP SETTING ACMP ON OFF OFF ON ON ACMP SETTING O ACMP SETTING ACMP SETTING ACCOMPANIMENT MODE MULTI FINGER ACMP SETTING O ACMP SETTI...

Страница 12: ...sont du type position fondamentale simple Todos los digitados se muestran como tipos de posici n de ra z sencilla Example for C chords Beispiele f r C Akkorde Exemples d accords en C Ejemplo de acord...

Страница 13: ...0100 1101 78 4E 0100 1110 79 4F 0100 1111 80 50 0101 0000 81 51 0101 0001 82 52 0101 0010 83 53 0101 0011 84 54 0101 0100 85 55 0101 0101 86 56 0101 0110 87 57 0101 0111 88 58 0101 1000 89 59 0101 100...

Страница 14: ...VARIATION SEND LEVEL v 0 127 When only Connection 1 System c 100 RPN LSB v 0 127 c 101 RPN MSB v 0 127 Receive CONTROL NUMBER c 0 BANK SELECT MSB v 0 XG NORMAL 64 SFX NORMAL 126 XG SFX KIT 127 XG DRU...

Страница 15: ...B refer to the list below DATA ENTRY MSB 00000110 06H DATA VALUE 0mmmmmmm m Data Value DATA ENTRY LSB 00100110 26H DATA VALUE 0lllllll l Data Value First appoints the parameter for RPN MSB LSB then se...

Страница 16: ...bbb 3 flats 0kkk0000 k0 reserved 0001nnnn 1n bb 2 flats 0kkk0001 k1 C 0010nnnn 2n b 1 flat 0kkk0010 k2 D 0011nnnn 3n natural 0kkk0011 k3 E 0100nnnn 4n 1 sharp 0kkk0100 k4 F 0101nnnn 5n 2 sharps 0kkk0...

Страница 17: ...ress and Parameters refer to Table 1 2 page 20 and Table 1 4 Table 1 6 pages 20 23 The following Parameter Changes are handled XG System Data Multi Effect 1 Data Multi Part Data Drums Setup Data 3 6 3...

Страница 18: ...ID 01000101 01 Clavinova common ID 00100010 22 Piano Live Exclusive Substatus 00000011 03 Panel Voice Effect Depth Setting Substatus 0000nnnn 0n Panel Part No 00H RIGHT 1 01H RIGHT 2 02H LEFT 0vvvvvvv...

Страница 19: ...01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 0000nnnn 0N N MIDI Channel 01000111 47 MIDI Key LED Mode On Off 0ddddddd DD DD 00H Key LED Mode Off 01H Key LED Mode On no tone 02H Key LED Mode On tone 11110...

Страница 20: ...1 01 TOTAL SIZE 10 Transmitted by Dump Request Not received Bulk Dump Only Table 1 4 MIDI Parameter Change table EFFECT 1 Address Size Data Parameter Name Description Default H H H Value H 02 01 00 2...

Страница 21: ...42 2 00 7F Vari Param 1 MSB Refer to the Ef Parameter List Depend on Vari Type 00 7F Vari Param 1 LSB Refer to the Ef Parameter List Depend on Vari Type 44 2 00 7F Vari Param 2 MSB Refer to the Ef Par...

Страница 22: ...nn 1A 1 00 7F EG Attack Time 64 63 40 nn 1B 1 00 7F EG Decay Time 64 63 40 nn 1C 1 00 7F EG Release Time 64 63 40 nn 1D 1 28 58 MW Pitch Control 24 24 semitones 40 nn 1E 1 00 7F MW Filter Control 960...

Страница 23: ...Size Data Parameter Name Description Default H H H Value H 3n rr 00 1 00 7F Pitch Coarse 64 63 40 3n rr 01 1 00 7F Pitch Fine 64 63 cent 40 3n rr 02 1 00 7F Level 0 127 Depend on the Note 3n rr 03 1 0...

Страница 24: ...0 0 NO EFFECT 001 1 HALL1 HALL2 HALL2 HALL3 HALL4 002 2 ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM4 003 3 STAGE1 STAGE2 STAGE1 STAGE2 004 4 PLATE PLATE1 PLATE2 005 5 DELAY L C R DELAY LCR 006 6 DELAY LR...

Страница 25: ...2 76 CROSS DELAY variation insertion block No Parameter Display Value See Table Comment Control 1 L R Delay 0 1 355 0ms variation block 1 3550 2 R L Delay 0 1 355 0ms variation block 1 3550 3 Feedback...

Страница 26: ...7Hz 0 127 table 1 2 LFO Depth 0 127 0 127 3 Phase Shift Offset 0 127 0 127 4 Feedback Level 63 63 1 127 5 6 EQ Low Frequency 50Hz 2 0kHz 8 40 table 3 7 EQ Low Gain 12 12dB 52 76 8 EQ High Frequency 50...

Страница 27: ...z 2 0kHz 4 40 table 3 7 EQ Low Gain 12 12dB 52 76 8 EQ High Frequency 500Hz 16 0kHz 28 58 table 3 9 EQ High Gain 12 12dB 52 76 10 Dry Wet D63 W D W D W63 1 127 11 Drive 0 127 variation block 0 127 12...

Страница 28: ...y Wet D63 W D W D W63 1 127 11 12 13 14 15 16 COMP DIST DELAY variation block COMP OVERDRIVE DELAY variation block No Parameter Display Value See Table Comment Control 1 Delay Time 0 1 1486 0ms 1 1486...

Страница 29: ...127 6 113 178 0 18 28 4 50 78 8 82 129 2 114 179 5 19 30 0 51 80 4 83 130 7 115 181 1 20 31 6 52 81 9 84 132 3 116 182 7 21 33 2 53 83 5 85 133 9 117 184 3 22 34 7 54 85 1 86 135 5 118 185 8 23 36 3 5...

Страница 30: ...Select 1 x 4 o Modulation 5 x o Portamento Time 7 10 11 o o Control 6 38 o o Data Entry 64 66 67 o o change 65 x o Portamento 71 74 x 4 o Sound Controller 84 o o Portamento Cntrl 91 93 94 o o Effect...

Страница 31: ...nabh ngig von dessen Wert 4 Wird bertragen wenn die ACMP RHY oder HARMONIE Einstellung der Funktion Sendekanal Begleitung Harmonie aktiviert ist Remarques 1 Le canal d mission pour les parties RIGHT1...

Страница 32: ...Sie dabei dar auf da die Pedale in dieselbe Richtung weisen wie die vorspringenden Teile der F e Assembly CAUTION Be careful not to confuse parts and be sure to install all parts in the correct direct...

Страница 33: ...orden indicado a continuaci n El montaje deber realizarse al menos por dos personas Procure utilizar los tornillos del tama o adecuado seg n se indica arriba El empleo de tornillos inadecuados puede o...

Страница 34: ...springenden Teile der F e auf Schrauben Sie dann die R ckwand oben mit zwei 4 x 12 mm Halbrund schrauben 2 so an den Seitenw nden fest da kein Spiel zwischen R ckwand und Seitenw nden verbleibt Schrau...

Страница 35: ...e du clavier Une fois raccord fixez les serre fils sur le panneau arri re comme indiqu puis faites passer le c ble dans les serre fils CMonte el panel trasero B Con el panel trasero un poco inclinado...

Страница 36: ...ns El selector de tensi n est provisto para ciertos destinos 6 7 NDen Spannungsw hler einstellen Bevor Sie nun das Netzkabel anschlie en m ssen Sie den Spannungsw hler falls vorhanden auf die rtliche...

Страница 37: ...l cart des portes et de toute autre structure mobile D placer le Clavinova vers un emplacement appropri Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova entendez vous un cliquetis Serrer convenablement...

Страница 38: ...L R R AUX IN jacks L L R R TO HOST terminal MIDI terminals IN OUT THRU INPUT OUTPUT AUX OUT Output Impedance 600 SPECIFICATIONS AUX IN Input Impedance 10 k Input Sensitivity 10 dBm MAIN AMPLIFIERS 80...

Страница 39: ...aha co jp english product cl Yamaha Manual Library English versions only http www2 yamaha co jp manual english M D G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2001 Yamaha Corpor...

Отзывы: