Yamaha A-S501 Скачать руководство пользователя страница 23

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

iii 

Fr

1

Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le 
soigneusement pour référence.

2

Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, 
frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la 
lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des 
vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid. 
Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace 
minimum suivant autour de cet appareil.
Au-dessus : 30 cm
À l’arrière : 20 cm
Sur les côtés : 20 cm

3

Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et 
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements 
parasites.

4

N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de 
température, ne le placez pas dans un environnement très 
humide (par exemple dans une pièce contenant un 
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation 
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut 
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de 
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

5

Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets 
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être 
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le 
dessus de l’appareil, ne placez pas :

– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface 

de l’appareil ou provoquer sa décoloration.

– des objets se consumant (par exemple, une bougie) 

qui peuvent être responsables d’incendie, de 
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

– des récipients contenant des liquides qui peuvent être 

à l’origine de décharge électrique ou de dommage à 
l’appareil.

6

Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un 
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la 
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure 
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de 
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

7

Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de 
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous 
les raccordements n’ont pas été effectués.

8

Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait 
de chauffer et d’être endommagé.

9

N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, 
les boutons et les cordons.

10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au 

niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas 
sur le cordon.

11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant 

chimique, ce qui pourrait endommager la finition. 
Utilisez un chiffon sec et propre. 

12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. 

Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est 
dangereux et peut être responsable d’incendie, de 
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha 
ne saurait être tenue responsable des dommages résultant 
de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que 
celle prescrite.

13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, 

déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne 
extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. 

Consultez le service Yamaha compétent pour toute 
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne 
doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.

15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil 

pendant une longue période (par exemple, pendant les 
vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation au 
niveau de la prise secteur.

16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » 

où figurent une liste d’erreurs de manipulation 
communes avant de conclure que l’appareil présente une 
anomalie de fonctionnement.

17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur 

A

 

(alimentation) pour mettre l’appareil en mode veille, puis 
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau 
de la prise secteur.

18 La condensation se forme lorsque la température 

ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la 
fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.

19 La température de l’appareil peut augmenter en raison 

d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez 
l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour 
qu’il refroidisse.

20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à 

un emplacement où la fiche du câble d’alimentation est 
facilement accessible.

21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur 

extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.

22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le 

casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.

Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le 
capot supérieur peut devenir chaud lorsqu’il fonctionne.

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER 

L’APPAREIL.

Cet appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste 
branché à la prise de courant, même si l'appareil en soi est éteint 
par la touche 

A

. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, 

l'appareil consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE 
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET 
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

Содержание A-S501

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI Integrated Amplifier Amplificateur Int gr U...

Страница 2: ...accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving...

Страница 3: ...d in the users manual may cause interference harmful to the operation of other electronic devices Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installatio...

Страница 4: ...might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Only voltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this un...

Страница 5: ...Enjoy pure high fidelity sound by using the Pure Direct function see page 12 Save power by using AUTO POWER STANDBY switch see page 4 Use the remote control of this unit to operate a Yamaha tuner and...

Страница 6: ...flat response Control range 10 dB to 10 dB 7 TREBLE control Increases or decreases the high frequency response The 0 position produces a flat response Control range 10 dB to 10 dB CONTROLS AND FUNCTI...

Страница 7: ...sten to The input source indicators light up when the corresponding input sources are selected y The input source names correspond to the names of the connection jacks on the rear panel A VOLUME contr...

Страница 8: ...connect a component with a digital coaxial output see page 9 6 DC OUT jack For supplying power to a Yamaha AV accessory For details on connections refer to the instruction manual of the AV accessory 7...

Страница 9: ...ve the power cable and slide the switch all the way to either position Select the switch position according to the impedance of the speakers B AC IN A S701 Used to connect the supplied power cable to...

Страница 10: ...y not be available 4 A CD Turns the Yamaha CD player on or sets it to standby mode Refer to the owner s manual of your CD player for details Even when using a Yamaha CD player certain components and f...

Страница 11: ...your component s owner s manual for more information BAND Selects the reception band FM AM TUNING jj ii Selects the tuning frequency MEMORY Stores the current FM AM station as a preset PRESET j i Sel...

Страница 12: ...d leaking batteries discard the batteries immediately taking care not to touch the leaked material If the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth rinse it awa...

Страница 13: ...mplete Only PCM signals can be input to the DIGITAL OPTICAL COAXIAL jacks of this unit For details on the supported PCM signals see page 15 y The PHONO jacks are designed for connecting a turntable wi...

Страница 14: ...erminal Bi wire connection In the case of speakers supporting the bi wiring connection the tweeter midrange unit and woofer of the speakers can be driven independently through connections shown in the...

Страница 15: ...s are connected using bi wire connections or when using two sets of speakers simultaneously A and B 5 Play the selected input source 6 Rotate the VOLUME control on the front panel or press VOLUME on t...

Страница 16: ...input signal is not using and stopping the power supply to the circuit Therefore in all input sources you can enjoy music playback in straight and high quality sound The indicator above the PURE DIRE...

Страница 17: ...t and press the A power switch again The INPUT indicators blink and the volume is decreased to the lowest setting automatically then the INPUT indicators stop flashing and the last input source select...

Страница 18: ...the speakers Connect the speaker wires to the correct and phase 10 A humming sound can be heard Incorrect cable connections Connect the audio plugs firmly If the problem persists the cables may be de...

Страница 19: ...fective Output Power JEITA 1 kHz 10 THD 8 Asia China and General models only 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 General model only 170 W Input sensitivity Input impedance PHONO MM 3 0 mV 47 k CD etc 200...

Страница 20: ...ed digital audio format OPTICAL COAXIAL PCM 2 ch 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz PCM word depth 24 bit 16 bit Item A S701 A S501 A S301 Item A S701 A S501 A S301 Power supply U S A and Canada models...

Страница 21: ...oires sp cifi s par le fabricant 12 Utiliser seulement le chariot socle tr pied support ou meuble sp cifi par le fabricant ou vendu avec l appareil Si un chariot est utilis faire attention de ne pas s...

Страница 22: ...ructions du mode d emploi peuvent tre l origine d interf rences emp chant d autres appareils de fonctionner Cependant la conformit la R glementation FCC ne garantit pas l absence d interf rences dans...

Страница 23: ...t chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus lev e est dan...

Страница 24: ...haute fid lit l aide de la fonction Pure Direct voir page 12 conomiser de l nergie l aide du commutateur AUTO POWER STANDBY voir page 4 Utiliser la t l commande de cet appareil pour commander un synt...

Страница 25: ...Plage de commande 10 dB 10 dB 7 Commande TREBLE Augmente ou r duit la r ponse dans les hautes fr quences La position 0 produit une r ponse plate Plage de commande 10 dB 10 dB COMMANDES ET FONCTIONS Pa...

Страница 26: ...ter Les t moins de source d entr e s allument lorsque la source d entr e correspondante est s lectionn e y Les noms des sources d entr e correspondent ceux des prises de raccordement du panneau arri r...

Страница 27: ...axiale num rique voir page 9 6 Prise DC OUT Pour assurer l alimentation lectrique d un accessoire audiovisuel Yamaha Pour plus de d tails sur les raccordements reportez vous au mode d emploi de l acce...

Страница 28: ...on retirez le c ble d alimentation et faites glisser le commutateur fond sur l une ou l autre position S lectionnez la position du commutateur selon l imp dance des enceintes B AC IN A S701 Pour branc...

Страница 29: ...les 4 A CD Met le lecteur de CD Yamaha sous tension ou en mode veille Pour plus de d tails reportez vous au mode d emploi de votre lecteur de CD M me si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha il se peu...

Страница 30: ...osants BAND S lectionne la bande de r ception FM AM TUNING jj ii S lectionne la fr quence de syntonisation MEMORY M morise la station FM AM actuelle sous la forme d une pr s lection PRESET j i S lecti...

Страница 31: ...er tout risque d explosion ou de fuite d acide Si les piles fuient mettez les au rebut imm diatement en vitant de toucher le produit qui a fui En cas de contact entre le produit qui a fui et votre pea...

Страница 32: ...OAXIAL de cet appareil Pour plus de d tails sur les signaux PCM pris en charge voir page 15 y Les prises PHONO sont destin es au raccordement d un tourne disque dot d une cartouche MM Raccordez votre...

Страница 33: ...harge la connexion bifilaire leur haut parleur aigu m dium et leur haut parleur de graves peuvent tre entra n s ind pendamment gr ce aux raccordements indiqu s dans le sch ma ci dessous vous permettan...

Страница 34: ...bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d enceintes simultan ment A et B 5 Lisez la source d entr e s lectionn e 6 Tournez la commande VOLUME du panneau avant ou appuyez sur les touches VOLUME de la...

Страница 35: ...ignal d entr e audio n utilise pas et en arr tant l alimentation lectrique du circuit Par cons quent vous pouvez lire de la musique en b n ficiant d un son direct dans toutes les sources d entr e Le t...

Страница 36: ...te est d fectueuse Remplacez le jeu d enceintes et enfoncez nouveau le commutateur A alimentation Les t moins INPUT clignotent et le volume passe automatiquement au r glage le plus bas puis les t moin...

Страница 37: ...les enceintes Raccordez les fils d enceinte en respectant la phase et 10 Un bourdonnement se fait entendre Raccordement incorrect des c bles Raccordez fermement les fiches audio Si l anomalie persiste...

Страница 38: ...210 ou plus Puissance de sortie maximale efficace JEITA 1 kHz 10 THD 8 Mod les pour l Asie mod les pour la Chine et mod les g n raux uniquement 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Mod le g n ral uniqueme...

Страница 39: ...s en charge OPTICAL COAXIAL PCM 2 canaux 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz Profondeur de mot PCM 24 bits 16 bits l ment A S701 A S501 A S301 l ment A S701 A S501 A S301 Alimentation lectrique Mod les p...

Отзывы: