Yamaha AVENTAGE RX-A2050 Скачать руководство пользователя страница 2

RX-A2050_RX-A3050

English

7

7

8

8

9

9

Connecting the unit to a wireless network

Conectar la unidad a una red inalámbrica

Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)

Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)

Playing back a BD/DVD

Reproducción de un BD/DVD

Skip this step and proceed to step 

8

 when the unit is connected to a router via a network cable (

5

-1

).

The Wireless Accessory Configuration (WAC) screen 

7

 is displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take 

several tens of seconds for the screen to be displayed.

If the WAC screen is not displayed, configure wireless network settings from the setup menu. See “11 Connecting to a network device wirelessly” in 
the Owner’s Manual.

Sáltese este paso y proceda al paso 

8

 si la unidad está conectada a un enrutador mediante un cable de red (

5

-1

).

La pantalla Wireless Accessory Configuration (WAC) 

7

 se muestra en el TV cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición. La 

pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse.

Si no se muestra la pantalla WAC, configure los ajustes de la red inalámbrica desde el menú de configuración. Consulte “11 Conexión a un 
dispositivo de red de forma inalámbrica” en el Manual de Instrucciones.

The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening 
position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.

Note the following regarding YPAO measurement
•  Test tones are output at high volume and may surprise or frighten 

small children.

•  Test tone volume cannot be adjusted.
•  Keep the room as quiet as possible.

•  Stay in a corner of the room behind the listening position so that 

you do not become an obstacle between speakers and the YPAO 
microphone.

•  Do not connect headphones.

La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de 
escucha y seguidamente optimiza los ajustes de los altavoces, como balance de volumen y parámetros acústicos, de la forma adecuada para la sala.

Tenga en cuenta la siguiente medición relativa a YPAO 
•  Los tonos de prueba se emiten a alto volumen y pueden sorprender 

o asustar a los niños pequeños.

•  El volumen del tono de prueba no puede ajustarse.
•  Mantenga la sala lo más silenciosa posible.

•  Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición 

de escucha para que no se convierta en un obstáculo entre los 
altavoces y el micrófono YPAO.

•  No conecte auriculares.

Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or 
more) to feel surround sound produced by the unit.

Ahora vamos a reproducir un BD/DVD.
Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 
canales o más) para sentir el sonido surround producido por la 
unidad.

A

 Sharing iOS device settings

Wireless connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch)* can easily 
be applied to the unit.
* An iOS device running iOS 7 or later is required.
  Confirm that the iOS device is connected to the wireless router before 

proceeding with configuration.

1

  Confirm the unit’s network name displayed in the WAC screen 

7

.

2

  Select the unit’s name from “SET UP NEW AIRPLAY 

SPEAKER” in the Wi-Fi screen on the iOS device, and tap 
“Next”.

Follow the instructions displayed on the iOS device screen to configure 
the settings.

B

 Using WPS push-button configuration

Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the 
wireless router (access point).

1

  Press RETURN to cancel WAC when the screen is displayed 

on the TV 

7

.

2

  Press and hold the INFO (WPS) key on the unit’s front panel 

for more than 3 seconds.

“Press WPS button on Access Point” will be displayed in the front display.

3

  Push the WPS button on the wireless router.

When setup is complete and a connection has been established, 
“Completed” will be displayed in the front display.

  If “Not connected” is displayed, repeat the process from step 1 or try another 

connection method.

A

 Compartir los ajustes de los dispositivos iOS

Los ajustes de conexión inalámbrica de los dispositivos iOS (iPhone/
iPod touch)* pueden aplicarse a la unidad fácilmente.
* Se requiere un dispositivo iOS con iOS 7 o posterior.
  Compruebe que el dispositivo iOS esté conectado al enrutador inalámbrico 

antes de proceder con la configuración.

1

  Compruebe el nombre de red de la unidad que se muestra en 

la pantalla WAC 

7

.

2

  Seleccione el nombre de la unidad de “SET UP NEW AIRPLAY 

SPEAKER” en la pantalla Wi-Fi del dispositivo iOS y pulse 
“Next”.

Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del dispositivo iOS 
para configurar los ajustes.

B

 Utilizar la configuración con el botón WPS

La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS 
del enrutador inalámbrico (punto de acceso).

1

  Pulse RETURN para cancelar WAC cuando la pantalla se 

muestre en el TV 

7

.

2

  Mantenga pulsada la tecla INFO (WPS) del panel frontal de la 

unidad durante más de 3 segundos.

El mensaje “Press WPS button on Access Point” se mostrará en el visor 
delantero.

3

  Pulse el botón WPS del enrutador inalámbrico. 

Cuando la configuración se haya completado y se haya establecido una 
conexión, el mensaje “Completed” se mostrará en el visor delantero.

  Si se muestra el mensaje “Not connected”, repita el proceso desde el paso 1 o 

pruebe un método de conexión distinto.

Follow procedure 

A

 when using an iOS device to connect to a wireless network. Follow procedure 

B

 when connecting to a wireless router (access point) that 

supports WPS.
Press ENTER if a wireless connection method other than 

A

 or 

B

 below will be used, and follow the on-screen instructions.

Siga el procedimiento 

A

 si usa un dispositivo iOS para conectarse a una red inalámbrica. Siga el procedimiento 

B

 si se conecta a un enrutador inalámbrico 

(punto de acceso) que admita WPS.
Pulse ENTER si usa un método de conexión inalámbrica que no sea 

A

 o 

B

 (indicados abajo), y siga las instrucciones en pantalla.

1

  Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the 

crossover frequency is adjustable, set it to maximum.

2

  Place the YPAO microphone at your listening position and 

connect it to the YPAO MIC jack on the front panel.

The screen 

8

-1

 appears on the TV.

  Place the YPAO microphone at your listening position (same height as your 

ears). We recommend the use of a tripod as a microphone stand. You can 
use the tripod screws to stabilize the microphone.

3

  To start the measurement, use the cursor keys to select 

“Measure” and press ENTER.

The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The screen 

8

-2

 appears on the TV when the measurement finishes.

  If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) 

appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s 
Manual.

4

  Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press 

ENTER.

5

  Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER.

6

  Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume 

and press ENTER.

For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual.

7

  Disconnect the YPAO microphone from the unit.

  Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to 

direct sunlight or high temperature for an extended period of time.

This completes optimization of the speaker settings.

1

  Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la 

mitad. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al 
máximo.

2

  Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la posición 

de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel 
delantero.

Aparece la pantalla 

8

-1

 en el TV.

  Ponga el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la misma altura 

de sus oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para 
el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para estabilizar el 
micrófono.

3

  Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para 

seleccionar “Measure” y pulse ENTER.

La medición comenzará al cabo de 10 segundos. 
La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
La pantalla 

8

-2

 aparece en el TV cuando acaba la medición.

  Si aparece un mensaje de error (com E-1) o un mensaje de advertencia 

(como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en 
el Manual de Instrucciones.

4

  Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Save/Cancel” y 

pulse ENTER.

5

  Utilice las teclas del cursor para seleccionar “SAVE” y pulse 

ENTER.

6

  Utilice las teclas del cursor para seleccionar “YES” para 

activar YPAO Volume y pulse ENTER.

Para más información sobre YPAO Volume, consulte el Manual de 
Instrucciones.

7

  Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.

  No deje el micrófono YPAO en un lugar en el que pueda estar expuesto a la 

luz solar directa o a altas temperaturas durante un periodo prolongado de 
tiempo.

Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces.

1

  Turn on the BD/DVD player.

2

  Press AV 1.

“AV 1” is selected as the input source. 

3

  Start playback on the BD/DVD player.

4

  Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.

  When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each speaker produces 

each channel audio signal directly (without sound field processing).

5

  Press VOLUME to adjust the volume.

This completes the basic setup procedure.

  When surround sound is not heard, or no sound is output from a specific speaker, 

see “Troubleshooting” in the Owner’s Manual.

1

  Encienda el reproductor BD/DVD.

2

  Pulse AV 1.

Se selecciona “AV 1” como fuente de entrada. 

3

  Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD.

4

  Pulse varias veces STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”.

  Cuando está activado el modo “STRAIGHT” (decodificación directa), 

cada altavoz produce directamente la señal de audio de cada canal (sin 
procesamiento de campo sonoro).

5

  Pulse VOLUME para ajustar el volumen.

Esto completa el procedimiento de configuración básica.

  Cuando no se oye el sonido surround o un determinado altavoz no emite sonido, 

consulte “Resolución de problemas” en el Manual de Instrucciones.

Español

YPAO MIC

1

2

3

9

5

4

VOLUME

CROSSOVER/

HIGH CUT

MIN

MAX

MIN

MAX

Ear height

Altura del oído

YPAO microphone

Micrófono YPAO

Listening position

Posición de escucha

The unit
La unidad

YPAO MIC jack

Toma YPAO MIC

Press the bottom of the front panel door 

gently to open the door.
Pulse la parte inferior de la puerta del 

panel frontal para abrir la puerta.

7

8

*****

The network name of the unit is 

displayed where “

*****

” is indicated.

El nombre de red de la unidad 

se muestra donde está la marca 

*****

”.

8

-1

8

-2

BLUETOOTH

1

2

-------

Remote control

Mando a distancia

Bluetooth device

Dispositivo Bluetooth

The unit’s model name is 

displayed where “-------” is 

indicated above.
El nombre de modelo de la 

unidad se muestra donde 

arriba pone “-------”.

1

  Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input 

source.

2

  Turn on the Bluetooth function on your device, and 

select the model name of the unit from the Bluetooth 
device list on your device.

After pairing has been completed and the unit is connected to the 
Bluetooth device, “Connected” appears in the front display. 
If the pass key is required, enter the number “0000”.

3

  On the Bluetooth device, select a song and start 

playback.

  Refer to the Owner’s Manual for details regarding the Bluetooth function.

1

  Pulse BLUETOOTH para seleccionar “Bluetooth” como 

fuente de entrada.

2

  Active la función Bluetooth en su dispositivo y 

seleccione el nombre de modelo de la unidad de la 
lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo.

Cuando se completa el emparejamiento y la unidad está 
conectada al dispositivo Bluetooth, la palabra “Connected” se 
muestra en el visor delantero.
Si se requiere clave de acceso, introduzca el número “0000”.

3

  Accione el dispositivo Bluetooth para reproducir 

música.

  Consulte el Manual de Instrucciones para obtener información sobre la 

función Bluetooth.

Playing back music stored 

on a Bluetooth device

Reproducción de música 

almacenada en un 

dispositivo Bluetooth

9

0

ENT

MEMORY

10

5

6

8

7

1

2

3

4

MOVIE

ENHANCER

TUNING

PRESET

BAND

DISPLAY

RETURN

ENTER

ON

SCREEN

OPTION

TOP MENU

MUTE

PROGRAM

VOLUME

POP-UP/MENU

PURE DIRECT

STRAIGHT

INFO

SLEEP

MUSIC

PARTY

HDMI OUT

TUNER

BLUETOOTH

MAIN

ZONE

2 3 4

MODE

SCENE

4

3

2

1

AV

AUDIO

5

6

7

V-AUX

1

2

3

4

1

2

3

PHONO

SUR. DECODE

USB

NET

SOURCE

RECEIVER

TV VOL

TV CH

TV

INPUT

MUTE

CODE SET

AV 1

VOLUME (+/-)

ENTER
Cursor keys
Teclas de cursor

STRAIGHT

RETURN

Отзывы: