background image

『安全へのこころがけ』および『ご使用にあたって』

を必ずお読みください。

Make sure to read the “PRECAUTIONS” on page 4 and the “Before you use” on page 5.

CHIMES

CH-500

CHIMES STAND

CHS-520 / CHS-506

取扱説明書

 / Owner’s Manual

ヤマハチャイムをお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。
取扱説明書をご一読いただき、末長くご愛用いただきますようお願い申し上げます。

Thank you for selecting the YAMAHA chimes.
Please read this owner’s manual carefully, and truly enjoy this instrument for
years to come.

CH-500

(別売サウンドコラム取り付け時)

CHS-506

ch500̲chime̲je.6pm

07.1.19, 2:05 PM

Page 1

Adobe PageMaker 6.0J/PPC

Содержание CH-500

Страница 1: ... page 5 CHIMES CH 500 CHIMES STAND CHS 520 CHS 506 取扱説明書 Owner s Manual ヤマハチャイムをお買い上げいただきまして誠にありがとうございます 取扱説明書をご一読いただき 末長くご愛用いただきますようお願い申し上げます Thank you for selecting the YAMAHA chimes Please read this owner s manual carefully and truly enjoy this instrument for years to come CH 500 別売サウンドコラム取り付け時 CHS 506 ...

Страница 2: ...ようにして持ち上げます ベースがハンガー部より上になるような 持ち上げ方は 絶対に避けていください サウンドコラムが落ちます 楽器を組立てた状態で 階段を登り降りをして運ばないでください 部品が落下した り バランスを崩して倒れたりして危険です 必ず分解した状態で運んでください 人身傷害の危険を防止するには 以下の指示を必ず守ってください 警告 注意 危険 警告を含む を促す内容があることを告げるものです 禁止の行為を告げるものです 例 分解禁止 行為を強制したり指示する内容を告げるものです 注意 この表示を無視して誤った取扱いをすると 人が障害を負ったり 財産が損害を受ける危険の恐れがある内容を示しています 組み立てや分解の際 金属部品の角や端面で指などをケガし ないように注意してください ハンマーは演奏以外には使用しないでください けがや事故 の原因となります お子様が人の身体をたたく...

Страница 3: ...rsons supporting the side columns as shown in the illustration on the right Never run Doing so can result in the chimes running out of control and hitting an obstacle or wall causing serious injury The weight of the CH 500 is approximately 84kg If the chimes must be lifted when being moved lift them carefully using as many persons as possible to avoid injury At this time lift the chimes by holding...

Страница 4: ...ight on the pedal Doing so may cause the pedal to break 5 Do not touch the damper ad juster shown in the illustration left The adjuster has been ad justed at the factory Moving the adjuster may result in the damper not functioning prop erly 6 When playing the chime make sure the caster brakes are firmly set and the chime stand does not move about 7 Hit the Head Plug when play ing the chime Never h...

Страница 5: ... to the base as well 2 ダンパーの下部に保持されているダンパース テーを外し 蝶ネジを緩めてペダルフックにス テーを固定します ペダルの位置は ステーの2ケ所 の蝶ネジで長さを調節します この時 上側の蝶ネジ を先に締めた後 下側の蝶ネジを締めます ペダルを踏み込んで止まる位置が床面より少し浮いた 状態が最適です Remove the damper stay attached to the bottom of the damper loosen the wing bolt on the damper stay and attach the stay to the pedal hook The pedal s position can be controlled by adjusting the length of the pedal stay with its two...

Страница 6: ...gs on the hanger pin finally place the wire strings into the slot of the remaining fixing pin 6 ダンパーストッパーは ペダルを踏み込んだ状 態で下に押さえ そのままペダルから離すとス トッパーがかかります To activate the damper stopper depress the pedal and press the stopper When the pedal is released the stopper will hold the damper in place 5 ダンパーストッパー Damper Stopper サイドコラム Side Column サウンドコラムをハンガーに掛ける手順は 派生音 C 53 F 70 の列から先に掛け その後幹音 C52 G71 の列を掛ける...

Страница 7: ...ach the hanger bar on the top of the side col umns and secure with the wing bolts At this time also tighten the wing bolts on the side column and base 4 サイドコラム Side Column ハンガーバー Hanger Bar ブロックネジを固定した後 サイドコラムのハ ンガーバー取付部を上にして ベースに差し込 みます After tightening the block bolt re insert the side column into the base with making sure that the side column s hanger attachment positioned up right 2 サイドコラムの刻印を...

Отзывы: