background image

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT

When connecting this product to accessories and/

or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: 

This product has been tested and found to comply with

the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the
instructions found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices. Compliance

with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the source
of interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one
of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the an-
tenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik
Deutschland.

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das

Electronic Piano Typ: CLP-152S

(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84

(Amtsblattverfügung)
funk-entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung
der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH

Name des Importeurs

• 

Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen

Produkte.

Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik
Deutschland.

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das

Electronic Piano Typ: CLP-153S

(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84

(Amtsblattverfügung)
funk-entstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung
der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH

Name des Importeurs

• 

Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen

Produkte.

CANADA

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA-
TUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF
THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES
AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRI-
QUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU
CANADA.

CAUTION:

 TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE

BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION:

 POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,

INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT.  The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:

BLUE

:  NEUTRAL

BROWN

:  LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
the three pin plug.

This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

Dit produkt is gefabriceerd in overeenstemming met de
radiostoringsvoorschriften van de Richtlijn van de Raad (82/499/
EEG).

ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΩΝ

Ο∆ΗΓΙΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ 82/

499/Ε.Ο.Κ..

Este produto está de acordo com o radio de interferencia frequente
requiridos do Conselho Diretivo 82/499/EEC.
Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrørende
radiostøj.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive
communautaire 87/308/CEE.
Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/oder
87/308/EWG.
This product complies with the radio frequency interference require-
ments of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/EEC.
Questo apparecchio è conforme al D.M.13 aprile 1989 (Direttiva
CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre
interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo
87/308/CEE.

YAMAHA CORPORATION

M.D.G., EMI Division  © Yamaha Corporation 1994

Printed in Indonesia

Содержание Clavinova CLP-152S

Страница 1: ...cord of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED...

Страница 2: ...19 Manualdeinstrucciones Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Espa ol English Deutsch Fran ais...

Страница 3: ...his Owner s Manual thoroughly and keep it in a safe place for later reference Your Clavinova is a fine musical instrument and deserves the most careful treatment Observe the following points and your...

Страница 4: ...Time Signature 9 Tempo Control 9 Using the Recorder 10 Recording 10 Changing the Initial Settings 10 Playback 11 Fast Forward and Reverse Playback 11 MIDI Functions 12 A Brief Introduction to MIDI 12...

Страница 5: ...d built into its top panel by lifting the rear edge of the music stand then flip down the music stand braces and engage them with the corresponding recesses The music stand can be lowered after slight...

Страница 6: ...sponding voice The voice selector LED will light to indicate which voice is currently selected The CLP 152S 153S also has a DUAL mode in which two voices can be played simultaneously across the full r...

Страница 7: ...The Internal Amplifier Speaker System The CLP 152S 153S features a high performance stereo amplifier delivering 20 watts per channel to a pair of 16 cm speaker units NOTE The AUX OUT jack signal must...

Страница 8: ...until stopped starting with the selected tune The voice selector indicator will flash during demo playback Use the MASTER VOLUME control to adjust the volume NOTE The TEMPO control does not affect dem...

Страница 9: ...on to the right voice and keys to the right of C3 in crease the volume of the right voice in relation to the left voice By left and right voice we refer to the relative positions of the voice selector...

Страница 10: ...e Clavinova keyboard facilitates playing in difficult key signatures and you can easily match the pitch of the keyboard to the range of a singer or other instrumentalist Transposition When the power i...

Страница 11: ...nd A 1 keys ZCLP 152S To restore standard pitch A3 440 Hz hold the E0 F0 and F 0 keys simultaneously CLP 153S To restore standard pitch A3 440 Hz hold the A 1 A 1 and B 1 keys simultaneously XPress an...

Страница 12: ...ME ORGAN 6 time Key Tempo A 1 32 A 1 34 B 1 36 C0 38 C 0 40 D0 42 D 0 44 E0 46 F0 48 F 0 50 G0 52 Key Tempo G 0 54 A0 56 A 0 58 B0 60 C1 62 C 1 64 D1 66 D 1 68 E1 70 F1 72 F 1 74 Key Tempo G1 76 G 1 7...

Страница 13: ...th the metronome while recording but the metronome sound will not be recorded You can record up to a maximum of about 1 300 notes depending on pedal usage and other factors The REC button indicator wi...

Страница 14: ...erased when the CLP 152S 153S power is turned off It is possible to store recorded data to an external MIDI stor age device such as the Yamaha DOU 10 Disk Orchestra Unit by using the Bulk Dump functio...

Страница 15: ...o connect MIDI OUT to MIDI IN terminals Never use MIDI cables longer than about 15 feet since cables longer than this can pick up noise which can cause data errors MIDI Messages Transmitted Received b...

Страница 16: ...cept when receiving mode messages Setting the Clavinova MIDI Channels ZPress and hold the MIDI TRANSPOSE button XPress the key on the keyboard corresponding to the desired MIDI trans mit or receive c...

Страница 17: ...the DOU 10 voices ZHold down the MIDI TRANSPOSE button XPress the PIANO voice selector If the PIANO LED is lit when the PIANO voice selector is pressed you have turned local control OFF If the PIANO...

Страница 18: ...pressed you have turned control change reception transmission OFF If the E PIANO LED is not lit when the E PIANO voice selector is pressed you have turned control change reception transmission ON CRel...

Страница 19: ...ion func tion described previously ZPress the ORGAN voice selector while holding down the MIDI TRANSPOSE button The ORGAN LED will flash XWhile still holding the MIDI TRANSPOSE button press the key on...

Страница 20: ...nova volume control to a level at which the distortion ceases 2 The Clavinova Reproduces Radio or TV Sound 3 Intermittent Static Noise 4 Interference Appears On Radio or TV Sets Located Near the Clavi...

Страница 21: ...identischer Gr e Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Ma en kann eine Besch digung des Instruments zur Folge haben Z ffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile heraus Im Karton sollten d...

Страница 22: ...vinova usted solo El trabajo puede ser realizado f cilmente entre dos personas Utilice s lo los tornillos suministrados o reemplazos del exacto tama o especificado El empleo de tornillos de un tama o...

Страница 23: ...Unterseite hinter den Winkelblechen mit F hrungsschlitz an der Hinterseite des St nders zu liegen kommen Schieben Sie die Tastatur einheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze KLEMMEN SIE IHRE FINGER...

Страница 24: ...nt les instructions d assemblage donn es ci dessus V Instale la unidad principal A Coloque la unidad principal en los paneles laterales D con los tornillos de su panel inferior hacia la parte poste ri...

Страница 25: ...al control 1nH Control MIDI change Transmit n control channel number Receive any channel OK ccH Absolute tempo low byte ddH Absolute tempo hight byte Tempo dd 128 cc PANEL DATA SEND FORMAT F0H 43H 0nH...

Страница 26: ...MIDI Implementation Chart vi Not available...

Страница 27: ...isters and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp l...

Страница 28: ...s f r die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt da der die das Electronic Piano Typ CLP 153S Ger t Typ Bezeichnung in bereinstimmung mit den...

Отзывы: