background image

40

Fonction

Sélecteur de voix
CLP-121 S

Commande locale ON/OFF

[PIANO]

Changement de programme ON/OFF

[CLAVINOVA TONE]

Changement de commande ON/OFF

[E. PIANO]

Mode multitimbre

[HARPSICHORD]

Partage MIDI et local gauche OFF

[ORGAN]

Fonctions MIDI

Autres fonctions MIDI

Les fonctions MIDI énumérées ci-contre sont

activées en maintenant enfoncée la touche [MIDI/
TRANSPOSE]
 et en appuyant sur le sélecteur de voix
correspondant.  Des explications détaillées sont données
aux pages suivantes.

Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier du Clavinova commande normalement le

générateur de sons interne, ce qui permet de jouer directement les voix à partir du clavier.  Ceci correspond au mode
“commande locale ON” du fait que le générateur de sons interne est commandé localement par son propre clavier.

La commande locale peut être désactivée afin que le clavier du Clavinova ne joue pas les voix internes, mais que les

données MIDI soient malgré tout transmises, via la borne MIDI OUT, lorsque des notes sont jouées sur le clavier.
Parallèlement, le générateur de sons interne répondra aux données MIDI reçues via le connecteur MIDI IN.

En cas d’utilisation d’un module Disk Orchestra DOM-30 avec le Clavinova par exemple, le mode de commande

locale doit être désactivé pour enregistrer en n’utilisant que les voix du DOM-30, alors qu’il doit être activé pour
enregistrer les voix du Clavinova toute en écoutant les voix du DOM-30.

Commande locale ON/OFF

TABLEAU DES FONCTIONS MIDI

Z

Maintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE].

X

Appuyez sur le sélecteur de voix [PIANO].  Si le témoin à LED PIANO est
allumé à la sollicitation du sélecteur de voix [PIANO], la commande locale a
été désactivée.  Si le témoin à LED PIANO n’est pas allumé à la sollicitation
du sélecteur de voix [PIANO] la commande locale a été activée.

C

Relâchez la touche [MIDI/TRANSPOSE].

Normalement le Clavinova répond aux numéros de programme MIDI qui lui sont transmis par un clavier ou autre

appareil MIDI externe, ce qui entraîne la sélection de la voix correspondante.  Le Clavinova transmet également un
numéro de programme MIDI chaque fois que l’un de ses sélecteurs de voix est sollicité, ce qui entraîne la sélection sur
l’appareil MIDI externe de la voix ou du programme ayant le numéro correspondant, à condition que l’appareil soit
réglé pour recevoir des numéros de programme MIDI et y répondre.

Cette fonction permet d’annuler la réception et la transmission de numéros de programme MIDI afin que les voix

puissent être sélectionnées sur le Clavinova sans affecter l’appareil MIDI externe et vice versa.

Z

Maintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE].

X

Appuyez sur le sélecteur de voix [CLAVINOVA TONE].  Si le témoin à
LED CLAVINOVA TONE est allumé à la sollicitation du sélecteur de voix
[CLAVINOVA TONE], la réception/transmission de programme a été
désactivée.  Si le témoin à LED CLAVINOVA TONE n’est pas allumé à la
sollicitation du sélecteur de voix [CLAVINOVA TONE] la réception/
transmission de changement de programme a été activée.

C

Relâchez la touche [MIDI/TRANSPOSE].

Changement de programme ON/OFF

MIDI/

TRANSPOSE

PIANO

CLAVINOVA

TONE

E. PIAN

PIANO

PIANO

= Commande locale OFF

= Commande locale ON

MIDI/

TRANSPOSE

PIANO

CLAVINOVA

TONE

E. PIAN

CLAVINOVA

TONE

CLAVINOVA

TONE

= Changement de programme OFF

= Changement de programme ON

Содержание Clavinova CLP-121S

Страница 1: ...arauf achten daß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist IMPORTANT Contrôler la source d alimentation S assurer que la tension secteur locale correspond à la tension indiquée sur la plaque d identifi cation située sur le panneau inférieur Les modèles destinés à certaines régions peuvent être équipés d un sélecteur de tension situé sur la plaque d identification sur le pan...

Страница 2: ...record of your purchase CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL PRODUCT SAFETY MARKINGS Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded stamped facsimiles of these graphics on the enclosure The ex...

Страница 3: ...vinova conserve pendant de longues années son bel aspect neuf et ses performances musicales respectez les instructions suivantes Entretien du Clavinova 1 N ouvrez jamais le coffret et n essayez jamais de toucher ou de modifier les circuits internes 2 Mettez toujours l instrument hors tension après l avoir utilisé et recouvrez le clavier avec la housse fournie 3 Nettoyez le coffret et le clavier du...

Страница 4: ... Autres fonctions MIDI 40 Commande locale ON OFF 40 Changement de programme ON OFF 40 Changement de commande ON OFF 41 Mode multitimbre 41 Mode de partage MIDI et local gauche OFF 42 Dépistage des pannes 43 Options et modules expandeurs 43 Assemblage du suppoet de clavier 58 Format des données MIDI 62 Caractéristiques techniques 62 MIDI Implementation Chart 63 EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE...

Страница 5: ...e détails reportez vous à la page 36 Remarque La voix PIANO est automatiquement sélectionnée à la mise sous tension de l instrument 1 Interrupteur d alimentation POWER Appuyez sur la touche POWER une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension Le témoin à LED du sélecteur de voix PIANO s allume à la mise sous tension 2 Commande principale de réglage du volu...

Страница 6: ...de démonstration voir page 35 Touches de montée de voix droite voir page 36 Si vous utilisez des partitions avec le Clavinova sortez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soulevant légèrement son bord arrière Abaissez ensuite les deux ferrures et les introduire dans les creux correspondants Pour abaisser le pupitre soulevez le légèrement et repliez contre le pupitre les deux ferrures q...

Страница 7: ...nd un amplificateur stéréo puissant délivrant 10 watts par canal et pilotant deux haut parleurs de 16 centimètres Remarque Le signal des prises AUX OUT ne doit jamais être renvoyé aux prises OP TIONAL IN que ce soit directement ou indirectement via les équipements externes Le connecteur MIDI IN reçoit les données MIDI transmises par un appareil MIDI externe comme par exemple l enregistreur à disqu...

Страница 8: ...ons possibles dépendent de la voix sélectionnée Sélection et exécution d une voix XRéglez le volume POWER MASTER VOLUME MIN MAX CSélectionnez une voix CLAVINOVA TONE HARPSI CHORD ORGAN E PIANO PIANO VJouez Appuyez sur la touche G6 du clavier tout en maintenant enfoncée la tou che MIDI TRANSPOSE pour lancer la reproduction du morceau de démonstration Utilisez la touche MASTER VOLUME pour régler le ...

Страница 9: ...deux voix sur tout le clavier Pour activer le mode DOU BLE appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé Lorsque le mode DOUBLE est activé les témoins des deux voix sélectionnées s allument Pour revenir au mode normal à une voix appuyez sur n importe quel sélecteur de voix ORGAN PIANO HARPSI CHORD C3 C2 C4 Equilibre égal...

Страница 10: ...possible d accorder avec une grande précision la hauteur d ensemble sur une plage approximative d un demi ton Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée La touche MIDI TRANSPOSE et les touches F 2 à F 3 du clavier sont utilisées pour la transposition ZAppuyez sur et maintenez enfoncée la touche MIDI TRANSPOSE XAppuyez sur une touche...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...électeur de voix PIANO Si le témoin à LED PIANO est allumé à la sollicitation du sélecteur de voix PIANO la commande locale a été désactivée Si le témoin à LED PIANO n est pas allumé à la sollicitation du sélecteur de voix PIANO la commande locale a été activée CRelâchez la touche MIDI TRANSPOSE Normalement le Clavinova répond aux numéros de programme MIDI qui lui sont transmis par un clavier ou a...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ue le Clavinova Le Clavinova comprend des circuits numériques pouvant générer des bruits de radiofréquence La solution est d éloigner le Clavinova de l appareil affecté ou vice versa En cas de distorsion du son lorsque le Clavinova est connecté à une chaîne stéréo ou à un amplificateur réglez la commande de réglage du volume du Clavinova à un niveau ne produisant pas de distorsion du son 2 Le Clav...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ... registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Exam ples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 This product should be used only with the components supplied or a cart rack or stand that is recommended by the manufacturer If a ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...gen der VERFÜGUNG 1046 84 Amtsblattverfügung funk entstört ist Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA TUS SET OUT IN THE R...

Отзывы: